Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pentax K-50 Bedienungsanleitung

Pentax K-50 Bedienungsanleitung

Digital-spiegelreflexkamera
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digital-Spiegelreflexkamera
K-50
B
B
edienungshandbuch
Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen,
lesen Sie sich bitte das Bedienungshandbuch durch, bevor
Sie die Kamera in Betrieb nehmen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pentax K-50

  • Seite 1 Digital-Spiegelreflexkamera K-50 edienungshandbuch Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte das Bedienungshandbuch durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie diese PENTAX K-50 Digitalkamera gekauft haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis der Möglichkeiten der Kamera sein.
  • Seite 3: Die Sichere Verwendung Ihrer Kamera

    Beachten Sie bitte auch: • Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Anlagen, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die von Anlagen wie z. B. Radiosendern erzeugt werden, können den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die interne Schaltung der Kamera beeinträchtigen und damit Fehlfunktionen der Kamera verursachen.
  • Seite 4: Die Kamera

    • Sollten während des Gebrauchs irgendwelche Abnormitäten auftreten, wie z. B. Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterie oder das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen PENTAX-Kundendienst. Ein weiterer Betrieb kann zu Brand oder Stromschlag führen. Achtung •...
  • Seite 5: Das Batterieladegerät Und Das Netzteil

    • Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Betrieb und wenden Sie sich an ein PENTAX-Servicezentrum. Ein weiterer Betrieb kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. • Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an ein PENTAX-Servicezentrum.
  • Seite 6: Die Wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie

    Die wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie Warnung • Sollte Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie nicht. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt. Achtung • Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Batterie mit dieser Kamera. Andere Batterien können einen Brand oder eine Explosion verursachen.
  • Seite 7 • Kombinieren Sie beim Batterieaustausch keine Batterien verschiedener Marken, Typen oder Leistung. Verwenden Sie auch keine alten Batterien zusammen mit neuen. Ein falsches Einlegen der Batterien kann zu einer Explosion oder zu einem Brand führen. • Schließen Sie die Batterien nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Bauen Sie die Batterien nicht auseinander.
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Gebrauch

    Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Vor der Kamerabenutzung • Auf längeren Auslandsaufenthalten empfehlen wir, die der Packung beiliegende Liste des weltweiten Servicenetzes mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben. • Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z.
  • Seite 9: Reinigung Ihrer Kamera

    Sucher. Benutzen Sie kein Druckluftspray, da dieses die Linse beschädigen kann. • Für eine professionelle Reinigung des CMOS-Sensors wenden Sie sich bitte an ein PENTAX-Servicezentrum. (Dieser Service ist kostenpflichtig.) • Um einen hohen Leistungsstandard aufrechtzuerhalten, empfehlen wir regelmäßige Inspektionen alle ein bis zwei Jahre.
  • Seite 10 SD-Speicherkarten • Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschieber ausgerüstet. Die Einstellung des Schiebers auf LOCK Schreibschutzschalter verhindert, dass neue Daten auf der Karte gespeichert werden, gespeicherte Daten gelöscht werden und die Karte von der Kamera oder einem Computer formatiert wird. •...
  • Seite 11 Benutzerregistrierung Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Benutzerregistrierung auszufüllen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX-Website. Siehe S.264 für weitere Details. Vielen Dank für Ihre Zusammenarbeit.
  • Seite 12 Notizen...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ..........1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ..........6 Inhaltsverzeichnis ................11 Aufbau des Handbuchs..............17 Vor der Kamerabenutzung Überprüfung des Packungsinhalts..........20 Bezeichnungen und Funktionen der Teile ........21 Aufnahmeprogramm ................22 Wiedergabemodus................25 Monitoranzeige ..................
  • Seite 14 Grundlegende Bedienung Grundlegende Kamerabedienung..........72 Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen..72 Die Verwendung des eingebauten Blitzes ........76 Einstellung des Blitzmodus ..............76 Die Verwendung des eingebauten Blitzes ......... 79 Prüfen der Bilder................80 Wiedergabe von Bildern..............80 Löschen eines einzelnen Bildes............
  • Seite 15 Die Verwendung der Shake Reduction zur Verhinderung von Verwacklungsunschärfe............130 Aufnahmen mit Shake Reduction ............ 130 Fotografieren mit dem Selbstauslöser ..........133 Fotografieren mit einer Fernauslösung (Sonderzubehör) ....134 Serienaufnahmen ................ 137 Serienaufnahme................137 Intervallaufnahmen ................138 Mehrfachbelichtung................141 Videoaufzeichnung ..............143 Änderung der Einstellungen für die Videoaufzeichnung ....
  • Seite 16 Speichern häufig verwendeter Einstellungen ......187 Speichern der Einstellungen ............188 Prüfen der gespeicherten USER-Einstellungen ....... 190 Die Verwendung der gespeicherten USER-Einstellungen ....190 Wiederherstellung der Standardeinstellungen ......... 191 Wiedergabefunktionen und Bildbearbeitung Der Umgang mit den Wiedergabe-/Bearbeitungsfunktionen ..194 Funktionen der Wiedergabe-Moduspalette........194 Funktionen des Wiedergabemenüs ..........
  • Seite 17 Ändern zusätzlicher Einstellungen Der Umgang mit dem Menüpunkt Einstellungen ......226 Funktionen des Menüs Einstellungen ..........226 Kameraeinstellungen ..............229 Einstellung von Toneffekten, Datum und Uhrzeit sowie Sprache ..229 Einstellung des Monitors und der Menüanzeigen ......233 Batterieeinstellungen ............... 237 Wählen der zu speichernden Einstellungen (Speicher) ....
  • Seite 18 Anhang Standardeinstellungen ..............280 Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven ....... 288 Einstellung der Brennweite .............. 291 Die Verwendung des Blendenrings..........293 Reinigen des CMOS-Sensors............295 Entfernung von Staub durch Schütteln des CMOS-Sensors (Staubentfernung) ................295 Staubentfernung mit einem Blasebalg ..........296 Das GPS-Modul................
  • Seite 19: Aufbau Des Handbuchs

    Aufbau des Handbuchs Dieses Handbuch enthält die folgenden Kapitel. 1 Vor der Kamerabenutzung Erklärt das mitgelieferte Zubehör und die Bezeichnungen und Funktionen der Teile. 2 Inbetriebnahme Erklärt die ersten Schritte beim Fotografieren. Lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und folgen Sie den Anweisungen. 3 Grundlegende Bedienung Erklärt die ersten Schritte zur Aufnahme und Wiedergabe von Fotos.
  • Seite 20 Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole werden nachstehend erklärt. Verweist auf Seiten, die die jeweilige Funktion erklären. Zeigt hilfreiche Informationen. Weist auf Vorsichtsmaßnahmen für die Bedienung der Kamera hin. In diesem Handbuch werden die Pfeiltasten des Vierwegereglers folgendermaßen bezeichnet.
  • Seite 21: Vor Der Kamerabenutzung

    Vor der Kamerabenutzung Prüfen Sie den Packungsinhalt, sowie die Bezeichnungen und Funktionen der Teile, bevor Sie die Kamera verwenden. Überprüfung des Packungsinhalts ......20 Bezeichnungen und Funktionen der Teile ....21 Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern ...42...
  • Seite 22: Überprüfung Des Packungsinhalts

    Überprüfung des Packungsinhalts Folgende Zubehörteile werden mit der Kamera geliefert. Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind. Blitzschuhabdeckung F Augenmuschel F Gehäusekappe (an der Kamera montiert). (an der Kamera montiert) (an der Kamera montiert) Wiederaufladbare Riemen Batterieladegerät Lithiumionenbatterie O-ST132 D-BC109 D-LI109 USB-Kabel Software (CD-ROM)
  • Seite 23: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    Bezeichnungen und Funktionen der Teile Mikrofon Bildebenenanzeige AF-Hilfslicht Riemenöse Objektiveinsatz- markierung Spiegel (roter Punkt) Selbstauslöserlampe/ AF-Kupplung Fernbedienung- sempfänger Objektivkontakte Blitzschuh Eingebauter Blitz Dioptrien- Lautsprecher Einstellschieber Sucher Riemenöse Speicherkartenschlitz Monitor Karten- fachabdeckung Schutzkappe Kabelaus- Kartenzugriffslampe löserbuchse Deckel für Verbindungskabel VIDEO/PC- Batteriedeckel- Ausgabebuchse Entriegelung Schutzkappe...
  • Seite 24: Aufnahmeprogramm

    Aufnahmeprogramm Hier erfahren Sie, welche Teile verwendet werden und wie sie im Aufnahmemodus funktionieren. Es wird die Werkseinstellung jedes Teils erklärt. Einige Teile haben jedoch mehrere Funktionen und funktionieren je nach gewählter Einstellung unterschiedlich. 1 m (Belichtungskorrektur) 2 d (Grüne) Taste Taste Drücken, um die gerade eingestellten Werte...
  • Seite 25: Vorderes Einstellrad (R)

    4 Hauptschalter c Hinteres Einstellrad (S) Zum Aus- und Einschalten Stellt die Werte für der Kamera. (S.66) Verschlusszeit, Blende und Belichtungskorrektur ein. 5 Vorderes Einstellrad (R) (S.101) Ändert den eingestellten Wert. Sie können die Einstellungen Sie können das Menü ändern, wenn das Schnellmenü wechseln, wenn ein Menü...
  • Seite 26: Vierwegeregler

    g Vierwegeregler (2345) h 3-Taste Zeigt das Einstellmenü für Zeigt das Menü Empfindlichkeit/Weißabgleich/ [A Aufnahmemodus 1] (S.85). Blitzmodus/Aufnahmeart. Drücken Sie diese Taste, um (S.84) von einem Menübildschirm zum vorherigen Bildschirm Wenn das Schnellmenü oder zurückzukehren.(S.45) ein Menü dargestellt wird, verwenden Sie diese Taste, um den Cursor zu bewegen oder die einzustellende Funktion zu wechseln.
  • Seite 27: Wiedergabemodus

    Wiedergabemodus Hier erfahren Sie, welche Teile verwendet werden und wie sie im Wiedergabemodus funktionieren. 1 m (Belichtungskorrektur) 2 Auslöser Taste Halb herunterdrücken, um in den Aufnahmemodus Wenn die letzte Aufnahme zu schalten. im JPEG-Format gespeichert wurde und sich die Daten noch 3 Hauptschalter im Pufferspeicher befinden, Zum Aus- und Einschalten...
  • Seite 28 5 U/i (Löschen) Taste 9 4-Taste Drücken, um Bilder zu löschen. Bestätigt die im Menü oder (S.81) auf dem Wiedergabebildschirm gewählte Einstellung. 6 M-Taste 0 Vierwegeregler (2345) Ändert die Datenanzeigeart im Wiedergabemodus. (S.33) Zur Bewegung des Cursors oder Änderung der im Menü- 7 Hinteres Einstellrad (S) oder Wiedergabebildschirm Vergrößert ein Bild oder zeigt...
  • Seite 29: Monitoranzeige

    Monitoranzeige Verschiedene Daten erscheinen am Monitor je nach Status der Kamera. Der Helligkeitsgrad und die Farbe des Monitors lassen sich anpassen. (S.234) Aufnahmeprogramm Mit dieser Kamera können Sie fotografieren, während Sie durch den Sucher blicken oder das Bild am Monitor betrachten. Wenn Sie den Sucher benutzen, prüfen Sie die am Monitor dargestellte Statusanzeige und die Sucheranzeigen, während Sie fotografieren.
  • Seite 30 Statusanzeige Die Einstellungen zum Fotografieren mit dem Sucher erscheinen. (Zu Erklärungszwecken sind hier alle Funktionen dargestellt. Das tatsächliche Display kann anders aussehen.) 2000 1600 +1.0 +1.0 G1A1 G1A1 123/999 123/999 Aufnahmemodus (S.93) 16 Empfindlichkeit (S.99) AE-Speicher (S.108) 17 Blitzbetriebsart (S.76) GPS-Ortungsstatus 18 AF-Punkt (S.117) Benutzerdef.
  • Seite 31 Die Statusanzeige verschwindet, wenn innerhalb von 30 Sekunden kein Bedienungsschritt erfolgt ist oder 2 Sekunden nach der Aufnahme. Drücken Sie die Taste M, um sie wieder aufzurufen. Live View Die Live View -Ansicht erscheint, wenn Sie die Taste U/i drücken. Sie können fotografieren, während Sie den Bildausschnitt am Monitor prüfen.
  • Seite 32 * Anzeige 12 erscheint nur, wenn die Eye-Fi-Karte in Gebrauch ist. M zeigt an, dass die Eye-Fi-Kommunikation im Standby-Modus ist, L zeigt an, dass Eye-Fi nicht verbunden ist, und das Symbol wird während der Eye-Fi-Kommunikation animiert. * Anzeige 16 erscheint, wenn die elektronische Wasserwaage aktiviert ist. (S.233) * Anzeige 18 erscheint in weiß.
  • Seite 33 Steuerfeld Drücken Sie die Taste M im Standby-Modus, um das Schnellmenü aufzurufen und die Einstellungen zu ändern. (S.43) Fotoaufnahme-Modus Benutzerdef. Bild Benutzerdef. Bild Leuchtend Leuchtend C-Modus Belichtungseinstellung Belichtungseinstellung Programmautomatik Programmautomatik 1:15'30" 1:15'30" Funktionsbezeichnung 14 JPEG-Auflösung (S.158)/ Videoauflösung (S.144) Einstellung 15 JPEG-Qualität (S.158) Benutzerdefiniertes Bild (S.173)/ Videoqualitätsstufe (S.144) H-Modus (S.95)
  • Seite 34 Aufnahme-Info Wenn Sie die Taste M drücken, während das Schnellmenü angezeigt wird, können Sie die zum Fotografieren mit dem Sucher im Standby-Modus zu verwendende Art der Datenanzeige wählen. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) eine Anzeigeart und drücken Sie die Taste 4. Bildschirmanzeige Angezeigte Daten Statusanzeige...
  • Seite 35 Wiedergabemodus Die gemachte Aufnahme und die Aufnahmedaten erscheinen in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus. 1Wiedergabe von Bildern (S.80) Drücken Sie die Taste M, um den Auswahlbildschirm zur Anzeigeart in der Wiedergabe aufzurufen. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die Anzeigeart für die Einzelbildanzeige und drücken Sie die Taste 4. Display mit Standarddaten Display mit Standarddaten 100-0001...
  • Seite 36 Display mit Detaildaten Mit dem Vierwegeregler (23) können Sie zwischen den Seiten hin- und herschalten. (Zu Erklärungszwecken sind hier alle Funktionen dargestellt. Das tatsächliche Display kann anders aussehen.) Seite 1 Foto 100-0001 100-0001 4 5 6 2000 2000 50mm 50mm ±0 ±0 ±0...
  • Seite 37 Drehdaten (S.204) 23 JPEG-Auflösung (S.158)/ Videoauflösung (S.144) Aufnahme 24 JPEG-Qualität (S.158) Aufnahmemodus (S.93) Videoqualitätsstufe (S.144) Digitalfilter (S.177) 25 Spitzlichtkorrektur (S.165) DPOF-Einstellung (S.255) 26 Schattenkorrektur (S.165) Schutzeinstellung (S.245) 27 Verzerrungskorrektur (S.169) Ordnernummer Dateinummer 28 Farbquerfehlerkorrektur Aufnahmeart (S.84) (Lat.-Chrom.-Ab.-Korr.) (S.170) Belichtungsmessung (S.109) 29 Benutzerdefiniertes Bild (S.173) 10 Verschlusszeit 30 Parameter für benutzerdefinierte...
  • Seite 38 Histogrammanzeige/RGB Histogrammanzeige Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um zwischen Histogrammanzeige und RGB-Histogrammanzeige hin- und herzuschalten. 100-0001 100-0001 100-0001 100-0001 2000 2000 F2.8 F2.8 2000 2000 F2.8 F2.8 Display mit Histogramm Display mit RGB-Histogramm Histogramm (Helligkeit) Blendenwert Schutzeinstellung Empfindlichkeit Ordnernummer Dateinummer Histogramm (R) RAW-Daten speichern Histogramm (G)
  • Seite 39 Die Verwendung des Histogramms Ein Histogramm zeigt die Helligkeitsverteilung eines Fotos an. Die horizontale Achse repräsentiert Helligkeit (dunkel auf der linken und hell auf der rechten Seite) und die vertikale Achse die Auflösung. (Dunkel) ←Helligkeit→ (Hell) Die Form und die Verteilung des Histogramms vor und nach der Dunkle Bereiche Helle Bereiche...
  • Seite 40 Bedienungsanzeigen Die folgenden Anzeigen erscheinen am Monitor, um die Tasten, Knöpfe und Einstellräder anzuzeigen, die zu diesem Zeitpunkt betätigt werden können. Beispiel: Vierwegeregler (2) d-Taste Vierwegeregler (3) M-Taste Vierwegeregler (4) m-Taste Vierwegeregler (5) U/i-Taste 3-Taste =/L-Taste 4-Taste |/Y-Taste Vorderes Einstellrad Auslöser Hinteres Einstellrad...
  • Seite 41: Sucher

    Sucher Beim Fotografieren mit dem Sucher erscheinen folgenden Daten im Sucher. AF-Rahmen Spotmessrahmen (S.109) AF-Punkt (S.117) Der für den Autofokus verwendete AF-Punkt erscheint in rot (AF-Messfeld einblenden), wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. (S.117) Blitzanzeige (S.79) Leuchtet: wenn der Blitz ist verfügbar. Blinkt: wenn der Blitz notwendig ist oder geladen wird.
  • Seite 42 LW-Skala Zeigt die Belichtungskorrekturwerte oder den Unterschied zwischen den passenden und den aktuell eingestellten Belichtungswerten im Modus a. (S.102, S.104) Zeigt den Kamerawinkel, wenn die elektronische Wasserwaage aktiviert ist. (S.41) ISO/ISO AUTO (S.99) Erscheint, wenn die Empfindlichkeit angezeigt wird. Empfindlichkeit/Verbleibende Bildspeicherkapazität Unterstrichen, wenn verstellbar.
  • Seite 43 Anzeige der elektronischen Wasserwaage Wenn Sie die Kamera nicht im rechten Winkel halten, erscheint im LW-Balkendiagramm eine Skala, die die Abweichung vom rechten Winkel zeigt, sofern [Elektron. Wasserwaage] im Menü [A Aufnahmemodus 3] aktiviert ist. Standardmäßig ist diese Funktion nicht aktiviert. (S.233) Im rechten Winkel (0°) Wenn 5°...
  • Seite 44: Wie Sie Die Funktionseinstellungen Ändern

    Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern Die Funktionseinstellungen lassen sich mit Hilfe der Direkttasten, des Schnellmenüs oder der Menüs ändern. Dieser Abschnitt befasst sich mit den grundlegenden Arten, die Funktionseinstellungen zu ändern. Die Verwendung der Direkttasten Im Standby-Modus können Sie Empfindlichkeit, Weißabgleich, Blitzmodus und Aufnahmeart mit dem Vierwegeregler (2345) einstellen.
  • Seite 45: Die Verwendung Des Schnellmenüs

    Die Verwendung des Schnellmenüs Im Standby-Modus können Sie auf das Schnellmenü schalten und die Einstellungen ändern. Im Folgenden wird als Beispiel die Einstellung [JPEG Qualität] erklärt. Drücken Sie die Taste M im Standby-Modus. Das Schnellmenü erscheint. Wählen Sie mit dem Benutzerdef.
  • Seite 46 Wählen Sie einen Einstellwert mit JPEG Qualität JPEG Qualität dem Vierwegeregler (45) oder dem hinteren Einstellrad (S). Funktionen, die mit den aktuellen Kameraeinstellungen nicht verfügbar sind, können nicht gewählt werden. Stopp Stopp MENU Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Schnellmenü zurück. Stellen Sie als nächstes die anderen Funktionen ein.
  • Seite 47: Die Verwendung Der Menüs

    Verwendung der Menüs Dieser Abschnitt erläutert die Verwendung der folgenden Menüs: [A Aufnahmemodus], [C Video], [Q Wiedergabe], [R Einstellungen] und [A Eigene Einst.]. Im Folgenden wird als Beispiel die Einstellung von [RR bei langer VZ] im Menü [A Aufnahmemodus 3] erklärt. Drücken Sie die Taste 3 im Standby-Modus.
  • Seite 48 Wählen Sie eine Funktion mit dem Vierwegeregler (23). RR bei hohem ISO RR bei hohem ISO RR bei langer VZ RR bei langer VZ Bildausschnittanp. Bildausschnittanp. Elektron. Wasserwaage Elektron. Wasserwaage Horizontkorrektur Horizontkorrektur Shake Reduction Shake Reduction Brennweite eingeben Brennweite eingeben Ende Ende MENU...
  • Seite 49 Drücken Sie die Taste 3. Der vor der Wahl der Menüfunktion gezeigte Bildschirm erscheint wieder. Ihre Einstellungen werden möglicherweise nicht gespeichert, wenn Sie die Kamera unvorschriftsmäßig ausschalten (z. B. durch Entfernen der Batterie, während die Kamera eingeschaltet ist). • Sie können wählen, ob entweder das zuletzt gewählte Menü oder das Menü [A Aufnahmemodus 1] immer als erstes erscheinen soll.
  • Seite 50 Notizen...
  • Seite 51: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Dieses Kapitel erklärt die ersten Schritte bis zum Fotografieren. Lesen Sie es gut durch und befolgen Sie die Anweisungen. Befestigung des Trageriemens ......50 Einlegen der Batterie ..........51 Einlegen/Entfernen einer SD-Speicherkarte ..59 Anbringen eines Objektivs ........61 Einstellung der Sucherdioptrien ......64 Ein- und Ausschalten der Kamera ......66 Grundeinstellungen ..........67...
  • Seite 52: Befestigung Des Trageriemens

    Befestigung des Trageriemens Führen Sie das Ende des Riemens von unten durch die Riemenöse und dann durch die Innenseite der Klemme, wie auf der Abbildung gezeigt. Befestigen Sie das andere Ende des Riemens ebenso wie oben beschrieben.
  • Seite 53: Einlegen Der Batterie

    Einlegen der Batterie Die Kamera kann auf folgende Arten mit Strom versorgt werden. • Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI109 (mitgeliefert) • AA-Batteriehalter D-BH109 mit vier AA-Batterien (Sonderzubehör) • Netzgeräteset K-AC128 (Sonderzubehör) Die Verwendung der Lithium-Ionen-Batterie Benutzen Sie das Batterieladegerät D-BC109 und die aufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI109 zur Stromversorgung der Kamera.
  • Seite 54 Legen Sie die Batterie mit der Markierung 2 nach oben in das Batterieladegerät. Legen Sie die Batterie zuerst in einem Winkel, wie in der Abbildung gezeigt ein, und drücken Sie sie danach nach unten, bis sie einrastet. Die Anzeigelampe leuchtet während des Ladevorgangs und schaltet sich aus, wenn die Batterie voll geladen ist.
  • Seite 55: Einlegen/Entfernen Der Batterie

    Einlegen/Entfernen der Batterie • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Batteriefachdeckel öffnen, um die Batterien zu entfernen. • Legen Sie die Batterie richtig ein. Wenn Sie die Batterie falsch einlegen, lässt sie sich eventuell nicht mehr entnehmen. Wischen Sie vor dem Einlegen der Batterie die Elektroden mit einem trockenen, sauberen Tuch ab.
  • Seite 56: Die Verwendung Der Aa-Batterien

    Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Der Batteriefachdeckel ist verriegelt. Die Verwendung der AA-Batterien Benutzen Sie zur Verwendung von AA-Batterien den als Sonderzubehör erhältlichen AA-Batteriehalter D-BH109. Verwenden Sie vier AA-Lithiumbatterien, wiederaufladbare AA-Ni-MH-Batterien oder AA-Alkalibatterien. Mögliche Batterien Eigenschaften Empfehlenswert bei Verwendung der Kamera in kaltem AA-Lithiumbatterien Klima.
  • Seite 57 Legen Sie die AA-Batterien entsprechend den +/- Polmarkierungen am Batteriehalter ein. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Siehe Schritt 1 auf S.53. Wenn eine Batterie eingelegt ist, entfernen Sie diese. Stecken Sie den Batteriehalter in das Batteriefach, bis er einrastet, und schließen Sie den Batteriefachdeckel. •...
  • Seite 58 Batteriestandsanzeige Sie können den Batteriestand mit Hilfe der Anzeige in der Statusanzeige oder der Live View -Ansicht prüfen. Display Batteriestand w (grün) Batterie ist voll geladen. x (grün) Batterie ist nahezu voll geladen (nur D-LI109). f (orange) Batterie ist schwach (nur D-BH109). y (gelb) Batterie ist schwach (nur D-LI109).
  • Seite 59: Die Verwendung Des Netzgeräts

    Verwendung des Netzgeräts Wenn Sie den Monitor lange verwenden oder die Kamera an einen Computer oder ein AV-Gerät anschließen, empfehlen wir die Verwendung des optionalen Netzgerätsets K-AC128. Das Netzgerätset K-AC128 enthält: Netzteil D-AC120, Netzadapter D-DC128 und Netzkabel. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
  • Seite 60 Verbinden Sie Netzadapter und Netzteil. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzkabel. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. • Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzteil anschließen oder trennen. • Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungen zwischen den Anschlüssen sicher sind.
  • Seite 61: Einlegen/Entfernen Einer Sd-Speicherkarte

    Einlegen/Entfernen einer SD-Speicherkarte Diese Kamera funktioniert mit einer handelsüblichen SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte oder SDXC-Speicherkarte. Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie eine SD-Speicherkarte einlegen oder entfernen. • Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht, während die Kartenzugriffslampe leuchtet. • Öffnen Sie den Kartenfachdeckel nicht, während die Kamera in Betrieb ist. •...
  • Seite 62 Drücken Sie die SD-Speicherkarte kurz nach innen, um Sie zu entnehmen. Schließen Sie den Kartenfachdeckel (3) und schieben Sie ihn anschließend in Pfeilrichtung (4). Achten Sie darauf, den Batteriefachdeckel ganz zu schließen. Die Kamera schaltet sich nicht ein, wenn der Batteriefachdeckel offen ist. Details zur ungefähren Anzahl Fotos und der Dauer der Videoaufnahmen, die sich auf der SD-Speicherkarte speichern lassen, siehe Ungefähre Bildspeicherkapazität nach Größe (S.315).
  • Seite 63: Anbringen Eines Objektivs

    Schmutz, Staub oder Korrosion an den Kontakten können das elektrische System beschädigen. Wenden Sie sich wegen einer professionellen Reinigung an ein PENTAX Service Center. • Einige Funktionen sind eingeschränkt, wenn Sie eines der unter (b) beschriebenen Objektive mit dem Blendenring in einer anderen als der Stellung s verwenden, oder wenn Sie ein anderes als die oben aufgeführten...
  • Seite 64: Entfernen Sie Die Gehäusekappe (1) Und Den Objektivrückdeckel

    Entfernen Sie die Gehäusekappe (1) und den Objektivrückdeckel (2). Legen Sie das Objektiv zum Schutz vor Beschädigung nur mit dem Bajonett-Anschluss nach oben ab, wenn sich der rückwärtige Deckel nicht am Objektiv befindet. Bringen Sie die Objektiveinsetzmarkierung (rote Punkte: 3) an Kamera und Objektiv in Übereinstimmung und befestigen Sie das Objektiv an der Kamera, indem Sie es...
  • Seite 65 Entfernen des Objektivs Bringen Sie zunächst den Objektivdeckel an und drehen Sie danach das Objektiv im Gegenuhrzeigersinn, während Sie die Objektiventriegelungstaste (4) drücken. Die Gehäusekappe (1) soll Kratzer und Eindringen von Staub beim Versand verhindern. Der mit dem Gehäuse verriegelbare Gehäusedeckel K wird als Sonderzubehör verkauft.
  • Seite 66: Einstellung Der Sucherdioptrien

    Einstellung der Sucherdioptrien Sie können die Sucherdioptrien gemäß Ihrer Sehkraft einstellen. Die Augenmuschel F ist am Sucherokular angebracht, wenn die Kamera das Werk verlässt. Eine Dioptrieneinstellung ist auch bei montierter Augenmuschel möglich. Es ist jedoch einfacher, wenn Sie die Augenmuschel entfernen. Entfernen Sie die Augenmuschel, indem Sie sie in Pfeilrichtung herausziehen.
  • Seite 67 Bringen Sie die Augenmuschel mit der Nut am Sucherokular in Übereinstimmung und drücken Sie sie in Position. Sie können auch die optionale Sucherlupe O-ME53 für eine präzisere Fokussierung verwenden.
  • Seite 68: Ein- Und Ausschalten Der Kamera

    Ein- und Ausschalten der Kamera Stellen Sie den Hauptschalter auf [ON]. Die Kamera schaltet sich ein. Stellen Sie den Hauptschalter auf Position [OFF], um die Kamera auszuschalten. • Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn Sie sie nicht benutzen. • Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn Sie in einer bestimmten Zeitspanne keinen Bedienungsschritt vornehmen (Auto Power Off).
  • Seite 69: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, erscheint der Bildschirm[Language/u]. Folgen Sie den unten angegebenen Schritten, um die Displaysprache sowie Datum und Uhrzeit einzustellen. Fahren Sie mit Einstellen von Datum und Datumeinstellungen Datumeinstellungen Uhrzeit (S.69) fort, wenn der Bildschirm Datumformat Datumformat t t / m m / j j...
  • Seite 70: Wählen Sie [Einstellungen Fertig]

    Wählen Sie eine Stadt mit dem Heimatzeit Heimatzeit Vierwegeregler (45). Drehen Sie das hintere Einstellrad (S), um die Region zu ändern. Liste der Städte, die sich für die Berlin Berlin Heimatzeit wählen lassen, siehe Sommerzeit Sommerzeit Liste der Weltzeitstädte (S.232). Stopp Stopp MENU...
  • Seite 71: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Einstellen von Datum und Uhrzeit Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein. Drücken Sie den Vierwegeregler Datumeinstellungen Datumeinstellungen (5) und wählen Sie das Datumformat Datumformat t t / m m / j j t t / m m / j j Datumsformat mit dem 0 1 / 0 1 / 2 0 1 3...
  • Seite 72 Wählen Sie [Einstellungen fertig] Datumeinstellungen Datumeinstellungen mit dem Vierwegeregler (3) und Datumformat Datumformat tt/mm/jj tt/mm/jj drücken Sie die Taste 4. 0 5 / 0 5 / 2 0 1 3 0 5 / 0 5 / 2 0 1 3 Die Kamera ist aufnahmebereit.
  • Seite 73: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Dieses Kapitel erklärt die grundlegende Bedienung zum Fotografieren in der Einstellung des Betriebsarten-Wählrades auf n (Auto Picture), damit die Kamera die optimalen zum Motiv passenden Einstellungen wählt. Informationen über weiterführende Funktionen und Einstellungen für Fotos siehe Kapitel 4 und folgende. Grundlegende Kamerabedienung ......72 Die Verwendung des eingebauten Blitzes ....76 Prüfen der Bilder ............80...
  • Seite 74: Grundlegende Kamerabedienung

    Grundlegende Kamerabedienung Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen Die Kamera verfügt über verschiedene Belichtungsarten, Fokussierarten und Aufnahmearten. Dieser Abschnitt befasst sich mit Aufnahmen durch einfaches Drücken des Auslösers. Sie können fotografieren, während Sie durch den Sucher blicken oder während Sie das Bild am Monitor betrachten.
  • Seite 75 Stellen Sie den AF-Funktionsschalter auf l. Im Modus n schaltet der Fokusmodus auf f (Autofokus/Auto). 1Einstellung des Fokusmodus (S.114) Blicken Sie durch den Sucher auf ihr Motiv. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, drehen Sie den Zoomring nach rechts oder links, um den Blickwinkel zu ändern. Bringen Sie das Motiv in den AF-Rahmen und drücken Sie den Auslöser halb herunter.
  • Seite 76 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird gemacht. Diese Aktion wird als Verschlussauslösung oder Auslösen bezeichnet. Betrachten Sie die Aufnahme am Monitor. Das Bild erscheint kurz nach der Aufnahme für 1 Sekunde am Monitor (Schnellansicht). Folgende Funktionen lassen sich während der Schnellansicht ausführen.
  • Seite 77: Drücken Sie Die Taste U/I

    Aufnahmen mit Live View Drücken Sie die Taste U/i in Schritt 3 auf S.73. Die Live View -Ansicht erscheint am Monitor. Bringen Sie das Motiv in den AF-Rahmen im Monitor und drücken Sie den Auslöser halb herunter. Das Autofokussystem setzt sich in Betrieb.
  • Seite 78: Die Verwendung Des Eingebauten Blitzes

    Die Verwendung des eingebauten Blitzes Verwenden Sie einen Blitz für Aufnahmen bei schwachem Licht oder Gegenlicht. Der eingebaute Blitz ist optimal für Motive in ca. 0,7 m bis 5 m Entfernung. Abschattungen (Verdunkelung der Bildecken wegen Lichtmangel) können auftreten, wenn Sie den Blitz bei Entfernungen unter 0,7 m verwenden (dieser Wert variiert leicht je nach verwendetem Objektiv und Empfindlichkeitseinstellung (S.268)).
  • Seite 79 Blitzmodus Funktion Zündet den Blitz unmittelbar vor dem Schließen des Verschlusses. Motive in 2. Verschlussvorhang Bewegung erscheinen, als ob sie eine Lichtspur hinter sich ließen. Sie können ein optionales externes Blitzgerät Drahtlosmodus ohne Synchronkabel synchronisieren. (S.273) Welche Blitzbetriebsarten Sie wählen können, ist abhängig vom Aufnahmeprogramm.
  • Seite 80: Korrektur Der Blitzleistung

    Korrektur der Blitzleistung Sie können die Blitzleistung im Bereich von 2,0 bis +1,0 verstellen. Folgende Blitzlicht-Korrekturwerte lassen sich gemäß dem unter [1. LW-Stufen] im Menü [A Eigene Einst. 1] bestimmten Korrekturschritt einstellen. LW-Stufen Wählbarer Blitzlicht-Korrekturwert -2,0; -1,7; -1,3; -1,0; -0,7; -0,3; 0,0; +0,3; +0,7; +1,0 1/3 LW -2,0;...
  • Seite 81: Die Verwendung Des Eingebauten Blitzes

    Die Verwendung des eingebauten Blitzes Drücken Sie die Taste E. Der eingebaute Blitz klappt bei Bedarf aus und beginnt sich aufzuladen. Während der Blitz lädt, blinkt E im Sucher oder in der Live View -Ansicht. Wenn der Blitz vollständig geladen ist, hört E zu blinken auf und leuchtet konstant.
  • Seite 82: Prüfen Der Bilder

    Prüfen der Bilder Wiedergabe von Bildern Sie können die Aufnahmen mit der Kamera wiedergeben. Drücken Sie die Taste Q. Die Kamera schaltet zur Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus und zeigt das zuletzt aufgenommene Bild (bei Videos das erste Bild) am Monitor. Betrachten Sie die Aufnahme am Monitor. Mögliche Bedienschritte Vierwegeregler (4)/vorderes Zeigt die vorhergehende Aufnahme.
  • Seite 83: Löschen Eines Einzelnen Bildes

    • Wenn die letzte Aufnahme im JPEG-Format gespeichert wurde und sich die RAW-Daten noch im Pufferspeicher befinden, können Sie das RAW-Bild während der Schnellansicht oder der Wiedergabe speichern (wenn [RAW-Daten speichern] unter [Schnellansicht] im Menü [A Aufnahmemodus 4] aktiviert ist (S.235)). Wenn das Bild mit einer der folgenden Einstellungen aufgenommen wurde, wird das unten in der Liste angeführte Bild gespeichert.
  • Seite 84 Wählen Sie [Löschen] mit dem 100-0001 100-0001 Vierwegeregler (2) und drücken Sie die Taste 4. Das Bild wird gelöscht. Löschen Löschen Abbrechen Abbrechen • Sie können mehrere Bilder gleichzeitig löschen. Details siehe Löschen mehrerer Bilder (S.205). • Für Bilder, die in der Einstellung [Dateiformat] (S.157) auf [RAW+] aufgenommen wurden, können Sie das zu löschende Dateiformat in Schritt 3 wählen.
  • Seite 85: Aufnahmefunktionen

    Aufnahmefunktionen Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen grundlegenden und erweiterten Funktionen dieser Kamera. Der Umgang mit den Aufnahmefunktionen ....84 Wählen des geeigneten Aufnahmeprogramms ..93 Einstellung der Belichtung ........99 Scharfstellung ............114 Prüfen der Schärfentiefe (Vorschau) ....128 Die Verwendung der Shake Reduction zur Verhinderung von Verwacklungsunschärfe ..130 Serienaufnahmen ..........137 Videoaufzeichnung ..........143...
  • Seite 86: Der Umgang Mit Den Aufnahmefunktionen

    Der Umgang mit den Aufnahmefunktionen Sie können die aufnahmebezogenen Einstellungen mit Hilfe der Direkttasten, des Steuerfeldes oder der Menüs [A Aufnahmemodus], [C Video] oder [A Eigene Einst.] ändern. Einzelheiten zum Umgang mit den Direkttasten und Menüs siehe Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern (S.42).
  • Seite 87: Funktionen Des Menüs Aufnahmemodus

    Funktionen des Menüs Aufnahmemodus Die folgenden Funktionen sind in den Menüs [A Aufnahmemodus 1-4] verfügbar. Drücken Sie die Taste 3 im Standby-Modus, um das Menü [A Aufnahmemodus 1] aufzurufen. Menü Funktion Funktion Seite Stellt das Aufnahmeprogramm ein, wenn sich das Belichtungsmodus S.190 Betriebsarten-Wählrad in der...
  • Seite 88 Menü Funktion Funktion Seite Bestimmt die Funktionsweise AF.A von l/k, wenn Sie mit S.116 dem Sucher fotografieren. Bestimmt, ob die Kamera weiter gemäß der Daten, die sie von den Fokuspunkten rund um den gewählten Fokuspunkt erhält, fokussieren soll, wenn Erweitertes AF Feld S.119 sich Ihr Motiv kurz vom gewählten Fokuspunkt...
  • Seite 89 Menü Funktion Funktion Seite Bestimmt die Rauschreduzierungseinstellun RR bei hohem ISO S.111 g bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit. Bestimmt die Rauschreduzierungseinstellun RR bei langer VZ S.113 g bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit. Ermöglicht Ihnen, den Bildausschnitt mit Hilfe Bildausschnittanp. des Shake S.171 Reduction -Mechanismus...
  • Seite 90 Menü Funktion Funktion Seite Bestimmt die Einstellungen für Live View die Live View -Ansicht und S.120 die Fokussiermethode. Bestimmt die Einstellungen Schnellansicht S.235 für die Schnellansicht. Sie können für jede Belichtungsart bestimmen, Einstellrad-Programmg welche Funktionen durch das S.180 vordere und hintere Einstellrad gesteuert werden.
  • Seite 91: Funktionen Des Video-Menüs

    Funktionen des Video-Menüs Folgende Funktionen sind im Menü [C Video 1] verfügbar. Drücken Sie die Taste 3, wenn das Betriebsarten-Wählrad auf C steht, um das Menü [C Video 1] aufzurufen. Menü Funktion Funktion Seite Wählt den Belichtungseinstellung Video-Belichtungsmodus aus e, c oder a. Bestimmt Auflösung und Größe Auflösung des Videos.
  • Seite 92: Funktionen Des Menüs Eigene Einstellungen

    Funktionen des Menüs Eigene Einstellungen Die folgenden Funktionen der Menüs [A Eigene Einst. 1-4] ermöglichen Ihnen die optimale Nutzung Ihrer Kamera. Menü Funktion Funktion Seite Bestimmt die Abstufungen 1. LW-Stufen S.104 für die Belichtung. Bestimmt die Abstufungen 2. Empfindlichkeitsstufen S.100 für die ISO-Empfindlichkeit.
  • Seite 93 Menü Funktion Funktion Seite Bestimmt die Funktionsweise 8. B-Modus Optionen bei Drücken des Auslösers S.103 im Modus p. Bestimmt die 9. WA bei Blitzverwendung Weißabgleichseinstellung S.161 bei Blitzlichtaufnahmen. Bestimmt, ob der Glühlampenfarbton angepasst 10. AWA bei Glühlampenlicht wird, wenn der Weißabgleich auf F (automatischer Weißabgleich) gestellt ist.
  • Seite 94: Drücken Der Taste

    Menü Funktion Funktion Seite Bestimmt, ob der aktive 15. AF-Messfeld einblenden AF-Punkt im Sucher rot S.117 erscheint. Bestimmt, ob eine Verschlussauslösung, während 16. Auslösen beim Laden S.79 der eingebaute Blitz lädt, möglich ist. Bestimmt die Zündweise 17. Blitz im Drahtlosmodus des eingebauten Blitzes S.274 im drahtlosen Betrieb.
  • Seite 95: Wählen Des Geeigneten Aufnahmeprogramms

    Wählen des geeigneten Aufnahmeprogramms Diese Kamera verfügt über verschiedene Aufnahmeprogramme, die Ihnen Einstellungen beim Fotografieren zur Verwirklichung Ihrer fotografischen Vorstellungen ermöglichen. In diesem Handbuch werden die Aufnahmeprogramme folgendermaßen bezeichnet. Aufnahmeprogramm Eigenschaften Seite Automatische Wahl des optimalen (Motivprogrammautomatik) S.94 Aufnahmeprogramms für das Motiv. Modus Lässt Sie das Aufnahmeprogramm aus H Szenenmodus...
  • Seite 96: Automatische Motivprogramme

    Die gewählte Betriebsart erscheint 3 Sekunden lang am Monitor (Hilfsanzeige). Belichtungs- Belichtungs- Programmautomatik Programmautomatik Sie können die Kamera unter [LCD Display] des Menüs [R Einstellungen 1] so einstellen, dass die Hilfsanzeigen nicht erscheinen. (S.233) Automatische Motivprogramme In der Einstellung n (Motivprogrammautomatik) wählt die Kamera automatisch das optimale Programm für das Motiv aus folgenden Aufnahmenprogrammen.
  • Seite 97: Szenen-Programme

    Modus Eigenschaften Für Aufnahmen von Sonnenauf- oder -untergängen Sonnenuntergang in schönen, lebhaften Farben. Für Aufnahmen von blauem Himmel mit Blauer Himmel eindrucksvollem, tiefem Blau. Bringt Baumfarben und Sonnenstrahlen durch Wald Laub in lebhaften Farben zur Geltung. Der Autofokusmodus ist auf f fixiert, wenn Sie mit dem Sucher fotografieren.
  • Seite 98: Nachtaufnahme

    Modus Eigenschaften Für Aufnahmen von blauem Himmel mit d Blauer Himmel eindrucksvollem, tiefem Blau. Bringt Baumfarben und Sonnenstrahlen durch Laub x Wald in lebhaften Farben zur Geltung. Für Nachtaufnahmen. Verwenden Sie ein Stativ oder A Nachts eine Auflage zur Vermeidung von Verwacklungen. Erzeugt aus 3 bei schwachem Licht gemachten Z HDR- Aufnahmen (-3 LW, Normal und +3 LW) ein HDR-Bild...
  • Seite 99 Wählen eines Szenenprogramms Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf H. Die Kamera schaltet in die Statusanzeige des Modus H. Drücken Sie die Taste M. Das Symbol für den aktuell gewählten Aufnahmemodus erscheint im Steuerfeld. Wählen Sie [Szenenmodus], mit Szenenmodus Szenenmodus dem Vierwegeregler (2345) Porträt Porträt und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 100: Belichtungsbetriebsarten

    Wenn Sie die Taste 3 drücken, 2 3 4 während das Betriebsarten-Wählrad Szenenmodus Szenenmodus auf H steht, erscheint die Funktion Digitalfilter Digitalfilter [Szenenmodus] im Menü [A HDR Aufnahme HDR Aufnahme Aufnahmemodus 1]. Rufen Sie den Foto-Aufnahmeeinst. Foto-Aufnahmeeinst. Szenenmodus-Auswahlbildschirm mit dem Belichtungsautomatik Belichtungsautomatik Vierwegeregler (5) auf.
  • Seite 101: Einstellung Der Belichtung

    Einstellung der Belichtung Einstellung der Empfindlichkeit Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen. Die Empfindlichkeit lässt sich auf [ISO AUTO] oder innerhalb eines Bereiches einstellen, der ISO 100 bis 51200 entspricht. Die Standardeinstellung ist [ISO AUTO]. Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Standby-Modus. Der Empfindlichkeits-Einstellbildschirm erscheint.
  • Seite 102: Ändern Der Belichtungsart

    • In den Programmen L oder Z (HDR-Nachtaufnahmen)/ l (Nachtaufnahme)/n (Bühnenbeleuchtung) des Modus H ist die Empfindlichkeit auf [ISO AUTO] (bis zu ISO 6400 für Modus H) fixiert. • Im Modus K oder p erscheint [ISO AUTO] nicht. Steht das Betriebsarten-Wählrad auf p, dann wird die Empfindlichkeit auf den zuletzt fixierten Wert gestellt.
  • Seite 103 Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf e, K,c b, c, L, a oder p. R oder S erscheint in der Statusanzeige für den änderbaren Wert. 2000 1600 Der änderbare Wert ist im Sucher unterstrichen. In Live View -Ansicht erscheint 5 für den änderbaren Wert. [ 128 ] [ 128 ] 2000...
  • Seite 104: Langzeitbelichtung (Bulb)

    Drehen Sie das vordere Einstellrad (R). Die Verschlusszeit lässt sich im Modus b, L oder a ändern. Im Modus a erscheint, während Sie den Wert für Verschlusszeit oder Blende anpassen, der Unterschied zur richtigen Belichtung in einem Balkendiagramm. Der Belichtungswert blinkt rot, wenn der Unterschied zur richtigen Belichtung ±3,0 oder mehr beträgt.
  • Seite 105 Im Modus p sind folgende Funktionen nicht verfügbar - Serienaufnahmen - Belichtg Reihenautom. - Belichtungskorrektur - AE Speicher - Intervallaufnahmen - HDR Aufnahme - Shake Reduction • Sie können die Funktion des Auslösers im Modus p unter [8. B-Modus Optionen] im Menü [A Eigene Einst. 2] bestimmen. Modus 1 Die Belichtung dauert solange wie Sie den Auslöser drücken (Standardeinstellung)
  • Seite 106: Anpassung Der Belichtung

    Anpassung der Belichtung Damit können Sie absichtlich Aufnahmen über- oder unterbelichten. Der Korrekturwert lässt sich zwischen -5 und +5 LW (-2 und +2 LW im Modus C einstellen). Der einstellbare Wert variiert mit dem unter [1. LW-Stufen] im Menü [A Eigene Einst. 1] eingestellten Stufenintervall. LW-Stufen Belichtungskorrekturwert ±0,3;...
  • Seite 107: Automatische Änderung Der Belichtung Während Aufnahmen (Belichtungs-Reihen)

    Mögliche Bedienschritte Beginnt/beendet die Wahl des Korrekturwerts. m-Taste Stellt den Korrekturwert auf die d-Taste Standardeinstellung zurück. • Belichtungskorrektur ist im Modus p nicht verfügbar. • Der eingestellte Belichtungskorrekturwert wird nicht zurückgesetzt, wenn Sie die Kamera ausschalten oder ein anderes Programm wählen. Automatische Änderung der Belichtung während Aufnahmen (Belichtungs-reihen) Sie können drei aufeinander folgende Aufnahmen mit drei...
  • Seite 108 Drücken Sie den Vierwegeregler (5) im Standby-Modus Die Einstellanzeige für die Aufnahmeart erscheint. Wählen Sie l mit dem Vierwegeregler (45). Drücken Sie den Vierwegeregler Belichtg Reihenautom. Belichtg Reihenautom. (3) und stellen Sie den Reihenwert ein. Der einstellbare Wert variiert mit dem ±0.7EV ±0.7EV unter [1.
  • Seite 109 • Wenn der Fokusmodus auf l gestellt ist, wird die Schärfeposition der ersten Aufnahme gespeichert und für die nachfolgenden Aufnahmen verwendet. • Wenn Sie während der Belichtungsreihenautomatik den Finger vom Auslöser nehmen, bleiben die Einstellungen für die Belichtungsreihe doppelt so lange aktiv wie die Belichtungsmesszeit (S.110) (Standardeinstellung ca. 20 Sekunden).
  • Seite 110: Speichern Der Belichtung Vor Der Aufnahme (Ae-Speicher)

    Speichern der Belichtung vor der Aufnahme (AE-Speicher) Der AE-Speicher ist eine Funktion, die den Belichtungswert vor dem Fotografieren speichert. Verwenden Sie diese Funktion, wenn das Motiv zu klein ist, um eine richtige Belichtung zu erreichen, oder sich im Gegenlicht befindet. Weisen Sie [AE Speicher] der Taste =/L zu.
  • Seite 111: Wählen Der Belichtungsmessmethode

    Wählen der Belichtungsmessmethode. Wählen Sie das Messfeld für die Belichtungsmessung. Der Sensor misst die Helligkeit in mehreren Zonen. (Standardeinstellung) Selbst bei Gegenlicht bestimmt diese Methode L Mehrfeld automatisch das Helligkeitsniveau in den unterschiedlichen Bereichen und passt die Belichtung automatisch an. Bei dieser Messmethode wird in der Mitte des Sensors gemessen.
  • Seite 112: Reduzieren Des Bildrauschens (Rauschreduzierung)

    • Sie können die Einstellung auch im Menü [A Aufnahmemodus 1] ändern. • Die Belichtungsmessung erfolgt unmittelbar nachdem Sie die Kamera eingeschaltet haben oder wenn Sie die Betriebsart ändern. Bestimmen Sie die Dauer für die Belichtungsmessung unter [3. Zeit Belichtungsmessung] im Menü...
  • Seite 113 RR bei hohem ISO Reduziert Bildrauschen bei hohen ISO-Empfindlichkeitseinstellungen. Wählen Sie [RR bei hohem ISO] im Menü [A Aufnahmemodus 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [RR bei hohem ISO] erscheint. Drücken Sie den Vierwegeregler RR bei hohem ISO RR bei hohem ISO (5) und wählen Sie eine Auto...
  • Seite 114 Wählen Sie einen RR bei hohem ISO RR bei hohem ISO Empfindlichkeitswert mit dem Vierwegeregler (23) und wählen Sie die Stärke der Rauschreduzierung, die bei der 1600 1600 3200 3200 gewählten Empfindlichkeit 6400 6400 angewendet werden soll, mit Zurücksetzen Zurücksetzen MENU dem Vierwegeregler (45).
  • Seite 115 RR bei langer VZ Reduziert Bildrauschen bei langen Belichtungen. Wählen Sie [RR bei langer VZ] im Menü [A Aufnahmemodus 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie eine Einstellung mit dem Vierwegeregler (23) und RR bei hohem ISO RR bei hohem ISO drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 116: Scharfstellung

    Scharfstellung Einstellung des Fokusmodus Stellen Sie den AF-Funktionsschalter auf l, A oder \. Die Autofokusmethoden für das Fotografieren mit dem Sucher unterscheiden sich von denjenigen für Aufnahmen mit der Live View -Ansicht. TTL-Phasenvergleichsautofokus Wählen Sie zwischen Modus l, k oder f, der eine automatische Umschaltung Fotografieren mit dem zwischen l und k ermöglicht.
  • Seite 117: Autofokusmethoden Beim Fotografieren Mit Dem Sucher

    Wenn [AF 1 aktivieren] oder [AF 2 aktivieren] der Taste =/L zugewiesen ist, können Sie die Kamera so einstellen, dass sie bei Drücken der Taste=/L genauso automatisch fokussiert wie halbem Herunterdrücken des Auslösers. Standardmäßig ist die Autofokussierung sowohl durch halbes Drücken des Auslösers als auch durch Drücken der Taste =/L möglich.
  • Seite 118 Das Motiv wird durch kontinuierliche Anpassungen scharf gehalten, während der Auslöser halb gedrückt ist. Die Schärfeanzeige ] erscheint und Sie hören einen Signalton, sobald das Motiv scharfgestellt ist. Der Verschluss lässt sich auslösen, selbst wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist. •...
  • Seite 119: Wahl Des Fokussierpunkts (Af-Punkt)

    Wahl des Fokussierpunkts (AF-Punkt) Bestimmt den Fokussierpunkt beim Fotografieren mit dem Sucher. Der gewählte AF-Punkt leuchtet rot im Sucher. (AF-Messfeld einblenden) Die Kamera wählt aus 5 AF-Punkten den optimalen Punkt, Auto (5 AF auch wenn sich das Motiv nicht in der Mitte befindet. Punkte) (Standardeinstellung) Auto (11 AF...
  • Seite 120 Wählen des gewünschten Fokussierpunktes Wählen Sie S in Schritt 3 auf S.117 und drücken Sie die Taste 4. Drücken Sie die Taste 3 oder halb auf den Auslöser. Die Kamera kehrt zur Statusanzeige zurück und ist aufnahmebereit. Wählen Sie den gewünschten AF-Punkt.
  • Seite 121: Einstellung Von Kontrast-Af Während Der Live View -Ansicht

    • Die Position des geänderten AF-Punkts wird gespeichert, auch wenn Sie den Fokussierpunkt-Wahlmodus auf b, c oder O schalten oder die Kamera abschalten. • Wenn [Aktives AF Feld] unter [Tastenanpassung] im Menü [A Aufnahmemodus 4] der Taste V/Y zugewiesen ist (S.183), drücken Sie die Taste V/Y, um die Änderung des AF-Punkts ein- oder auszuschalten, und drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um den AF-Punkt wie in Schritt 4 zu ändern.
  • Seite 122: Wählen Sie Den Gewünschten

    Drücken Sie die Taste M im Standby-Modus Das Schnellmenü erscheint. Wählen Sie [Kontrast AF] mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm [Kontrast AF] erscheint. Wählen Sie den gewünschten Kontrast AF Kontrast AF Modus mit dem Vierwegeregler Gesichtserkennung Gesichtserkennung (45) und drücken Sie die...
  • Seite 123 Wählen des gewünschten Autofokusfeldes Sie können den Bereich des Autofokusfeldes einstellen (AF-Messfeld). Wählen Sie G in Schritt 3 auf S.120 und drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Schnellmenü zurück. Drücken Sie die Taste 3 oder halb auf den Auslöser. Die Kamera ist aufnahmebereit.
  • Seite 124: Prüfung Der Schärfe

    Prüfung der Schärfe Beim Fotografieren mit der Live View -Ansicht können Sie die Schärfeeinstellung durch Vergrößern des Bildes rund um den AF-Bereich am Monitor prüfen. Betrachten Sie das Motiv am Monitor und drücken Sie den Auslöser halb. Das Autofokussystem setzt sich in Betrieb. Drücken Sie die Taste 4, während Sie den Auslöser halb gedrückt halten.
  • Seite 125: Manuelle Einstellung Der Schärfe (Manuelle Fokussierung)

    Manuelle Einstellung der Schärfe (Manuelle Fokussierung) Drehen Sie, während Sie durch den Sucher blicken oder die Live View -Ansicht betrachten, den Fokussierring, bis das Motiv deutlich sichtbar ist. Im Modus \ lässt sich der Verschluss durch vollständiges Drücken des Auslösers auslösen, selbst wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
  • Seite 126: Fokussieren Mit Live View

    Fokussieren mit Live View Stellen Sie den AF-Funktionsschalter auf \. Drehen Sie den Fokussierring, während Sie den Monitor betrachten. Wenn die Schärfe schwierig zu prüfen ist, drücken Sie die Taste 4. Das Bild am Monitor wird vergrößert. Mögliche Bedienschritte Hinteres Einstellrad (S) Vergrößert das Bild (bis zu 6-mal).
  • Seite 127: Af-Feinverstellung

    AF-Feinverstellung Sie können Ihre Objektive mit dem Autofokussystem der Kamera feinabstimmen. • Achten Sie darauf, [AF-Feinverstellung] nur wenn nötig zu verwenden. Seien Sie vorsichtig, da die Verstellung des Autofokus es erschweren könnte, Aufnahmen mit korrekter Scharfstellung zu machen. • Jegliche Kameraerschütterung während Testaufnahmen erschwert es, die genaue Fokussierposition zu erreichen.
  • Seite 128 Mögliche Bedienschritte Vierwegeregler (5)/ AF-Verstellung auf eine kürzere Hinteres Einstellrad (S) Entfernung. nach rechts (y) Vierwegeregler (4)/ AF-Verstellung auf eine größere Hinteres Einstellrad (S) Entfernung. nach links (f) | Taste Setzt den Verstellwert auf die Standardeinstellung zurück. Drücken Sie die Taste 4. Der Verstellwert wird gespeichert.
  • Seite 129: Fotografieren Mit Catch-In-Fokus

    Fotografieren mit Catch-in-Fokus Wenn [20. Catch-in Fokus] im Menü [A Eigene Einst. 3] auf [An] steht und einer der folgenden Objektivtypen montiert ist, sind Catch-in-Fokusaufnahmen möglich. Der Verschluss löst dabei automatisch aus, sobald das Motiv scharfgestellt ist. • Objektiv mit manueller Fokussierung •...
  • Seite 130: Prüfen Der Schärfentiefe (Vorschau)

    Prüfen der Schärfentiefe (Vorschau) Sie können die Vorschaufunktion zur Prüfung der Schärfentiefe, des Bildausschnitts, der Belichtung und der Schärfe vor der Aufnahme verwenden. Es gibt zwei Arten der Vorschau. Art der Vorschau Beschreibung Optische Vorschau Zur Prüfung der Schärfentiefe im Sucher. Zur Prüfung des Bildausschnitts, der Belichtung Digitale Vorschau und der Schärfe am Monitor.
  • Seite 131: Aufrufen Der Digitalen Vorschau

    Nehmen Sie Ihren Finger von der Taste V/Y. Die optische Vorschau ist beendet und die Kamera ist aufnahmebereit. Aufrufen der digitalen Vorschau Weisen Sie [Digitale Vorschau] der Taste V/Y zu. Weitere Informationen siehe Einstellung der Funktion der Taste (S.182). Fokussieren Sie auf das Motiv und drücken Sie die Taste V/Y.
  • Seite 132: Die Verwendung Der Shake Reduction Zur Verhinderung Von Verwacklungsunschärfe

    Funktion Shake Reduction zu deaktivieren und die Kamera an einem Stativ zu befestigen. • Die Funktion Shake Reduction ist für jedes mit dieser Kamera kompatible PENTAX-Objektiv verfügbar. Vergessen Sie jedoch nicht die Brennweite einzustellen, bevor Sie ein Objektiv verwenden, das die Brennweitendaten nicht automatisch übermittelt. Details siehe Kamerafunktionen mit...
  • Seite 133 Reduzierung vertikaler und horizontaler Verwacklungen Drücken Sie die Taste M im Standby-Modus Das Schnellmenü erscheint. Wählen Sie [Shake Reduction] mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm [Shake Reduction] erscheint. Wählen Sie Q oder R mit dem Shake Reduction Shake Reduction Vierwegeregler (45) und drücken...
  • Seite 134: Korrektur Von Gekippten Bildern

    Korrektur von gekippten Bildern Wenn ein Bild gekippt ist, lässt es sich maximal um ± 1,0 Grad korrigieren (bei eingeschalteter Shake Reduction). Wählen Sie [Horizontkorrektur] im Menü [A Aufnahmemodus 3]. Wählen Sie P (Aus) oder O (An) mit dem Vierwegeregler (45). RR bei hohem ISO RR bei hohem ISO RR bei langer VZ...
  • Seite 135: Fotografieren Mit Dem Selbstauslöser

    Fotografieren mit dem Selbstauslöser Die Verschlussauslösung erfolgt mit ca. 12 Sekunden Selbstauslöser Verzögerung. Verwenden Sie diesen Modus, wenn (12 Sek.) Sie selbst mit auf das Bild kommen möchten. Der Verschluss öffnet sich ca. 2 Sekunden nach dem Selbstauslöser Drücken des Auslösers. Verwenden Sie diesen Modus, (2 Sek.) um Kameraerschütterungen beim Drücken des Auslösers zu vermeiden.
  • Seite 136: Fotografieren Mit Einer Fernauslösung (Sonderzubehör)

    Drücken Sie den Auslöser ganz. In der Einstellung g beginnt die Selbstauslöserlampe langsam und dann 2 Sekunden vor der Auslösung schneller zu blinken. Ein Signalton ertönt und die Frequenz erhöht sich. Die Verschlussauslösung erfolgt etwa 12 Sekunden, nachdem der Auslöser ganz gedrückt wurde. In der Einstellung Z öffnet sich der Verschluss etwa 2 Sekunden, nachdem der Auslöser ganz gedrückt wurde.
  • Seite 137 Befestigen Sie die Kamera an einem Stativ. Drücken Sie den Vierwegeregler (5) im Standby-Modus Die Einstellanzeige für die Aufnahmeart erscheint. Wählen Sie h mit dem Vierwegeregler (45). Drücken Sie den Vierwegeregler Fernbedienung Fernbedienung (3), wählen Sie die Einstellung h oder i mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie danach die Taste 4.
  • Seite 138 • Bei der wasserdichten Fernbedienung O-RC1 lässt sich das Autofokussystem mit der Taste S bedienen. Die Taste { ist nicht verwendbar. • Die Fernbedienung F ermöglicht etwa 30.000 Auslösungen. Wenn die Batterie gewechselt werden muss, wenden Sie sich an Ihren PENTAX-Händler. (Der Austausch ist kostenpflichtig.)
  • Seite 139: Serienaufnahmen

    Serienaufnahmen Serienaufnahme Solange Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, werden fortlaufend Aufnahmen gemacht. Bis ca. 6 Serienaufnahmen (JPEG-Bilder) g Serienaufnahmen (Hi) pro Sekunde sind möglich. Bis ca. 3 Serienaufnahmen (JPEG-Bilder) h Serienaufnahmen (Lo) pro Sekunde sind möglich. • Serienaufnahmen sind in folgenden Fällen nicht möglich. •...
  • Seite 140: Intervallaufnahmen

    Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Serienaufnahmen werden gemacht, solange der Auslöser ganz gedrückt gehalten wird. Um die Serienaufnahmen zu beenden, lassen Sie den Auslöser wieder los. • Der Aufnahmemodus ist für \ (Objekt in Bewegung)/Z (Haustier)/ R (Kinder) des Modus H auf g fixiert. •...
  • Seite 141 Wählen Sie [Intervallaufnahmen] im Menü [A Aufnahmemodus 2] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Intervallaufnahmen] erscheint. Wählen Sie [Intervall] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie Stunden, Minuten oder Intervallaufnahmen Intervallaufnahmen Sekunden mit dem Vierwegeregler Aufnahmebeginn Aufnahmebeginn (45) und stellen Sie danach mit...
  • Seite 142 Wählen Sie [Aufnahmebeginn] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Die Kamera ist bereit für Intervallaufnahmen. Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Das Autofokussystem setzt sich in Betrieb. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Wenn [Start Intervall] auf [Jetzt] steht, erfolgt die erste Aufnahme. Ist [Eing.
  • Seite 143: Mehrfachbelichtung

    Mehrfachbelichtung Sie können ein Bild erzeugen, in dem mehrere Aufnahmen zu einem Bild kombiniert werden. Die Mehrfachbelichtung ist in folgenden Fällen nicht möglich. • im Programm Z (HDR-Nachtaufnahmen) des Modus H oder im Modus C • wenn Intervallaufnahme, Digitalfilter oder HDR-Aufnahme eingestellt ist Wählen Sie [Mehrfachbelichtung] im Menü...
  • Seite 144 Machen Sie die Aufnahme. Das Bild erscheint bei jedem Drücken des Auslösers in der Schnellansicht. Folgende Funktionen lassen sich während der Schnellansicht ausführen. Mögliche Bedienschritte Verwirft bis zu diesem Zeitpunkt gemachte Bilder U/i-Taste und beginnt wieder mit dem ersten Bild. Speichert die bis zu diesem Zeitpunkt gemachten 3-Taste Bilder und beendet die Aufnahmen.
  • Seite 145: Videoaufzeichnung

    Videoaufzeichnung Mit dieser Kamera können Sie Videos mit folgendem Format aufnehmen. • Ton Mono • Dateiformat MPEG-4 AVC/H.264 (Dateierweiterung: .MOV) Änderung der Einstellungen für die Videoaufzeichnung Die Einstellungen für die Videoaufzeichnung lassen sich im Menü [C Video] oder im Schnellmenü ändern. Im Folgenden wird als Beispiel die Änderung der Einstellungen im Menü...
  • Seite 146 Wählen Sie e, c oder a mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Stellt die Belichtung automatisch ein. Lässt Sie den Belichtungskorrekturwert anpassen. (Standardeinstellung) Lässt Sie den Blendenwert und die Belichtungskorrekturwerte einstellen. Lässt Sie Verschlusszeit, Blendenwert und Empfindlichkeit einstellen.
  • Seite 147 Wählen Sie [Aufnahmelautstärke] mit dem Vierwegeregler (23) und wählen Sie die Aufnahmelautstärke mit dem Vierwegeregler 45. Einstellbar im Bereich von 0 bis 5. In der Einstellung l (0) wird kein Ton aufgezeichnet. Wählen Sie [Movie SR] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
  • Seite 148: Videoaufzeichnung

    Videoaufzeichnung Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf C. Es erscheint die Live View -Ansicht für die Aufzeichnung von Videos. Betrachten Sie das Motiv am Aufnahmelautstärke Movie SR Monitor. Ändern Sie die Belichtungseinstellung nach Bedarf. 10'30" 10'30" Aufzeichnungszeit Mögliche Bedienschritte Hinteres Einstellrad (S) Belichtungseinstellung c/a: Passt den Blendenwert an (nur vor der Aufnahme).
  • Seite 149 Drücken Sie nochmals auf den Auslöser. Die Videoaufnahme wird beendet. • Wenn [Aufnahmelautstärke] auf einen anderen Wert als l (0) gestellt ist, werden die Betriebstöne der Kamera ebenfalls aufgezeichnet. Montieren Sie die Kamera an einem Stativ und bedienen Sie die Kamera nicht während der Aufzeichnung.
  • Seite 150: Intervallvideo

    Intervallvideo Macht Fotos in einem bestimmten Zeitabstand ab einem bestimmten Zeitpunkt und speichert diese in einer Videodatei (Motion JPEG, Dateierweiterung: .AVI). Folgende Funktionen lassen sich einstellen. Wählen Sie aus 3 sek, 5 sek, 10 sek, 30 sek, 1 min, 5 min, Intervall 10 min, 30 min oder 1 Stunde.
  • Seite 151 Wählen Sie [Aufnahmezeit] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie Stunden, Minuten oder Sekunden mit dem Vierwegeregler (45) und stellen Sie danach mit dem Vierwegeregler (23) die Zeit ein. Um die Einstellung abzuschließen, drücken Sie die Taste 4. Wählen Sie [Start Intervall] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
  • Seite 152: Wiedergabe Von Videos

    Verwenden Sie das optionale Netzgeräteset oder legen Sie eine vollständig geladene Batterie ein, wenn Sie ein Intervallvideo aufzeichnen. Wenn die Batterie während der Aufzeichnung eines Intervallvideos leer wird, kann die Aufzeichnung eventuell beendet werden. Wiedergabe von Videos Aufgenommene Videos lassen sich im Wiedergabemodus genauso wiedergeben wie gespeicherte Fotos.
  • Seite 153 Wechselt zwischen [Display mit Standarddaten] M-Taste und [Display ohne Daten]. Speichert das am Monitor angezeigte Bild als m-Taste JPEG-Datei (während der Unterbrechung) (S.151). Die Wiedergabe stoppt am Ende des Videos und das erste Bild erscheint nochmals. • Verwenden Sie ein optionales AV-Kabel zur Wiedergabe der aufgezeichneten Videos an einem TV-Bildschirm oder einem anderen AV-Gerät.
  • Seite 154: Bearbeitung Von Videos

    Bearbeitung von Videos Videos lassen sich teilen und unerwünschte Abschnitte lassen sich löschen. Wählen Sie das Video für die Wiedergabe in der Einzelbildanzeige des Wiedergabemodus. Das erste Bild des Videos erscheint auf dem Monitor. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. Wählen Sie [ (Film bearbeiten) mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 155: Verschieben Sie Den Wählrahmen Mit Dem Vierwegeregler

    Drücken Sie die Taste U/i. Der Bildschirm zur Wahl der zu löschenden Abschnitte erscheint. Verschieben Sie den Wählrahmen mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste 4. 00'05" 00'05" Der/die zu löschenden Abschnitt(e) 10'00" 10'00" sind gewählt. Es lassen sich mehrere Abschnitte gleichzeitig löschen.
  • Seite 156 Notizen...
  • Seite 157: Aufnahme-Einstellungen

    Aufnahme-Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt die Bilddateiformate und die Kamerabedienungseinstellung im Aufnahmemodus. Einstellung eines Dateiformats ......156 Einstellung des Weißabgleichs ......159 Korrektur von Bildern ...........165 Einstellung der Farbdynamik ........173 Anpassung der Tasten/Einstellradfunktionen ..180 Speichern häufig verwendeter Einstellungen ..187...
  • Seite 158: Einstellung Eines Dateiformats

    Einstellung eines Dateiformats Stellen Sie Dateiformat, Auflösung, Qualitätsstufe und Farbraum von Fotos ein. Wählen Sie [Foto-Aufnahmeeinst.] im Menü [A Aufnahmemodus 1] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Foto-Aufnahmeeinst.] erscheint. Wählen Sie [Dateiformat], [JPEG Foto-Aufnahmeeinst. Foto-Aufnahmeeinst. Auflösung], [JPEG Qualität] oder Dateiformat Dateiformat [Farbraum] mit dem Vierwegeregler...
  • Seite 159: Dateiformat

    Dateiformat Sie können das Format für die Bilddateien einstellen. Nimmt Bilder im JPEG-Format auf (Standardeinstellung). JPEG Sie können die Einstellungen [JPEG Auflösung] und [JPEG Qualität] ändern. Für Aufnahmen im CMOS-Sensor-Ausgabeformat ohne Bearbeitung. RAW-Dateien werden mit dem von Adobe entwickelten Mehrzweckformat DNG (Digital Negative) gespeichert. Die Funktionen Weißabgleich , benutzerdefiniertes Bild und Farbraum werden nicht auf die gemachten Bilder angewendet, ihre Auswirkungen werden jedoch als tatsächliche Originaldaten...
  • Seite 160: Jpeg-Auflösung

    JPEG-Auflösung Legt die Auflösung fest, wenn das Dateiformat auf [JPEG] eingestellt ist. Auflösung Pixel 4928×3264 (Standardeinstellung) 4224×2816 3456×2304 2688×1792 • Je höher die Auflösung (mehr Pixel), umso größer ist das Dateivolumen. Das Dateivolumen ist auch von der Einstellung [JPEG Qualität] abhängig. •...
  • Seite 161: Einstellung Des Weißabgleichs

    Einstellung des Weißabgleichs Passt die Farbe eines Bildes gemäß den Lichtverhältnissen der Umgebung so an, dass weiße Objekte weiß erscheinen. Funktion Einstellung Farbtemperatur Stellt den Weißabgleich automatisch Ca. 4.000 bis F Auto ein (Standardeinstellung). 8.000K Tageslicht Für Aufnahmen bei Sonnenschein. Ca.
  • Seite 162 Funktion Einstellung Farbtemperatur Verwenden Sie diese Funktion, um den Weißabgleich manuell gemäß den Lichtverhältnissen bei der Manuell 1-3 Aufnahme einzustellen. Es lassen sich bis zu drei Einstellungen speichern. Farb- Zur Einstellung des temperatur Farbtemperaturwerts *1 Die oben dargestellten Farbtemperaturen (K) sind alles Schätzwerte. Sie geben keine präzisen Farben an.
  • Seite 163 Machen Sie die Feinabstimmung für den Weißabgleich. Vorschau Vorschau Stopp Stopp MENU ±0 ±0 Mögliche Bedienschritte Vierwegeregler Zur Anpassung der Farbtönung zwischen Grün (G) (23) und Magenta (M). Vierwegeregler Zur Anpassung der Farbtönung zwischen Blau (B) (45) und Amber (A) (Bernstein). Setzt den Verstellwert auf die Standardeinstellung d-Taste zurück.
  • Seite 164: Manuelle Einstellung Des Weißabgleichs

    Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Sie können beim Fotografieren den Weißabgleich an die Lichtquelle anpassen. Wählen Sie K in Schritt 2 auf S.160 und drücken Sie den Vierwegeregler (3). Wählen Sie K1 bis K3 mit dem Manueller Weißabgleich Manueller Weißabgleich Vierwegeregler (45). Einst.
  • Seite 165: Speicherung Der Weißabgleichseinstellung Einer Aufnahme

    Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera ist aufnahmebereit. Ist ein Bild extrem über- oder unterbelichtet, lässt sich der Weißabgleich nicht einstellen. Stellen Sie in diesem Fall zuerst die passende Belichtung vor der Verstellung des Weißabgleichs ein. Speicherung der Weißabgleichseinstellung einer Aufnahme Sie können die Weißabgleichseinstellungen einer Aufnahme kopieren und als manuellen Weißabgleich speichern.
  • Seite 166: Änderung Des Weißabgleichs Mit Der Farbtemperatur

    Änderung des Weißabgleichs mit der Farbtemperatur Stellen Sie damit den Farbtemperaturwert ein. Wählen Sie K in Schritt 2 auf S.160 und drücken Sie die Taste Passen Sie die Farbtemperatur mit dem vorderen oder hinteren Einstellrad an. 10000K 10000K Sie können die Farbtemperatur im Bereich von 2500K bis 10000K einstellen.
  • Seite 167: Korrektur Von Bildern

    Korrektur von Bildern Beim Fotografieren lassen sich automatisch Anpassungen für Kamera- und Objektiveigenschaften vornehmen. Helligkeitsanpassung Erweitert den Dynamikbereich und ermöglicht einen breiteren Farbgebungsbereich durch den CMOS-Sensor und verringert das Auftreten über- und unterbelichteter Bereiche. Drücken Sie die Taste M im Standby-Modus Das Schnellmenü...
  • Seite 168: Aufnahme Im High Dynamic -Bereich

    Wenn der Empfindlichkeitswert auf weniger als ISO 200 eingestellt ist, kann [Spitzlichtkorrektur] nicht auf [An] gestellt werden. Sie können [Spitzlichtkorrektur] und [Schattenkorrektur] auch unter [D-Bereichseinstell.] im Menü [A Aufnahmemodus 2] einstellen. Aufnahme im High Dynamic -Bereich Fotografieren im High Dynamic -Bereich ermöglicht es, die gesamte Bandbreite von dunklen bis hellen Bereichen zum Ausdruck zu bringen, indem mehrere Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungen (unter-, normal- und überbelichtet) gemacht und zu einem Bild kombiniert werden.
  • Seite 169 Drücken Sie den Vierwegeregler HDR Aufnahme HDR Aufnahme (5), wählen Sie eine Einstellung HDR Aufnahme HDR Aufnahme mit dem Vierwegeregler 23 und Autom.Ausrichtung Autom.Ausrichtung Wert f Belichtungsreihe Wert f Belichtungsreihe drücken Sie danach die Taste 4. Stopp Stopp MENU Wählen Sie [Autom.Ausrichtung] mit dem Vierwegeregler (23) und O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
  • Seite 170 • Das Vorgehen von Schritt 2 lässt sich auch über das Schnellmenü ausführen. • Wenn sowohl Shake Reduction als auch automatische Ausrichtung aktiviert sind, beachten Sie bitte folgende Punkte. • Halten Sie die Kamera gut fest, damit sich der Bildausschnitt nicht verändert, während die drei Aufnahmen erfolgen.
  • Seite 171: Objektivfehlerkorrektur

    Objektivfehlerkorrektur Verringert objektivbedingte Verzerrungen und laterale chromatische Aberrationen (Farbquerfehler). Verzerrung Verzeichnung (Verzerrung) ist ein Phänomen, bei dem die Mitte des Bildes aufgebläht (tonnenförmige Verzeichnung) oder eingedrückt (kissenförmige Verzeichnung) erscheint. Zu Verzeichnungen kommt es leichter, wenn Sie ein Zoomobjektiv oder ein Objektiv mit einem kleinen Durchmesser verwenden.
  • Seite 172 Laterale chromatische Abberation Farbquerfehler (laterale chromatische Abberation) sind ein Phänomen, bei dem die Vergrößerung eines Bildes von den Farben (der Wellenlänge des Lichts) zum Zeitpunkt der Aufnahme abhängig ist. Sie können verschwommene Bilder bewirken. Farbquerfehler treten bei kurzen Brennweiten häufiger auf. •...
  • Seite 173: Anpassung Des Bildausschnitts

    Wählen Sie [Aus] oder [An] mit dem Verzerrungskorrektur Verzerrungskorrektur Vierwegeregler (45). Stopp Stopp MENU Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Schnellmenü zurück. • Wenn ein kompatibles Objektiv montiert ist und das Dateiformat auf [RAW] oder [RAW+] gestellt ist, werden die Korrekturdaten als ein RAW-Dateiparameter gespeichert und Sie können [An] oder [Aus] wählen, wenn Sie RAW-Bilder entwickeln.
  • Seite 174 Wählen Sie [Anpassung beginnen] Bildausschnittanp. Bildausschnittanp. und drücken Sie die Taste 4. Anpassung beginnen Anpassung beginnen Vorherige Pos. aufrufen Vorherige Pos. aufrufen Um mit der Anpassung des Bildausschnitts von der vorherigen Hinweis: je nach Objektiv kann Hinweis: je nach Objektiv kann Position zu beginnen, stellen Sie d.
  • Seite 175: Einstellung Der Farbdynamik

    Einstellung der Farbdynamik Machen Sie Aufnahmen, die Ihren kreativen fotografischen Vorstellungen entsprechen. Benutzerdefiniertes Bild Wählen Sie den gewünschten Bildstil aus folgender Tabelle und freuen Sie sich an Bildern mit einer kreativen Farbcharakteristik. Farbdynamik Bild Sättigung, Farbton und Kontrast sind relativ hoch eingestellt, Leuchtend um ein leuchtendes scharfes Bild zu ergeben.
  • Seite 176: Drücken Sie Die Taste M Im Standby-Modus

    Drücken Sie die Taste M im Standby-Modus Das Schnellmenü erscheint. Wählen Sie [Benutzerdef. Bild] mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Die Einstellanzeige für benutzerdefinierte Bilder erscheint. Die zuletzt gemachte Aufnahme erscheint im Hintergrund. Wählen Sie mit dem Leuchtend Leuchtend Vierwegeregler (2345)
  • Seite 177 Die folgenden Parameter lassen sich je nach gewählter Farbdynamik ändern. Farbdynamik Parameter Farbsättigung: -4 bis +4 Leuchtend/ Farbton: -4 bis +4 Natürlich/Porträt/ Landschaft/ Hi-/Low-Key Anp.: -4 bis +4 Lebendig/ Strahlende Kontrast: -4 bis +4 Farbe Schärfe: -4 bis +4 Farbsättigung: -4 bis +4 Farbanpassung: Aus/Grün/Gelb/Orange/Rot/Magenta/ Lila/Blau/Cyan Gedeckt/...
  • Seite 178 Mögliche Bedienschritte Hinteres Einstellrad Wechselt zwischen [Schärfe] und [Feinschärfe]. Setzt den Verstellwert auf die Standardeinstellung d-Taste zurück. Drücken Sie die Taste 4. Der in Schritt 3 gezeigte Bildschirm erscheint wieder. Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Schnellmenü zurück. Sie können die Einstellungen auch im Menü...
  • Seite 179: Wählen Sie Ein Crossentwickeltes Bild Mit Dem Vorderen Einstellrad

    Wählen Sie ein crossentwickeltes 100-0001 100-0001 Bild mit dem vorderen Einstellrad Speichert die Speichert die (R). Crossentwicklungseinstellungen Crossentwicklungseinstellungen dieses Bildes dieses Bildes Speichern als Favorit 1 Speichern als Favorit 1 Speichern als Favorit 2 Speichern als Favorit 2 Speichern als Favorit 3 Speichern als Favorit 3 Stopp Stopp...
  • Seite 180 Filtername Effekt Parameter Für Aufnahmen Schattierungstyp: 4 Typen Schattierung mit abgedunkelten Schattierungsgrad: -3 bis +3 Rändern. Farbe Kehrt die Farben Aus/An umkehren des Bildes um. Farbe: Rot/Magenta/Blau/Cyan/Grün/ Für Aufnahmen Gelb Farbe mit dem gewählten Farbfilter. Farbdichte: Hell/Mittel/Dunkel *1 Nicht wählbar im Modus C. •...
  • Seite 181 Mögliche Bedienschritte Zeigt den Bildschirm zur Anpassung der Parameter. M-Taste Speichert das Hintergrundbild (nur wenn Daten m-Taste verfügbar sind) V/Y Taste Verwendet die digitale Vorschau zur Prüfung des Hintergrundbildes mit dem angewendeten Filtereffekt (nur beim Fotografieren mit dem Sucher). Drücken Sie die Taste M. Der Bildschirm zur Anpassung der Parameter erscheint.
  • Seite 182: Anpassung Der Tasten/Einstellradfunktionen

    Anpassung der Tasten/ Einstellradfunktionen Sie können dem vorderen/hinteren Einstellrad sowie den Tasten V/Y und =/L Funktionen zuweisen. Die den Tasten/Rädern aktuell zugewiesenen Funktionen lassen sich mit der Funktion Hilfe anzeigen prüfen. Belichtungs- Belichtungs- Programmautomatik Programmautomatik Einstellung der Funktionen der Einstellräder Für jede Belichtungsart können Sie die Parameter wählen, die aktiviert werden sollen, wenn Sie das vordere oder hintere Einstellrad drehen oder die Taste | drücken.
  • Seite 183: Drücken Sie Den Vierwegeregler

    Drücken Sie den Vierwegeregler Belichtungsmodus Belichtungsmodus (5), und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die gewünschte Einstellung. Die folgenden Einstellungen lassen sich für jede Belichtungsart wählen. Stopp Stopp MENU Vorderes Hinteres Belichtungs- Einstellrad Einstellrad | Taste modus (Standardeinstellung) eSHIFT eLINE eSHIFT eLINE (Standardeinstellung)
  • Seite 184 Vorderes Hinteres Belichtungs- Einstellrad Einstellrad | Taste modus (Standardeinstellung) (Standardeinstellung) eLINE bSHIFT cSHIFT (Standardeinstellung) Ist abhängig von [Belichtungseinstellung] (S.143) im Menü [C Video 1]. b: Verschlusszeit ändern c: Blendenwert ändern o: Empfindlichkeit ändern m: Belichtungskorrekturwert ändern }e: Rückkehr zu e eLINE: Belichtungsprogramm eSHIFT: Programm Shift : Nicht verfügbar...
  • Seite 185: Einstellung Der Funktion Der Taste V/Y

    Einstellung der Funktion der Taste V/Y Sie können der Taste V/Y eine der folgenden Funktionen zuweisen. Ändert das Dateiformat vorübergehend. Speichert das Bild unabhängig von den [Dateiformat]-Einstellungen Ein-Druck- gleichzeitig im JPEG- und RAW-Format. Sie können Dateiformat bestimmen, ob diese Einstellung nur für ein Bild gelten soll, und das Dateiformat wählen, wenn Sie die Taste V/Y drücken.
  • Seite 186 Drücken Sie den Vierwegeregler Tastenanpassung Tastenanpassung (5), wählen Sie eine Funktion Ein-Druck-Dateiformat Ein-Druck-Dateiformat mit dem Vierwegeregler (23) Belichtg Reihenautom. Belichtg Reihenautom. Optische Vorschau Optische Vorschau und drücken Sie die Taste 4. Digitale Vorschau Digitale Vorschau Bildausschnittanp. Bildausschnittanp. Aktives AF Feld Aktives AF Feld Stopp Stopp...
  • Seite 187: Einstellung Der Funktion Der Taste =/L

    Drücken Sie den Vierwegeregler Tastenanpassung Tastenanpassung (5), wählen Sie ein Dateiformat mit Ein-Druck-Dateiformat Ein-Druck-Dateiformat dem Vierwegeregler (23) und Nach 1 Aufn. beenden Nach 1 Aufn. beenden drücken Sie danach die Taste 4. MENU Drücken Sie die Taste 3 dreimal. Der vor der Wahl der Menüfunktion gezeigte Bildschirm erscheint wieder.
  • Seite 188 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Das Tastensymbol =/L mit C ist die Einstellung für Videoaufzeichnung. Der Bildschirm zur Wahl einer Funktion für die Taste =/L erscheint. Drücken Sie den Vierwegeregler Tastenanpassung Tastenanpassung (5), wählen Sie eine Funktion mit AF 1 aktivieren AF 1 aktivieren dem Vierwegeregler (23) und...
  • Seite 189: Speichern Häufig Verwendeter Einstellungen

    Speichern häufig verwendeter Einstellungen Sie können die aktuellen Kameraeinstellungen im Modus A speichern und leicht wieder finden. Die folgenden Einstellungen lassen sich speichern. • Belichtungsart • Farbraum • Belichtungsautomatik • Empfindlichkeit • AF.A • Weißabgleich • AF-Punkt • Blitzmodus/ • Objektivfehlerkorrektur Blitzbelichtungskorrektur •...
  • Seite 190: Speichern Der Einstellungen

    Speichern der Einstellungen Sie können die Einstellungen als USER1- oder USER2-Modus speichern und durch Drehen des Betriebsarten-Wählrades auf B oder C aufrufen. Wählen Sie eine Belichtungsart und nehmen Sie die nötigen Einstellungen vor. Wählen Sie [USER-Modus speichern] im Menü [A Aufnahmemodus 4] und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
  • Seite 191 Ändern des Namens der Einstellung Sie können den Namen des Modus A, in dem Sie die Einstellungen gespeichert haben, ändern. Wählen Sie [USER-Modus umben.] in Schritt 3 auf Speichern der Einstellungen und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [USER-Modus umben.] erscheint. Wählen Sie [USER1] oder [USER2] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
  • Seite 192: Prüfen Der Gespeicherten User-Einstellungen

    Prüfen der gespeicherten USER-Einstellungen Wählen Sie [Gesp. Einstellungen prüfen] in Schritt 3 auf S.188 und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Gesp. Einstellungen prüfen] erscheint. Wählen Sie [USER1] oder [USER2] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Die aktuell für den Modus A gespeicherten Einstellungen erscheinen.
  • Seite 193: Wiederherstellung Der Standardeinstellungen

    Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf. Die Belichtungsart lässt sich unter 2 3 4 [Belichtungsmodus] im Menü Belichtungsmodus Belichtungsmodus [A Aufnahmemodus 1] ändern. Benutzerdef. Bild Benutzerdef. Bild Digitalfilter Digitalfilter Dieser Bildschirm erscheint nur, HDR Aufnahme HDR Aufnahme wenn das Betriebsarten-Wählrad Foto-Aufnahmeeinst.
  • Seite 194 Wählen Sie [Zurücksetzen] mit dem USER Modus zurückst. USER Modus zurückst. Vierwegeregler (2) und drücken Stellt Modus USER 1 auf Stellt Modus USER 1 auf Sie die Taste 4. Standardeinstellungen/Namen Standardeinstellungen/Namen zurück zurück Die A-Modus-Einstellungen kehren zu den Standardeinstellungen zurück Zurücksetzen Zurücksetzen Abbrechen...
  • Seite 195: Wiedergabefunktionen Und Bildbearbeitung

    Wiedergabefunktionen und Bildbearbeitung Dieses Kapitel beschreibt die Verwendung der verschiedenen Wiedergabefunktionen und die Bearbeitung Ihrer Aufnahmen. Der Umgang mit den Wiedergabe-/Bearbeitungsfunktionen ....194 Einstellung der Wiedergabe-Anzeigeart ....197 Wählen der Wiedergabefunktionen ......198 Löschen mehrerer Bilder ........205 Verarbeitung von Bildern ........208 Entwicklung von RAW-Bildern ......218 Anschließen der Kamera an ein AV-Gerät ...222...
  • Seite 196: Der Umgang Mit Den Wiedergabe-/Bearbeitungsfunktionen

    Der Umgang mit den Wiedergabe-/Bearbeitungsfunktionen Einstellungen für die Wiedergabe und Bearbeitung von Bildern in der Wiedergabe-Moduspalette oder im Menü [Q Wiedergabe]. Einzelheiten zum Umgang mit den Menüs siehe Verwendung der Menüs (S.45). Funktionen der Wiedergabe-Moduspalette Drücken Sie den Vierwegeregler (3) in der Bild drehen Bild drehen Einzelbildanzeige, um die...
  • Seite 197 Funktion Funktion Seite u Diashow Spielt die Bilder nacheinander ab. S.203 Speichert die Weißabgleichseinstellungen K Als manuell. WA einer Aufnahme als manuellen S.163 speichern Weißabgleich. Speichert die Einstellungen eines mit s Crossentwickl. Crossentwicklung aufgenommenen Bildes S.176 speichern unter Favorit. Wandelt ein RAW-Bild in JPEG-Format h RAW-Entwicklung S.218 um und speichert es als neues Bild.
  • Seite 198: Funktionen Des Wiedergabemenüs

    Funktionen des Wiedergabemenüs Die folgenden Funktionen sind im Menü [Q Wiedergabe] verfügbar. Drücken Sie die Taste 3 im Wiedergabemodus, um das Menü [Q Wiedergabe 1] aufzurufen. Menü Funktion Funktion Seite Gibt Bilder nacheinander wieder. Sie Diashow können einstellen, wie die Bilder in der S.202 Diashow erscheinen werden.
  • Seite 199: Einstellung Der Wiedergabe-Anzeigeart

    Einstellung der Wiedergabe-Anzeigeart Sie können einstellen, mit welcher Anfangsvergrößerung Bilder in der Einzelbildanzeige vergrößert werden (S.198), ob die Hell/Dunkel-Warnung erscheint, und ob Aufnahmen im Hochformat automatisch gedreht werden sollen. Wählen Sie [Schnelles Zoomen] im Menü [Q Wiedergabe 1] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie die Vergrößerung mit dem Vierwegeregler (23) und Diashow...
  • Seite 200: Wählen Der Wiedergabefunktionen

    Wählen der Wiedergabefunktionen Sie können Bilder in einer Liste anzeigen oder die gespeicherten Bilder nacheinander wiedergeben. Vergrößern von Bildern Bilder lassen sich im Wiedergabemodus bis auf das 16-fache vergrößern. Wählen Sie ein Bild in der Einzelbildanzeige. Drehen Sie das hintere Einstellrad 100-0001 100-0001 (S) nach rechts (in Richtung y).
  • Seite 201: Mehrere Bilder Anzeigen

    • Die Standardeinstellung für den ersten Klick ist eine 1,2-fache Vergrößerung. Sie können dies unter [Schnelles Zoomen] im Menü [Q Wiedergabe 1] ändern (S.197). • Die anfängliche Vollbildanzeige von Hochformatbildern erfolgt mit dem 0,75-fachen von Breitformatbildern. Daher beginnt die Vergrößerung mit dem ersten Klick beim 1-Fachen.
  • Seite 202 Wählen Sie das/die darzustellenden Bild(er). Mögliche Bedienschritte Vierwegeregler (2345) Verschiebt den Auswahlrahmen. Löscht die gewählten Bilder. (S.205) U/i-Taste Zeigt das gewählte Bild in der 4-Taste Einzelbildanzeige. Zeigt das erste Bild aus dem gewählten Ordner in der Einzelbildanzeige (im Display mit Ordneranzeige).
  • Seite 203 4/9/16/36/81 Miniaturbildanzeige Symbole wie z. B. C und ? werden mit dem Bild angezeigt (außer in der 81-Bild-Anzeige) 100 - 0010 100 - 0010 Display mit Daten und Filmstreifen Anzahl an diesem Datum Die Bilder werden gruppiert aufgenommener Bilder und erscheinen gemäß dem Aufnahmedatum.
  • Seite 204: Fortlaufende Wiedergabe Von Bildern

    Fortlaufende Wiedergabe von Bildern Sie können alle auf Ihrer SD-Speicherkarte gespeicherten Bilder nacheinander in einer Diashow wiedergeben. Einstellen der Diashow-Anzeige Bestimmt, wie die Bilder bei der Diashow gezeigt werden. Wählen Sie [Diashow] im Menü [Q Wiedergabe 1] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Die Einstellanzeige für die Diashow erscheint.
  • Seite 205: Starten Der Diashow

    Starten der Diashow Wählen Sie [Start] in Schritt 2 auf S.202 und drücken Sie die Taste 4, oder wählen Sie u (Diashow) in der Wiedergabe-Moduspalette und drücken Sie die Taste 4. Der Startbildschirm erscheint und die Diashow beginnt. Start Start Mögliche Bedienschritte Unterbrechung/Fortsetzung der 4-Taste...
  • Seite 206: Bilder Drehen

    Bilder drehen Sie können Aufnahmen während der Wiedergabe drehen. Wenn Sie die Kamera so einstellen, dass sie Bilder mit Drehdaten zum Zeitpunkt der Aufnahme speichert, lassen sich die Bilder auch bei senkrecht gehaltener Kamera mit der korrekten Ausrichtung wiedergeben. Die Drehdaten eines Bildes lassen sich mit folgender Methode ändern. •...
  • Seite 207: Löschen Mehrerer Bilder

    Löschen mehrerer Bilder Die können mehrere Bilder gleichzeitig löschen. Denken Sie daran, dass Sie gelöschte Bilder nicht wiederherstellen können. 1Fotos gegen Löschen schützen (Schützen) (S.245) Löschen gewählter Bilder Sie können mehrere Bilder auf einmal löschen. • Geschützte Bilder lassen sich nicht wählen. •...
  • Seite 208: Löschen Eines Ordners

    Drücken Sie die Taste U/i. Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint. Wählen Sie [Wählen & löschen] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Die ausgewählten Bilder werden gelöscht. Löschen eines Ordners Drehen Sie das hintere Einstellrad (S) in der Einzelbildanzeige um zwei Klicks nach links (in Richtung f).
  • Seite 209: Löschen Aller Bilder

    Löschen aller Bilder Sie können alle auf der SD-Speicherkarte gespeicherten Bilder auf einmal löschen. Wählen Sie [Alle Bilder löschen] im Menü [Q Wiedergabe 1] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bestätigungsbildschirm zum Löschen aller Bilder erscheint. Wählen Sie [Alle Bilder löschen] mit dem Vierwegeregler (2) und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 210: Verarbeitung Von Bildern

    Verarbeitung von Bildern Änderung der Auflösung (Größe ändern) Ändert die Auflösung eines gewählten Bildes und speichert es als neues Bild. • Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG-Bildern lassen sich in der Größe ändern. • Bilder, die mit dieser Kamera schon auf Z oder S geändert wurden, lassen sich nicht weiter verändern.
  • Seite 211: Ausschneiden Eines Bildteils (Zuschneiden)

    Ausschneiden eines Bildteils (Zuschneiden) Schneidet nur den erwünschten Teil des gewählten Bildes aus und speichert diesen als neues Bild. • Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG-Bilder lassen sich zuschneiden. • Bilder, die mit dieser Kamera schon auf Z oder S geändert wurden, lassen sich nicht weiter zuschneiden.
  • Seite 212: Verarbeitung Des Bildes Mit Digitalfiltern

    Wählen Sie [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Das ausgeschnittene Bild wird als neues Bild gespeichert. Verarbeitung des Bildes mit Digitalfiltern Sie können Bilder mit Digitalfiltern bearbeiten. Folgende Filter sind verfügbar. Filtername Effekt Parameter Filtereffekt: Erstellt ein OFF/Rot/Grün/Blau/Infrarotfilter...
  • Seite 213 Filtername Effekt Parameter Farbe: Wendet bei einem Rot/Magenta/Blau/Cyan/Grün/Gelb Farbe Bild einen Farbfilter an. Farbdichte: Hell/Mittel/Dunkel Erzeugt ein Bild mit Dynamikerweiterung einzigartigem Schwach/Mittel/Stark Kontrast. Erzeugt ein Bild Kontrast: Schwach/Mittel/Stark Skizzenfilter wie eine Kratzeffekt: OFF/ON Bleistiftzeichnung. Intensität: Schwach/Mittel/Stark Erzeugt ein Bild mit Wasserfarben der Anmutung Farbsättigung:...
  • Seite 214 Filtername Effekt Parameter Versieht Bilder mit Effektdichte: Klein/Mittel/Groß einem besonderen Größe: Klein/Mittel/Groß Glanz, durch Zufügen von extra Glanz Funkelnde Sterne zu den Lichtern nächtlicher Winkel: 0°/30°/45°/60° Szenen oder im Wasser reflektiertem Licht. Erzeugt ein Bild, das wie mit einem Fisheye Fisheye-Objektiv Schwach/Mittel/Stark aufgenommen...
  • Seite 215 Wählen Sie einen Filter mit dem 100-0001 100-0001 Vierwegeregler (2345). Monochrom Monochrom Sie können den gewählten Filtereffekt mit dem Hintergrundbild prüfen. Sie können ein anderes Bild wählen, indem Sie das vordere Einstellrad Parametereinst. Parametereinst. INFO (R) drehen. Stopp Stopp MENU MENU Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie die Parameter nicht ändern müssen.
  • Seite 216: Filtereffekt Wiederholen

    Wählen Sie [Verwendung zusätzlicher Filter] oder [Speichern Weitere Filter wählen? Weitere Filter wählen? als] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Verwendung zusätzlicher Filter Verwendung zusätzlicher Filter Wählen Sie [Verwendung zusätzlicher Speichern als Speichern als Abbrechen Abbrechen Filter], wenn Sie zusätzliche Filter auf dasselbe Bild anwenden möchten.
  • Seite 217 Um Parameterdetails zu prüfen, 100-0001 100-0001 drücken Sie die Taste M. Wendet Digitalfilter des Wendet Digitalfilter des vorigen Bildes erneut an vorigen Bildes erneut an Sie können die Filterparameter prüfen. Drücken Sie die Taste 3, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Details Details MENU...
  • Seite 218: Verbinden Mehrerer Bilder (Index)

    Verbinden mehrerer Bilder (Index) Verbinden Sie eine Anzahl Bilder und stellen Sie sie als Indexbild dar. Sie können die Bilder für das Indexbild von der Kamera wählen lassen oder die Bilder selbst wählen. Die Bilder werden je nach gewähltem Layout zufällig oder nach Dateinummer angeordnet. Drücken Sie den Vierwegeregler (3) in der Einzelbildanzeige.
  • Seite 219 Wählen Sie die Hintergrundfarbe mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Sie können einen weißen oder schwarzen Hintergrund wählen. Wählen Sie [Wahl] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie eine Art der Bildwahl mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 220: Entwicklung Von Raw-Bildern

    Entwicklung von RAW-Bildern Sie können RAW-Aufnahmen in JPEG-Aufnahmen verwandeln und als neue Dateien speichern. Es lassen sich nur mit dieser Kamera aufgenommene RAW-Bilder bearbeiten. Mit anderen Kameras aufgenommene RAW-Bilder lassen sich mit dieser Kamera nicht bearbeiten. Entwicklung eines einzelnen RAW-Bildes Wählen Sie ein RAW-Bild in der Einzelbildanzeige und drücken Sie den Vierwegeregler (3).
  • Seite 221 Wählen Sie mit dem 100-0001 100-0001 Vierwegeregler (23) den Foto-Aufnahmeeinst. Foto-Aufnahmeeinst. Parameter, den Sie ändern möchten. Sie können ein anderes Bild wählen, indem Sie das vordere Einstellrad (R) drehen. MENU Folgende Parameter lassen sich ändern. Parameter Wert Seite Seitenverhältnis (K/J/I/L), Foto-Aufnahmeeinst.
  • Seite 222: Entwicklung Mehrerer Raw-Bilder

    Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint. Wählen Sie [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Das RAW-Bild wird entwickelt und als neues JPEG-Bild gespeichert. Wählen Sie [Fortsetzen] oder [Ende] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 223 Wählen Sie [Bild wie aufgenommen entwickeln] oder [Bild mit modifizierten Einstellungen Bild wie aufgenommen Bild wie aufgenommen entwickeln entwickeln entwickeln] mit dem Vierwegeregler Bild mit modifizierten Bild mit modifizierten (23) und drücken Sie die Einstellungen entwickeln Einstellungen entwickeln Taste 4. Um die Parameter zu ändern, wählen MENU Sie [Bild mit modifizierten Einstellungen...
  • Seite 224: Anschließen Der Kamera An Ein Av-Gerät

    Anschließen der Kamera an ein AV-Gerät Sie können die Kamera an ein TV- oder ein anderes Wiedergabegerät anschließen und die Aufnahmen wiedergeben. • Lesen Sie bei einem AV-Gerät mit mehreren Video-Eingängen die Bedienungsanleitung des Geräts und wählen Sie dann einen geeigneten Video-Eingang für den Anschluss der Kamera.
  • Seite 225: Einstellung Der Video-Ausgabenorm

    Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera ein. Die Kamera schaltet in den Videomodus und die Kameradaten erscheinen am Bildschirm des angeschlossenen AV-Geräts. • Sie können die Lautstärke an der Kamera nicht verstellen, während sie an ein AV-Gerät angeschlossen ist. Stellen Sie die Lautstärke am AV-Gerät ein. •...
  • Seite 226 Wiedergabefunktionen und Bildbearbeitung...
  • Seite 227: Ändern Zusätzlicher Einstellungen

    Ändern zusätzlicher Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt die Änderungen der zusätzlichen Einstellungen. Der Umgang mit dem Menüpunkt Einstellungen ..226 Kameraeinstellungen ...........229 Dateiverwaltungs-Einstellungen ......244...
  • Seite 228: Der Umgang Mit Dem Menüpunkt Einstellungen

    Der Umgang mit dem Menüpunkt Einstellungen Das Menü [R Einstellungen] bietet Ihnen allgemeine kamerabezogene Einstellungen. Einzelheiten zum Umgang mit den Menüs siehe Verwendung der Menüs (S.45). Funktionen des Menüs Einstellungen Die folgenden Funktionen sind in den Menüs [R Einstellungen 1-4] verfügbar.
  • Seite 229 Menü Funktion Funktion Seite Reduziert Bildschirmflimmern durch Flimmerreduzierung Einstellung der Netzfrequenz auf die S.30 in Ihrer Region verwendete Frequenz. Bestimmt das Ausgabeformat, wenn Videonorm Sie ein AV-Gerät mit Videoeingang S.223 anschließen. Stellt den USB-Anschlussmodus für die USB-Anschluss S.260 Verbindung mit einem Computer ein. Bestimmt das Ordnerbenennungssystem Ordnername S.246...
  • Seite 230 Menü Funktion Funktion Seite Sucht und korrigiert etwaige defekte Pixel Pixel Mapping S.237 am CMOS-Sensor. Reinigt den CMOS-Sensor durch Staubentfernung S.295 Schütteln. Arretiert den Spiegel in der Sensorreinigung hochgeklappten Position zur S.296 CMOS-Reinigung mit einem Blasblag. Formatieren Formatiert eine SD-Speicherkarte. S.244 Firmware Info/Opt.
  • Seite 231: Kameraeinstellungen

    Kameraeinstellungen Einstellung von Toneffekten, Datum und Uhrzeit sowie Sprache Einstellung der Toneffekte Sie können den Betriebston der Kamera ein- oder ausschalten oder die Lautstärke ändern. Für folgende Funktionen lässt sich der Ton einstellen. • Scharfgestellt • AE-L (Belichtungsspeicher-Signalton) • Selbstauslöser •...
  • Seite 232 Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Der vor der Wahl der Menüfunktion gezeigte Bildschirm erscheint wieder. Einstellung der Weltzeit Das in den Grundeinstellungen eingestellte Datum und die Uhrzeit (S.67) dienen als Datum und Zeit Ihres aktuellen Aufenthaltsorts. Die Einstellung einer Zielzeit in [Weltzeit] ermöglicht Ihnen bei Auslandsreisen die Anzeige des örtlichen Datums und der Uhrzeit.
  • Seite 233 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (3) [Sommerzeit], und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) P oder O. Wählen Sie O, wenn die Zielstadt Sommerzeit verwendet. Drücken Sie die Taste 4. Die Zielzeit-Einstellung wird gespeichert, und der in Schritt 2 gezeigte Bildschirm kehrt zurück.
  • Seite 234 Liste der Weltzeitstädte Region Zone Videonorm Region Zone Videonorm Nordamerika Honolulu NTSC Afrika/ Istanbul Westasien NTSC Anchorage Kairo NTSC Vancouver Jerusalem NTSC San Francisco Nairobi NTSC Los Angeles Jeddah NTSC Calgary Teheran NTSC Denver Dubai NTSC Chicago Karachi NTSC Miami Kabul NTSC Toronto...
  • Seite 235: Einstellung Des Monitors Und Der Menüanzeigen

    Einstellung des Monitors und der Menüanzeigen Einstellung der Anzeige der elektronischen Wasserwaage Das Balkendiagramm der elektronischen Wasserwaage lässt sich im Sucher oder in der Live View -Anzeige aufrufen. Die Einstellung erfolgt unter [Elektron. Wasserwaage] im Menü [A Aufnahmemodus 3]. Zeigt das Balkendiagramm der elektronischen Wasserwaage nicht. (Standardeinstellung) Zeigt das Balkendiagramm der elektronischen Wasserwaage.
  • Seite 236 Einstellung der Helligkeit und Farbe des Monitors Stellt Helligkeit und Farbe des Monitors ein. Wählen Sie [LCD Displayeinstell.] im Menü [R Einstellungen 1] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [LCD Displayeinstell.] erscheint. Wählen Sie [Helligkeitsniveau], LCD Displayeinstell. LCD Displayeinstell. [Blau-Bernstein-Verstellung] oder Helligkeitsniveau Helligkeitsniveau...
  • Seite 237 Einstellung der Anzeige für die Schnellansicht Sie können den Betrieb und die Display-Einstellungen während der Schnellansicht ändern. (S.74). Wählen Sie [Schnellansicht] im Menü [A Aufnahmemodus 4] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Schnellansicht] erscheint. Drücken Sie den Vierwegeregler Schnellansicht Schnellansicht (5), wählen Sie mit dem...
  • Seite 238 Einstellung der Menüseite, die zuerst erscheinen soll. Stellen Sie ein, welche Menüseite beim Drücken der Taste 3 zuerst am Monitor erscheinen soll. Wählen Sie [19. Menüposition speichern] im Menü [A Eigene Einst. 3], und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [19. Menüposition speichern] erscheint. Wählen Sie [Menüposition zurücksetzen] oder [Menüposition speichern] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 239: Batterieeinstellungen

    Korrektur defekter Pixel im CMOS-Sensor (Pixel Mapping) Pixel Mapping ist eine Funktion, die defekte Pixel (Bildpunkte) auf dem CMOS-Sensor erkennt und bereinigt. Montieren Sie vor dem Pixel Mapping ein geeignetes Objektiv am Kameragehäuse. Wählen Sie [Pixel Mapping] im Menü [R Einstellungen 4] und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
  • Seite 240: Einstellung Des Batterietyps

    Einstellung des Batterietyps Stellt den im optionalen AA-Batteriehalter D-BH109 verwendeten AA-Batterietyp ein. Die Standardeinstellung ist [Autom. Erkennung]. Wählen Sie [Typ AA Batterie] im Menü [R Einstellungen 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Typ AA Batterie] erscheint. Wählen Sie einen Batterietyp mit dem Vierwegeregler (23) und Typ AA Batterie Typ AA Batterie...
  • Seite 241: Wählen Der Zu Speichernden Einstellungen (Speicher)

    Wählen der zu speichernden Einstellungen (Speicher) Sie können wählen, welche Funktionseinstellungen beim Abschalten der Kamera gespeichert werden sollen. Folgende Funktionseinstellungen lassen sich speichern. Standard- Standard- Funktion Funktion einstellung einstellung Blitzmodus Blitzkorrektur Aufnahmeart Digitalfilter Weißabgleich HDR Aufnahme Benutzerdef. Bild Aufnahme Info Empfindlichkeit Anz.
  • Seite 242 Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Der vor der Wahl der Menüfunktion gezeigte Bildschirm erscheint wieder. • Unter [Aufnahme Info] können Sie einstellen, ob das im Standby-Modus gezeigte Anzeigeformat gespeichert werden soll. (S.32) Die Statusanzeige erscheint beim Einschalten der Kamera immer zuerst.
  • Seite 243: Zurücksetzen Der Kamera-Einstellungen

    Zurücksetzen der Kamera-Einstellungen Zurücksetzen der im Menü gewählten Einstellungen auf die Standardwerte. Sie können die Einstellungen nicht zurücksetzen, wenn das Betriebsarten-Wählrad auf B oder C steht. Zurücksetzen der Menüs Aufnahmemodus/Video/Wiedergabe/Einstellungen Die Einstellungen für die Direkttasten und Funktionen der Menüs [A Aufnahmemodus], [C Video], [Q Wiedergabe], [R Einstellungen] sowie die Wiedergabe-Modus-Palette lassen sich auf die Standardwerte zurücksetzen.
  • Seite 244: Zurücksetzung Des Menüs Eigene Einstellungen (Benutzerfunktion)

    Zurücksetzung des Menüs Eigene Einstellungen (Benutzerfunktion) Die Einstellungen für die Funktionen des Menüs [A Eigene Einst.] lassen sich auf die Standardwerte zurücksetzen. Wählen Sie [Benutzerf. zurück] im Menü [A Eigene Einst. 4] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Benutzerf. zurück] erscheint. Wählen Sie [Zurücksetzen] mit dem Vierwegeregler (2) und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 245 Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Der vor der Wahl der Menüfunktion gezeigte Bildschirm erscheint wieder. • Nach der Aktualisierung können Sie die Kamera nicht mehr auf die vorherige Firmware-Version zurücksetzen. • Speichern Sie vor dem Ausführen der Aktualisierung die auf Ihrer SD-Speicherkarte befindlichen Daten auf einem Computer oder anderswo.
  • Seite 246: Dateiverwaltungs-Einstellungen

    Abbrechen Abbrechen erscheint wieder der vor der Wahl der Menüfunktion gezeigte Bildschirm. Wenn eine SD-Speicherkarte formatiert wird, wird sie als K-50 bezeichnet. Wenn Sie diese Kamera an einen Computer anschließen, wird die SD-Speicherkarte als Wechselmedium mit der Bezeichnung K-50 erkannt.
  • Seite 247: Fotos Gegen Löschen Schützen (Schützen)

    Fotos gegen Löschen schützen (Schützen) Sie können Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. Selbst geschützte Bilder werden gelöscht, wenn Sie die eingelegte SD-Speicherkarte formatieren. Drücken Sie den Vierwegeregler (3) in der Einzelbildanzeige des Wiedergabe-Modus. Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. Wählen Sie Z (Schützen) mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 248: Einstellung Des Ordnerbenennungssystems

    Einstellung des Ordnerbenennungssystems Wenn Sie mit dieser Kamera fotografieren, erzeugt die Kamera automatisch einen Ordner und speichert die Bilder in diesem neuen Ordner. Jeder Ordnername besteht aus einer laufenden Nummer von 100 bis 999 und einer Kette von 5 Zeichen. Die Zeichenkette kann geändert werden.
  • Seite 249 Mögliche Bedienschritte Vierwegeregler Bewegt den Textwählcursor. (2345) Hinteres Einstellrad Bewegt den Texteingabecursor. Gibt ein gewähltes Zeichen an der Position 4-Taste der Schreibmarkierung ein. Stellt den Ordnernamen zurück auf [PENTX]. d-Taste Verschieben Sie nach der Eingabe des Texts den Textwählcursor auf [Fertigst.] und drücken Sie die Taste 4. Der Ordnername wird geändert.
  • Seite 250: Erstellen Neuer Ordner

    Erstellen neuer Ordner Sie können einen neuen Ordner auf einer SD-Speicherkarte erstellen. Der Ordner wird mit einer Nummer höher erstellt als die Nummer des aktuell verwendeten Ordners. Von der nächsten Aufnahme an werden Bilder im neu erstellten Ordner gespeichert. Wählen Sie [Neuen Ordner erstellen] im Menü [R Einstellungen 2] und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
  • Seite 251: Einstellung Des Dateinamens

    Einstellung des Dateinamens Sie können die Dateinamen der Bilder ändern. Die Standard-Benennungsmethoden sind folgende je nach Einstellung von [Farbraum] (S.158) unter [Foto-Aufnahmeeinst.] im Menü [A Aufnahmemodus 1]. xxxx ist die Dateinummer und erscheint als vierstellige fortlaufende Nummer. Farbraum Dateiname sRGB IMGPxxxx.JPG AdobeRGB _IMGxxxx.JPG...
  • Seite 252: Einstellen Der Fotografendaten

    Die Wahl der Dateinummernvergabe Sie können die Methode wählen für die Vergabe von Dateinummern bei der Speicherung eines Bildes in einem neuen Ordner. Wählen Sie [Datei Nr.] unter [Speicher] (S.239) im Menü [A Aufnahmemodus 4]. Die Dateinummer des zuletzt im vorigen Ordner gespeicherten Bildes wird gespeichert und nachfolgende Bilder werden fortlaufend nummeriert, auch wenn Sie sie in einem neuen Ordner speichern.
  • Seite 253 Geben Sie den Fotograf Fotograf Text ein. Textwählcursor Es lassen sich bis zu Fertigst. Fertigst. 32 alphanumerische Einzel-Byte-Zeichen Texteingabecursor und Symbole Ein Zeichen löschen Ein Zeichen löschen eingeben. Stopp Stopp Eingabe Eingabe MENU Mögliche Bedienschritte Vierwegeregler (2345) Bewegt den Textwählcursor. Hinteres Einstellrad (S) Bewegt den Texteingabecursor.
  • Seite 254: Verwendung Einer Eye-Fi-Karte

    Verwendung einer Eye-Fi-Karte Mit einer SD-Speicherkarte mit eingebautem WLAN (Eye-Fi-Karte) können Sie Bilder per WLAN auf Ihren Computer übertragen. • Für die Verbindung der Eye-Fi-Karte muss zuvor ein WLAN-Zugangspunkt an einem Computer eingerichtet werden. Er kann nicht an der Kamera eingerichtet werden.
  • Seite 255: Übertragung Gewählter Bilder

    Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Der vor der Wahl der Menüfunktion gezeigte Bildschirm erscheint wieder. • Wenn eine Eye-Fi-Karte verwendet wird, wird für jeweils 100 gespeicherte Bilder ein neuer Ordner angelegt. • Auto Power Off funktioniert nicht, wenn Bilder übertragen werden. •...
  • Seite 256 Wählen Sie die Übertragungseinheit mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Ermöglicht die Auswahl einzelner Bilder (in einem Ordner, bis zu 100 Bilder). • Bei Aufnahmen, bei denen [Dateiformat] auf [RAW+] Bild(er) wählen eingestellt ist, werden gespeicherte JPEG- und RAW-Dateien als ein Bild gezählt, und beide Dateien werden übertragen.
  • Seite 257: Festlegung Der Dpof-Druckeinstellungen

    Wählen Sie [Übertragung] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Nachdem die Meldung [Übertragungsbefehl angenommen] erscheint, kehrt die Kamera zur Einzelbildanzeige zurück. • Eine einmal begonnene Übertragung kann nicht abgebrochen werden. • Es können nur Bilder gewählt werden, die im Format JPEG (.JPG) oder RAW (.DNG) aufgenommen wurden.
  • Seite 258 Wählen Sie ein Bild mit dem 100-0001 100-0001 vorderen Einstellrad (R). Exemplare Exemplare MENU INFO Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Anzahl Exemplare. Sie können bis zu 99 Exemplare einstellen. K erscheint oben rechts im Bildschirm für Bilder mit DPOF-Einstellungen.
  • Seite 259: Anschluss An Einen Computer

    Anschluss an einen Computer Dieses Kapitel erklärt, wie Sie die Kamera an einem Computer anschließen, die Software von der mitgelieferten CD-ROM installieren etc. Der Umgang mit Aufnahmen am Computer ..258 Speichern von Bildern auf einem Computer ..260 Die Verwendung der mitgelieferten Software ..262...
  • Seite 260: Der Umgang Mit Aufnahmen Am Computer

    Der Umgang mit Aufnahmen am Computer Wenn Sie die Kamera mit einem USB-Kabel an einen Computer anschließen, können Sie die aufgenommenen Fotos und Videos übertragen. RAW-Bilder lassen sich mit der mitgelieferten Software SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE entwickeln. Wenn Sie die Kamera an einen Computer anschließen und die Software verwenden, empfehlen wir Ihnen, einen Computer mit folgenden Systemanforderungen zu verwenden.
  • Seite 261 Macintosh Betriebssystem Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 oder 10.8 Intel-Prozessor-kompatibel, Power PC Mindestens 1 GB (2 GB oder mehr empfehlenswert) Zur Installation und zum Starten des Programms: mindestens 100 MB freier Speicherplatz Zum Speichern der Bilddateien: ca. 10 MB/Datei Monitor 1024×768 Punkte, 24-Bit-Vollfarbe oder höher Verschiedenes...
  • Seite 262: Speichern Von Bildern Auf Einem Computer

    Speichern von Bildern auf einem Computer Einstellung des USB-Anschlussmodus Bestimmt den USB-Anschlussmodus für die Verbindung der Kamera mit einem Computer. Wählen Sie [Schnittstellenoptionen] im Menü [R Einstellungen 2] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Schnittstellenoptionen] erscheint. Wählen Sie [USB-Anschluss] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
  • Seite 263: Anschließen Ihrer Kamera An Einen Computer

    Schalten Sie die Kamera ein. Die Kamera wird als Wechseldatenträger oder SD-Speicherkarte mit der Bezeichnung K-50 erkannt. Wenn der K-50 -Dialog erscheint, wenn Sie die Kamera einschalten, wählen Sie [Ordner zur Dateiansicht mit Windows Explorer öffnen] und klicken Sie auf die OK-Taste.
  • Seite 264: Die Verwendung Der Mitgelieferten Software

    2 Klicken Sie doppelt auf das Symbol [CD/DVD-Laufwerk (S-SW138)]. 3 Klicken Sie doppelt auf das Symbol [Setup.exe]. • Unter Macintosh 1 Klicken Sie doppelt auf das Symbol CD/DVD (S-SW138) auf dem Desktop. 2 Klicken Sie doppelt auf das Symbol [PENTAX Installer].
  • Seite 265 Klicken Sie auf [SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE]. Unter Macintosh befolgen Sie die Bildschirmanweisungen für die folgenden Schritte. Wählen Sie im Bildschirm [Choose Setup Language] (Einrichtungssprache wählen) die gewünschte Sprache und klicken Sie auf [OK]. Wenn der Bildschirm [InstallShield Wizard] in der gewählten Sprache erscheint, wählen Sie [Weiter].
  • Seite 266: Die Benutzerregistrierung

    Die Benutzerregistrierung Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, sich einen Moment Zeit zu nehmen und Ihre Software zu registrieren. Klicken Sie auf [Benutzerregistrierung] im Bildschirm in Schritt 3 auf S.263. Es erscheint eine Weltkarte zur Benutzerregistrierung im Internet.
  • Seite 267: Die Verwendung Eines Blitzgeräts

    Die Verwendung eines Blitzgeräts Dieses Kapitel informiert über den eingebauten Blitz und beschreibt, wie Sie mit einem externen Blitz fotografieren. Die Verwendung des eingebauten Blitzes ....266 Verwendung eines externen Blitzgerätes (Sonderzubehör) ..........270...
  • Seite 268: Die Verwendung Des Eingebauten Blitzes

    Die Verwendung des eingebauten Blitzes Blitzeigenschaften in jedem Belichtungsmodus Die Verwendung des Blitzes im Modus b Jede beliebige Verschlusszeit von 1/180 s oder länger lässt sich einstellen. Die Verwendung des Blitzes im Modus c Die Verschlusszeit ändert sich automatisch im Bereich von 1/180 s bis zu längeren Verschlusszeiten, die noch kein Verwackeln der Aufnahmen bewirken (die längste Verschlusszeit hängt von der Brennweite des verwendeten Objektivs ab).
  • Seite 269 Stellen Sie den Blitzmodus auf G oder H. Die Verschlusszeit wird länger eingestellt, um die richtige Belichtung für den Hintergrund zu erreichen. Machen Sie die Aufnahme. Die Verwendung der Belichtungsarten b/L/a Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf b, L oder a. Stellen Sie den Blitzmodus auf E oder F.
  • Seite 270: Entfernung Und Blende Bei Verwendung Des Eingebauten Blitzes

    Entfernung und Blende bei Verwendung des eingebauten Blitzes Leitzahl, Blende und Entfernung müssen bei Blitzlichtaufnahmen im richtigen Verhältnis zueinander stehen, um eine richtig belichtete Aufnahme zu erhalten. Berechnen Sie die Aufnahmeentfernung oder den Blendenwert auf folgende Weise und passen Sie die Aufnahmebedingungen an, wenn die Blitzleistung nicht ausreicht.
  • Seite 271 Berechnung des Blendenwerts aufgrund des Aufnahmeabstands Die folgende Gleichung berechnet den korrekten Blendenwert. Blendenwert F = Leitzahl ÷ Aufnahmeabstand Beispiel: Bei Empfindlichkeit ISO 200 und Aufnahmeabstand 4 m: F = 17 ÷ 4 = ca. 4,2 Wenn der resultierende Wert (4,2 in obigem Beispiel) als Blendenziffer nicht vorhanden ist, wird im Allgemeinen der nächst kleinere Wert (4,0 in obigem Beispiel) verwendet.
  • Seite 272: Verwendung Eines Externen Blitzgerätes (Sonderzubehör)

    Verwendung eines externen Blitzgerätes (Sonderzubehör) Die Verwendung eines optionalen externen Blitzgerätes AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG oder AF160FC ermöglicht verschiedene Blitzbetriebsarten, wie z. B. P-TTL-Blitzautomatik. z: Verfügbar #: Einige Funktionen sind eingeschränkt. ×: Die Funktionen sind nicht verfügbar. Blitz Eingebaut AF540FGZ AF200FG Blitz AF360FGZ AF160FC...
  • Seite 273: P-Ttl-Blitzautomatik

    • Blitzgeräte mit umgekehrter Polarität (der Mittelkontakt am Blitzschuh ist minus) sind wegen des Risikos einer Beschädigung der Kamera und/oder des Blitzgerätes nicht verwendbar. • Verwenden Sie kein Zubehör mit einer abweichenden Anzahl von Kontakten wie z. B. einen Blitzschuhgriff, da dies eine Fehlfunktion verursachen könnte. •...
  • Seite 274: Die Hs-Synchronisation (High Speed)

    Die HS-Synchronisation (High Speed) Mit dem Blitzgerät AF540FGZ oder AF360FGZ ist eine Blitzauslösung möglich, die Bilder mit einer Verschlusszeit unter 1/180 s erlaubt. Entfernen Sie die Blitzschuhabdeckung und montieren Sie den externen Blitz. Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf b oder a. Schalten Sie Kamera und externen Blitz ein.
  • Seite 275: Die Verwendung Des Blitzes Im Drahtlosmodus

    Die Verwendung des Blitzes im Drahtlosmodus Durch die Verwendung zweier externer Blitzgeräte (AF540FGZ oder AF360FGZ) oder der Verwendung des eingebauten Blitzes mit einem oder mehreren externen Blitzgeräten können Sie in der P-TTL-Blitzautomatik fotografieren, ohne die Blitzgeräte mit einem Kabel zu verbinden. •...
  • Seite 276 Drahtlose Aufnahmen mit Verwendung einer Kombination aus eingebautem Blitz und externem Blitzgerät Stellen Sie die Kamera auf drahtlosen Blitzbetrieb ein, wenn Sie einen externen Blitz in Verbindung mit dem eingebauten Blitz verwenden. Entfernen Sie den externen Blitz, nachdem Sie den Kanal an der Kamera eingestellt haben, und stellen Sie ihn an der gewünschten Stelle auf.
  • Seite 277 Drahtlose Aufnahmen mit einer Kombination externer Blitzgeräte Stellen Sie die drahtlose Betriebsart des direkt an der Kamera montierten externen Blitzes auf [MASTER] oder [CONTROL]. Zündet beide Blitzgeräte das direkt an der Kamera MASTER angeschlossene und das drahtlose Blitzgerät als Hauptblitz. Das direkt an der Kamera angeschlossene Blitzgerät CONTROL zündet nur als Steuerblitz und nicht als Hauptblitz.
  • Seite 278: Anschluss Eines Externen Blitzgerätes Mit Einem Synchronkabel

    Anschluss eines externen Blitzgerätes mit einem Synchronkabel Wenn Sie das externe Blitzgerät entfernt von der Kamera verwenden, befestigen Sie den Blitzschuhadapter F (1, optional) am Kamerablitzschuh und einen Blitzfußadapter F (2, optional) an der Unterseite des externen Blitzes, und verbinden Sie diese dann mit dem Synchronkabel F5P (3, optional).
  • Seite 279: Kontraststeuerungsblitz

    Kombination von zwei externen Blitzgeräten Wenn Sie mehrere externe Blitzgeräte oder einen externen Blitz zusammen mit dem eingebauten Blitz verwenden, wird die P-TTL-Automatik zur Blitzsteuerung verwendet. Kontraststeuerungsblitz Die Kombination zweier oder mehrerer externer Blitzgeräte (AF540FGZ, AF360FGZ oder AF200FG) oder die Verwendung eines externen Blitzes in Verbindung mit dem eingebauten Blitz ermöglicht die Blitzlichtfotografie mit mehreren Blitzen (Kontraststeuerungs-Blitzlichtfotografie).
  • Seite 280 • Wenn Sie zwei oder mehrere externe Blitzgeräte verwenden und den Kontraststeuerungsmodus am externen Hauptblitzgerät einstellen, beträgt das Blitzleistungsverhältnis 2 (Hauptgerät) : 1 (Nebengeräte). Wenn Sie einen externen Blitz in Verbindung mit dem eingebauten Blitz verwenden, beträgt das Blitzleistungsverhältnis 2 (externer Blitz) : 1 (eingebauter Blitz). •...
  • Seite 281 Anhang Standardeinstellungen .........280 Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven ...288 Reinigen des CMOS-Sensors ......295 Das GPS-Modul ...........298 Fehlermeldungen ..........301 Fehlersuche ............304 Technische Daten ..........308 Index ..............317 GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ...325...
  • Seite 282: Standardeinstellungen

    Standardeinstellungen Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk. Die eingestellten Funktionen werden gespeichert, selbst wenn Sie die Kamera ausschalten (S.239). Einstellung zurücksetzen Die Einstellung lässt sich mit der Reset-Funktion auf den Standardwert zurücksetzen. (S.241) Nein: Die Einstellung wird auch nach einem Reset gespeichert. Direkttasten Einstellung Funktion...
  • Seite 283 Einstellung Funktion Standardeinstellung Seite zurücksetzen Dateiformat JPEG S.157 JPEG Auflösung S.158 JPEG Qualität S.158 Farbraum sRGB S.158 Belichtungsautomatik Mehrfeld S.109 AF.A S.116 Erweitertes AF Feld S.119 Aktives AF Feld Auto (5 AF Punkte) S.117 AF Hilfslicht S.116 Verzerrungskorrektur S.169 Lat-Chrom-Ab.-Korr. Anzahl Aufnahmen 2-mal S.141...
  • Seite 284 Einstellung Funktion Standardeinstellung Seite zurücksetzen X-Y-Richtung Mitte Drehung ±0° S.171 Vorherige Pos. aufrufen Elektron. Wasserwaage S.233 Horizontkorrektur S.132 Shake Reduction S.131 Brennweite eingeben 35 mm S.291 Kontrast AF Gesichtserkennung S.119 AF Autozoom S.122 Fokussierhilfe S.124 Gitteranzeige Aufnahmedaten zeigen S.120 Display mit Histogramm Helle/Dunkle Bereiche Anzeigedauer 1 Sek.
  • Seite 285 Einstellung Funktion Standardeinstellung Seite zurücksetzen Ein-Druck- S.183 Dateiformat (Fotos/Videos) AF 1 aktivieren S.185 Digitalfilter, HDR Aufnahme, Aufnahme Info S.239 Andere als die obigen Funktionen Action im B-Modus Belichtungs- zeiteinstell. Belichtungszeit 5'00" S.298 GPS LED Anzeigen Kalibrierung Ortungsintervall 1 Min. GPS Zeitsync USER-Modus speichern S.188 *1 Die gespeicherten Einstellungen werden nur mit [USER Modus zurückst.] in der Anzeige...
  • Seite 286 [C Video]-Menü Einstellung Funktion Standardeinstellung Seite zurücksetzen Belichtungseinstellung Auflösung Video-Aufnahmeeinst. Bildfrequenz 30 B/s S.143 Qualitätsstufe Aufnahmelautstärke Movie SR Intervall 3 Sek. Aufnahmezeit 00:00'12" Intervallvideo S.148 Start Intervall Jetzt Startzeit 12:00AM/00:00 Wiedergabe-Moduspalette Einstellung Funktion Standardeinstellung Seite zurücksetzen Bild drehen S.204 Digitalfilter Monochrom S.210 Maximale Größe gemäß...
  • Seite 287 [Q Wiedergabe]-Menü Einstellung Funktion Standardeinstellung Seite zurücksetzen Anzeigedauer 3 Sek. Diashow Bildschirmeffekt S.202 Erneute Wiedergabe Schnelles Zoomen Helle/Dunkle Bereiche S.197 Autom. Bilddrehen Alle Bilder löschen S.207 [R Einstellungen] Menü Einstellung Funktion Standardeinstellung Seite zurücksetzen Language/u English Nein S.67 Datumeinstellungen 01/01/2013 Nein S.69 Zeiteinstellung...
  • Seite 288 Einstellung Funktion Standardeinstellung Seite zurücksetzen Gemäß Videonorm Nein S.223 Schnittstellen- Grundeinstellung optionen USB-Anschluss S.260 Ordnername S.246 Neuen Ordner erstellen S.248 Dateiname IMGP Nein S.249 Copyright einbetten Nein Copyright- Fotograf Nein S.250 Information Copyright-Eigner Nein Eye-Fi Kommunikation Eye-Fi S.252 Kommunikationsinfo Auto Power Off 1 Min.
  • Seite 289 [A Eigene Einst.]-Menü Einstellung Funktion Standardeinstellung Seite zurücksetzen 1. LW-Stufen 1/3-LW-Schritte S.104 2. Empfindlichkeitsstufen 1 LW Stufe S.100 3. Zeit Belichtungsmessung 10 Sek. S.110 4. AE-L bei AF-Speicher S.108 5. AE und AF-Pkt. verbinden S.110 6. Reihenf. für Bel.Reihe S.105 7.
  • Seite 290: Kamerafunktionen Mit Verschiedenen Objektiven

    Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven Alle Kamerabelichtungsarten sind verfügbar, wenn Sie ein Objektiv DA, DA L oder FA J verwenden oder ein Objektiv mit einer s-Position, dessen Blendenring in dieser Position steht. Wenn diese in einer anderen als der s-Position verwendet oder andere Objektive verwendet werden, gelten folgende Einschränkungen.
  • Seite 291: Objektiv- Und Anschlussbezeichnungen

    *3 Verfügbar bei Verwendung des eingebauten Blitzes, AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG oder AF160FC. *4 Nur mit kompatiblen Objektiven verfügbar. *5 Die Verzerrungskorrekturfunktion ist deaktiviert, wenn ein DA FISH-EYE 10-17-mm-Objektiv montiert ist. *6 Um ein FA SOFT 28 mm/2,8-Objektiv, ein FA SOFT 85 mm/2,8-Objektiv oder ein F SOFT 85 mm/2,8-Objektiv zu verwenden, stellen Sie [22.
  • Seite 292: Objektiv Und Eingebauter Blitz

    Objektiv und eingebauter Blitz Je nach mit dieser Kamera benutztem Objektiv kann es vorkommen, dass die Verwendung des eingebauten Blitzes wegen Vignettierung nicht möglich oder eingeschränkt ist. Der eingebaute Blitz lässt sich nicht steuern und zündet mit voller Leistung, wenn Sie A-Objektive, die nicht auf die Position s eingestellt sind, bzw.
  • Seite 293: Einstellung Der Brennweite

    Objektivbezeichnung Einschränkungen Bei Brennweiten unter 35 mm können DA 18-250 mm / 3.5-6.3 ED AL (IF) Vignettierungen auftreten. Bei Brennweiten unter 24 mm können DA 18-270 mm / 3.5-6.3 ED SDM Vignettierungen auftreten. Bei einer Brennweite von 28 mm und einem 28-70 mm / 2.8 AL Aufnahmeabstand unter 1 m können Vignettierungen auftreten.
  • Seite 294 • Wenn die Brennweite Ihres Objektivs oben nicht aufgeführt ist, wählen Sie den der tatsächlichen Brennweite nächstgelegenen Wert (Beispiel: [18] für 17 mm und [100] für 105 mm). • Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die tatsächliche Brennweite der verwendeten Zoomeinstellung auf die gleiche Weise. Drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 295: Die Verwendung Des Blendenrings

    Die Verwendung des Blendenrings Der Verschluss lässt sich auch auslösen, wenn der Blendenring eines D FA-, FA-, F- oder A-Objektivs nicht in Position s steht oder wenn ein Objektiv ohne Position s montiert ist. Wählen Sie [Aktivieren] unter Blendenring Blendenring [22.
  • Seite 296 Aufnahme- Verwendetes Objektiv Einschränkung programm Aufnahmen sind möglich mit einer bestimmten Blende im manuellen FA SOFT 28 mm, FA Blendenbereich. [F--] erscheint als SOFT 85 mm, F SOFT Blendenwert. 85 mm (nur Objektiv) Die Belichtung lässt sich mit der optischen Vorschau prüfen. Aufnahmen sind möglich mit einer eingestellten Blende und Verschlusszeit.
  • Seite 297: Reinigen Des Cmos-Sensors

    Reinigen des CMOS-Sensors Wenn der CMOS-Sensor schmutzig oder staubig ist, können in bestimmten Fällen wie z. B. bei Aufnahmen mit einem weißen Hintergrund Schatten im Bild auftreten. Das bedeutet, dass der CMOS-Sensor gereinigt werden muss. Entfernung von Staub durch Schütteln des CMOS-Sensors (Staubentfernung) Das Vibrieren des CMOS-Sensors entfernt angesammelten Staub vom Sensor.
  • Seite 298: Staubentfernung Mit Einem Blasebalg

    Heben Sie den Spiegel an und öffnen Sie den Verschluss, um den CMOS-Sensor mit einem Blasebalg zu reinigen. Der CMOS-Sensor ist ein Präzisionsteil. Wenden Sie sich deshalb für eine professionelle Reinigung an ein PENTAX-Servicezentrum. Dieser Service ist kostenpflichtig. • Die Selbstauslöserlampe blinkt während der Sensorreinigung.
  • Seite 299 Wählen Sie [Spiegel aufwärts] Sensorreinigung Sensorreinigung mit dem Vierwegeregler (2) Hebt Spiegel und öffnet Hebt Spiegel und öffnet und drücken Sie die Taste 4. Verschluss für Sensorreinigung. Verschluss für Sensorreinigung. Zum Beenden Strom abschalten Zum Beenden Strom abschalten Der Spiegel ist in der oberen Stellung arretiert.
  • Seite 300: Das Gps-Modul

    Das GPS-Modul Die folgenden Funktionen sind verfügbar, wenn das optionale GPS-Modul O-GPS1an der Kamera angebracht ist. Zeigt im N 36°45.410' N 36°45.410' Standby-Modus die W140°02.000' W140°02.000' geografische Breite, Länge und Höhe der Elektronischer 0° aktuellen Position Kompass sowie die Objektivrichtung und die koordinierte 05/05/2013 05/05/2013...
  • Seite 301: Fotografieren Von Himmelskörpern (Astrotracer)

    Fotografieren von Himmelskörpern (ASTROTRACER) Wählen Sie [GPS] im Menü [A Aufnahmemodus 4] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [GPS] erscheint. Wählen Sie [ASTROTRACER] und drücken Sie den ASTROTRACER ASTROTRACER Vierwegeregler (5). Kalibrierung Kalibrierung Ortungsintervall Ortungsintervall 1 Min. 1 Min. Der Bildschirm [ASTROTRACER] GPS Zeitsync GPS Zeitsync...
  • Seite 302 Drücken Sie den Auslöser nochmals ganz herunter. Die Belichtung wird beendet. Wenn [Belichtungszeiteinstell.] aktiviert ist, werden die Aufnahmen automatisch beendet, wenn die eingestellte [Belichtungszeit] abgelaufen ist. • Wenn Sie nicht möchten, dass die Anzeigen am GPS-Modul aufleuchten, während Sie mit der ASTROTRACER-Funktion fotografieren, können Sie sie ausschalten, indem Sie das Symbol OFF unter [GPS LED Anzeigen] in Schritt 3 wählen.
  • Seite 303: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Fehlermeldungen Beschreibung Die SD-Speicherkarte ist voll. Es lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine neue SD-Speicherkarte ein oder löschen Speicherkarte voll Sie nicht benötigte Dateien. (S.59, S.205) Sie können eventuell mehr Bilder speichern, wenn Sie die Bildaufnahmeeinstellungen ändern. (S.156) Es befinden sich keine Bilder für die Wiedergabe Kein Bild im Speicher...
  • Seite 304 Fehlermeldungen Beschreibung Dieses Bild lässt sich nicht Sie versuchen, ein Bild zu vergrößern, das sich vergrößern nicht vergrößern lässt. Sie versuchen, ein geschütztes Bild zu löschen. Dieses Bild ist geschützt Heben Sie die Schutzeinstellung auf. (S.245) Erscheint während des Pixel Mappings, wenn die Batterie für Pixel Mapping zu Batteriespannung nicht ausreicht.
  • Seite 305 Fehlermeldungen Beschreibung Sie können nicht mehr als die maximale Anzahl Bilder für die Funktionen Wählen & Löschen Keine weiteren Bilder wählbar (S.205), Index (S.216) und Eye-Fi-Bildübertragung (S.253) wählen. Im gewählten Ordner befinden sich keine Bilder, Bild nicht gefunden die übertragen werden können. (S.253) Es gibt keine Bilder, die sich mit Digitalfiltern Kein Bild zu verarbeiten (S.210) oder RAW-Entwicklung (S.218)
  • Seite 306: Fehlersuche

    Elektrizität nicht einwandfrei. Dem lässt sich abhelfen, indem Sie die Batterie herausnehmen und wieder einlegen. Funktioniert die Kamera danach wieder einwandfrei, ist keine Reparatur erforderlich. Wir empfehlen, die folgenden Punkte zu überprüfen, bevor Sie sich an den Pentax-Service wenden. Problem Ursache Maßnahme Es ist keine Batterie Prüfen Sie, ob eine Batterie eingelegt ist.
  • Seite 307 Problem Ursache Maßnahme In folgenden Situationen kann der Autofokus nur schwer fokussieren: Motive mit niedrigem Kontrast (Himmel, weiße Wände usw.), dunklen Farben, komplizierten Mustern sowie Motive in schneller Bewegung oder Landschaftsaufnahmen durch ein Fenster Das Motiv ist oder eine netzähnliche Struktur. Stellen schwer Sie die Schärfe an einem anderen scharfzustellen.
  • Seite 308 Problem Ursache Maßnahme Ist die Blitzbetriebsart Stellen Sie den Blitzmodus auf E auf C oder C (Blitz Ein) oder F (Blitz Ein + Anti gestellt, zündet der Rote Augen). (S.76) Blitz nicht, wenn Der eingebaute das Motiv hell ist. Blitz zündet Eines der nicht.
  • Seite 309 Problem Ursache Maßnahme Die Shake Schalten Sie die Shake Reduction ein. Reduction ist (S.131) ausgeschaltet. Wenn ein Objektiv montiert ist, das keine Die Brennweite ist Brennweitendaten übermittelt, stellen Sie nicht eingestellt. die Brennweite auf dem Bildschirm [Brennweite eingeben] ein. (S.291) Die Shake Die Verschlusszeit Reduction...
  • Seite 310: Technische Daten

    Technische Daten Modellbeschreibung TTL-Autofokus, digitale Spiegelreflex-Kamera mit Automatikbelichtung und eingebautem, ausklappbaren P-TTL-Blitz PENTAX K -Bajonettanschluss (K-Anschluss mit Objektivanschluss AF-Kupplung, Objektivkontakte, Stromkontakte) Objektive mit K -, K - (Motorzoom nicht kompatibel), Kompatibles Objektiv -, K -Anschluss Bildaufnahmeeinheit Bildsensor Primärfarbfilter, CMOS, Größe: 23,7 × 15,7 (mm) Effektive Pixel Ca.
  • Seite 311 Sucher Pentaprismensucher Bildfeld Ca. 100% Suchervergrößerung ca. 0,92× (50 mm / 1,4 bei unendlich) Ca. 21,7 mm (vom Sucherfester), ca. 24,5 mm Augenabstand (von Objektivmitte) Dioptrien-Einstellung ca. -2,5 bis +1,5 m Mattscheibe Austauschbare Natural-Bright-Matte III -Mattscheibe Live View TTL-Methode mit CMOS-Bildsensor Kontrasterkennung: Gesichtserkennung, Fokussiermechanismus Schärfenachführung, Wählen, Mitte...
  • Seite 312 AF-Einzelfokussierung (l): Schärfepriorität oder Verschlusspriorität AF kontinuierlich (k): Schärfepriorität oder AF-Betriebsarten Bildfrequenzpriorität AF-Auto (f): schaltet automatisch zwischen l und k hin und her. Fokuspunkt- Auto (5 AF Punkte), Auto (11 AF Punkte), Wählen Wahlmodus (erweitertes AF-Feld verfügbar), Mitte AF Hilfslicht Systemkonformes LED-AF-Hilfslicht Belichtungssteuerung TTL-Offenblenden-77-Feldmessung...
  • Seite 313 Eingebauter ausklappbarer P-TTL-Blitz Leitzahl: ca. 12 (ISO 100/m) Leuchtwinkel: entspricht 28 mm im Kleinbildformat P-TTL, Rote-Augen-Reduktion, Langzeitsync, zweiter Verschlussvorhang Blitzbetriebsarten HS-Sync und drahtlose Sync sind mit externen PENTAX-Systemblitzgeräten ebenfalls verfügbar. Sync-Zeit 1/180 s Blitzbelichtungs- -2,0 bis +1,0 LW korrektur Aufnahmefunktionen Leuchtend, Natürlich, Porträt, Landschaft, Lebendig,...
  • Seite 314 Video Dateiformat MPEG-4 AVC/H.264 a (1920×1080, K, 30 /B/s/25 B/s/24 B/s), Auflösung b (1280×720, K, 60 B/s/50 B/s/30 B/s/25 B/s/24 B/s), c (640×480, I, 30 B/s/25 B/s/24 B/s) Qualitätsstufe C (Optimal), D (Besser), E (Gut) Eingebautes Mono-Mikrofon, Aufzeichnungslautstärke verstellbar. Bis 25 Minuten, stoppt automatisch, wenn die Aufnahmezeit Innentemperatur der Kamera steigt.
  • Seite 315 Größe ändern, Zuschneiden (Seitenverhältnis änderbar und Neigung korrigierbar), Index, Film bearbeiten (teilen oder gewählte Bilder löschen), Extrahieren eines JPEG-Bildes Bearbeiten aus einem Video, Speichern der RAW-Dateidaten (wenn JPEG-Daten im Pufferspeicher vorhanden sind) Individuelle Anpassung Sie können bis zu 2 benutzerdefinierte Einstellungen USER-Modus speichern Benutzerfunktionen...
  • Seite 316 Schnittstellen USB 2.0 (High-Speed-kompatibel), AV-Ausgangsbuchse, Anschluss Kabelauslöserbuchse USB-Anschluss MSC/PTP Videonorm NTSC/PAL Abmessungen und Gewicht ca. 129,0 mm (B) × 96,5 mm (H) × 70,0 mm (T) (ohne Abmessungen Blitzschuh, Betriebsteile und andere vorstehende Teile) Ca. 650 g (geladen und betriebsbereit mit systemkonformer Gewicht Batterie und SD-Speicherkarte), ca.
  • Seite 317 Ungefähre Bildspeicherkapazität und Wiedergabezeit Bei voll geladener Batterie oder neuen AA-Batterien Blitzlichtaufnahmen Normale Wiederga- Batterie Temperatur 50 % 100 % Aufnahmen bezeit Verwendung Verwendung 23 °C Minuten D-LI109 0 °C Minuten 23 °C 1250 Lithiumbatterien Minuten Wiederaufladbare AA-Ni-MH-Batterien 23 °C Minuten (1900 mAh) AA-Alkalibatterien...
  • Seite 318 Notizen...
  • Seite 319: Index

    Index Symbole n Bühnenbeleuchtung ..96 E Museum ......96 High/Low Key -Anpassung C Video .......146 (benutzerdefiniertes Bild) ......175 Numérics [A Aufnahmemodus] 2. Verschlussvorhang .....77 Menü ....... 85, 280 [C Video] Menü ..89, 143, 284 [Q Wiedergabe] AA-Batterien ......54 Menü ..... 196, 285 AdobeRGB ......158 [R Einstellungen] AE-Speicher ......108...
  • Seite 320 Aufnahme-Info ....... 32 Benutzerdef. Bild ....173 Aufnahmelautstärke ..... 145 Benutzerregistrierung ...264 Aufnahmen mit mehrfachen Betriebsarten-Wählrad ..23, 93 Blitzgeräten ....276 Bild drehen ......204 Aufnahmeprogramm ....93 Bildebenenanzeige ....21 Aufnehmen von Bildfrequenz ......144 Belichtungsreihen ..105 Bildfrequenz-Priorität ....116 Augenmuschel ....... 64 Bildspeicherkapazität ...315 Ausgabenorm ......
  • Seite 321 Deckel für Elektronischer Verbindungskabel ..21, 57 Kompass ....32, 298 Diashow ....... 202 Empfindlichkeit ....99, 219 Digitale Vorschau ....129 Empfindlichkeitsvorwahl-Modus Digitalfilter ....177, 210 (Belichtungsautomatik) Dioptrien-Einstellschieber 21, 64 K .........100 Dioptrieneinstellung ....64 Energie ........66 Direkttasten ....42, 84, 280 Entwicklung von Displ.
  • Seite 322 Fernbedienungsempfänger HDR-Aufnahme ....166 ......... 21, 135 HDR-Nachtaufnahme Z ..96 Film bearbeiten ....152 Heimatzeit ......230 Filter ........177 Hell/Dunkel-Warnung ...197, 235 Filtereffekt (benutzerdefiniertes Helle Bereiche ......37 Bild) ......175 Helligkeitsanpassung ...165 Firmware ......242 High-Speed- Firmware-Info/Opt....242 Synchronisation .....272 Fish-eye (Digitalfilter) ...
  • Seite 323 Kontrast (benutzerdefiniertes Bild) ......175 a (Manuelle Belichtung) ..100 Kontrast-AF ......120 Macintosh ......259 Kontrasterkennungs-AF ..114 Manuelle Belichtung a ..100 Kontraststeuerung ....277 Manuelle Fokussierung \ .123 Manueller Weißabgleich ..162 Mattscheibe ......123 Laden der Batterie ....51 Mehrfachbelichtung ....141 Landschaft s ....
  • Seite 324 Riemen ........50 RR bei hohem ISO ....111 Objekt in Bewegung \ ... 94, 95 RR bei langer VZ ....113 Objektiv ......61, 288 Objektiv mit Blendenring ..293 Objektiveinsatzmarkierung Schärfe (benutzerdefiniertes ........21, 62 Bild) .......175 Objektiventriegelungstaste Schärfe-Priorität ...115, 116 ........
  • Seite 325 Spielzeugkamera (Digitalfilter) ..177, 210 Vergrößern Spitzlichtkorrektur ....165 von Bildern ....122, 198 Spot (Kontrast-AF) ....119 Verzerrung ......169 Spotmessung ....... 109 Verzerrungskorrektur ....169 Spracheinstellung ....67 Video ........143 sRGB ........158 VIDEO/PC- Standard U ......94 Ausgabebuchse ..222, 261 Standardeinstellungen ..
  • Seite 326 Zeitvorwahl-Modus b ..100 Zielzeit ......... 230 Zone ........232 Zoomobjektiv ......73 Zubehör ......... 20 Zurücksetzen ....... 241 Zuschneiden von Bildern ..209...
  • Seite 327: Gewährleistungsbestimmungen

    üblichen Tarife des Herstellers bzw. seines Stellvertreters. Versandkosten werden vom Besitzer getragen. Wenn Sie Ihr PENTAX-Gerät nicht in dem Land gekauft haben, in dem Sie es während der Garantiezeit reparieren lassen möchten, kann der Hersteller-Stellvertreter in diesem Land die üblichen Gebühren für Reparaturarbeiten verlangen.
  • Seite 328 Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien...
  • Seite 329 Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden sollen. Gebrauchte elektrische/elektronische Geräte und Batterien müssen separat und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen, die eine korrekte Behandlung, Entsorgung und Wiederaufbereitung solcher Produkte vorschreiben,...
  • Seite 330 Notizen...
  • Seite 331 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang CHINA CO., LTD. Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA (http://www.pentax.com.cn) • Die Technischen Daten und äußeren Abmessungen können ohne Ankündigung geändert werden. OPK500203-DE Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013 FOM 01.06.2013 Printed in Europe...

Inhaltsverzeichnis