Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pentax K-r Bedienungsanleitung

Pentax K-r Bedienungsanleitung

Digital-spiegelreflexkamera
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digital-Spiegelreflexkamera
Bedienungsanleitung
Um beste Leistungen Ihrer Kamera zu erreichen, lesen Sie bitte
vor Gebrauch der Kamera das Bedienungshandbuch.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pentax K-r

  • Seite 1 Digital-Spiegelreflexkamera Bedienungsanleitung Um beste Leistungen Ihrer Kamera zu erreichen, lesen Sie bitte vor Gebrauch der Kamera das Bedienungshandbuch.
  • Seite 2 Danke für das Vertrauen, dass Sie uns durch den Kauf der PENTAX W erwiesen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
  • Seite 3: Die Sichere Verwendung Ihrer Kamera

    An die Benutzer dieser Kamera • Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Anlagen, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die von Anlagen wie z.B. Radiosendern erzeugt werden, können den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die interne Schaltung des Produkts beeinträchtigen und damit Fehlfunktionen der Kamera auslösen.
  • Seite 4: Die Kamera

    Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterie oder das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen PENTAX Kundendienst. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen. • Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn Sie den Blitz zünden. Sie könnten sich verbrennen.
  • Seite 5: Die Wiederaufladbare Lithiumionenbatterie

    • Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. • Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum.
  • Seite 6 • Sollte etwas ausgelaufene Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen sein, kann dies zu Hautirritationen führen, waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser. • Sicherheitshinweise für den Umgang mit der D-LI109 Batterie: NUR DAS ANGEGEBENE LADEGERÄT VERWENDEN. - NICHT VERBRENNEN.
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Gebrauch

    Halten Sie die Kamera und ihr Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder Warnung • Stellen Sie die Kamera und ihr Zubehör nicht innerhalb der Reichweite kleiner Kinder ab. 1. Wenn die Kamera fällt oder falsch bedient wird, kann sie schwere Personenverletzungen verursachen.
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen Für Das Tragen Und Die Verwendung Ihrer Kamera

    Sucher. Benutzen Sie kein Druckluftspray, da dieses die Linse beschädigen kann. • Für eine professionelle Reinigung des CMOS Sensors wenden Sie sich bitte an ein PENTAX Servicezentrum. (Dieser Service ist kostenpflichtig.) Aufbewahrung Ihrer Kamera • Bewahren Sie die Kamera nicht zusammen mit Konservierungsmitteln oder Chemikalien auf.
  • Seite 9: Andere Vorsichtsmaßnahmen

    Produktanmeldung Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktanmeldung auszufüllen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX-Website. Nähere Informationen siehe S.323. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Die sichere Verwendung Ihrer Kamera..........1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ..........5 Inhalt ....................8 Aufbau des Handbuchs..............15 Vor der Kamerabenutzung W Kameramerkmale...............18 Überprüfung des Packungsinhalts ..........21 Bezeichnungen und Funktionen der Teile .........22 Aufnahmemodus ................23 Wiedergabemodus................25 Anzeigen am Monitor ..............27 Monitor ....................
  • Seite 11 Grundlegende Bedienung Grundlegende Kamerabedienung..........72 Halten der Kamera................72 Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen..73 Die Verwendung eines Zoomobjektivs........78 Die Verwendung des eingebauten Blitzes .........79 Einstellung des Blitzmodus ..............80 Korrektur der Blitzleistung ..............85 Wiedergabe von Fotos ..............87 Wiedergabe von Bildern..............
  • Seite 12 Die Verwendung der Funktion Shake Reduction zum Ausgleich von Kameraerschütterungen ......151 Fotografieren mit der Funktion Shake Reduction ......151 Fotografieren mit Selbstauslöser ............. 155 Fotografieren mit Fernbedienung (Sonderzubehör)......157 Serienaufnahmen ...............160 Serienaufnahme................160 Intervallaufnahmen ................162 Mehrfachbelichtung................164 Fotografieren mit den Digitalfiltern ..........167 Fotografieren mit Echtzeit-Ansicht...........171 Einstellen der Echtzeit-Ansicht ............
  • Seite 13 Korrektur von Bildern ..............225 Anpassung der Helligkeit ..............225 Objektivfehlerkorrektur..............229 Einstellung der Farbdynamik ............232 Einstellung benutzerdefiniertes Bild..........232 Einstellung der Crossentwicklung ............ 235 Wiedergabefunktionen Der Umgang mit den Wiedergabefunktionen......240 Funktionen der Wiedergabemoduspalette ........240 Wiedergabe-Menüfunktionen............242 Einstellung der Wiedergabe-Anzeigeart........243 Bilder vergrößern ...............244 Mehrere Bilder anzeigen ............245 Mehrbildanzeige................
  • Seite 14 Verarbeitung von Bildern Ändern der Bildgröße..............272 Änderung der Auflösung und Qualitätsstufe (Größe ändern) ..272 Ausschneiden eines Bildteils (Zuschneiden) ........273 Bearbeitung von Bildern mit Digitalfiltern .......275 Anwendung des Digitalfilters............277 Filtereffekt wiederholen..............279 Suche nach dem Originalbild ............280 Entwicklung von RAW Bildern ..........281 Entwicklung eines einzelnen RAW Bildes........
  • Seite 15 Speichern von Bildern durch Zusammenschließen Ihrer Kamera und Ihres Computers ..........317 Die Verwendung der mitgelieferten Software ......318 Installation der Software ..............318 Bildschirmanzeigen der PENTAX Digital Camera Utility 4....320 Anhang Standardeinstellungen...............326 Zurücksetzen der Menüs ............332 Zurücksetzen der Menüs Aufnahmemodus/ Wiedergabe/Einstellungen ...............
  • Seite 16 Notizen...
  • Seite 17: Aufbau Des Handbuchs

    Aufbau des Handbuchs Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel. 1 Vor der Kamerabenutzung Erklärt Merkmale der Kamera, Zubehörteile und die Bezeichnungen und Funktionen verschiedener Teile. 2 Inbetriebnahme Erklärt die ersten Schritte vom Kauf der Kamera bis zum Fotografieren. Lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und folgen Sie den Anweisungen. 3 Grundlegende Bedienung Erklärt die Schritte zur Aufnahme und Wiedergabe von Fotos.
  • Seite 18 Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole werden nachstehend erklärt. Verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird. Zeigt hilfreiche Informationen. Weist auf Vorsichtsmaßnahmen für die Bedienung der Kamera hin.
  • Seite 19: Vor Der Kamerabenutzung

    Vor der Kamerabenutzung Prüfen Sie den Packungsinhalt, sowie die Bezeichnungen und Funktionen der Teile, bevor Sie die Kamera verwenden. W Kameramerkmale ........18 Überprüfung des Packungsinhalts ..... 21 Bezeichnungen und Funktionen der Teile ..22 Anzeigen am Monitor ........... 27 Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern ..
  • Seite 20: W Kameramerkmale

    W Kameramerkmale • 23,6×15,8-mm-CMOS-Sensor mit ca. 12,4 Megapixeln (effektiv) für hohe Präzision und einen großen Dynamikbereich. • Mit der Shake Reduction (SR), einem opto-magnetischen 3D Bildstabilisierungssystem, gleicht der beweglich gelagerte Bildsensor die Kamerabewegung aus. Dies ermöglicht scharfe Aufnahmen bei Kamerabewegung, unabhängig von dem verwendeten Objektiv. •...
  • Seite 21: Zusätzliche Speicherung Als Raw Bild

    • Unterstützt Infrarotübertragung (IrSimple/IrSS), zum Austausch von Bilddaten mit Mobiltelefonen und Druckern. Shake Reduction (SR) Die Shake Reduction (SR) der W ist ein Original PENTAX System, das die Magnetkraft nutzt, um den Bildsensor bei hohen Geschwindigkeiten zu bewegen und dadurch Kamerabewegungen auszugleichen.
  • Seite 22 Der Aufnahmebereich (Blickwinkel) der W unterscheidet sich von Kleinbild- Spiegelreflexkameras, auch wenn Sie das gleiche Objektiv verwenden, weil die Größenformate für Kleinbildfilm und CMOS Sensor unterschiedlich sind. Formate für Kleinbildfilm und CMOS-Sensor Kleinbildfilm: 36×24 mm W CMOS Sensor: 23,6×15,8 mm Die Brennweite eines Objektivs bei einer Kleinbildkamera ist ca.
  • Seite 23: Überprüfung Des Packungsinhalts

    Überprüfung des Packungsinhalts Folgende Zubehörteile liegen Ihrer Kamera bei. Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind. Blitzschuhabdeckung F Augenmuschel F Gehäusekappe (an Kamera montiert) (an der Kamera montiert) (an Kamera montiert) USB-Kabel Riemen Wiederaufladbare Lithiumionenbatterie I-USB7 O-ST53 D-LI109 Batterieladegerät Netzkabel Software (CD-ROM) D-BC109 S-SW110...
  • Seite 24: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    Bezeichnungen und Funktionen der Teile Blitzschuh AF-Hilfslicht Lautsprecher Selbstauslöserlampe/ Fernbedienung- Riemenöse sempfänger Kartenfachabdeckung Mikrofon Spiegel Objektiveinsatzmark ierung (roter Punkt) AF Kupplung Objektiventrie- Objektivkontakte gelungstaste Eingebauter Blitz Dioptrien- Einstellschieber Sucher Bildebenenanzeige Kartenzugriffslampe PC/AV Anschluss Schutzkappe Monitor Infrarotanschluss Batteriedeckel- Stativgewinde Entriegelungshebel Batteriefachdeckel * In der zweiten Abbildung ist die Kamera mit entfernter Augenmuschel F dargestellt.
  • Seite 25: Aufnahmemodus

    Aufnahmemodus Die Funktionen der Tasten, Einstellräder und Hebel während des Fotografierens werden erklärt. Hier werden die werksseitigen Standardeinstellungen erklärt. Je nach Taste lassen sich diese Einstellungen ändern.
  • Seite 26 1 | (Grüne) Taste a Q Taste Sie können dieser Taste eine Schaltet auf den Funktion zuweisen. (S.215) Wiedergabemodus. (S.87) 2 Auslöser b U Taste Drücken, um die Aufnahme Zeigt ein Bild in Echtzeit- zu machen. (S.76) Ansicht. (S.171) c M Taste 3 Hauptschalter Zum Aus- und Einschalten Zeigt die Statusanzeige (S.28)
  • Seite 27: Wiedergabemodus

    Wiedergabemodus Die Funktionen der Tasten, Räder und Hebel während der Wiedergabe werden erklärt.
  • Seite 28 1 | (Grüne) Taste 7 Q Taste Drücken Sie diese Taste, Schaltet in den um die Einstellungen Aufnahmemodus ändern, wie z.B. Werte 8 M Taste zurückzustellen. (S.215) Zeigt die Aufnahmedaten 2 Auslöser am Monitor. (S.30) Halb herunterdrücken, 9 4 Taste um in den Aufnahmemodus Bestätigt die im Menü...
  • Seite 29: Anzeigen Am Monitor

    Anzeigen am Monitor Monitor Die verschiedenen Daten erscheinen am Monitor je nach Status der Kamera. Monitor Die Helligkeit und Farbe des Monitors lassen sich anpassen. (S.300, S.301) Zu Beginn oder bei Bedienung des Betriebsarten-Wählrades Die Anzeigen erscheinen am Monitor 3 Sekunden lang (Standardeinstellung), wenn Sie die Kamera einschalten oder das Betriebsarten-Wählrad drehen.
  • Seite 30: Statusanzeige

    Aufnahmemodus Während der Aufnahme erscheint die Statusanzeige mit den aktuellen Funktionseinstellungen für die Aufnahme. Sie können durch Drücken der Taste M die Art der Bildschirmanzeige weiterschalten. AF.A Benutzerdef. Bild Leuchtend AUTO AF.A JPEG JPEG Statusanzeige Steuerfeld Leer Statusanzeige (Zu Erklärungszwecken sind alle Funktionen dargestellt. Das tatsächliche Display kann anders aussehen.) AF.A SHIFT...
  • Seite 31 Steuerfeld Drücken Sie die Taste M in der Statusanzeige, um das Steuerfeld aufzurufen und die Einstellungen zu ändern. Benutzerdef. Bild Leuchtend AF.A JPEG 1 Funktionsbezeichnung 12 Schattenkorrektur (S.226) 2 Einstellung 13 Dateiformat (S.213) 3 Benutzerdef. Bild (S.232) 14 JPEG Auflösung (S.210) 4 Crossentwicklung (S.235) 15 JPEG Qualität (S.211) 5 Digitalfilter (S.167)
  • Seite 32 Wiedergabemodus Die Kamera schaltet die Art der Datenanzeige weiter, wenn Sie die Taste M während der Wiedergabe drücken. Daus aufgenommene Bild, das Dateiformat und die Normal Hilfsanzeigen erscheinen. Das aufgenommene Bild und ein Histogramm (Helligkeit/ Histogramm- RGB) erscheinen. Nicht verfügbar während Video- Display Wiedergabe.
  • Seite 33 Detaillierte Datenanzeige Mit dem Vierwegeregler (23) können Sie zwischen den Seiten hin- und herschalten. Seite 1 Foto 100-0001 ± 0 AF.A ± 0 13 14 15 2000 ± 0 F2.8 +1.5 -0.5 ± 0 ± 0 JPEG AdobeRGB 09/09/2010 10:00AM Video 100-0001 ±...
  • Seite 34 1 Drehdaten (S.256) 21 Blitzbelichtungskorrektur (S.85) 2 Aufnahme 22 Empfindlichkeit (S.106) 3 Aufnahmemodus (S.99) 23 Weißabgleich (S.218) 4 Schützen (S.261) 24 Weißabgleichs- 5 Ordnernummer, Feineinstellung (S.223) Dateinummer (S.302) 25 Dateiformat (S.213) 6 Aufnahmeart (S.92) 26 Auflösung (S.177, S.210) 7 Blitzbetriebsart (S.80) 27 Qualitätsstufe (S.177, S.211) 8 Objektivbrennweite 28 Farbraum (S.224)
  • Seite 35 Histogrammanzeige Die folgenden Histogramme lassen sich bei der Wiedergabe von Fotos einblenden. Das „Helligkeitshistogramm“ zeigt die Verteilung der Helligkeit, das „RGB-Histogramm“ zeigt die Verteilung der Farbintensität. Drücken Sie den Vierwegeregler (23), um zwischen „Helligkeitshistogramm“ und „RGB-Histogramm“ hin- und herzuschalten. 100-0001 100-0001 100-0001 100-0001...
  • Seite 36: Die Verwendung Des Histogramms

    Die Verwendung des Histogramms Ein Histogramm zeigt die Helligkeitsverteilung eines Photos an. Die horizontale Achse repräsentiert Helligkeit (dunkel auf der linken, und hell auf der rechten Seite) und die vertikale Achse ← Helligkeit → (Dunkel) (Hell) die Auflösung. Die Form und die Verteilung des Helle Bereiche Dunkle Bereiche Histogramms vor und nach der...
  • Seite 37 Über die Farbbalance Die Verteilung der Farbintensität wird im RGB-Histogramm für jede Farbe angezeigt. Die rechte Seite der Kurve sieht ähnlich wie bei Bildern mit gut eingestelltem Weißabgleich aus. Wenn nur eine Farbe eine Schieflage nach links hat, ist diese Farbe zu intensiv. 1 Einstellung des Weißabgleichs (S.218) Hilfsanzeigen Die folgenden Anzeigen erscheinen am Monitor, um die Tasten, Knöpfe...
  • Seite 38: Sucher

    Sucher Die folgenden Daten erscheinen im Sucher. AF-Rahmen (S.61) Spotmessrahmen (S.124) AF-Punkt (S.139) Blitzstatus (S.79) Leuchtet: wenn Blitz verfügbar ist. Blinkt: wenn der Blitz empfohlen aber nicht eingestellt ist. Motivprogrammsymbol (S.100) Das Symbol für das in Gebrauch befindliche Motivprogramm erscheint. U (Normalmodus von I), = (Porträt), s (Landschaft), q (Nahaufnahme), \ (Objekt in Bewegung), .
  • Seite 39 AF-Kontrollanzeige (S.74) Leuchtet: wenn das Motiv scharfgestellt ist. Blinkt: wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist. Anzahl speicherbarer Bilder/Belichtungskorrekturwert Zeigt, wie viele Bilder die Kamera in der aktuellen Qualitäts- und Auflösungseinstellung speichern kann. Der Unterschied zum richtigen Belichtungswert erscheint, wenn das Betriebsarten-Wählrad auf a gestellt ist. (S.120) m: Belichtungskorrektur (S.126) Unterstrichen, wenn sich der Belichtungskorrekturwert mit dem Einstellrad verstellen lässt, während Sie die Taste mc drücken.
  • Seite 40: Wie Sie Die Funktionseinstellungen Ändern

    Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern Die Funktionseinstellungen lassen sich mit Hilfe der Direkttasten, des Steuerfelds oder der Menüs ändern. Dieser Abschnitt befasst sich mit den grundlegenden Arten, die Funktionseinstellungen zu ändern. Mit den Direkttasten Im Aufnahmemodus können Sie Aufnahmeart, Blitzbetriebsart, Weißabgleich und Empfindlichkeit mit dem Vierwegeregler (2345) einstellen.
  • Seite 41: Mit Hilfe Des Steuerfelds

    Wenn die Direkttastenbedienung aktiviert ist, erscheinen die Hilfsanzeigen für die Direkttasten in der Statusanzeige. Die Direkttastenbedienung ist nicht verfügbar, während Sie AF-Punkt ändern und der Fokussierbereich auf S (Wählen) gestellt ist. Drücken und halten Sie in solchen Fällen die Taste 4. (S.140) Mit Hilfe des Steuerfelds Während des Fotografierens können Sie die aktuellen Einstellungen an der Statusanzeige prüfen.
  • Seite 42: Wählen Sie Einen Einstellwert Mit Dem Vierwegeregler

    Drücken Sie die 4-Taste. JPEG Qualität Der Einstellbildschirm für die gewählte Funktion erscheint. AF.A JPEG Wählen Sie einen Einstellwert JPEG Qualität mit dem Vierwegeregler (45) oder dem Einstellrad. MENU Stopp Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Steuerfeld zurück und ist aufnahmebereit. •...
  • Seite 43: Wenn Sie Die Taste

    Drücken Sie die 3-Taste im Aufnahmemodus. Das Menü [A Aufnahmemodus 1] erscheint am Monitor. Wenn Sie die Taste 3 im Wiedergabe drücken, erscheint das Menü [Q Wiedergabe 1]. Wenn das Betriebsarten-Wählrad auf H (Aufnahme) steht, erscheint stattdessen das Menü [H Szene]. Drücken Sie den 2 3 4 Vierwegeregler (5).
  • Seite 44 Wählen Sie eine Einstellung mit dem Vierwegeregler (23). Crossentwicklung Digitalfilter HDR Aufnahme Mehrfachbelichtung Intervallaufnahmen AUTO RR bei hohem ISO AUTO RR bei langer VZ MENU Stopp Drücken Sie die 4-Taste. Die Einstellung wird gespeichert. Drücken Sie die Taste 3, wenn ein Untermenü erscheint. Stellen Sie als nächstes die anderen Funktionen ein.
  • Seite 45: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Dieses Kapitel erklärt die ersten Schritte vom Kauf der Kamera bis zum Fotografieren. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen. Anbringen des Riemens ........44 Einlegen der Batterie ........... 45 Einlegen/Entfernen der SD Speicherkarte ..54 Anbringen eines Objektivs ........
  • Seite 46: Anbringen Des Riemens

    Anbringen des Riemens Führen Sie das Ende des Riemens von unten durch die Riemenöse und dann durch die Innenseite der Klemme, wie auf der Abbildung gezeigt. Befestigen Sie das andere Ende des Riemens ebenso wie oben beschrieben.
  • Seite 47: Einlegen Der Batterie

    Einlegen der Batterie Legen Sie die Lithiumionenbatterie oder die AA Batterien in die Kamera ein. Verwendung der Lithiumionenbatterie Verwenden Sie nur die Batterie D-LI109. Laden der Batterie Laden Sie die Batterie, wenn Sie sie zum ersten Mal verwenden oder wenn sie lange nicht gebraucht wurde bzw. wenn [Batterien leer] erscheint.
  • Seite 48: Einlegen/Entfernen Der Batterie

    Legen Sie die Batterie mit der 2 Markierung nach oben in das Batterieladegerät. Legen Sie die Batterie zuerst in einem Winkel, wie in der Abbildung gezeigt ein, und drücken Sie sie danach nach unten, bis sie einrastet. Die Anzeigelampe leuchtet während des Ladevorgangs und schaltet sich aus, wenn die Batterie voll geladen ist.
  • Seite 49 Schieben Sie die Batteriedeckel- Verriegelung in Pfeilrichtung (1), um den Batteriedeckel zu öffnen (2). Halten Sie die Batterie mit der 2 Markierung in Richtung der Außenseite der Kamera, drücken Sie den Batterie- Entriegelungshebel in Pfeilrichtung (3) und setzen Sie die Batterie ein. Um die Batterie zu entnehmen, drücken Sie den Batterie-Entriegelungshebel mit dem Finger in Pfeilrichtung (3).
  • Seite 50: Verwendung Der Aa Batterien

    Verwendung der AA Batterien Benutzen Sie bei der Verwendung von AA Batterien den als Sonderzubehör erhältlichen AA Batteriehalter D-BH109. (S.343) Verwenden Sie vier AA-Lithiumbatterien, AA-Ni-MH-Akkus oder AA Alkalibatterien. Mögliche Batterien Eigenschaften Empfehlenswert bei Verwendung der Kamera AA Lithiumbatterien in kaltem Klima. Sind wiederaufladbar und wirtschaftlich.
  • Seite 51: Legen Sie Die Aa Batterien

    Legen Sie die AA Batterien entsprechend den +/– Polmarkierungen im Batteriehalter ein. Schieben Sie die Batteriedeckel- Verriegelung in Pfeilrichtung (1), um den Batteriedeckel zu öffnen (2). Stecken Sie den Batteriehalter in das Batteriefach. Schieben Sie den Batterie-Entriegelungshebel in Pfeilrichtung (3) und drücken Sie den Batteriehalter ein, bis er einrastet.
  • Seite 52: Batteriestandsanzeige

    • Wenn Sie AA Batterien verwenden möchten, stellen Sie zuvor den AA Batterietyp unter [Typ AA Batterie] im Menü [R Einstellungen 3] ein. (S.305) • Wir empfehlen, das Netzgerätset K-AC109 (Sonderzubehör) zu benutzen, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen wollen. (S.52) •...
  • Seite 53: Ungefähre Bildspeicherkapazität Und Wiedergabezeit (Voll Geladene Batterie/Neue Aa Batterien)

    Ungefähre Bildspeicherkapazität und Wiedergabezeit (Voll geladene Batterie/ Neue AA Batterien) Blitzlichtaufnahmen Normale Wieder- Batterie Temperatur 50 % 100 % Aufnahmen gabezeit Verwendung Verwendung 23 °C 560 Fotos 470 Fotos 400 Fotos 300 Minuten D-LI109 0 °C 420 Fotos 340 Fotos 280 Fotos 240 Minuten AA Lithium-...
  • Seite 54: Verwendung Des Netzteils (Sonderzubehör)

    Verwendung des Netzteils (Sonderzubehör) Wenn Sie den Monitor lange verwenden oder die Kamera an einen Computer oder an ein AV-Gerät anschließen, empfehlen wir die Verwendung des Netzteilsets K-AC109 (Sonderzubehör). Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Öffnen Sie den Batteriedeckel. Siehe Schritt 1 auf S.47.
  • Seite 55 Verbinden Sie die Anschlüsse des Netzgeräts mit dem Netzadapter, wobei die 2 Markierungen übereinstimmen müssen. Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. • Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.
  • Seite 56: Einlegen/Entfernen Der Sd Speicherkarte

    Einlegen/Entfernen der SD Speicherkarte Die Kamera verwendet (handelsübliche) SD oder SDHC Speicherkarten. Beide Karten werden in diesem Handbuch als SD Speicherkarten bezeichnet. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie eine SD Speicherkarte einlegen oder herausnehmen. • Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht, während die Kartenzugriffslampe leuchtet.
  • Seite 57 Schieben Sie die Karte mit dem SD-Karten-Etikett in Richtung Monitor ein. Drücken Sie die SD-Speicherkarte kurz nach innen, wenn Sie sie entnehmen möchten. Schließen Sie den Kartenfachdeckel (3) und schieben Sie ihn anschließend in Pfeilrichtung (4).
  • Seite 58 Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Speicherkarte • Die SD Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschieber ausgerüstet. Die Einstellung des Schiebers auf LOCK verhindert, dass neue Daten auf der Karte Schreibschutz- gespeichert werden, gespeicherte Daten schalter gelöscht werden und die Karte von der Kamera oder einem Computer formatiert wird.
  • Seite 59: Auflösung Und Qualitätsstufe

    Auflösung und Qualitätsstufe Für Dateiformat JPEG Wählen Sie die Auflösung (Größe) und Qualitätsstufe (JPEG Bildkomprimierung) für Fotos je nach beabsichtigtem Verwendungszweck. Bilder mit einer größeren Auflösung oder geringer Kompression (mehr Sternen) (E) erscheinen beim Ausdruck deutlicher. Die Anzahl der auf der SD-Speicherkarte speicherbaren Bilder nimmt jedoch mit zunehmender Größe der Bilddatei ab.
  • Seite 60: Für Dateiformat Raw

    Mit der W können Sie Bilder im vielseitigen JPEG Format oder im hochqualitativen und editierfähigen RAW Format aufnehmen. Als RAW Format können Sie das original PENTAX PEF Format oder das allgemeine von Adobe Systems entwickelte DNG (Digital Negative) Format wählen. Auf einer 2 GB SD Speicherkarte lassen sich bis zu 98 Bilder im PEF Format oder DNG Format speichern.
  • Seite 61: Anbringen Eines Objektivs

    Anbringen eines Objektivs Montieren Sie ein geeignetes Objektiv an der Kamera. Wenn Sie eines der folgenden Objektive an der W verwenden, stehen alle Belichtungsarten der Kamera zu Verfügung. (a) DA, DA L, D FA, FA J Objektive (b) Objektive mit einer Position s (Auto), wenn sie in dieser s Position verwendet werden Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Objektiv anbringen oder entfernen, um eine überraschende Objektivbewegung zu verhindern.
  • Seite 62 Entfernen Sie den Objektivfrontdeckel, indem Sie die angegebenen Teile nach innen drücken. Um das Objektiv zu entfernen, drücken Sie die Objektiventriegelungstaste (4) und drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn. • Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für Unfälle, Schäden und Fehlfunktionen, die aus der Verwendung von Objektiven anderer Hersteller entstehen.
  • Seite 63: Dioptrien-Einstellung Am Sucher

    Dioptrien-Einstellung am Sucher Die Sucherdioptrien lassen sich individuell auf die Sehkraft des Benutzers einstellen. Wenn es schwierig ist, das Sucherbild deutlich zu sehen, bewegen Sie den Dioptrienschieber seitlich. –1 Sie können die Dioptrien von ca. –2,5 bis +1,5 m einstellen. Schauen Sie durch den Sucher und bewegen dann den Dioptrienschieber nach...
  • Seite 64 • Die Augenmuschel F ist am Sucherokular angebracht, wenn die Kamera das Werk verlässt. Eine Dioptrien-Einstellung ist auch bei montierter Augenmuschel F möglich, es ist jedoch einfacher, wenn Sie die Augenmuschel, wie oben abgebildet, entfernen. • Zur Entfernung der Augenmuschel F ziehen Sie sie in Pfeilrichtung heraus.
  • Seite 65: Ein- Und Ausschalten Der Kamera

    Ein- und Ausschalten der Kamera Stellen Sie den Hauptschalter auf [ON]. Die Kamera schaltet sich ein. Stellen Sie den Hauptschalter auf die Position [OFF], um die Kamera auszuschalten. • Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn Sie sie nicht benutzen. •...
  • Seite 66: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, erscheint die Anzeige [Language/u] (Sprache) auf dem Monitor. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Menüsprache, das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen. Sobald diese Einstellungen abgeschlossen MENU Cancel sind, müssen sie nicht mehr wiederholt...
  • Seite 67 Drücken Sie die 4-Taste. Grundeinstellungen Der Bildschirm [Grundeinstellungen] Deutsch erscheint in der gewählten Sprache. Berlin Drücken Sie den Vierwegeregler (3) Textgröße Normal zweimal und fahren Sie mit Schritt 10 auf S.66 fort, wenn (Heimatzeit) Einstellungen fertig nicht verändert werden muss. MENU Stopp Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
  • Seite 68: Drücken Sie Den Vierwegeregler

    Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Cursor bewegt sich auf [Textgröße]. Drücken Sie den Vierwegeregler Grundeinstellungen (5) und wählen Sie [Normal] Deutsch oder [Groß] mit dem Berlin Vierwegeregler (23). Textgröße Normal Durch Wählen von [Groß] vergrößern Groß Einstellungen fertig Sie die Textgröße der gewählten Menüfunktionen.
  • Seite 69: Drücken Sie Die Taste

    Sollte eine falsche Sprache eingestellt sein Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache auf dem Bildschirm [Language/u] (Sprache) gewählt und zum Bildschirm [Datumeinstellungen] weitergegangen sind, können Sie folgende Schritte ausführen, um die Sprache zurückzustellen. Wenn Sie bereits in den Aufnahmemodus geschaltet haben (und die Kamera aufnahmebereit ist), führen Sie zur Rückstellung der Sprache die folgenden Schritte ab Schritt 2 aus.
  • Seite 70: Einstellung Von Datum Und Zeit

    • Wenn Heimatzeit und Datum/Uhrzeit nicht eingestellt sind, erscheint der Bildschirm [Grundeinstellungen] oder [Datumeinstellungen], wenn Sie die Kamera das nächste Mal einschalten. • Wenn Sie noch nicht zum Bildschirm [Datumeinstellungen] weitergeschaltet haben, können Sie die Sprache mit dem Vierwegeregler (5) auf dem Bildschirm [Language/u] (Sprache) neu wählen.
  • Seite 71 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen kehrt zu [Datumformat] zurück. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [Tag]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen bewegt sich auf den Monat. Stellen Sie den Monat mit dem Datumeinstellungen Vierwegeregler (23) ein.
  • Seite 72 Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zur Statusanzeige zurück und ist aufnahmebereit. Wenn Sie Datums- und Uhrzeiteinstellungen im Menü vornehmen, kehrt der Bildschirm zum Menü [R Einstellung 1] zurück. Drücken Sie in diesem Fall die Taste 3. Drücken der Taste 3 während der Datums- und Zeiteinstellung bricht die bisherigen Einstellungen ab und schaltet die Kamera in den Aufnahmemodus.
  • Seite 73: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Dieses Kapitel erklärt die ersten Schritte zum Fotografieren durch Einstellung des Betriebsarten-Wählrades auf I (Motivprogrammautomatik), um gelungene Aufnahmen zu garantieren. Informationen über weiterführende Funktionen und Einstellungen für Fotos siehe Kapitel 4 und folgende. Grundlegende Kamerabedienung ...... 72 Die Verwendung eines Zoomobjektivs ....78 Die Verwendung des eingebauten Blitzes ..
  • Seite 74: Grundlegende Kamerabedienung

    Grundlegende Kamerabedienung Halten der Kamera Die Kamerahaltung ist wichtig beim Fotografieren. • Halten Sie die Kamera fest in der rechten Hand. Stützen Sie mit der linken Hand die Kamera am Objektiv und halten Sie Ihre Ellbogen nahe am Körper. So erreichen Sie optimale Stabilität. •...
  • Seite 75: Überlassen Sie Der Kamera Die Wahl Der Optimalen Einstellungen

    Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen Die W verfügt über verschiedene Belichtungsarten, Fokussierarten und Aufnahmearten zur Verwirklichung Ihrer fotografischen Vorstellungen. Dieser Abschnitt befasst sich mit Aufnahmen durch einfaches Drücken des Auslösers. Stellen Sie das Betriebsarten- Wählrad auf I. Die Kamera wählt das optimale Motivprogramm für das Motiv.
  • Seite 76: In Der Einstellung I

    Blicken Sie durch den Sucher auf ihr Motiv. Mit einem Zoomobjektiv können Sie die Größe des Motivs im Sucher ändern. (S.78) Bringen Sie das Motiv in den AF-Rahmen und drücken Sie den Auslöser halb herunter. Das Autofokussystem beginnt zu arbeiten. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, sobald das Motiv scharfgestellt ist.
  • Seite 77 Prüfen Sie das aufgenommene Bild am Monitor. Das Bild erscheint kurz nach der Aufnahme für 1 Sekunde am Monitor (Schnellansicht). 1 Einstellung für die Schnellansicht (S.299) Sie können das Bild während der Schnellansicht mit dem Einstellrad vergrößern. (S.244) Sie können das Bild während der Schnellansicht löschen, indem Sie Löschen Löschen...
  • Seite 78: Die Verwendung Des Auslösers

    Die Verwendung des Auslösers Der Auslöser hat zwei Arbeitspositionen. Nicht Halb gedrückt Ganz gedrückt gedrückt (erste Position) (zweite Position) Halbes Herunterdrücken (erste Position) zeigt die Sucheranzeigen und aktiviert das Autofokussystem. Drückt man den Auslöser ganz durch (zweite Position), erfolgt die Aufnahme. •...
  • Seite 79: Motive, Die Schwer Scharf Zu Stellen Sind

    Motive, die schwer scharf zu stellen sind: Das Autofokussystem ist nicht perfekt. Die Fokussierung kann unter folgenden Aufnahmebedingungen erschwert sein. Dies gilt auch für die manuelle Scharfstellung mit Hilfe der AF-Kontrollanzeige ] im Sucher. (a) Extrem kontrastarme Motive wie z. B. weiße Wände. (b) Motive, die wenig Licht reflektieren (c) Motive in schneller Bewegung (d) Bei stark reflektiertem Licht oder starkem Gegenlicht...
  • Seite 80: Die Verwendung Eines Zoomobjektivs

    Die Verwendung eines Zoomobjektivs Vergrößern Sie ein Motiv (Tele) oder erweitern Sie den aufgenommenen Bereich (Weitwinkel) mit einem Zoomobjektiv. Stellen Sie das Objektiv auf den gewünschten Ausschnitt ein und machen Sie die Aufnahme. Drehen Sie den Zoomring nach rechts oder links. Drehen Sie den Zoomring im Uhrzeigersinn für die Teleeinstellung und gegen den Uhrzeigersinn für die...
  • Seite 81: Die Verwendung Des Eingebauten Blitzes

    Die Verwendung des eingebauten Blitzes Verwenden Sie die folgenden Methoden, wenn Sie bei schwachem Licht oder Gegenlicht mit dem eingebauten Blitz fotografieren möchten. Der eingebaute Blitz ist optimal für Motive in einer Entfernung von 0,7 m bis 5 m. Die Belichtung wird nicht richtig gesteuert und Abschattungen (Verdunkelungen der Bildecken wegen Lichtmangel) können auftreten, wenn Sie den Blitz bei Entfernungen unter 0,7 m verwenden.
  • Seite 82: Einstellung Des Blitzmodus

    Einstellung des Blitzmodus Blitzmodus Funktion Die Kamera misst automatisch die Umgebungshelligkeit und bestimmt, ob der eingebaute Blitz verwendet wird. Der Blitz klappt hoch und zündet automatisch wenn erforderlich, z.B. wenn Sie eine Verschlusszeit verwenden, Automatische bei der es leicht zu Verwacklungen kommt oder Blitzentladung bei Gegenlicht (außer in den Programmen s (Landschaft), \ (Objekt in Bewegung) oder...
  • Seite 83 Welche Blitzbetriebsarten Sie wählen können, ist abhängig vom Aufnahmeprogramm. Aufnahmeprogramm Wählbare Blitzbetriebsart I/=/s/q/\/./H C/b/i/D/r E/F/G/H/I/r e/K/c E/F/k/r *1 Wählbar in den Programmen Q (Strand + Schnee), K (Lebensmittel), l (Nachtaufnahme), R (Kinder) und Y (Haustier) im Modus H. Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
  • Seite 84 Die Verwendung der Blitzautomatik C, i (Automatisches Blitzausklappen) Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf I, =, q, . oder H. Der Blitz ist deaktiviert, wenn A (Nachts), K (Sonnenuntergang), n (Bühnenbeleuchtung), Z (HDR-Nachtaufnahmen), U (Kerzenlicht) oder E (Museum) im Modus H (Aufnahme) gewählt ist. Der eingebaute Blitz klappt nicht automatisch aus, wenn l (Nachtaufnahme) im Modus H (Aufnahme) gewählt ist.
  • Seite 85: Die Verwendung Der Manuellen Blitzauslösung B , D

    Die Verwendung der manuellen Blitzauslösung Drücken Sie die Taste K/i. Der eingebaute Blitz klappt hoch und beginnt sich aufzuladen. Ungeachtet der Blitzmoduseinstellungen wird der Modus b verwendet. Wenn der Blitz vollständig geladen ist, erscheint b im Sucher. (S.36) Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Der Blitz zündet und das Bild wird aufgenommen.
  • Seite 86: Die Verwendung Des Rote-Augen-Reduzierungsblitzes

    Die Verwendung des Rote-Augen- Reduzierungsblitzes Rote Augen sind ein Phänomen bei Blitzlichtaufnahmen in dunkler Umgebung. Es wird durch die Reflexion des elektronischen Blitzes auf der Netzhaut des Auges verursacht. Der Grund dafür ist, dass die Pupillen in dunkler Umgebung erweitert sind. Dieses Phänomen lässt sich nicht ganz vermeiden, aber mit folgenden Maßnahmen verringern.
  • Seite 87: Aufhellblitz

    Aufhellblitz Unter Tageslichtbedingungen beseitigt der Blitz bei Porträtaufnahmen einen auf das Gesicht fallenden Schatten. Diese Art der Blitzlichtverwendung wird als Aufhellmodus bezeichnet. Für Aufnahmen im Aufhellmodus wird der Modus b (Manuelle Blitzentladung) verwendet. Fotografieren 1 Klappen Sie den eingebauten Blitz manuell aus und überzeugen Sie sich, dass der Blitzmodus E eingestellt ist.
  • Seite 88: Ermöglichung Von Aufnahmen, Während Das Blitzgerät Lädt

    Drehen Sie das Einstellrad, Blitzmodus während der Bildschirm Manuelle Blitzentladung [Blitzmodus] angezeigt ist. Der Blitzkorrekturwert erscheint. Drücken Sie die Taste |, um den Blitzleistungskorrekturwert auf +0.3 0.0 zurückzusetzen. (Nur verfügbar, wenn MENU Stopp [Grüne Taste] der Taste | unter [Grüne Taste] im Menü...
  • Seite 89: Wiedergabe Von Fotos

    Wiedergabe von Fotos Wiedergabe von Bildern Sie können die Aufnahmen mit der Kamera wiedergeben. Verwenden Sie die mitgelieferte „PENTAX Digital Camera Utility 4“ Software zur Wiedergabe der Bilder an einem Computer. Siehe „Die Verwendung der mitgelieferten Software“ (S.318) für Einzelheiten zur Software.
  • Seite 90: Löschen Eines Einzelbildes

    • Details zu den Funktionen des Wiedergabemodus siehe „Wiedergabefunktionen“ (S.239). • Wenn die letzte Aufnahme im JPEG Format gespeichert wurde und sich deren Daten noch im Pufferspeicher befinden, können Sie das Bild zusätzlich im RAW Format speichern, indem Sie die Taste mc drücken. Wenn das Bild mit einer der folgenden Einstellungen aufgenommen wurde, wird das RAW-Bild gemäß...
  • Seite 91 Wählen Sie [Löschen] mit dem 100-0105 100-0105 Vierwegeregler (23). Wählen Sie ein zu löschendes Dateiformat für Bilder, die im RAW+ Format gespeichert sind. Löschen Abbrechen Löscht nur das JPEG löschen JPEG Bild. RAW löschen Löscht nur das RAW Bild. RAW+JPEG Löscht Bildern in beiden löschen Dateiformaten.
  • Seite 92 Notizen...
  • Seite 93: Aufnahmefunktionen

    Aufnahmefunktionen Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen Basis- und Aufbaufunktionen der W. Der Umgang mit den Aufnahmefunktionen ..92 Wählen des geeigneten Aufnahmeprogramms ... 99 Einstellung der Belichtung ........ 104 Scharfstellung ............ 132 Prüfen von Bildausschnitt, Belichtung und Schärfe vor der Aufnahme (Vorschau) ..147 Die Verwendung der Funktion Shake Reduction zum Ausgleich von Kameraerschütterungen ..
  • Seite 94: Der Umgang Mit Den Aufnahmefunktionen

    Der Umgang mit den Aufnahmefunktionen Sie können die aufnahmebezogenen Einstellungen mit Hilfe der Direkttasten, des Steuerfeldes, des Menüs [A Aufnahmemodus] oder des Menüs [A Eigene Einst.] ändern. Einzelheiten zum Umgang mit den Menüs siehe „Die Menübedienung“ (S.40). Mit Direkttasten einstellbare Funktionen Drücken Sie den Vierwegeregler (2345) im Aufnahmemodus, um folgende Funktionen einzustellen.
  • Seite 95: Funktionen Des Aufnahmemodusmenüs

    Funktionen des Aufnahmemodusmenüs Folgende Einstellungen lassen sich im Menü [A Aufnahmemodus 1-4] vornehmen. Drücken Sie die Taste 3 im Aufnahmemodus, um das Menü [A Aufnahmemodus 1] aufzurufen. Menü Funktion Funktion Seite Bestimmt die Farbdynamik wie Benutzerdef. Bild z.B. Farbton und Kontrast vor S.232 der Aufnahme.
  • Seite 96 Menü Funktion Funktion Seite Ändert Farbtöne und Kontrast Crossentwicklung durch Anwendung digitaler S.235 Crossentwicklung. Wendet einen digitalen Filtereffekt Digitalfilter S.167 beim Fotografieren an. Ermöglicht die Aufnahme von Bildern HDR Aufnahme für die interne HDR Verarbeitung S.227 (High Dynamic Range) Erzeugt ein Kompositbild, Mehrfachbelichtung indem mehrere Aufnahmen S.164...
  • Seite 97 Menü Funktion Funktion Seite Video Bestimmt die Video-Einstellungen. S.177 Bestimmt die Einstellung Live View S.172 für die Echtzeit-Ansicht. Bestimmt die Einstellungen Schnellansicht S.299 für die Schnellansicht. Erweitert den Dynamikbereich S.225 D-Bereichseinstellung und sorgt für Zeichnung in den S.226 hellen und dunklen Bereichen. Korrigiert durch Objektiveigenschaften Ojektivfehlerkorrektur bedingte Verzerrungen und...
  • Seite 98: Funktionen Des Menüs Eigene Einst

    Funktionen des Menüs Eigene Einst. Stellen Sie die Menüs [A Eigene Einst. 1-4] ein, um die Funktionen einer Spiegelreflexkamera voll nutzen zu können. Menü Funktion Funktion Seite Stellt die Abstufungen für 1. LW-Stufen S.127 die Belichtung ein. Stellt die Abstufungen für die 2.
  • Seite 99 Menü Funktion Funktion Seite 8. AF-Messfeld Bestimmt, ob der gewählte AF-Punkt S.140 einblenden im Sucher eingeblendet wird. Stellt die Funktionspriorität ein, wenn der Modus = auf l S.135 9. AF.S Einstellung gestellt ist und der Auslöser ganz durchgedrückt wird. Stellt die Funktionsprioriät für 10.
  • Seite 100 Menü Funktion Funktion Seite Bestimmt den Betrieb der Fernbedienung, während Sie 15. Fernbed. die Fernbedienung mit der S.123 in Langzeitbel. Verschlusszeiteinstellung h verwenden. Bestimmt, ob eine Verschlussauslösung möglich ist, 16. Auslösen beim Laden S.86 während der eingebaute Blitz geladen wird. Bestimmt den Zündmodus 17.
  • Seite 101: Wählen Des Geeigneten Aufnahmeprogramms

    Wählen des geeigneten Aufnahmeprogramms Sie können die Aufnahmeprogramme wechseln, indem Sie die Symbole am Betriebsarten-Wählrad auf den Markierungspunkt einstellen. Markierung für Belichtungsfunktion Die W verfügt über verschiedene Aufnahme-Betriebsarten, die Ihnen Einstellungen zur Verwirklichung Ihrer fotografischen Vorstellungen ermöglichen. In diesem Handbuch werden die Aufnahmeprogramme folgendermaßen bezeichnet.
  • Seite 102: Motivprogramme

    Motivprogramme Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf =, s, q, \, . oder a, wenn Sie das gewünschte Bild nicht im Modus I (Motivpr.-Automatik) machen können. Die Eigenschaften jedes Programms sind folgende. Modus Eigenschaften Das optimale Aufnahmeprogramm wird automatisch gewählt aus U (Normal), = (Porträt), Motivpr.- s (Landschaft), q (Nahaufnahme), \ (Objekt Automatik...
  • Seite 103: H Szenenprogramme

    H Szenenprogramme Wenn Sie das Betriebsarten-Wählrad auf H (Aufnahme) stellen, können Sie aus 11 Szenenprogrammen wählen. Modus Eigenschaften Für Nachtaufnahmen. Verwenden Sie ein Stativ A Nachts o. ä., um Kameraerschütterungen zu vermeiden. Für Aufnahmen in strahlendem Licht z.B. am Strand Q Strand + Schnee oder in verschneiten Bergen.
  • Seite 104 Wählen eines Szenenprogramms Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf H. Die Szenenmodus-Statusanzeige erscheint. Drücken Sie die Taste M. AF.A Das Symbol für das aktuell gewählte Szenenprogramm 1600 erscheint im Steuerfeld. AUTO JPEG Wählen Sie [Szenenmodus] mit Szenenmodus dem Vierwegeregler (2345) Nachts und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 105: Aufnahmearten

    Wenn Sie die Taste 3 drücken, während das Betriebsarten-Wählrad auf H (Aufnahme) steht, erscheint das Menü [H Szene]. Drücken Sie Nachts den Vierwegeregler (3), um den Szenenmodus-Auswahlbildschirm Für Nachtaufn. Stativ aufzurufen. Dann können Sie wie o.ä. zur Vermeidung von bei Schritt 4 beschrieben ein Verwacklungen verwenden Szenenprogramm aufrufen.
  • Seite 106: Einstellung Der Belichtung

    Einstellung der Belichtung Wirkung von Blende und Verschlusszeit Die richtige Belichtung wird durch die Kombination von Verschlusszeit und Blendenwert erzielt. Es gibt viele richtige Kombinationen von Verschlusszeit und Blendenwert für ein bestimmtes Motiv. Unterschiedliche Kombinationen erzeugen unterschiedliche Wirkungen. Wirkung der Verschlusszeit Durch Änderung der Verschlusszeit, können Sie bestimmen, welchen Einfluss die Zeit auf Ihr Bild nehmen soll.
  • Seite 107: Wirkung Der Blende

    Wirkung der Blende Durch Ändern der Blende können Sie den Schärfentiefebereich des Bildes beeinflussen. Indem Sie entweder den Bereich verengen, um einen Punkt zu betonen, oder Ihrem Bild Tiefe verleihen, können Sie mit Ihrer Aufnahme unterschiedliche Stimmungen erzeugen. Verwenden Sie den Modus c (Blendenvorwahl). Öffnen der Blende (kleiner Blendenwert) Gegenstände, die näher oder weiter entfernt sind als das scharfgestellte Motiv, werden...
  • Seite 108: Blende Und Schärfentiefe

    Blende und Schärfentiefe Die folgende Tabelle zeigt die Auswirkung der Blende auf die Schärfentiefe. Die Schärfentiefe ist auch abhängig vom verwendeten Objektiv und der Entfernung zum Motiv. Offen Geschlossen Blende (kleiner (großer Wert) Wert) Schärfentiefe Wenig Viel Schärfebereich Breit Länger Kürzer Objektivbrennweite (Tele)
  • Seite 109 Drücken Sie den Vierwegeregler (5) im Aufnahmemodus. Der Bildschirm [Empfindlichkeit] erscheint. Wählen Sie [ISO AUTO Empfindlichkeit Einstellung] oder [Fester Wert] ISO AUTO Einstellung mit dem Vierwegeregler (23). 1600 AUTO MENU Stopp Sie können die ISO-Empfindlichkeit mit dem Vierwegeregler (45) ändern. Für [ISO AUTO Einstellung] ändern Sie die maximale Empfindlichkeit.
  • Seite 110: Erweitern Des Dynamikbereichs

    Erweitern des Dynamikbereichs Der Dynamikbereich ist der Quotient aus größtem und kleinstem Helligkeitswert eines digitalen Bildes. Je größer er ist, umso besser erscheint der gesamte Bereich von dunkel bis hell im Bild. Durch die Erweiterung des Dynamikbereichs können Sie die durch die CMOS Sensorpixel ausgedrückte Helligkeit erweitern, wodurch helle Bereiche im Bild unwahrscheinlicher werden.
  • Seite 111: Drücken Sie Den Vierwegeregler

    Drücken Sie den Vierwegeregler RR bei hohem ISO (5) und wählen Sie [Auto], [Aus], Auto AUTO [Schwach], [Mittel], [Stark] oder Schwach [Benutzerdefiniert] mit dem Mittel Vierwegeregler (23). Stark Benutzerdefiniert CUSTOM MENU Stopp Rauschreduzierung mit optimal berechneter Stärke Automatik im gesamten ISO-Bereich. (Standardeinstellung) Keine Rauschreduzierung in allen ISO-Einstellungen.
  • Seite 112: Rauschreduzierung Bei Langer Verschlusszeit

    Die dargestellten Empfindlichkeitswerte unterscheiden sich je nach der Einstellung für [1. LW-Stufen] und [2. Empfindlichkeitsstufen] im Menü [A Eigene Einst. 1] (S.96). Drücken Sie die Taste 3. Der in Schritt 2 gezeigte Bildschirm erscheint wieder. Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die Kamera ist aufnahmebereit.
  • Seite 113: Ändern Der Belichtungsart

    • Die Verarbeitung kann eine Weile dauern, wenn die Rauschreduzierung bei langen Verschlusszeiten auf [ON] gestellt ist. Während der Bildverarbeitung lassen sich keine Aufnahmen machen. • Wenn die Rauschreduzierung aktiviert ist, blinkt [nr] in der Statusanzeige und im Sucher, wo normalerweise der Blendenwert erscheint. Ein Countdown der Verarbeitungszeit erscheint, wo normalerweise die Verschlusszeit angezeigt ist.
  • Seite 114: Die Verwendung Eines Objektivs Mit Blendenring

    Ändern Ändern Ändern der Belichtungs- Belichtungs- Beschreibung Verschluss- Seite modus korrektur Blende Empfind- zeit nwerts lichkeit Sie können den Blendenwert × S.117 Blenden- einstellen, um die vorwahl Schärfentiefe zu steuern. Sie können Verschlusszeit und Blendenwert einstellen, Nicht in × S.119 Manuell um die Aufnahme AUTO...
  • Seite 115: Drehen Sie Das Einstellrad

    Stellen Sie das Betriebsarten- Wählrad auf e. Drehen Sie das Einstellrad während Sie die Taste mc drücken, um die Belichtung anzupassen. Der Belichtungskorrekturwert AF.A erscheint in der Statusanzeige und im Sucher. AUTO JPEG Belichtungskorrekturwert • Der Belichtungskorrekturwert lässt sich in Schritten von 1/3 LW oder 1/2 LW einstellen.
  • Seite 116: Einstellrad In Programmautomatik

    Einstellrad in Programmautomatik Sie können die Funktion des Grüne Taste Einstellrads im Modus e unter [Grüne P SHIFT Grüne Taste Taste] im Menü [A Aufnahmemodus 4] Wirkung im M-Modus einstellen. (Dies ist nur möglich, wenn Einst.Rad in P [Grüne Taste] der Taste | zugewiesen Verschiebt Verschl./Blenden- ist.) (S.215) Kombination zur Erreichung...
  • Seite 117: Verwendung Des Modus B (Zeitvorwahl)

    Drehen Sie das Einstellrad zur Anpassung der Empfindlichkeit. Die eingestellten Werte erscheinen in der AF.A Statusanzeige und im Sucher. JPEG • Sie können die Empfindlichkeit auf einen ISO 200 bis 12800 entsprechenden Wert einstellen. [AUTO] ist nicht verfügbar. • Drehen Sie das Einstellrad, während Sie die Taste mc drücken, um den Belichtungskorrekturwert zu ändern.
  • Seite 118 Stellen Sie das Betriebsarten- Wählrad auf b. Drehen Sie das Einstellrad zur Anpassung der Verschlusszeit. Die Verschlusszeit lässt sich im Bereich von 1/6000 bis 30 Sekunden einstellen. Die eingestellten Werte erscheinen in der AF.A Statusanzeige und im Sucher. AUTO JPEG •...
  • Seite 119: Belichtungswarnung

    Belichtungswarnung Ist das Motiv zu hell oder zu dunkel, blinkt der gewählte Blendenwert in der Statusanzeige, und im Sucher. Ist das Motiv zu hell, verkürzen Sie die Verschlusszeit. Ist das Motiv zu dunkel, wählen Sie eine längere Verschlusszeit. Wenn die Anzeige der Blende zu blinken aufhört, können Sie eine richtig belichtete Aufnahme machen.
  • Seite 120 Drehen Sie das Einstellrad, um den Blendenwert zu verstellen. Die eingestellten Werte erscheinen AF.A in der Statusanzeige und im Sucher. AUTO JPEG • Drehen Sie das Einstellrad, während Sie die Taste mc drücken, um den Belichtungskorrekturwert zu ändern. (S.126) • Der Blendenwert lässt sich in Schritten von 1/3 LW oder 1/2 LW einstellen. Stellen Sie die Belichtungsschritte unter [1.
  • Seite 121: Die Verwendung Des Modus A (Manuell)

    Die Verwendung des Modus a (Manuell) Sie können Verschlusszeit und Blende einstellen und nach Ihren Vorstellungen kombinieren. Dieser Modus ist geeignet, um Aufnahmen von verschiedenen Motiven mit der gleichen Verschlusszeit- und Blendenkombination zu machen, oder um absichtlich eine Aufnahme über- oder unterzubelichten (aufzuhellen bzw. abzudunkeln). 1 Wirkung von Blende und Verschlusszeit (S.104) Stellen Sie das Betriebsarten- Wählrad auf a.
  • Seite 122 Die eingestellten Werte erscheinen AF.A in der Statusanzeige und im Sucher. In der Statusanzeige erscheint das Einstellrad neben dem Verschlusszeit- oder Blendenwert, je nachdem welcher anzupassen ist. JPEG Der anzupassende Wert (Verschlusszeit oder Blende) ist im Sucher unterstrichen. Während Verschlusszeit oder Blendenwert angepasst werden, erscheint der Unterschied zum richtigen Wert (LW-Wert) im Sucher.
  • Seite 123: Die Verwendung Des Ae Speichers

    Die Verwendung des AE Speichers Wenn die [AF/AE-L Taste] im Menü [A Aufnahmemodus 4] auf [AE Speicher] gestellt ist und Sie die Belichtung durch Drücken (S.130) der Taste =/L im Modus a speichern, ändert sich bei Verstellung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts, die Kombination aus Verschlusszeit und Blendenwert unter Beibehaltung des Belichtungswerts.
  • Seite 124: Die Verwendung Der Langzeitbelichtung (Bulb)

    Die Verwendung der Langzeitbelichtung (Bulb) Diese Einstellung ist nützlich, wenn Sie nächtliche Szenen und Feuerwerke fotografieren, die lange Belichtungszeiten erfordern. Stellen Sie das Betriebsarten- Wählrad auf a. Drehen Sie das Einstellrad nach AF.A links (f) und stellen Sie die Bulb Verschlusszeit auf h.
  • Seite 125: Auswahl Der Belichtungs-Messmethode

    • Drehen Sie das Einstellrad, während Sie die Taste mc drücken und verstellen Sie die Blende. • Der Blendenwert lässt sich in Schritten von 1/3 LW oder 1/2 LW einstellen. Stellen Sie die Belichtungsschritte unter [1. LW-Stufen] im Menü [A Eigene Einst.
  • Seite 126: Verknüpfung Von Ae Mit Af-Punkt In Der Mehrfeldmessung

    Verknüpfung von AE mit AF-Punkt in der Mehrfeldmessung Unter [6. AE mit AF-Pkt. verbinden] im Menü [A Eigene Einst. 1] (S.96) können Sie Belichtung und AF-Punkt im Autofokusfeld während der Mehrfeld-Belichtungsmessung miteinander verbinden. Die Belichtung wird getrennt vom AF-Punkt eingestellt. (Standardeinstellung) Die Belichtung wird gemäß...
  • Seite 127: Einstellung Der Zeit Für Den Belichtungsmesser

    Drücken Sie die Taste M in der Statusanzeige. Das Steuerfeld erscheint. Drücken Sie die Taste M, wenn die Statusanzeige nicht erscheint. Wählen Sie Belichtungsautomatik [Belichtungsautomatik] Mehrfeld mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie 4. AF.A Der Bildschirm [Belichtungsautomatik] JPEG erscheint. Wählen Sie eine Messmethode mit Belichtungsautomatik dem Vierwegeregler (45).
  • Seite 128: Verstellung Der Belichtung

    Verstellung der Belichtung Damit können Sie absichtlich Aufnahmen über- oder unterbelichten. Die Belichtungsschritte sind wählbar aus 1/3 LW oder 1/2 LW unter [1. LW-Stufen] im Menü [A Eigene Einst. 1]. Sie können den Belichtungskorrekturwert von –3 bis +3 (LW) wählen. Drehen Sie das Einstellrad, Taste mc während Sie die Taste...
  • Seite 129: Ändern Der Belichtungsstufen

    Ändern der Belichtungsstufen Stellen Sie die Belichtungskorrekturstufen LW-Stufen unter [1. LW-Stufen] im Menü [A Eigene 1/3-LW-Schritte Einst. 1] auf 1/3-LW- oder 1/2-LW-Stufen 1/2-LW-Schritte ein (S.96). Belichtungskorrektur- stufen sind nun auf 1/3 LW festgesetzt MENU Stopp Korrekturstufe Lichtwert 1/3 LW ±0,3, ±0,7, ±1,0, ±1,3, ±1,7, ±2,0, ±2,3, ±2,7, ±3,0 1/2 LW ±0,5, ±1,0, ±1,5, ±2,0, ±2,5, ±3,0 Automatische Änderung der Belichtung während...
  • Seite 130 • Belichtungsreihen sind in folgenden Situationen nicht möglich. - Im Aufnahmemodus auf \ (Objekt in Bewegung) oder R (Kinder)/Y, (Haustier)/Z, (HDR-Nachtaufnahmen) im Modus H (Aufnahme). - Wenn die Verschlusszeit auf h gestellt ist • Belichtungsreihen und Mehrfachbelichtung sind nicht gleichzeitig verwendbar.
  • Seite 131 Drücken Sie die Taste 4. Der Wert für die erste Aufnahme blinkt am Monitor. Die Kamera ist aufnahmebereit. Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, der Belichtungskorrekturwert erscheint in der Statusanzeige und im Sucher, wenn das Motiv scharfgestellt ist. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
  • Seite 132: Speicherung Der Belichtung Vor Der Aufnahme (Ae Speicher)

    Speicherung der Belichtung vor der Aufnahme (AE Speicher) Der AE Speicher ist eine Funktion, die den Belichtungswert vor dem Fotografieren speichert. Verwenden Sie diese Funktion, wenn das Motiv zu klein ist oder sich im Gegenlicht befindet, und somit eine korrekte Belichtungsmessung nicht möglich ist.
  • Seite 133 • Die Belichtung bleibt gespeichert, solange Sie die Taste =/L gedrückt halten oder den Auslöser halb herunterdrücken. Die Belichtung bleibt selbst nach dem Loslassen der Taste =/L doppelt so lange wie die Belichtungsmesszeit gespeichert (S.125). • Sie hören einen Signalton, wenn Sie die Taste =/L drücken. Der Signalton lässt sich ausschalten.
  • Seite 134: Scharfstellung

    Scharfstellung Sie können mit den folgenden Methoden scharfstellen. Die Kamera fokussiert automatisch auf das Motiv, Autofokus wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Manuelle Stellen Sie die Schärfe manuell ein. Scharfstellung Verwendung des Autofokus Sie können den Autofokusmodus wählen aus l (Einzelbild), wobei der Auslöser zur Scharfstellung auf das Motiv halb gedrückt und die Bildschärfe an dieser Position gespeichert wird, k (Serienmodus), wobei das Motiv durch kontinuierliche Anpassungen scharf gehalten...
  • Seite 135 Schauen Sie durch den Sucher und drücken Sie den Auslöser halb herunter. Sobald das Motiv scharfgestellt ist, erscheint die AF-Kontrollanzeige ], und ein Signalton ertönt. (Blinkt die Anzeige, dann ist das Motiv nicht scharfgestellt.) 1 Motive, die schwer scharf zu stellen sind: (S.77) AF-Kontrollanzeige Die Verwendung der Taste =/L zur Scharfstellung...
  • Seite 136 Drücken Sie den Vierwegeregler AF/AE-L Taste (5) und wählen Sie [AF 1 AF 1 aktivieren AF 2 aktivieren aktivieren] oder [AF 2 aktivieren] AF deaktivieren mit dem Vierwegeregler (23). AE-L AE Speicher AF erfolgt bei Drücken der AF/AE-L Taste MENU Stopp AF 1 Die automatische Fokussierung erfolgt durch Drücken der...
  • Seite 137: Einstellung Des Af Modus

    Einstellung des AF Modus Sie können aus folgenden drei Autofokus-Betriebsarten wählen. Schaltet automatisch gemäß dem Motiv zwischen l und k hin- und her. (Standardeinstellung) • [AF Modus] ist fixiert auf f im Modus I (Motivpr.- Automatik). Automatik • Selbst wenn f gewählt ist, bleibt [AF Modus] fixiert auf l, wenn Sie mit der Echtzeit-Ansicht und dem Betriebsarten-Wählrad in Stellung e, K, b, c oder a fotografieren.
  • Seite 138 Das Motiv wird durch kontinuierliche Anpassungen scharf gehalten, während der Auslöser halb gedrückt ist. Die Schärfeanzeige ] erscheint im Sucher und Sie hören einen Signalton. Auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist, lässt sich der Verschluss auslösen, wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken.
  • Seite 139 Wählen Sie einen AF-Modus mit AF Modus dem Vierwegeregler (45). AF.A AF.A AF.S AF.S AF.C AF.C MENU Stopp Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Monitorbild zurück. • Sie können die Einstellung auch im Menü [A Aufnahmemodus 1] ändern (S.94).
  • Seite 140: Af Feinverstellung

    AF Feinverstellung Sie können die AF-Position anpassen • Achten Sie darauf, [AF-Feinverstellung] nur wenn nötig zu verwenden. Seien Sie vorsichtig, da die Verstellung des Autofokus es erschweren könnte, Aufnahmen mit korrekter Scharfstellung zu machen. • Jegliche Kameraerschütterung während Testaufnahmen erschwert es, die genaue Fokussierposition zu erreichen.
  • Seite 141: Wahl Des Autofokusfelds (Af-Punkt)

    Machen Sie eine Testaufnahme. Sie können den Fokussierpunkt durch Vergrößern des Bildes während der digitalen Vorschau oder der Echtzeit-Ansicht (S.150) leicht prüfen (S.171). Wählen Sie [Aus] in Schritt 2, um eine Auswirkung des Verstellwerts zu verhindern (dies setzt jedoch nicht den Wert zurück). Wahl des Autofokusfelds (AF-Punkt) Wählen Sie den Teil des Sucherbildes, in dem die Scharfstellung erfolgen soll.
  • Seite 142: Stellen Sie Den Fokussierbereich

    Wählen Sie einen AF-Punkt wählen Fokussierbereich mit dem Auto (5 AF Punkte) Vierwegeregler (45). AUTO MENU Stopp Drücken Sie die 4-Taste. Die Kamera ist aufnahmebereit. • Sie können die Einstellung auch im Menü [A Aufnahmemodus 1] ändern (S.93). • AF-Punkt(e) leuchten nicht rot im Sucher, wenn [Aus] für [8. AF-Messfeld einblenden] im Menü...
  • Seite 143 Ändern Sie den AF-Punkt mit dem Vierwegeregler (2345). Der gewählte AF-Punkt erscheint in der AUTO AF.A PICT Statusanzeige. AUTO JPEG Mögliche Bedienschritte 4 Taste Stellt den AF-Punkt zurück in die Mitte des AF Rahmens. Drücken und halten Sie die Deaktiviert die Änderung des AF-Punkts Taste 4.
  • Seite 144: Speichern Der Schärfe (Schärfespeicher)

    Speichern der Schärfe (Schärfespeicher) Befindet sich das Motiv außerhalb des Autofokusfelds, kann die Kamera das Motiv nicht automatisch scharfstellen. Stellen Sie in diesem Fall [AF Modus] zuerst auf l (Einzelbild). Richten Sie die Kamera mit dem Autofokusfeld auf das Motiv, verwenden Sie die Schärfespeicherung und legen Sie dann den Bildausschnitt neu fest.
  • Seite 145: Speichern Der Belichtung Wenn Der Schärfespeicher Aktiv Ist

    Legen Sie den Bildausschnitt neu fest, während Sie den Auslöser halb gedrückt halten. • Die Schärfe ist gespeichert, während die AF-Kontrollanzeige ] erscheint. • Das Drehen des Zoomrings bei gespeicherter Schärfe kann zu Unschärfe führen. • Der Signalton, der nach der Scharfstellung ertönt, lässt sich ausschalten.
  • Seite 146: Manuelle Scharfeinstellung (Manuelle Scharfstellung)

    Manuelle Scharfeinstellung (Manuelle Scharfstellung) Für die manuelle Schärfeeinstellung können Sie entweder die AF-Kontrollanzeige oder die Mattscheibe im Sucher verwenden. Die Verwendung der AF-Kontrollanzeige Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint auch während der manuellen Scharfstellung im Sucher, wenn das Motiv scharfgestellt ist. Sie können die Schärfe mit Hilfe der AF-Kontrollanzeige manuell einstellen ].
  • Seite 147: Verwenden Der Suchermattscheibe

    Wenn das Motiv scharfgestellt ist, erscheint die AF-Kontrollanzeige ] und ein Signalton ertönt. AF-Kontrollanzeige • Wenn das Motiv schwer scharfzustellen ist (S.77) und die AF- Kontrollanzeige nicht erscheint, stellen Sie die Schärfe manuell mit Hilfe der Mattscheibe im Sucher ein. •...
  • Seite 148: Fotografieren Im Modus Catch-In-Fokus

    Fotografieren im Modus Catch-in-Fokus Wenn [20. Catch-in Fokus] im Menü [A Eigene Einst. 3] (S.98) auf [An] und [AF Modus] auf f oder l gestellt ist und einer der folgenden Objektivtypen montiert ist, ist die Catch-in-Fokus-Funktion aktiviert. Der Verschluss wird dabei automatisch ausgelöst, sobald das Motiv an der scharfgestellten Position erscheint.
  • Seite 149: Prüfen Von Bildausschnitt, Belichtung Und Schärfe Vor Der Aufnahme (Vorschau)

    Prüfen von Bildausschnitt, Belichtung und Schärfe vor der Aufnahme (Vorschau) Sie können die Vorschaufunktion zur Prüfung der Schärfentiefe, des Bildausschnitts, der Belichtung und der Schärfe vor der Aufnahme verwenden. Es gibt zwei Arten der Vorschau. Art der Vorschau Beschreibung Optische Vorschau Zur Prüfung der Schärfentiefe im Sucher. Zur Prüfung des Bildausschnitts, der Belichtung e Digitale Vorschau und der Schärfe am Monitor.
  • Seite 150 Drücken Sie den Grüne Taste Vierwegeregler (5). Grüne Taste Wirkung im M-Modus P LINE P SHIFT Einst.Rad in P MENU Wählen Sie [Optische Vorschau] Grüne Taste oder [Digitale Vorschau] mit Grüne Taste dem Vierwegeregler (23) und Benutzerdef. Bild Optische Vorschau drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 151: Aufrufen Der Optischen Vorschau

    Aufrufen der Optischen Vorschau Bringen Sie das Motiv in den AF-Rahmen und drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das Motiv scharfzustellen. Drücken Sie die Taste | während Sie durch den Sucher blicken. Sie können die Schärfentiefe im Sucher prüfen, während Sie die Taste | drücken.
  • Seite 152: Aufrufen Der Digitalen Vorschau

    Aufrufen der digitalen Vorschau Stellen Sie das Motiv scharf, legen Sie dann den Bildausschnitt im Sucher fest und drücken Sie die Taste |. Das Symbol (|) erscheint auf dem Monitor während der Vorschau und Sie können Bildausschnitt, Belichtung und Schärfe prüfen. INFO Mögliche Bedienschritte Einstellrad...
  • Seite 153: Die Verwendung Der Funktion Shake Reduction Zum Ausgleich Von Kameraerschütterungen

    Die Verwendung der Funktion Shake Reduction zum Ausgleich von Kameraerschütterungen Fotografieren mit der Funktion Shake Reduction Die Funktion Shake Reduction reduziert Verwacklungsunschärfe, die beim Drücken des Auslösers entsteht. Sie ist sinnvoll für Aufnahmen, bei denen verwackelte Bilder wahrscheinlich sind. Die Funktion Shake Reduction ermöglicht Ihnen Aufnahmen mit einer um ca.
  • Seite 154: Wählen Sie [Shake Reduction]

    Einstellung der Funktion Shake Reduction Drücken Sie die Taste M in der Statusanzeige. Das Steuerfeld erscheint. Drücken Sie die Taste M, wenn die Statusanzeige nicht erscheint. Wählen Sie [Shake Reduction] Shake Reduction mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. AF.A Der Bildschirm [Shake Reduction] JPEG...
  • Seite 155: Wenn Die Brennweite Nicht Automatisch Erkannt Werden Kann

    Wenn bei halbem Drücken des Auslösers k im Sucher erscheint, ist die Kamera aufnahmebereit. • Die Funktion Shake Reduction ist mit jedem W kompatiblen PENTAX Objektiv verfügbar. Wenn sich jedoch der Blendenring in einer anderen als der s (Automatik) Stellung befindet, oder ein Objektiv ohne eine s Stellung montiert ist, funktioniert die Kamera nicht, es sei denn [22.
  • Seite 156 • Die Einstellanzeige [Brennweite eingeben] erscheint nicht, wenn Sie ein Objektiv verwenden, dessen Daten wie z.B. die Brennweite automatisch übertragen werden. • Wenn Sie ein Objektiv verwenden, das keine Position s am Blendenring hat oder dessen Blende auf eine andere Position als s eingestellt ist, stellen Sie [22.
  • Seite 157: Fotografieren Mit Selbstauslöser

    Fotografieren mit Selbstauslöser Diese Kamera verfügt über folgende zwei Selbstauslösertypen. Selbst- Die Verschlussauslösung erfolgt mit ca. 12 Sekunden auslöser Verzögerung. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie (12 Sek.) selbst mit auf das Bild kommen möchten. Unmittelbar nach dem Drücken des Auslösers klappt der Spiegel nach oben.
  • Seite 158 Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera ist aufnahmebereit. Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Das Autofokussystem beginnt zu arbeiten. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, sobald das Motiv scharfgestellt ist. Drücken Sie den Auslöser ganz. Bei der Einstellung g beginnt die Selbstauslöserlampe langsam zu blinken und blinkt 2 Sekunden vor der Auslösung schneller.
  • Seite 159: Fotografieren Mit Fernbedienung (Sonderzubehör)

    Fotografieren mit Fernbedienung (Sonderzubehör) Der Verschluss lässt sich mit Hilfe der Fernbedienung aus einer Entfernung auslösen (S.347). Sie können aus folgenden zwei Einstellungen für Fernbedienungsaufnahmen wählen. Der Verschluss öffnet sich unmittelbar nach Betätigung Fernbedienung des Auslösers an der Fernbedienung. Fernbedienung Der Verschluss öffnet sich ca.
  • Seite 160 Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera ist aufnahmebereit. Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Das Autofokussystem beginnt zu arbeiten. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, sobald das Motiv scharfgestellt ist. Halten Sie die Fernbedienung in Richtung zum Fernbedienungsempfänger auf der Vorderseite der Kamera und drücken Sie die Auslösetaste auf der Fernbedienung.
  • Seite 161 Betriebsarten-Wählrad auf a (Manuell) steht. • Bei Gegenlicht kann es vorkommen, dass die Fernbedienung nicht funktioniert. • Die Fernbedienungseinheit F ermöglicht etwa 30.000 Fernbedienungssignale. Wenn die Batterie gewechselt werden muss, wenden Sie sich an Ihren PENTAX-Händler. (Der Austausch ist kostenpflichtig.)
  • Seite 162: Serienaufnahmen

    Serienaufnahmen Serienaufnahme Solange Sie den Auslöser drücken, werden fortlaufend Aufnahmen gemacht. Folgende zwei Typen von Serienaufnahmen sind möglich. Bei JPEG Bildqualität E/C werden bis zu 25 Bilder Serienauf- fortlaufend mit ca. 6 B/s aufgenommen. Der Abstand nahmen (Hi) zwischen den Aufnahmen nimmt zu, je mehr sich der Puffer auffüllt.
  • Seite 163 Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera ist bereit für Serienaufnahmen. Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Das Autofokussystem beginnt zu arbeiten. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, sobald das Motiv scharfgestellt ist. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Serienaufnahmen werden gemacht, solange der Auslöser ganz gedrückt gehalten wird.
  • Seite 164: Intervallaufnahmen

    Intervallaufnahmen In der Intervalleinstellung macht die Kamera Aufnahmen ab einer bestimmten Zeit in einem bestimmten Zeitabstand. • Intervallaufnahmen sind in folgenden Fällen nicht möglich. - In den Aufnahmeprogrammen C (Video) oder Z (HDR-Nachtaufnahmen) des Modus H (Aufnahme) - Wenn die Verschlusszeit auf h gestellt ist - Wenn Digitalfilter oder HDR Aufnahme eingestellt ist.
  • Seite 165 Wählen Sie [Start Intervall] mit dem Vierwegeregler (23). Stellen Sie den Zeitpunkt für die erste Aufnahme ein. Drücken Sie den Vierwegeregler (5) und wählen Sie [Jetzt] oder [Eing. Zeit] mit dem Vierwegeregler (23). Die Aufnahmen beginnen sofort. Sie können zwei oder mehrere Jetzt Aufnahmen machen.
  • Seite 166: Mehrfachbelichtung

    • Die Kamera lässt sich während Intervallaufnahmen nicht bedienen. Um die Intervallaufnahmen zu beenden, drücken Sie eine beliebige Taste auf der Rückseite der Kamera oder drücken Sie den Auslöser und die Taste 3. Eine Beendigungs-Bestätigungsanzeige erscheint. Wählen Sie dann [Ende] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 167 Wählen Sie [Mehrfachbelichtung] im Menü [A Aufnahmemodus 2] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Mehrfachbelichtung] erscheint. Wählen Sie [Anzahl Aufnahmen] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler Mehrfachbelichtung (5) und danach den Aufnahmebeginn Vierwegeregler (23), Anzahl Aufnahmen -mal um die Anzahl der Aufnahmen Auto LW-Korr.
  • Seite 168 Machen Sie die Aufnahme. Das Kompositbild wird bei jedem Drücken des Auslösers in der Schnellansicht dargestellt. Drücken Sie die Taste K/i während der Schnellansicht, um bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommene Bilder zu löschen und ab dem ersten Bild neu aufzunehmen. Die Bilder werden gespeichert, wenn die eingestellte Anzahl Aufnahmen gemacht wurde.
  • Seite 169: Fotografieren Mit Den Digitalfiltern

    Fotografieren mit den Digitalfiltern Sie können beim Fotografieren einen Filter anwenden. Folgende Filter sind wählbar. Filtername Effekt Parameter Schattierungsgrad: Für Aufnahmen, die +1 bis +3 aussehen als wären sie Spielzeugkamera Unschärfe: +1 bis +3 mit einer Spielzeugkamera Farbverfremdung: aufgenommen. Rot/Grün/Blau/Gelb Farbanpassung: -3 bis +3 Für Aufnahmen, Retro...
  • Seite 170 Filtername Effekt Parameter Für Aufnahmen, die aussehen, als wären sie mit Fisheye Schwach/Mittel/Stark einem Fischaugenobjektiv aufgenommen. Hoher Kontrast: OFF (Aus)/+1 bis +5 Softfokus: OFF (Aus)/ +1 bis +3 Farbverfremdung: OFF (Aus)/Rot/Grün/Blau/Gelb Definieren und speichern Schattierungstyp: 6 Typen Benutzerdef. Filter Sie einen Filter nach Ihren Vorstellungen.
  • Seite 171 Drücken Sie die Taste M in der Statusanzeige. Das Steuerfeld erscheint. Drücken Sie die Taste M, wenn die Statusanzeige nicht erscheint. Wählen Sie [Digitalfilter] mit dem Digitalfilter Vierwegeregler (2345) und Verwendet keine Filter drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Auswahl eines AF.A Filters erscheint.
  • Seite 172 Verfügbare Bedienschritte Taste mc Verwendet die digitale Vorschau zur Prüfung des Hintergrundbildes mit dem angewandten Filtereffekt. (Nicht verfügbar im Aufnahmeprogramm C (Video).) Taste M Speichert das Hintergrundbild. Wählen Sie [Speichern als] und drücken Sie die Taste 4. Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Monitorbild zurück.
  • Seite 173: Fotografieren Mit Echtzeit-Ansicht

    Fotografieren mit Echtzeit-Ansicht Sie können ein Bild aufnehmen, während ein Echtzeit-Bild am Monitor dargestellt ist. • Das Bild in der Echtzeit-Ansicht kann sich von dem aufgenommenen Bild unterscheiden, wenn die Helligkeit des Motivs gering oder hoch ist. • Wenn während der Echtzeit-Ansicht irgendwelche Änderungen der Lichtquelle auftreten, kann das Bild flackern.
  • Seite 174: Einstellen Der Echtzeit-Ansicht

    Einstellen der Echtzeit-Ansicht Sie können die Art der Anzeige und die Autofokusmethode für die Echtzeit-Anzeige bestimmen. Wählen Sie [Live View] im Menü [A Aufnahmemodus 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Live View] erscheint. Drücken Sie den Vierwegeregler Live View (5) und wählen Sie eine Autofokusmethode...
  • Seite 175 Drücken Sie die Taste 4. Wählen Sie [Gitter zeigen] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie mit dem Live View Vierwegeregler (23) eine Autofokusmethode Gitterart und drücken Sie Gitter zeigen Aufnahmedaten zeigen die Taste 4. Histogramm Helle/Dunkle Bereiche Wählen Sie aus [Aus]...
  • Seite 176: Aufnehmen Von Fotos

    Aufnehmen von Fotos Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm. Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf einen anderen Modus als C. Drücken Sie die Taste U. Der Spiegel klappt hoch und die Echtzeit-Ansicht erscheint am Monitor. Drücken Sie die Taste U nochmals, um die Echtzeit-Ansicht zu beenden.
  • Seite 177 13 Verbleibende 19 Verbleibende Bildspeicherkapazität Bildspeicherkapazität 14 AE Speicher 20 Haupt- 15 Verschlusszeit Gesichtserkennungsrahmen 16 Blendenwert (Gesichtserkennungs-AF) 17 LW-Skala 21 Gesichtserkennungsrahmen 18 Empfindlichkeit (Gesichtserkennungs-AF) * Die Anzeige 11 (Phasenunterschieds-AF-Rahmen) erscheint während der Echtzeit-Ansicht in weiß. Wenn das Motiv scharfgestellt ist, erscheint stattdessen ein grüner quadratischer Rahmen.
  • Seite 178 Positionieren Sie das Motiv im Monitor und drücken Sie den Auslöser halb herunter. Das Autofokussystem setzt sich in Betrieb. Wenn der Fokusmodus auf \ gestellt ist, drehen Sie den Fokussierring, bis das Motiv deutlich im Fokussierfeld zu sehen ist. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird gemacht.
  • Seite 179: Videoaufzeichnung

    Videoaufzeichnung Sie können Videos mit der Echtzeit-Ansicht aufzeichnen. Ändern der Videoeinstellungen Sie können Videos mit einer Bildfrequenz (Anzahl Bilder/Sekunde) von 25 Bilder pro Sekunde (B/s,) in mono und im Dateiformat AVI aufnehmen. Wählen Sie [Video] im Menü [A Aufnahmemodus 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
  • Seite 180 Wählen Sie [Ton] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie g oder Z mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Ton wird aufgenommen. (Standardeinstellung) Ton wird nicht aufgenommen Ändern Sie die Einstellungen [Crossentwicklung] und [Digitalfilter] nach Bedarf.
  • Seite 181: Aufzeichnung Von Videos

    Wählen Sie k oder l mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Shake Reduction wird verwendet. Shake Reduction wird nicht verwendet. (Standardeinstellung) Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die Kamera ist bereit für eine Videoaufnahme. Aufzeichnung von Videos Stellen Sie das Betriebsarten- Wählrad auf C.
  • Seite 182 Mögliche Bedienschritte Einstellrad Ändert den Blendenwert, wenn [Video Blendensteuerung] auf [Fixiert] gestellt ist. (Standardwert) Taste | Setzt den Blendenwert zurück, wenn [Grüne Taste] im Menü [A Aufnahmemodus 4] unter der Funktion [Grüne Taste] der Taste | zugewiesen ist. Zeigt den Einstellbildschirm, wenn [Benutzerdef. Bild], [Digitalfilter] oder [Crossentwicklung] der Taste | zugewiesen ist.
  • Seite 183: Drücken Sie Nochmals Auf Den Auslöser

    Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufzeichnung des Videos beginnt. Drücken Sie nochmals auf den Auslöser Die Aufzeichnung stoppt. • Wenn [Ton] auf g (An) gestellt ist, werden die Betriebstöne der Kamera ebenfalls aufgezeichnet. Montieren Sie die Kamera an einem Stativ und bedienen Sie die Kamera nicht während der Aufzeichnung.
  • Seite 184 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) ein Video für die Wiedergabe. Das erste Bild des Videos erscheint auf dem Monitor. Drücken Sie den 100-0001 100-0001 Vierwegeregler (2). Die Video-Wiedergabe beginnt. Movie 10min00sec Mögliche Bedienschritte Vierwegeregler (2) Unterbrechung/Fortsetzung der Wiedergabe. Einstellrad Lautstärkeregelung (6 Niveaus) Vierwegeregler (5) Bildweise vorwärts (während der Pause).
  • Seite 185 Anfertigung eines Fotos aus einem Video Sie können ein Einzelbild aus einem Video als JPEG-Bild speichern. Drücken Sie den Vierwegeregler 90/1800 90/1800 (2) in Schritt 3 auf S.181, um das INFO Video zu unterbrechen und das Bild anzuzeigen, das sie als Foto speichern möchten.
  • Seite 186: Bearbeitung Von Videos

    Bearbeitung von Videos Videos lassen sich teilen und unerwünschte Abschnitte lassen sich löschen. Drücken Sie die Taste Q. Die Kamera schaltet in den Wiedergabemodus. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) ein Video für die Wiedergabe. Das erste Bild des Videos erscheint auf dem Monitor. Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
  • Seite 187 Mögliche Bedienschritte Vierwegeregler (2) Wiedergabe/Unterbrechung eines Videos Vierwegeregler (5) 1 Sekunde Vorlauf (während der Pause) Vorlauf zum nächsten Schnittpunkt (während der Wiedergabe) Vierwegeregler (4) 1 Sekunde Rücklauf (während der Pause) Rücklauf zum vorherigen Schnittpunkt (während der Wiedergabe) Einstellrad Lautstärkeregelung (6 Niveaus) Taste | Bestätigt/Löscht einen Schnittpunkt Drücken Sie die Taste K/i, um unerwünschte...
  • Seite 188 Drücken Sie die 4-Taste. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint. MENU Ende Wählen Sie [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Speichert getrennten Film als separate Dateien Das Video wird an den angegebenen Punkten geteilt und die unerwünschten Speichern als Abbrechen Abschnitte werden daraus gelöscht.
  • Seite 189: Fotografieren Mit Blitz

    Fotografieren mit Blitz Diese Kapitel informiert über den eingebauten Blitz der W und beschreibt, wie Sie mit einem externen Blitz fotografieren. Blitzeigenschaften in jedem Belichtungsmodus ........188 Entfernung und Blende bei Verwendung des eingebauten Blitzes ........192 Kompatibilität der Objektive mit dem eingebauten Blitz ..........
  • Seite 190: Blitzeigenschaften In Jedem Belichtungsmodus

    Blitzeigenschaften in jedem Belichtungsmodus Blitzverwendung im Modus b (Blendenautomatik) • Bei der Aufnahme eines sich bewegenden Motivs können Sie den Blitz verwenden, um das Verwischen zu vermindern. • Jede beliebige Verschlusszeit von 1/180 s oder länger lässt sich für die Blitzfotografie einstellen.
  • Seite 191: Die Synchronisation Auf Lange Verschlusszeiten

    Die Synchronisation auf lange Verschlusszeiten Sie können die Langzeit-Synchronisation im Modus . (Nachtporträt)des Bildmodus oder im Modus b (Zeitvorwahl) für Porträtaufnahmen mit einem Sonnenuntergang im Hintergrund verwenden. Sowohl das Porträt als auch der Hintergrund werden klar und deutlich abgebildet. • Bei der Synchronisation auf lange Verschlusszeiten werden die Verschlusszeiten lang.
  • Seite 192: Synchronisation Mit Dem Zweiten Verschlussvorhang

    Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Bildschirm [Blitzmodus] erscheint. Wählen Sie G oder H und drücken Sie die Taste 4. Die Verschlusszeit wird länger eingestellt, um die richtige Belichtung für den Hintergrund zu erreichen. Machen Sie die Aufnahme. Verwendung des Modus a Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf a.
  • Seite 193: Stellen Sie Das Betriebsarten-Wählrad

    Wenn Sie z.B. ein fahrendes Auto mit Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang fotografieren, wird während der Verschluss offen ist, eine Lichtspur aufgenommen, der Blitz beleuchtet das Auto unmittelbar, bevor sich der Verschluss schließt. Das Bild zeigt daher ein gut beleuchtetes, scharfes Auto mit einer folgenden Lichtspur. Langzeit-Synchronisation Zweiter Verschlussvorhang (erster Verschlussvorhang)
  • Seite 194: Entfernung Und Blende Bei Verwendung Des Eingebauten Blitzes

    Entfernung und Blende bei Verwendung des eingebauten Blitzes Leitzahl, Blende und Entfernung müssen bei Blitzlichtaufnahmen im richtigen Verhältnis zueinander stehen, um eine richtig belichtete Aufnahme zu erhalten. Berechnen Sie die Aufnahmebedingungen und ändern Sie diese entsprechend, wenn die Blitzleistung nicht ausreicht. Leitzahl des Leitzahl des Empfindlichkeit...
  • Seite 195: Berechnung Des Blendenwerts Aufgrund Des Aufnahmeabstands

    Berechnung des Blendenwerts aufgrund des Aufnahmeabstands Die folgende Gleichung berechnet den Blendenwert anhand des Aufnahmeabstandes. Blendenwert F = Leitzahl ÷ Aufnahmeabstand Beispiel) Bei Empfindlichkeit ISO 200 und Aufnahmeabstand 5 m beträgt der Blendenwert: F = 16 ÷ 5 = 3,2 Wenn der resultierende Wert (3,2 in obigem Beispiel) als Blendenziffer nicht vorhanden ist, wird im Allgemeinen der nächst kleinere Wert (2,8 in obigem Beispiel) verwendet.
  • Seite 196: Kompatibilität Der Objektive Mit Dem Eingebauten Blitz

    Kompatibilität der Objektive mit dem eingebauten Blitz Je nach Objektiv, kann es bei der W vorkommen, dass die Verwendung des eingebauten Blitzes wegen Vignettierung nicht möglich oder eingeschränkt ist, auch wenn keine Sonnenblende montiert ist. DA, DA L, D FA, FA J und FA Objektive, die im Folgenden nicht aufgeführt sind, lassen sich problemlos verwenden.
  • Seite 197 Kompatibilität abhängig von anderen Faktoren Objektivbezeichnung Einschränkungen Bei Brennweiten unter 20 mm können F FISHEYE 17-28 mm / F3,5-4,5 Vignettierungen auftreten. Bei Brennweiten unter 28 mm oder einer Brennweite von 28 mm und einer DA 16-45 mm / F4ED AL Aufnahmeentfernung von 1 m oder darunter können Vignettierungen auftreten.
  • Seite 198: Verwendung Eines Externen Blitzes (Sonderzubehör)

    Verwendung eines externen Blitzes (Sonderzubehör) Die Verwendung eines optional erhältlichen Blitzgerätes AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG oder AF160FC ermöglicht verschiedene Blitzbetriebsarten, wie P-TTL-Blitzautomatik, je nach Art des verwendeten externen Blitzes. Siehe dazu nachfolgende Tabelle. (z: Möglich #: Eingeschränkt × : Nicht möglich) Blitz Eingebauter AF540FGZ...
  • Seite 199: Das Display Für Das Af360Fgz

    Blitzgeräte mit umgekehrter Polarität (der Mittelkontakt am Blitzschuh ist minus) sind wegen des Risikos einer Beschädigung der Kamera und des Blitzgerätes nicht verwendbar. Das Display für das AF360FGZ Das Modell AF360FGZ selbst verfügt nicht über die Option, das FORMAT auf [DIGITAL] zu stellen. Wird es jedoch mit einer digitalen Spiegelreflexkamera verwendet, dann wird der Brennweitenunterschied zwischen der W und dem Kleinbildformat automatisch errechnet und im Display dargestellt...
  • Seite 200: Verwenden Der Hs-(High-Speed)-Synchronisation

    Entfernen Sie die Blitzschuhabdeckung und montieren Sie den externen Blitz. Schalten Sie Kamera und externen Blitz ein. Stellen Sie den externen Blitzmodus auf [P-TTL Auto]. Vergewissern Sie sich, dass der externe Blitz vollständig geladen ist und machen Sie die Aufnahme. •...
  • Seite 201: Stellen Sie Den Synchronisationsmodus Des Blitzes Auf

    Stellen Sie den Synchronisationsmodus des Blitzes auf HSb (High-Speed-Blitzsynchronisation). Vergewissern Sie sich, dass der externe Blitz vollständig geladen ist und machen Sie die Aufnahme. • b leuchtet im Sucher, wenn der Blitz bereit (vollständig geladen) ist. • Die HS-Synchronisation ist nur verfügbar, wenn die Verschlusszeit kürzer als 1/180 s eingestellt ist.
  • Seite 202: Die Verwendung Des Eingebauten Blitzes Im Drahtlosen Betrieb

    Schalten Sie die Kamera und den externen Blitz ein und drücken Sie halb auf den Auslöser. Der eingebaute Blitz wird auf denselben Kanal wie der externe Blitz eingestellt. • Im Modus r erscheint der aktuell für den eingebauten Blitz eingestellte Kanal 10 Sekunden lang auf dem Sucher.
  • Seite 203: Ändern Der Zündweise Des Eingebauten Blitzes

    Ändern der Zündweise des eingebauten Blitzes Sie können die Zündweise des im drahtlosen Modus verwendeten eingebauten Blitzes ändern. Einstellung unter [17. Blitz im Drahtlosmodus] im Menü [A Eigene Einst. 3] (S.98). Zündet den eingebauten Blitz als Hauptblitz (Standardeinstellung). Zündet den eingebauten Blitz als Steuerblitz. HSb (High-Speed-Blitz-Sync) ist mit dem eingebauten Blitz nicht möglich.
  • Seite 204 Die Verwendung einer Kombination externer Blitzgeräte Stellen Sie die drahtlose Betriebsart des direkt an der Kamera montierten externen Blitzes auf [HAUPTBLITZ] oder [STEUERBLITZ]. Stellt die Kamera so ein, dass sowohl der direkt an HAUPTBLITZ der Kamera angeschlossene Blitz und das drahtlose Blitzgerät zündet.
  • Seite 205: Drahtlose Blitzsteuerung (P-Ttl Blitzbetrieb)

    Drahtlose Blitzsteuerung (P-TTL Blitzbetrieb) Wenn Sie externe Blitzgeräte (AF540FGZ oder AF360FGZ) zum drahtlosen Blitzen verwenden, tauschen die beiden Blitzgeräte vor der Zündung folgende Informationen aus. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. 1 Das direkt an der Kamera montierte Blitzgerät sendet einen Steuerblitz aus (übermittelt den Blitzmodus der Kamera).
  • Seite 206: Rote-Augen-Reduzierung

    Rote-Augen-Reduzierung Wie beim eingebauten Blitz ist die Rote-Augen-Reduzierung auch bei externen Blitzen verfügbar. Diese Funktion ist jedoch bei manchen Blitzen möglicherweise nicht oder nur beschränkt verfügbar. Siehe Tabelle auf S.196. • Bei der Funktion zur Reduzierung von roten Augen wird der Blitz zweimal ausgelöst, auch wenn nur ein externer Blitz verwendet wird.
  • Seite 207: Anschluss Eines Externen Blitzes Mit Einem Synchronkabel

    Anschluss eines externen Blitzes mit einem Synchronkabel Wenn Sie den eingebauten Blitz zusammen mit einem externen Blitz, der keine drahtlose Funktion hat, wie z.B. dem AF200FG verwenden, befestigen Sie den Blitzschuhadapter F (Sonderzubehör) am Kamerablitzschuh und einen Blitzfußadapter F (Sonderzubehör) an der Unterseite des externen Blitzes und verbinden Sie diese mit dem Synchronkabel F (optional) wie in der Abbildung unten gezeigt.
  • Seite 208: Blitzen Mit Mehreren Geräten Und Synchronkabeln

    Blitzen mit mehreren Geräten und Synchronkabeln Sie können zwei oder mehrere externe Blitzgeräte (AF540FGZ, AF360FGZ oder AF200FG) kombinieren oder ein oder mehrere externe Blitzgeräte zusammen mit dem eingebauten Blitz verwenden. Sie können die Anschlussbuchse für das Synchronkabel verwenden, um den AF540FGZ anzuschließen.
  • Seite 209: Kontraststeuerungsblitz

    Kontraststeuerungsblitz Die Kombination zweier oder mehrerer externer Blitzgeräte (AF540FGZ, AF360FGZ oder AF200FG) oder die Verwendung eines externen Blitzes in Verbindung mit dem eingebauten Blitz ermöglicht die Kontraststeuerungs-Blitzlichtfotografie (Blitzen mit mehreren Blitzgeräten). Sie basiert auf dem Unterschied zwischen den von den verwendeten Blitzgeräten abgegebenen Lichtmengen.
  • Seite 210 Notizen...
  • Seite 211: Aufnahme-Einstellungen

    Aufnahme-Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt die Einstellung des Speicherformats für aufgenommene Bilder und andere Einstellungen. Einstellung eines Dateiformats ......210 Einstellung der Funktion der Grünen Taste ..215 Einstellung des Weißabgleichs ......218 Korrektur von Bildern ........225 Einstellung der Farbdynamik ......232...
  • Seite 212: Einstellung Eines Dateiformats

    Einstellung eines Dateiformats Einstellung der JPEG Auflösung Sie können die Auflösung wählen aus E, J, P und i. Je höher die Auflösung, umso größer ist das Bild und umso größer ist das Dateivolumen. Das Dateivolumen ist auch abhängig von der Einstellung der [JPEG Qualität].
  • Seite 213: Einstellung Der Jpeg Qualitätsstufe

    Wählen Sie die Auflösung mit JPEG Auflösung dem Vierwegeregler (45). 4288x2848 Wenn Sie die Auflösung ändern, erscheint die Restbilderzahl oben rechts im Bildschirm. MENU Stopp Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Monitorbild zurück. Sie können die Einstellung auch im Menü [A Aufnahmemodus 1] ändern (S.93).
  • Seite 214 Drücken Sie die Taste M in der Statusanzeige. Das Steuerfeld erscheint. Drücken Sie die Taste M, wenn die Statusanzeige nicht erscheint. Wählen Sie [JPEG Qualität] mit JPEG Qualität dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm [JPEG Qualität] erscheint. AF.A JPEG Wählen Sie eine Qualitätsstufe...
  • Seite 215: Einstellung Des Dateiformats

    Aufnahmen mit Hilfe der RAW Entwicklungsfunktion (S.281) entwickeln, oder nach der RAW-Daten-Übertragung an einen Computer die mitgelieferte Software (PENTAX Digital Camera Utility 4) anwenden, können Sie JPEG-Bilder mit diesen Effekten erzeugen. Die Bilder werden sowohl im RAW als auch im JPEG Format gespeichert.
  • Seite 216: Einstellung Des Raw Dateiformats

    [A Aufnahmemodus 4] wählen (S.95), RAW-Dateiformat wenn Sie Bilder im RAW Format aufnehmen. Grüne Taste AF/AE-L Taste Speicher Shake Reduction Brennweite eingeben 35mm MENU Stopp PEF Original PENTAX RAW Dateiformat (Standardeinstellung) Ein von Adobe Systems entwickeltes öffentlich verfügbares und universelles RAW-Dateiformat.
  • Seite 217: Einstellung Der Funktion Der Grünen Taste

    Einstellung der Funktion der Grünen Taste Sie können der Taste | eine der folgenden Funktionen zuweisen und die Funktion durch einfaches Drücken der Taste während des Fotografierens aktivieren. Grüne Taste Setzt die verstellten Werte zurück. (Standardeinstellung) Benutzerdef. Bild Stellt die benutzerdefinierten Einstellungen ein. (S.232) Optische Vorschau Zeigt die optische Vorschau.
  • Seite 218: Einstellung Von Ein-Druck-Dateiformat

    Wählen Sie eine der Taste | Grüne Taste zuzuweisende Funktion mit Grüne Taste dem Vierwegeregler (23) und Benutzerdef. Bild Optische Vorschau drücken Sie die Taste 4. Digitale Vorschau Digitalfilter Crossentwicklung Ein-Druck-Dateiformat MENU Stopp Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Der Bildschirm, der vor der Wahl des Menüs, gezeigt war, erscheint wieder.
  • Seite 219 Das Speicherformat kehrt nach einer Aufnahme zum Originaldateiformat zurück. (Standardeinstellung) Die Einstellung wird beendet, wenn folgende Bedienungsschritte ausgeführt werden. - Sie drücken die Taste | nochmals - Sie drücken die Taste Q oder 3 - Sie stellen den Hauptschalter auf Aus - Sie drehen das Betriebsarten-Wählrad Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) ein Dateiformat.
  • Seite 220: Einstellung Des Weißabgleichs

    Einstellung des Weißabgleichs Der Weißabgleich ist eine Funktion zur Einstellung der Farbe eines Bildes, damit weiße Objekte weiß erscheinen. Stellen Sie den Weißabgleich ein, wenn Sie mit der Farbbalance von Bildern, die in der Einstellung F (Automatik) gemacht wurden, nicht zufrieden sind, oder wenn Sie absichtlich einen kreativen Effekt in Ihren Bildern erzeugen möchten.
  • Seite 221 Der Weißabgleich ist fixiert auf F wenn der Aufnahmemodus auf Bildmodus oder H (Aufnahme) eingestellt ist oder die Crossentwicklung eingestellt ist. Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf e, K, b, c oder a. Drücken Sie den Vierwegeregler (4) im Aufnahmemodus. Der Bildschirm [Weißabgleich] erscheint. Nach dem Einschalten des Stroms, erscheint die zuletzt gemachte Aufnahme im Hintergrund.
  • Seite 222: Farbtemperatur

    Weil sich die Lichtquelle ändert, wenn ein Blitz zündet, können Sie den Weißabgleich einstellen, für den Fall, dass der Blitz zündet. Wählen Sie [Automatischer Weißabgleich], [Unverändert] oder [Blitz] unter [12. WA bei Blitzverwendung] im Menü [A Eigene Einst. 2] (S.97). Farbtemperatur Die Lichtfarbe ändert sich in Richtung Blau, wenn die Farbtemperatur steigt und in Richtung Rot, wenn die Farbtemperatur sinkt.
  • Seite 223: Manuelle Einstellung Des Weißabgleichs

    Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Sie können beim Fotografieren den Weißabgleich je nach Lichtquelle einstellen. Mit der manuellen Weißabgleicheinstellung kann die Kamera zarte Schattierungen speichern, die sich mit den in der Kamera voreingestellten Weißabgleichswerten nicht genau einstellen lassen. Damit erhalten Sie den optimalen Weißabgleich für Ihre Umgebung. Wählen Sie K im Schritt 3 Weißabgleich auf S.219 und drücken Sie...
  • Seite 224 Wenn ein Spot-Bereich gewählt ist, bewegen Sie den Rahmen mit dem Vierwegeregler (2345) auf die Position, die Sie messen möchten. MENU Stopp Drücken Sie die 4-Taste. Manueller Der Bildschirm für die Weißabgleichs- Weißabgleich SHUTTER Einst. Feinabstimmung erscheint, wenn die Messung abgeschlossen ist. Passen A A A ±0 ±0...
  • Seite 225: Feinabstimmung Des Weißabgleichs

    Feinabstimmung des Weißabgleichs Sie können die Weißabgleichseinstellung feinabstimmen. Machen Sie die gewünschte Einstellung in Schritt 3 auf S.219. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Feinabstimmungsbildschirm erscheint. Nehmen Sie die Feinabstimmung Schatten des Weißabgleichs vor. Sieben Stufen (225 Muster) sind auf den G-M und B-A Achsen verfügbar.
  • Seite 226: Einstellung Des Farbraums

    Einstellung des Farbraums Sie können einen zu verwendenden Farbraum wählen. Stellt den sRGB Farbraum ein. sRGB (Standardeinstellung) Stellt den Adobe RGB-Farbraum ein. AdobeRGB Stellen Sie [Farbraum] im Menü 1 2 3 [A Aufnahmemodus 4] ein (S.95). Farbraum sRGB sRGB RAW-Dateiformat AdobeRGB Grüne Taste AF/AE-L Taste...
  • Seite 227: Korrektur Von Bildern

    Korrektur von Bildern Beim Fotografieren lassen sich automatisch Anpassungen für Kamera- und Objektiveigenschaften vornehmen. Anpassung der Helligkeit Passt die Helligkeit an und verringert das Auftreten über- und unterbelichteter Bereiche. Spitzlichtkorrektur Erweitert den Dynamikbereich und ermöglicht eine breitere Abstufung durch den CMOS Sensor und verringert das Auftreten überbelichteter Bereiche.
  • Seite 228 Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Monitorbild zurück. • Wenn [Spitzlichtkorrektur] auf [An] gestellt ist, wird die Mindestempfindlichkeit auf ISO 400 gestellt. Ist [3. Erweiterte Empfindlichk.] im Menü [A Eigene Einst. 1] (S.96) auf [An] gestellt, wird die Empfindlichkeit auf ISO 200 gestellt.
  • Seite 229: Hdr-Aufnahme

    HDR-Aufnahme Ermöglicht Aufnahmen im HDR-Bereich (High Dynamic Range). Macht drei Aufnahmen (-3 LW unterbelichtet, normalbelichtet und +3 LW überbelichtet), um daraus ein zusammengesetztes Bild (Kompositbild) zu erzeugen. • HDR Aufnahmen sind in folgenden Fällen nicht möglich. - Im Dateiformat [RAW] oder [RAW+] (fixiert auf [JPEG]) - Wenn die Verschlusszeit auf h gestellt ist •...
  • Seite 230 • Wenn Sie während der Speicherung einer HDR-Aufnahme die Taste 3 drücken, wird der Prozess beendet und das Bild als Normalbild gespeichert. • HDR Aufnahme ist fixiert auf [Auto] und [Autom.Ausrichtung] ist auf O (An) gestellt, wenn das Aufnahmeprogramm Z (HDR-Nachtaufnahmen) des Modus H (Aufnahme) eingestellt ist.
  • Seite 231: Objektivfehlerkorrektur

    Objektivfehlerkorrektur Verringert objektivbedingte Verzeichnungen und laterale chromatische Aberrationen (Farbquerfehler). Verzeichnung Verzeichnung ist ein Phänomen, bei dem die Mitte des Bildes aufgebläht (tonnenförmige Verzeichnung) oder eingedrückt (kissenförmige Verzeichnung) erscheint. Zu Verzeichnungen kommt es leichter, wenn Sie ein Zoomobjektiv oder ein Objektiv mit einem kleinen Durchmesser verwenden.
  • Seite 232 Laterale chromatische Aberration (Farbquerfehler) Farbquerfehler sind ein Phänomen, bei dem die Vergrößerung des Bildes von den Farben (der Wellenlänge des Lichts) zum Zeitpunkt der Aufnahme abhängig ist. Sie können verschwommene Bilder bewirken. Farbquerfehler treten bei kurzen Brennweiten häufiger auf. • Korrekturen sind nur möglich, wenn Sie ein DA, DA L, D FA Objektiv oder bestimmte FA Objektive (S.334) verwenden.
  • Seite 233 Drücken Sie die Taste M in der Statusanzeige. Das Steuerfeld erscheint. Drücken Sie die Taste M, wenn die Statusanzeige nicht erscheint. Wählen Sie [Verzerrungskorrektur] oder [Lat-Chrom-Ab.- Korr.] mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm [Verzerrungskorrektur] oder [Lat-Chrom-Ab.-Korr.] erscheint.
  • Seite 234: Einstellung Der Farbdynamik

    Einstellung der Farbdynamik Einstellung benutzerdefiniertes Bild Sie können die Farbdynamik vor der Aufnahme einstellen, wenn der Aufnahmemodus e (Programm), K (Empfindlichkeitsvorwahl), b (Zeitvorwahl), c (Blendenvorwahl) oder a (Manuell) eingestellt ist. Wählen Sie aus folgenden neun Einstellungen für Farbdynamik: Leuchtend (Standardeinstellung), Natürlich, Porträt, Landschaft, Lebendig, Gedeckt, Bleichfilter, Umkehrfilm und Monochrom.
  • Seite 235 Parameter Einstellungen Einstellwerte Ändert den Kontrast, um den Anschein Ohne/Grün/ zu geben, als wäre ein S/W-Filter Gelb/Orange/ verwendet worden. Bestimmt die Filtereffekt Rot/Magenta/ Filterfarbe. Blau/Zyan/ • Nur in der Einstellung [Monochrom] Infrarot-Filter verfügbar. Bestimmt einen Farbton für Bleichfilter: [Bleichfilter] Aus/Grün/Gelb/ Bestimmt die Stärke der Kaltfarbanpassung (- Richtung) Organe/Rot/...
  • Seite 236 Wählen Sie den zu ändernden Parameter mit dem Porträt Porträt Vierwegeregler (23). INFO MENU Stopp Vorschau Die Einstellung lässt sich mit dem Vierwegeregler (45) ändern. Das Hintergrundbild ändert sich gemäß den Einstellungen. Sie können Sättigung und Farbton mit der Radarchart visuell prüfen. Mögliche Bedienschritte Einstellrad Schaltet zwischen [Schärfe] und [Feinschärfe] hin und...
  • Seite 237: Einstellung Der Crossentwicklung

    Einstellung der Crossentwicklung Die Crossentwicklung ist eine Filmentwicklung mit absichtlich falsch verwendeten Chemikalien, um ein Bild mit unterschiedlichen Farben und Kontrast zu erzeugen. Diese Kamera verfügt über eine digitale Crossentwicklung, die intern erfolgt. • Die Crossentwicklung ist in folgenden Fällen nicht verfügbar. - Der Aufnahmemodus ist auf Z (HDR-Nachtaufnahmen) des Modus H (Aufnahme) eingestellt.
  • Seite 238: Speichern Der Crossentwicklungseinstellung Einer Aufnahme

    Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Monitorbild zurück. Sie können die Einstellung auch im Menü [A Aufnahmemodus 2] ändern (S.94). Speichern der Crossentwicklungseinstellung einer Aufnahme Das Ergebnis der Crossentwicklung variiert für jede Aufnahme. Wenn Ihnen ein Bild mit Crossentwicklung gefällt, können Sie die Crossentwicklungseinstellungen für dieses Bild speichern.
  • Seite 239 Wählen Sie ein 100-0001 100-0001 crossentwickeltes Bild Speichert die Speichert die mit dem Einstellrad. Crossentwicklungseinstellungen Crossentwicklungseinstellungen dieses Bildes dieses Bildes Speichern als Favorit 1 Speichern als Favorit 2 Speichern als Favorit 3 MENU Stopp Wählen Sie [Speichern als Favorit 1], [Speichern als Favorit 2] oder [Speichern als Favorit 3] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 240 Notizen...
  • Seite 241: Wiedergabefunktionen

    Wiedergabefunktionen Dieses Kapitel beschreibt die verschieden Funktionen des Wiedergabemodus. Der Umgang mit den Wiedergabefunktionen ..240 Einstellung der Wiedergabe-Anzeigeart ..243 Bilder vergrößern ..........244 Mehrere Bilder anzeigen ........245 Fortlaufende Wiedergabe von Bildern ..... 253 Bilder drehen ............256 Löschen mehrerer Bilder ........257 Sichern von Fotos vor dem Löschen (Schützen) ........261 Anschließen der Kamera an ein AV-Gerät ..
  • Seite 242: Der Umgang Mit Den Wiedergabefunktionen

    Der Umgang mit den Wiedergabefunktionen Machen Sie die Einstellungen für die Wiedergabe von Bildern in der Wiedergabe-Moduspalette oder im Menü [Q Wiedergabe]. Einzelheiten zum Umgang mit den Menüs siehe „Die Menübedienung“ (S.40) Funktionen der Wiedergabemoduspalette Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus, um die Wiedergabe-Moduspalette aufzurufen.
  • Seite 243 Funktion Funktion Seite Schneidet nur den erwünschten Teil o Zuschneiden des Bildes aus und speichert diesen S.273 als neues Bild. Schützt Bilder vor Z Schützen S.261 versehentlichem Löschen. u Diashow Spielt die Bilder nacheinander ab. S.254 Verbindet eine Anzahl Bilder und p Index S.250 erzeugt daraus ein neues Bild.
  • Seite 244: Wiedergabe-Menüfunktionen

    Wiedergabe-Menüfunktionen Sie können im Menü [Q Wiedergabe] folgende Einstellungen vornehmen. Drücken Sie die Taste 3 im Wiedergabemodus, um das Menü [Q Wiedergabe 1] darzustellen. Menü Funktion Funktion Seite Gibt die Bilder nacheinander wieder. Diashow Sie können einstellen, wie die Bilder S.253 in der Diashow erscheinen werden.
  • Seite 245: Einstellung Der Wiedergabe-Anzeigeart

    Einstellung der Wiedergabe- Anzeigeart Sie können einstellen, mit welcher Anfangsvergrößerung Bilder vergrößert werden, ob die Hell/Dunkelbereichswarnung erscheint oder nicht, und ob Aufnahmen im Hochformat bei der Wiedergabe gedreht werden sollen. Wählen Sie [Schnelles Zoomen] im Menü [Q Wiedergabe 1] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie die Vergrößerung mit dem Vierwegeregler (23) und Diashow...
  • Seite 246: Bilder Vergrößern

    Bilder vergrößern Bilder lassen sich im Wiedergabemodus bis auf das 16-fache vergrößern. Wählen Sie mit dem 100-0001 100-0001 Vierwegeregler (45) ein Bild im Wiedergabemodus. 2000 F5.6 JPEG Drehen Sie das Einstellrad nach rechts (in Richtung y). Das Bild wird schrittweise größer (1,2-fach bis 16-fach).
  • Seite 247: Mehrere Bilder Anzeigen

    Mehrere Bilder anzeigen Mehrbildanzeige Sie können 4, 9, 16, 36 oder 81 Miniaturbilder gleichzeitig am Monitor anzeigen lassen. Die Standardeinstellung ist die Neunbildanzeige. Drehen Sie im Wiedergabemodus das Einstellrad nach links (in Richtung f). Die Mehrbildanzeige erscheint. Wählrahmen Bis zum neun Miniaturbilder erscheinen gleichzeitig.
  • Seite 248: Anzeige Der Bilder Nach Ordnern

    Verfügbare Bedienschritte Vierwegeregler Verschiebt den Wählrahmen. (2345) Taste M Ruft die Anzeige [Mehrbildanz.Einstellung] auf. Wählen Sie die Anzahl der gleichzeitig erscheinenden Bilder mit dem Vierwegeregler (45). Mehrbildanz.Einstellung Displaytyp MENU INFO Stopp (Die Anzeigeart lässt sich nicht wählen, wenn Sie mehrere RAW Bilder entwickeln (S.282).) K/i Taste Wählt mehrere Bilder und löscht sie.
  • Seite 249: Anzeige Der Bilder Nach Aufnahmedatum (Kalenderanzeige)

    Wählen Sie den Ordner, den Sie 12345 darstellen möchten. 100 _ 0105 Mögliche Bedienschritte Vierwegeregler ( 2345 Verschiebt den Wählrahmen. K/i Taste Löscht den gewählten Ordner mit allen Bildern. (S.258) Drücken Sie die Taste 4. Die Mehrbildanzeige für den gewählten Ordner erscheint. Anzeige der Bilder nach Aufnahmedatum (Kalenderanzeige) Die Bilder werden gruppiert und erscheinen gemäß...
  • Seite 250: Vergleichen Von Bildern

    Der Kalender- Anzahl an diesem Datum Anzeigebildschirm erscheint. aufgenommener Bilder Nur die Daten, zu denen Bilder aufgenommen wurden, erscheinen. 2010. 2010. INFO Löschen Aufnahmedatum Miniatur Mögliche Bedienschritte Vierwegeregler (23) Wählt ein Aufnahmedatum. Vierwegeregler (45) Wählt ein am gewählten Datum aufgenommenes Bild. Einstellrad nach rechts (y) Zeigt das gewählte Bild.
  • Seite 251 Wählen Sie zwei Bilder, die Sie 100-0001 100-0001 100-0001 100-0001 vergleichen möchten, mit dem Einstellrad und vergleichen Sie sie links und rechts nebeneinander. MENU Mögliche Bedienschritte 4 Taste Verschiebt den Auswahlrahmen bei jedem Tastendruck folgendermaßen: rechtes Bild, beide Bilder, linkes Bild. Vierwegeregler Verschiebt den zu vergrößernden Bereich.
  • Seite 252: Verbinden Mehrerer Bilder (Index)

    Verbinden mehrerer Bilder (Index) Verbinden Sie eine Anzahl Bilder und stellen Sie sie als Indexbild dar. Diesen können Sie auch als neues Bild speichern. Sie können die Bilder dafür frei wählen und zufällig anordnen lassen. Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus.
  • Seite 253: Wählen Sie Die Anzahl Der Bilder Mit Dem Vierwegeregler

    Wählen Sie die Anzahl der Bilder Index mit dem Vierwegeregler (23) Layout und drücken Sie die Taste 4. Fotos Hintergr. Sie können 12, 24 oder 36 Bilder wählen. Wahl Wenn die Anzahl der gespeicherten Ein Indexbild erzeugen Bilder kleiner als die gewählte Anzahl ist, erscheinen leere Stellen wenn [Layout] MENU Stopp...
  • Seite 254 Wählt Bilder automatisch aus allen u Alle Bilder gespeicherten Bildern. Wählen Sie selbst Bilder, die der Index enthalten w Manuell soll. Fahren Sie fort mit [Bild(er) wählen] und wählen Sie einzelne Bilder. Wählt automatisch alle in dem gewählten Ordner x Ordnername enthaltenen Bilder.
  • Seite 255: Fortlaufende Wiedergabe Von Bildern

    Fortlaufende Wiedergabe von Bildern Sie können alle auf Ihrer SD Speicherkarte gespeicherten Bilder nacheinander in der Diashow wiedergeben. Einstellung der Diashow Bestimmt, wie die Bilder während der Diashow gezeigt werden. Wählen Sie [Diashow] im Menü [Q Wiedergabe 1] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm zur Einstellung der Diashow-Optionen erscheint.
  • Seite 256: Starten Der Diashow

    Drücken Sie den Vierwegeregler (5) und wählen Sie die Einstellung mit dem Start Vierwegeregler (23) und Zeitspanne 3 Sek. drücken Sie danach die Bildschirmeffekt 5 Sek. Erneute Wiedergabe 10 Sek. Taste 4. 30 Sek. MENU Stopp Starten der Diashow Wählen Sie [Start] in Schritt 2 auf S.253 und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 257: Sie Drücken Die Taste 3

    Stoppen der die Diashow. Die Diashow endet, wenn während der Wiedergabe oder der Pause einer der folgenden Schritte ausgeführt wird. - Sie drücken den Vierwegeregler (3) - Sie drücken die Taste Q - Sie drücken die Taste 3 - Sie drücken halb oder ganz auf den Auslöser - Sie drehen das Betriebsarten-Wählrad - Sie drücken die Taste =/L *1 Nach dem Beenden der Diashow kehrt die Kamera in den normalen...
  • Seite 258: Bilder Drehen

    Bilder drehen Hochformataufnahmen werden normalerweise im Querformat gespeichert. Sie können diese Aufnahmen aber auch in 90° Schritten im Gegenuhrzeigersinn drehen und das gedrehte Bild speichern. Während der Wiedergabe erscheint das Bild richtig ausgerichtet • Wenn [18. Drehdaten speichern] im Menü [A Eigene Einst. 3] (S.98) auf [Aus] gestellt ist, wird das Bild nicht gedreht.
  • Seite 259: Löschen Mehrerer Bilder

    Löschen mehrerer Bilder Löschen gewählter Bilder Sie können mehrere Bilder in der Mehrbild-Anzeige auf einmal löschen. Gelöschte Bilder lassen sich nicht wieder herstellen. • Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. • Sie können bis zu 100 Bilder auf einmal wählen. Drehen Sie im Wiedergabemodus das Einstellrad nach links (in Richtung f).
  • Seite 260: Löschen Eines Ordners

    Mögliche Bedienschritte Vierwegeregler Verschiebt den Wählrahmen. (2345) 4 Taste Fügt ein Häkchen O hinzu und wählt das Bild. Nochmals drücken, um zu P zurückzukehren. Geschützte Bilder (Z) sind nicht wählbar. Einstellrad Zeigt eine Vollbildanzeige des mit dem Auswahlrahmen gewählten Fotos. Wenn das Foto in der Vollbildanzeige erscheint, drücken Sie den Vierwegeregler (45), um das vorhergehende oder nächste Foto aufzurufen.
  • Seite 261 Wählen Sie einen zu löschenden 12345 Ordner mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste K/i. Der Bestätigungsbildschirm zum Löschen des Ordners erscheint. 100 _ 0105 Wählen Sie [Löschen] mit dem 100 _ 0105 Vierwegeregler (2). Löscht alle Bilder im gewählten Ordner Löschen Abbrechen...
  • Seite 262: Löschen Aller Bilder

    Löschen aller Bilder Sie können alle Bilder auf einmal löschen. Gelöschte Bilder lassen sich nicht wieder herstellen. Wählen Sie [Alle Bilder löschen] im Menü [Q Wiedergabe 1] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bestätigungsbildschirm zum Löschen aller Bilder erscheint. Wählen Sie [Alle Bilder löschen] mit dem Vierwegeregler (2).
  • Seite 263: Sichern Von Fotos Vor Dem Löschen (Schützen)

    Sichern von Fotos vor dem Löschen (Schützen) Sie können Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. Selbst geschützte Bilder werden gelöscht, wenn Sie die eingelegte SD Speicherkarte formatieren. Schützen eines einzelnen Bildes Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus. Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. Wählen Sie Z (Schützen) mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 264: Schützen Aller Bilder

    Wählen Sie [Schützen] mit 100-0105 100-0105 dem Vierwegeregler (2). Wählen Sie [Schutz aufheben], um den Schutz des Bildes aufzuheben. Schützen Schutz aufheben MENU Drücken Sie die Taste 4. Das Bild ist geschützt und das Symbol Y erscheint oben rechts im Bildschirm. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, um weitere Bilder zu schützen.
  • Seite 265: Anschließen Der Kamera An Ein Av-Gerät

    Anschließen der Kamera an ein AV-Gerät Sie können die Kamera an einen Fernseher oder an ein anderes Gerät mit einem Videoeingang anschließen und Bilder wiedergeben. Verwenden Sie das optionale AV Kabel (I-AVC7). Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus. Öffnen Sie den Anschlussdeckel, richten Sie den Pfeil am AV-Kabel auf die 2 Markierung an der Kamera und stecken Sie das Kabel in den PC/AV Anschluss.
  • Seite 266: Einstellung Der Videonorm

    Einstellung der Videonorm Wenn Sie zum Zeitpunkt der Grundeinstellungen die Heimatzeit eingestellt haben (S.64), wird die Videonorm gemäß dieser Region eingestellt. Je nach Land oder Region kann es vorkommen, dass Bilder mit der Standardvideonorm nicht abgespielt werden. Ändern Sie in einem solchen Fall die Videonorm-Einstellung.
  • Seite 267: Austausch Von Bilddaten Mit Anderen Geräten

    Austausch von Bilddaten mit anderen Geräten Diese Kamera verfügt über einen Infrarotanschluss (IrSimple/IrSS), der Ihnen ermöglicht, Bilddaten an Mobiltelefone und Drucker zu senden, und mit anderen W Kameras einen Wettstreit auszuführen. Senden und Empfangen von Bilddaten über Infrarot-Übertragung Senden und empfangen Sie Bilddaten anderer W Kameras und anderer Geräte, die die Infrarotübertragung unterstützen, wie z.B.
  • Seite 268 Wählen Sie die Auflösung mit Ir Simple dem Vierwegeregler (23) und Senden und empfangen drücken sie die Taste 4. Autom.Größenänderung Übertragungsmethode MENU Stopp Wenn die Auflösung größer als i ist, wird das Bild auf die Größe i oder kleiner verändert. (Standardeinstellung) Wenn die Auflösung größer als Z ist, wird das Bild auf die Größe Z oder kleiner verändert.
  • Seite 269 Bringen Sie die Infrarot-Anschlüsse der Kamera und des anderen Gerätes nahe zusammen. Bedienen Sie den Infrarotanschluss am anderen Gerät. Eine Übertragung ist möglich innerhalb eines Abstandes vom 20 cm, in einem Sendewinkel von 15 Grad von der Mitte. 20 cm 15°...
  • Seite 270: Bilderduell Ein Wettstreit Mit Ihren Bildern

    Bilderduell Ein Wettstreit mit Ihren Bildern Sie können mit Hilfe der Infrarot-Übertragung einen Wettstreit mit anderen W Kameras austragen. • Nur mit dieser Kamera aufgenommene JPEG und RAW Dateien lassen sich für das Bilderduell verwenden. • Das Bilderduell verwendet die IrDA Infrarot-Übertragungsmethode unabhängig von der Einstellung von [IrSimple] im Menü...
  • Seite 271 Wählen Sie mit dem Bild vorbereiten Vierwegeregler (23) die Reihenfolge der RIVAL zu verwendenden Parameter. Die Kampfstärke wird aufgrund der Aufnahmebedingungen errechnet. Start MENU Wählen Sie [Start] mit dem Bild vorbereiten Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. RIVAL Nach dem Erscheinen [Übertragung läuft] beginnt das Duell.
  • Seite 272 Notizen...
  • Seite 273: Verarbeitung Von Bildern

    Verarbeitung von Bildern Dieses Kapitel beschreibt die Verarbeitung von Aufnahmen und die Bearbeitung von RAW-Bildern. Ändern der Bildgröße ........272 Bearbeitung von Bildern mit Digitalfiltern ..275 Entwicklung von RAW Bildern ......281...
  • Seite 274: Ändern Der Bildgröße

    Ändern der Bildgröße Ändert die Auflösung und Qualitätsstufe und speichert das Bild als neue Datei. Änderung der Auflösung und Qualitätsstufe (Größe ändern) Ändert die Auflösung und Qualitätsstufe des gewählten Bildes und speichert es als neues Bild. Die Auflösung lässt sich unter Beibehaltung einer hohen Bildqualität verringern.
  • Seite 275: Ausschneiden Eines Bildteils (Zuschneiden)

    Drücken Sie zunächst die Taste (3) am Vierwegeregler und anschließend (45), um die Qualitätsstufe zu wählen. Sie können wählen aus C, D oder E. Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint. Wählen Sie [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23) und Speichert das Bild als Speichert das Bild als...
  • Seite 276: Wählen Sie [Speichern Als] Mit Dem Vierwegeregler

    Wählen Sie die Größe und Position des auszuschneidenden Bereichs mit der Rahmenmarkierung. MENU INFO Mögliche Bedienschritte Einstellrad Ändert die Größe des Rahmens für den Beschneidungsbereich. Vierwegeregler Verschiebt die Rahmenmarkierung. (2345) Taste M Ändert das Seitenverhältnis. Wählen Sie aus [3:2], [4:3], [16:9] oder [1:1]. Das Bild lässt sich auch von -45°...
  • Seite 277: Bearbeitung Von Bildern Mit Digitalfiltern

    Bearbeitung von Bildern mit Digitalfiltern Sie können Bilder mit Digitalfiltern bearbeiten. Folgende Filter sind verfügbar. Filtername Effekt Parameter Erzeugt ein Bild, das Schattierungsgrad: +1 bis +3 aussieht wie mit einer Unschärfe: +1 bis +3 Spielzeugkamera Spielzeugkamera Farbverfremdung: Rot/Grün/Blau/ (Lochkamera) Gelb aufgenommen.
  • Seite 278 Filtername Effekt Parameter Helligkeit: -8 bis +8 Passt die Parameter Sättigung: -3 bis +3 Basisparameter an, um das Farbton: -3 bis +3 Anp. gewünschte Bild Kontrast: -3 bis +3 zu erzeugen. Schärfe: -3 bis +3 Erzeugt ein Filtereffekt: OFF (Aus)/Rot/Grün/ monochromes Blau/Infrarotfilter Monochrom...
  • Seite 279: Anwendung Des Digitalfilters

    Filtername Effekt Parameter Erzeugt ein Bild, das wie ein HDR-Bild Schwach/Mittel/Stark (High Dynamic Range) aussieht. Hoher Kontrast: AUS/+1 bis +5 Softfokus: AUS/+1 bis +3 Farbverfremdung: OFF/Rot/ Grün/Blau/Gelb Definieren und Schattierungstyp: 6 Typen speichern Sie einen Benutzerdef. Filter Filter nach Ihren Schattierungsgrad: -3 bis +3 Vorstellungen.
  • Seite 280 Wählen Sie mit dem 100-0001 100-0001 Vierwegeregler (2345) Spielzeugkamera Spielzeugkamera einen Filter und drücken Sie die Taste 4. Nach der Wahl des Filters können Sie die Wirkung am Bildschirm prüfen. Sie können durch Drehen des MENU Ende Einstellrades ein anderes Bild wählen. Wählen Sie einen Parameter mit dem Vierwegeregler (23) und verstellen Sie den Wert mit dem Vierwegeregler (45).
  • Seite 281: Filtereffekt Wiederholen

    Drücken Sie die Taste 4. Wenn [Filterkombination verwenden] gewählt ist, kehrt die Kamera zu Schritt 4 zurück. Wenn [Speichern als] gewählt ist, wird das mit dem Filter bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert. Bis zu 20 Filter, einschließlich eines während der Aufnahme angewendeten Digitalfilters (S.167), lassen sich für dasselbe Bild kombinieren.
  • Seite 282: Suche Nach Dem Originalbild

    Drücken Sie die Taste 4. Es erscheint die Anzeige zur Auswahl eines Bildes. Wählen Sie ein Bild, auf das Sie 100-0001 100-0001 dieselben Filter anwenden wollen, Bearbeitet dieses Bild Bearbeitet dieses Bild mit dem Vierwegeregler (45) mit Digitalfilter mit Digitalfilter und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 283: Entwicklung Von Raw Bildern

    Entwicklung von RAW Bildern Sie können Aufnahmen im RAW-Format in JPEG-Dateien umwandeln. Es lassen sich nur mit dieser Kamera aufgenommene RAW Dateien bearbeiten. Mit anderen Kameras aufgenommene RAW- und JPEG-Dateien lassen sich nicht bearbeiten. Entwicklung eines einzelnen RAW Bildes Wählen Sie ein RAW Bild im Wiedergabemodus. Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
  • Seite 284: Entwicklung Mehrerer Raw Bilder

    Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Bestätigung der Speicherung erscheint. Wählen Sie [Speichern als] mit JPEG dem Vierwegeregler (23) und Speichert das Bild als drücken Sie die Taste 4. neue Datei Das RAW-Bild ist entwickelt und wird als neues Bild gespeichert. Speichern als Abbrechen MENU...
  • Seite 285 Drücken Sie die Taste M. Der Bildschirm zur Bestätigung der Entwicklung erscheint. Wählen Sie [Bild wie aufgenommen entwickeln] oder [Bild mit modifizierten Bild wie aufgenommen Einstellungen entwickeln] mit entwickeln Bild mit modifizierten dem Vierwegeregler (23). Einstellungen entwickeln Zur Änderung der Parameter wählen Sie [Bild mit modifizierten Einstellungen MENU entwickeln] Einzelheiten siehe...
  • Seite 286: Bestimmung Der Parameter

    Bestimmung der Parameter Bestimmen Sie die Parameter für die Entwicklung von RAW Bildern. Folgende Parameter lassen sich ändern. Parameter Value Seite E (4288×2848)/J (3936×2624)/ Auflösung S.210 P (3072×2048)/i (1728×1152) Qualitätsstufe C (Optimal) / D (Besser) / E (Gut) S.211 Leuchtend/Natürlich/Porträt/Landschaft/ Benutzerdef.
  • Seite 287: Vierwegeregler

    Wählen Sie mit dem JPEG JPEG Vierwegeregler (23) Dateiformat Dateiformat in Schritt 4 auf S.281 den Parameter, den Sie ändern möchten. sRGB sRGB MENU 100-0001 Ändern Sie mit dem Vierwegeregler (45) den Wert. Rufen Sie den Optionsbildschirm für Weißabgleich und Benutzerdefiniertes Bild mit dem Vierwegeregler (5) auf.
  • Seite 288 Notizen...
  • Seite 289: Ändern Zusätzlicher Einstellungen

    Ändern zusätzlicher Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt die Änderungen der zusätzlichen Einstellungen. Der Umgang mit dem Menüpunkt Einstellungen ......288 Formatieren einer SD Speicherkarte ....291 Einstellung von Bestätigungston, Datum und Uhrzeit sowie Displaysprache ....292 Anpassen des Monitors und der Menüanzeige..297 Einstellung der Ordner/Dateinummer ....302 Wählen der Stromeinstellungen .......
  • Seite 290: Der Umgang Mit Dem Menüpunkt Einstellungen

    Der Umgang mit dem Menüpunkt Einstellungen Nehmen Sie allgemeine die Kamera betreffende Einstellungen im Menü [R Einstellungen] vor. Einzelheiten zum Umgang mit den Menüs siehe „Die Menübedienung“ (S.40). Funktionen des Menüs Einstellungen Sie können folgende Einstellungen in den Menüs [R Einstellungen 1-4] vornehmen.
  • Seite 291 Menü Funktion Funktion Seite Helligkeit Ändert die Helligkeit des Monitors. S.300 LCD-Farbtuning Ändert die Farbe des Monitors. S.301 Bestimmt das Ausgabeformat, wenn Videonorm Sie ein AV-Gerät mit Videoeingang S.264 anschließen. Stellt USB-Anschlussmodus für die USB-Anschluss S.315 Verbindung mit einem Computer ein. Bestimmt das Namensvergabesystem Ordnername S.302...
  • Seite 292 [R Einstellung 1] Menü [R Einstellungen 2] Menü 2 3 4 Deutsch Helligkeit ±0 Datumeinstellungen LCD-Farbtuning Weltzeit Videonorm Textgröße Normal USB-Anschluss Bestätigungston Ordnername Hilfe anzeigen 3 Sek. Neuen Ordner erstellen Statusanzeige Copyright-Information MENU MENU Ende Ende [R Einstellungen 3] Menü [R Einstellungen 4] Menü...
  • Seite 293: Formatieren Einer Sd Speicherkarte

    Bildschirm, der vor der Wahl des Menüs angezeigt war, erneut. Wenn eine SD Speicherkarte formatiert wird, wird sie als „K-r“ bezeichnet. Wenn Sie die W an einen Computer anschließen, wird die SD Speicherkarte als Wechselmedium mit der Bezeichnung „K-r“ erkannt. (S.317)
  • Seite 294: Einstellung Von Bestätigungston, Datum Und Uhrzeit Sowie Displaysprache

    Einstellung von Bestätigungston, Datum und Uhrzeit sowie Displaysprache Einstellung des Bestätigungstons Sie können den Signalton für den Kamerabetrieb ein- oder ausschalten, oder die Lautstärke ändern. Standardmäßig sind alle verfügbaren Optionen auf O (An) und die Lautstärke auf [3] gestellt. Folgende sechs Optionen lassen sich einstellen. •...
  • Seite 295: Ändern Von Datums- Und Zeitanzeige

    Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Der Bildschirm, der vor der Wahl des Menüs, gezeigt war, erscheint wieder. Ändern von Datums- und Zeitanzeige Sie können die Grundeinstellung für Datum und Uhrzeit und die Anzeigeformate ändern. Wählen Sie aus [mm/tt/jj], [tt/mm/jj] oder [jj/mm/tt] für das Datum und aus [12h] (12 Stunden) oder [24h] (24 Stunden) für die Uhrzeit.
  • Seite 296 Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Auswahlrahmen bewegt sich auf X (Zieleinstellung). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [X Zielzeit] erscheint. Wählen Sie mit dem Zielzeit Vierwegeregler (45) eine Zielstadt. Drehen Sie das Einstellrad, um die Region zu ändern. London 00:00 Der Ort, der Zeitunterschied...
  • Seite 297: Liste Der Weltzeitstädte

    Liste der Weltzeitstädte Region Zone Region Zone Nordamerika Honolulu Afrika/ Dakkar Westasien Anchorage Algier Vancouver Johannesburg San Francisco Istanbul Los Angeles Kairo Calgary Jerusalem Denver Nairobi Chicago Jeddah Miami Teheran Toronto Dubai New York Karachi Halifax Kabul Zentral- und Mexico City Male Südamerika Lima...
  • Seite 298: Einstellen Der Displaysprache

    Region Zone Perth Ozeanien Adelaide Sydney Noumea Wellington Auckland Pago Pago Einstellen der Displaysprache Sie können die Sprache ändern, in der Menüs, Fehlermeldungen usw. dargestellt werden. Die Kamera unterstützt die folgenden Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Türkisch, Griechisch, Russisch, Koreanisch, traditionelles Chinesisch.
  • Seite 299: Anpassen Des Monitors Und Der Menüanzeige

    Anpassen des Monitors und der Menüanzeige Einstellung der Textgröße Sie können die Größe des in den Menüanzeigen gewählten Textes auf [Normal] (Normale Anzeige) oder [Groß] (vergrößerte Anzeige) einstellen. Einstellung unter [Textgröße] im Menü 2 3 4 [R Einstellung 1] (S.288). Deutsch Datumeinstellungen Weltzeit...
  • Seite 300: Einstellung Der Statusanzeige

    Einstellung der zuerst gezeigten Menüseite Stellen Sie ein, welche Menüseite beim Drücken der Taste 3 zuerst am Monitor erscheinen soll. Wählen Sie [19. Menüposition speichern] im Menü [A Eigene Einst. 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [19. Menüposition speichern] erscheint. Wählen Sie [Menüposition Menüposition speichern zurücksetzen] oder...
  • Seite 301: Einstellung Für Die Schnellansicht

    Wählen Sie mit dem Statusanzeige Vierwegeregler (45) aus Displayfarbe sechs Displayfarben. MENU Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die Displayfarbe der Statusanzeige und des Steuerfeldes ändern sich. Einstellung für die Schnellansicht Sie können die Einstellungen für die Schnellansicht bestimmen. Wählen Sie [Schnellansicht] im Menü [A Aufnahmemodus 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
  • Seite 302: Einstellung Der Helligkeit Des Monitors

    Wählen Sie [Histogramm], [Helle/Dunkle Bereiche] oder [Schnellans. vergrößern] mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45). Wenn [Schnellans. vergrößern] auf O (Standardeinstellung) gestellt ist, können Sie das Bild mit dem Einstellrad vergrößern. (S.244) Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Der Bildschirm, der vor der Wahl des Menüs, gezeigt war, erscheint wieder.
  • Seite 303: Einstellung Der Farbe Des Monitors

    Einstellung der Farbe des Monitors Sie können die Farbe des Monitors anpassen. Wählen Sie [LCD-Farbtuning] im Menü [R Einstellungen 2] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [LCD-Farbtuning] erscheint. Passen Sie die Farbe an. Sieben Stufen (225 Muster) sind auf den LCD-Farbtuning LCD-Farbtuning G-M und B-A Achsen verfügbar.
  • Seite 304: Einstellung Der Ordner/Dateinummer

    Einstellung der Ordner/Dateinummer Ändern der Namensvergabe für Ordner Sie können ein Benennungssystem für Ordner zur Speicherung der Bilder wählen. Die zwei Stellen von Monat und Tag der Aufnahme werden im Format [xxx_MMTT] als Ordnername zugewiesen. [xxx] ist eine fortlaufende Nummer von 100 bis 999. [MMTT] (Monat und Tag) erscheinen gemäß...
  • Seite 305: Die Wahl Der Dateinummernvergabe

    Wählen Sie [Ordner erstellen] mit Neuen Ordner erstellen dem Vierwegeregler (23) und Erstellt neuen Speicherordner drücken Sie die Taste 4. mit folgendem Namen: 101 PENTX Es wird ein Ordner mit einer neuen Nummer erstellt. Ordner erstellen Abbrechen Mit dieser Methode lässt sich nur ein neuer Ordner erstellen. Mehrere leere Ordner gleichzeitig zu erstellen, ist nicht möglich.
  • Seite 306: Wählen Der Stromeinstellungen

    Wählen der Stromeinstellungen Einstellung der automatischen Abschaltfunktion Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nach einer bestimmten Zeit automatisch abschaltet, wenn sie nicht benutzt wird. Wählen Sie aus [1 min] (Standardeinstellung), [3 min], [5 min], [10 min], [30 min] oder [Aus].
  • Seite 307: Einstellen Des Batterietyps

    Einstellen des Batterietyps Stellt den in der Kamera verwendeten AA Batterietyp ein. Die Standardeinstellung ist [Autom. Erkennung]. Wählen Sie [Typ AA Batterie] im Menü [R Einstellungen 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Typ AA Batterie] erscheint. Wählen Sie einen Batterietyp mit dem Vierwegeregler (23) und Auto Power Off 1 Min.
  • Seite 308: Bestimmung Der Fotograf-Daten

    Der Kameratyp, die Aufnahmebedingungen und andere Daten werden automatisch im Exif-Dateiformat in die Aufnahmen eingebettet. Sie können Fotograf-Daten in der Exif-Datei einbetten. Verwenden Sie die mitgelieferte Software „PENTAX Digital Camera Utility 4“ (S.320) zur Prüfung der Exif-Daten. Wählen Sie [Copyright-Information] im Menü...
  • Seite 309 Mögliche Bedienschritte Vierwegeregler Bewegt den Textwählcursor. (2345) Einstellrad Bewegt den Texteingabecursor. Taste | Schaltet zwischen Groß- und Kleinschreibung um. 4 Taste Gibt ein gewähltes Zeichen an der Position der Schreibmarkierung ein. K/i Taste Löscht ein Zeichen an der Stelle des Texteingabecursors.
  • Seite 310: Bestimmung Der Dpof Einstellungen

    Bestimmung der DPOF Einstellungen Sie können konventionelle Fotoausdrucke bestellen, indem Sie die SD Speicherkarte mit den aufgenommenen Bildern in ein Fachgeschäft bringen. Mit den DPOF Einstellungen (Digital Print Order Format) können Sie die Anzahl der Abzüge festzulegen und bestimmen, ob das Datum einbelichtet werden soll.
  • Seite 311 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Anzahl Exemplare. Sie können bis zu 99 Exemplare einstellen. K erscheint oben rechts auf dem Bildschirm für die DPOF Einstellungen. Um die DPOF Einstellungen zu löschen, stellen Sie die Anzahl Exemplare auf [00]. Drehen Sie das Einstellrad 100-0105 100-0105...
  • Seite 312: Korrektur Defekter Pixel Im Cmos Sensor (Pixel Mapping)

    Korrektur defekter Pixel im CMOS Sensor (Pixel Mapping) Pixel Mapping ist eine Funktion, die defekte Pixel (Bildpunkte) auf dem CMOS-Sensor erkennt und bereinigt. Wählen Sie [Pixel Mapping] im Menü [R Einstellungen 4] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Pixel Mapping] erscheint. Wählen Sie [Pixel Mapping] mit Pixel Mapping dem Vierwegeregler (2) und...
  • Seite 313: Wählen Der Zu Speichernden Einstellungen (Speicher)

    Wählen der zu speichernden Einstellungen (Speicher) Sie können wählen, welche Funktionseinstellungen beim Abschalten der Kamera gespeichert werden sollen. Folgende Funktionseinstellungen lassen sich speichern. Funktion Standarde- Funktion Standarde- instellung instellung Blitzmodus Crossentwicklung Aufnahmeart Digitalfilter Weißabgleich HDR Aufnahme Benutzerdef. Bild Aufnahme Info Empfindlichkeit Anz.
  • Seite 314 Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Der Bildschirm, der vor der Wahl des Menüs, gezeigt war, erscheint wieder. • Stellen Sie [Datei Nr.] auf O (An), um mit der fortlaufenden Nummerierung der Dateien fortzufahren, auch wenn Sie einen neuen Ordner erstellen. Siehe „Die Wahl der Dateinummernvergabe“...
  • Seite 315: Anschluss An Einen Computer

    Anschluss an einen Computer Dieses Kapitel erklärt, wie Sie die Kamera an Ihrem Computer anschließen, die mitgelieferte CD-ROM installieren usw. Der Umgang mit Aufnahmen am Computer ..314 Speichern von Bildern auf dem Computer ..315 Die Verwendung der mitgelieferten Software ...318...
  • Seite 316: Der Umgang Mit Aufnahmen Am Computer

    übertragen und mit der mitgelieferten Software verwalten. Wir empfehlen folgende Systemvoraussetzungen für den Anschluss Ihrer Camera an einen Computer und die Verwendung der auf der mitgelieferten CD-ROM (S-SW110) enthaltenen Software „PENTAX Digital Camera Utility 4“. Windows Windows XP (SP3 oder spätere Version), Windows Vista oder Betriebssystem Windows 7 (läuft als 32-Bit-Anwendung auf jeder x64 Ausgabe...
  • Seite 317: Speichern Von Bildern Auf Dem Computer

    Speichern von Bildern auf dem Computer Einstellung des USB-Anschlussmodus Stellen Sie den USB-Anschlussmodus ein, wenn Sie mit dem mitgelieferten USB-Kabel (I-USB7) eine Verbindung zum Computer herstellen. Die Standardeinstellung ist [MSC]. Wählen Sie [USB-Anschluss] im Menü [R Einstellungen 2] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie [MSC] oder [PTP] mit dem Vierwegeregler (23).
  • Seite 318 MSC und PTP MSC (Mass Storage Class) Ein Vielzweck-Treiberprogramm, das über USB an den Computer angeschlossene Geräte als Speichergeräte erkennt. Dies ist auch eine Gerätespezifikation gemäß dem USB Standard. Wenn Sie ein USB Mass Storage Class- kompatibles Gerät anschließen, können Sie, ohne einen speziellen Treiber zu installieren, aus jeder Anwendung heraus auf die Bilder in der Kamera zugreifen.
  • Seite 319: Speichern Von Bildern Durch Zusammenschließen Ihrer Kamera Und Ihres Computers

    Schalten Sie die Kamera ein. Die Kamera wird als Wechselmedium oder SD Speicherkarte mit der Bezeichnung „K-r“ erkannt. Wenn beim Einschalten der Kamera der „K-r“ Dialog erscheint, wählen Sie [Ordner zur Dateiansicht mit Windows Explorer öffnen] und klicken auf die Taste OK.
  • Seite 320: Die Verwendung Der Mitgelieferten Software

    Software „PENTAX Digital Camera Utility 4“ ist auf der mitgelieferten CD-ROM (S-SW110) enthalten. Mit PENTAX Digital Camera Utility 4 können Sie die auf Ihrem Computer gespeicherten Bilder verwalten und mit der W aufgenommene RAW-Dateien entwickeln und die Farbe der Bilder anpassen.
  • Seite 321 3 Klicken Sie doppelt auf das Symbol [Setup.exe]. • Unter Macintosh 1 Klicken Sie doppelt auf das CD-ROM (S-SW110) Symbol auf dem Desktop. 2 Klicken Sie doppelt auf das Symbol [PENTAX Installer]. Klicken Sie auf [PENTAX Digital Camera Utility 4]. Unter Windows fahren Sie mit Schritt 4 fort.
  • Seite 322: Bildschirmanzeigen Der Pentax Digital Camera Utility 4

    Bildschirmanzeigen der PENTAX Digital Camera Utility 4 Wenn Sie PENTAX Digital Camera Utility 4 starten, erscheint folgender Bildschirm (Browser). Die Bildschirmdarstellungen in dieser Erklärung gelten für Windows. Der Browser Bildschirm (Standardeinstellung) Dieses Programm ermöglicht Dateiverwaltungsfunktionen wie z.B. Betrachten und Organisieren von Bildern.
  • Seite 323: 3Steuerfeld

    3Steuerfeld Die Aufnahmedaten und Einstellungen des gewählten Bildes erscheinen in diesem Feld. Sie können zwischen den im Steuerfeld angezeigten Seiten hin- und herschalten, indem Sie die Tasten Browser, Laboratory und Custom in der Symbolleiste drücken. 4Dateianzeigefester Hier erscheinen eine Dateiliste und die Bilder des gewählten Ordners. 5Statusleiste Hier erscheinen Informationen über die gewählte Funktion.
  • Seite 324: Anzeige Detaillierter Informationen Über Die Software

    Steuerfelder angezeigt. Anzeige detaillierter Informationen über die Software Wenden Sie sich an die Hilfefunktion für Einzelheiten zur Benutzung der Software. Klicken Sie auf Taste an der Symbolleiste. Oder wählen Sie [Hilfe für PENTAX Digital Camera Utility] aus dem Menü [Hilfe].
  • Seite 325: Produktanmeldung

    Produktanmeldung Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, sich einen Moment Zeit zu nehmen und Ihre Software zu registrieren Klicken Sie auf [Produktanmeldung] auf dem Bildschirm in Schritt 3 auf S.319. Es erscheint eine Weltkarte zur Produktregistrierung im Internet.
  • Seite 326 Notizen...
  • Seite 327: Anhang

    Anhang Standardeinstellungen ........326 Zurücksetzen der Menüs ........332 Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven ............334 Reinigung des CMOS Sensors ......338 Sonderzubehör ........... 343 Fehlermeldungen ..........349 Fehlersuche ............352 Technische Daten ..........356 Glossar ..............363 Index ..............370 GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ...
  • Seite 328: Standardeinstellungen

    Standardeinstellungen Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk. Die (S.311) eingestellten Funktionen werden gespeichert, selbst wenn Sie die Kamera ausschalten. Einstellung zurücksetzen Die Einstellung lässt sich mit der Reset-Funktion auf den Standardwert zurücksetzen. (S.332) Nein: Die Einstellung wird auch nach einem Reset gespeichert. Direkttasten Einstellung Funktion...
  • Seite 329 Standardeinstell Einstellung Funktion Seite zurück-setzen Anzahl Aufnahmen 2 -mal Mehrfach- S.164 belichtung Auto LW-Korr. P (Aus) Intervall 1 Sek. Anzahl Aufnahmen 2 Fotos Intervall- S.162 Start Intervall Jetzt aufnahmen 12:00 AM / Startzeit 00:00 RR bei hohem ISO AUTO S.108 RR bei langer VZ AUTO S.110...
  • Seite 330 Standardeinstell Einstellung Funktion Seite zurück-setzen Grüne Taste Grüne Taste Benutzerdef. Bild — Optische Vorschau — Histogramm P (Aus) Helle/Dunkle Digitale P (Aus) Bereiche Vorschau Schnellans O (An) S.215 vergrößern Grüne Taste Digitalfilter — Crossentwicklung — Nach 1 Aufn. O (An) beenden Ein-Druck- Dateiformat...
  • Seite 331 Wiedergabe-Moduspalette Einstellung Funktion Standardeinstellung zurück- Seite setzen Bild drehen — — S.256 Digitalfilter Spielzeugkamera S.275 Maximale Größe gemäß Größe ändern — S.272 der Einstellung Maximale Größe gemäß Zuschneiden — S.273 der Einstellung Diashow — S.254 Dateiformat: JPEG RAW-Entwicklung Auflösung: E S.281 Qualitätsstufe: C Index...
  • Seite 332 [R Einstellungen] Menü Einstellung Funktion Standardeinstellung Seite zurücksetzen Gemäß Nein S.296 Language/u Standardeinstellung Gemäß Datumeinstellungen Nein S.293 Standardeinstellung Weltzeiteinstellung W (Heimatzeit) Gemäß Heimatzeit (Stadt) Nein Standardeinstellung Weltzeit Heimatzeit Gemäß S.293 Nein (Sommerzeit) Standardeinstellung Zielzeit (Stadt) Wie Heimatstadt Nein Zielzeit (Sommerzeit) Wie Heimatstadt Nein Gemäß...
  • Seite 333 [A Eigene Einst.] Menü Einstellung Funktion Standardeinstellung Seite zurücksetzen 1. LW-Stufen 1/3-LW-Schritte S.127 2. Empfindlichkeitsstufen 1 LW Stufe S.107 3. Erweiterte Empfindlichk. S.107 4. Zeit Belichtungsmessung 10 s S.125 5. AE-L bei AF-Speicher S.143 6. AE mit AF-Pkt. verbinden S.124 7.
  • Seite 334: Zurücksetzen Der Menüs

    Zurücksetzen der Menüs Zurücksetzen der Menüs Aufnahmemodus/ Wiedergabe/Einstellungen Die Einstellungen in den Menüs [A Aufnahmemodus], [Q Wiedergabe] und [R Einstellungen], Direkttasten und die Wiedergabemoduspalette lassen sich auf die Standardwerte zurücksetzen. Language/u, Datumseinstellung, die Stadt und Sommerzeiteinstellung für die Weltzeit, Textgröße, Videonorm, Copyrightdaten und das Menü [A Eigene Einst.] werden nicht zurückgestellt.
  • Seite 335: Zurücksetzung Des Menüs Eigene Einstellungen (Benutzerfunktion)

    Zurücksetzung des Menüs Eigene Einstellungen (Benutzerfunktion) Setzt alle Einstellungen im Menü [A Eigene Einst.] auf die Standardwerte zurück. Wählen Sie [Benutzerf. zurück] im Menü [A Eigene Einst. 4] und drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Benutzerf. zurück] erscheint. Wählen Sie [Zurücksetzen] mit Benutzerf.
  • Seite 336: Kamerafunktionen Mit Verschiedenen Objektiven

    Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven Nur DA, DA L und FA J Objektive sowie D FA/FA/F/A Objektive mit einer s (Auto) Position am Blendenring können mit den werkseitigen Stan- dardeinstellungen verwenden werden. Siehe „Hinweise zu [22. Blendenring]“ (S.336) zu anderen Objektiven und D FA/FA/F/A Objektiven mit Stellung des Blendenrings auf einer anderen Position als s.
  • Seite 337: Objektiv- Und Anschlussbezeichnungen

    *1 Objektive mit einer maximalen Blende von 2,8 oder lichtstärker. Nur in der s Position verfügbar. *2 Objektive mit einer maximalen Blende von 5,6 oder lichtstärker. *3 Bei Verwendung des eingebauten Blitzes und AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG oder AF160FC. *4 Die Aberrationskorrektur ist unter [Ojektivfehlerkorrektur] im Menü [A Aufnahmemodus 3] verfügbar.
  • Seite 338: Objektiv Und Eingebauter Blitz

    Objektiv und eingebauter Blitz Der eingebaute Blitz lässt sich nicht steuern und zündet mit voller Leistung, wenn Sie A Objektive verwenden, die nicht auf die Position s (Auto) eingestellt sind, bzw. Objektive vor der Serie A oder Softfokusobjektive. Beachten Sie, dass sich der eingebaute Blitz nicht als Automatikblitz verwenden lässt.
  • Seite 339 Belichtungs- Verwendetes Objektiv Einschränkung modus Aufnahmen sind möglich mit einer bestimmten Blende im manuellen Blendenbereich. Im Sucher FA, F SOFT 85 mm erscheint [F--] als Blendenwert. FA SOFT 28 mm (Blendenvorwahl) Wenn Sie die Schärfentiefe prüfen (nur Objektiv) Modus (Optische Vorschau) beginnt die Belichtungsmessung.
  • Seite 340: Reinigung Des Cmos Sensors

    Reinigung des CMOS Sensors Wenn der CMOS Sensor schmutzig oder staubig ist, können in bestimmten Fällen z.B. bei Aufnahmen mit einem weißen Hintergrund, Schatten im Bild auftreten. Das bedeutet, dass der CMOS Sensor gereinigt werden muss. Entfernung von Staub durch Schütteln des CMOS Sensors (Staubentfernung) Das Schütteln des CMOS Sensors entfernt angesammelten Staub.
  • Seite 341: Erkennung Von Staub Auf Dem Cmos Sensor (Dust Alert)

    Erkennung von Staub auf dem CMOS Sensor (Dust Alert) Der Staubalarm ist eine Funktion, die am CMOS Sensor haftenden Staub erkennt und die Verteilung des Staubs visuell darstellt. Sie können ein die Staubstellen zeigendes Bild speichern und wiedergeben, wenn Sie die Sensorreinigung vornehmen (S.341). Die folgenden Bedingungen müssen vor der Verwendung der Staubalarmfunktion erfüllt sein: - Ein DA, DA L, FA J Objektiv bzw.
  • Seite 342 Richten Sie die Kamera so aus, Staubalarm dass der Sucher vollständig von Zur Prüfung, ob sich Staub einer weißen Wand oder anderen auf dem Sensor befindet, hellen Fläche ohne Details Auslöser drücken ausgefüllt ist, und drücken Sie den Auslöser ganz herunter. MENU SHUTTER Vorschau...
  • Seite 343: Staubentfernung Mit Einem Blasebalg

    CMOS Sensor mit einem Blasebalg reinigen. Da es sich bei dem CMOS Sensor um ein Präzisionsteil handelt, wenden Sie sich bitte für eine professionelle Reinigung an ein PENTAX Servicezentrum. Dieser Service ist kostenpflichtig. Für die CMOS Reinigung können Sie das optionale Bildsensor- Reinigungsset O-ICK1 (S.348) verwenden.
  • Seite 344: Wählen Sie [Spiegel Aufwärts] Mit Dem Vierwegeregler

    Wählen Sie [Spiegel aufwärts] Sensorreinigung mit dem Vierwegeregler (23) Hebt Spiegel und öffnet und drücken Sie die Taste 4. Verschluss für Sensorreinigung. Zum Beenden Strom abschalten Der Spiegel ist in der oberen Stellung arretiert. Spiegel aufwärts Abbrechen Wenn Sie die Staubalarmfunktion zur Erkennung von Staub auf dem Sensor innerhalb der letzten 30 Minuten verwendet haben, erscheint das Staubalarmbild am Monitor.
  • Seite 345: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Eine Auswahl an Sonderzubehör ist für diese Kamera verfügbar. Wenden Sie sich für weitergehende Informationen an ihren Fachhändler. Die mit einem Stern versehenen Produkte (*) sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Stromversorgungszubehör Batterieladegeräteset K-BC109 (*) (Das Set enthält: Batterieladegerät D-BC109, Netzkabel.) Wiederaufladbare Lithium-Ionenbatterie D-LI109 (*) Netzgeräteset K-AC109 (Das Set enthält: Netzgerät D-AC50, Gleichstromadapter D-DC109...
  • Seite 346: Blitzzubehör

    Das AF160FC ist ein speziell für die Makrofotografie entwickeltes Blitzsystem, um kleine Objekte schattenlos aus der Nähe zu fotografieren. Es ist mit den bestehenden TTL- AF160FC Blitzautomatikfunktionen kompatibel und lässt sich mit Hilfe mitgelieferter Adapterringe mit vielen PENTAX Kameras verwenden.
  • Seite 347: Für Sucher

    Blitzschuhadapter F Synchronkabel F5P Blitzschuhadapter F Blitzfußadapter F Adapter und Kabel, um den externen Blitz für entfesseltes Blitzen zu verwenden. Blitzfußadapter F Blitzfußklemme CL-10 Wenn Sie die Blitzgeräte AF540FGZ oder AF360FGZ als drahtlose Geräte verwenden, dient diese große Klemme für die Befestigung des externen Blitzgeräts z.B.
  • Seite 348 Einstelllupe F Sucherzubehör zur zweifachen Vergrößerung des zentralen Sucherbereiches. Sie können die gesamte Ansicht sehen, indem Sie das Zubehör einfach Einstelllupe F vom Okular nach oben klappen. Die Einstelllupe verfügt über Scharniere. Winkelsucher A Ein Zubehörteil, das den Blickwinkel des Suchers in 90°-Schritten verändert. Die Suchervergrößerung lässt sich zwischen 1×...
  • Seite 349: Fernbedienung

    Fernbedienung Zum Auslösen in einem Entfernungsbereich von 4 m von der Kameravorderseite aus. Fernbedienung F Wasserdichte Fernbedienung O-RC1 Kameratasche/Riemen Kameratasche O-CC84 Kamerariemen O-ST53 (*) Handriemen O-ST991 Handriemen O-ST992 Längenvariabler Riemen O-ST842...
  • Seite 350 Bildsensor Reinigungsset O-ICK1 Verwenden Sie dieses Set zur Reinigung optischer Teile wie z.B. den CMOS Sensor und das Objektiv Ihrer Kamera. Verschiedenes Gehäuseabdeckung K Blitzschuhabdeckung F USB-Kabel I-USB7 (*) AV-Kabel I-AVC7...
  • Seite 351: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Fehlermeldung Beschreibung Die SD-Speicherkarte ist voll, und es lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine neue SD-Speicherkarte ein oder löschen Sie nicht benötigte Bilder. (S.54, S.88) Speicherkarte voll Sie können eventuell noch Daten speichern, wenn Sie folgende Schritte ausführen. •...
  • Seite 352 Fehlermeldung Beschreibung Sie versuchen, ein geschütztes Bild zu löschen. Dieses Bild ist geschützt Heben Sie die Schutzeinstellung auf. (S.261) Die Batterie ist leer. Legen Sie eine voll Batterien leer geladene Batterie oder neue AA Batterien in die Kamera. (S.45) Erscheint während einer Sensorreinigung, wenn die Batteriespannung nicht ausreicht.
  • Seite 353 Fehlermeldung Beschreibung Erscheint, wenn Sie versuchen, die Funktionen Größe ändern (S.272), Zuschneiden (S.273), Digitalfilter (S.275) oder RAW Entwicklung Das Bild lässt sich nicht (S.281) für Bilder anzuwenden, die mit anderen verarbeiten Kameras aufgenommen wurden, oder Bilder der Mindestgröße mit den Funktionen Größe ändern oder Zuschneiden zu bearbeiten.
  • Seite 354: Fehlersuche

    Sie die Batterie heraus und setzen Sie sie wieder ein. Der Spiegel klappt herunter, wenn Sie die Kamera wieder einschalten. Wenn die Kamera danach korrekt funktioniert, ist keine Reparatur notwendig. Wir empfehlen, die folgenden Punkte zu überprüfen, bevor Sie sich an den PENTAX-Service wenden. Problem Ursache Maßnahme Überprüfen Sie, ob eine Batterie eingelegt...
  • Seite 355 Problem Ursache Maßnahme In folgenden Situationen kann der Autofokus nur schwer fokussieren: Motive mit niedrigem Kontrast (Himmel, weiße Wände usw.), dunklen Farben, komplizierten Mustern sowie Motive in schneller Bewegung oder Landschaftsaufnahmen durch ein Fenster oder eine netzähnliche Das Motiv ist schwer Struktur.
  • Seite 356 Problem Ursache Maßnahme Die Schärfe wird nicht gespeichert (Schärfespeicher), wenn als [AF Modus] k eingestellt ist (auch wenn die Einstellung k unter f automatisch gewählt wurde). Die Kamera stellt [AF Modus] steht kontinuierlich auf das Motiv scharf, solange auf k Sie halb auf den Auslöser drücken.
  • Seite 357 Problem Ursache Maßnahme Die USB- Verbindung Der USB mit einem Stellen Sie [USB-Anschluss] im Menü Anschlussmodus ist Computer [R Einstellungen 2] auf [MSC]. (S.315) auf [PTP] gestellt. funktioniert nicht richtig Die Shake Reduction ist Stellen Sie [Shake Reduction] auf An. (S.152) ausgeschaltet.
  • Seite 358: Technische Daten

    Technische Daten Modellbeschreibung TTL Autofokus, digitale SLR-Fotokamera mit Automatikbelichtung und mit eingebautem, ausklappbaren P-TTL Blitz PENTAX K -Bajonettanschluss (K-Anschluss mit Objektivanschluss AF-Kupplung, Objektivkontakte, Stromkontakte) Objektive mit K (Motorzoom nicht kompatibel), Kompatibles Objektiv Anschluss Bildaufnahmeeinheit Bildsensor Primärfarbfilter, CMOS, Größe: 23,6 × 15,8 (mm) Effektive Pixel Ca.
  • Seite 359 Sucher Penta-Spiegelsucher Bildfeld Ca. 96 % ∞ Abbildungsmaßstab ca. 0,85× (50 mm F1,4 · ca. 19,1 mm (vom Sucherfenster), ca. 21,6 mm Augenabstand (von Objektivmitte) Dioptrien-Verstellung ca. -2,5 bis +1,5 m Mattscheibe Natural-Bright-Matte II Echtzeit-Ansicht TTL Methode mit CMOS Bildsensor Kontrasterkennung + Gesichtserkennung, Fokussiermechanismus Kontrasterkennung, Phasenvergleich...
  • Seite 360 Autofokussystem TTL: Phasenvergleichsautofokus Fokussensor SAFOX IX, 11 Punkte (9 kreuzähnliche in der Mitte) Helligkeitsbereich LW -1 bis 18 (ISO100) Auto AF (f), Einzelbild AF (l), Kontinuierlicher AF (k) AF Modus Schärfepriorität oder Verschlusspriorität für l Schärfepriorität oder B/s Priorität für k AF-Punkt-Wahl Auto: 5 Punkte, Auto: 11 Punkte, Wahl, Mitte AF Hilfslicht...
  • Seite 361 LZ: ca. 16 (ISO200), ca. 12 (ISO100) Leuchtwinkel: entsprechend dem eines 28 mm Objektivs (im Kleinbildformat) P-TTL, Rote-Augen-Reduktion, Langzeitsync, Zweiter Verschlussvorhang Blitzmodus HS-Sync und drahtlose Sync sind mit externen PENTAX Systemblitzgeräten ebenfalls verfügbar Sync Zeit 1/180 s Blitzbelichtungskorrektur -2,0 bis +1,0 LW Aufnahmefunktionen Leuchtend, Natürlich, Porträt, Landschaft, Lebendig,...
  • Seite 362 Video Dateiformat Motion JPEG (AVI) Auflösung b (1280 × 720, 16:9, 25 B/s), c (640 × 480, 4:3, 25 B/s) Qualitätsstufe C (Optimal), D (Besser), E (Gut) Eingebautes monaurales Mikrofon Bis 25 Minuten, stoppt automatisch, wenn die Aufzeichnungszeit Innentemperatur der Kamera steigt. Leuchtend, Natürlich, Porträt, Landschaft, Lebendig, Benutzerdef.
  • Seite 363 Benutzerdefinition Benutzerfunktionen 22 Funktionen Modusspeicher 13 Funktionen | Taste (Grüne Taste, Benutzerdef. Bild, Optische Vorschau, Digitale Vorschau, Digitalfilter, Crossentwicklung, Benutzertaste Ein-Druck-Dateiformat) =/L Taste (AF, AE-L) Textgröße Normal, Groß Weltzeit Weltzeiteinstellungen für 75 Städte (28 Zeitzonen) Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Sprache Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Türkisch, Griechisch,...
  • Seite 364 Ca. 544 g (nur Gehäuse), ca. 598 g (mit Systembatterie und Gewicht SD Speicherkarte) Zubehör USB KabelI-USB7, Riemen O-ST53, wiederaufladbare Lithiumionenbatterie D-LI109, Batterie-Ladegerät D-BC109, Packungsinhalt Software (CD-ROM) S-SW110, <an der Kamera montiert> Augenmuschel F , Blitzschuhdeckel F , Gehäusedeckel Software PENTAX Digital Camera Utility 4...
  • Seite 365: Glossar

    Glossar AdobeRGB Von Adobe Systems, Inc. für handelsübliche Zwecke empfohlener Farbraum. Breiterer Bereich für die Farbreproduktion als sRGB. Deckt den Farbbereich weitestgehend ab, sodass Farben, die nur beim Druck verfügbar sind, nicht verloren gehen, wenn die Bilder am Computer bearbeitet werden. Wenn das Bild mit nicht-kompatibler Software geöffnet wird, erscheinen die Farben heller.
  • Seite 366 DCF (Standard für Kamera-Dateisysteme) Ein Standard für Digitalkamera-Dateiformate der Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). DNG RAW-Datei DNG (Digitalnegativ) ist ein von Adobe Systems entwickeltes universelles RAW-Dateiformat. Bilder, die im DNG Format aufgenommen werden, werden von mehreren Anwendungen unterstützt. DPOF (Digital Print Order Format) Einstellungen für Ausdrucke oder Ausbelichtungen.
  • Seite 367 Farbtemperatur Dieser Wert drückt numerisch die Farbe der Lichtquelle aus, die das Motiv beleuchtet. Diese wird als absolute Temperatur in Kelvin (K) ausgedrückt. Die Farbe des Lichts reicht von bläulich bei steigenden Temperaturen bis zu rötlich bei fallenden Temperaturen. Heller Bereich Der überbelichtete Bereich eines Bildes verliert Kontrast und erscheint weiß.
  • Seite 368 LW (Belichtungswert) Der Belichtungswert wird durch eine Kombination aus Blendenwert und Verschlusszeit bestimmt. LW-Korrektur Prozess zur Änderung der Helligkeit des Bildes durch Änderung der Verschlusszeit und/oder des Blendenwerts. ND-Neutralfilter (Neutral Density) Ein in verschiedenen Farbsättigungsstufen verfügbarer Filter, der die Helligkeit anpasst, ohne den Farbton des Bildes zu beeinträchtigen. NTSC/PAL Video-Ausgabeformate: NTSC wird vor allem in Japan, Nordamerika und Südkorea verwendet, PAL wird hauptsächlich in Europa und...
  • Seite 369: Vignettierung

    Schärfentiefe Autofokusfeld. Hängt von Blendenwert, Objektivbrennweite und Entfernung zum Motiv ab. Wählen Sie z. B. eine kleinere Blende (höhere Ziffer), um die Schärfentiefe zu erhöhen, oder eine größere Blende (kleinere Ziffer), um die Schärfentiefe zu verringern. sRGB (Standard-RGB) Internationaler Standard für Farbraum, der von der IEC (International Electrotechnical Commission) aufgestellt wurde.
  • Seite 370 Notizen...
  • Seite 371 Notizen...
  • Seite 372: Index

    Index Symbole [A Aufnahmemodus] AdobeRGB ....224, 363 Menü ......93, 326 AE Messung ......363 [Q Wiedergabe] AE Speicher ..121, 130, 143 Menü ..24, 26, 87, 242, 329 = (Autofokus) ....132 [R Einstellungen] AF Feinverstellung ....138 Menü ....... 288, 330 AF Hilfslicht ......137 [A Eigene Einst.] AF Kupplung ......22...
  • Seite 373 Basisparameteranpassung Catch-in-Fokus .....146 (Digitalfilter) ....276 CMOS Sensor ......363 Batterie ....45, 48, 305 CMOS Sensorreinigung ..338 Batterietyp ......305 Computer ......313 Belichtung ......104 Copyright-Eigner ....306 Belichtungsart ...... 111 Crossentwicklung ....235 Belichtungsautomatik ... 123 f (Weißabgleich) ....218 Belichtungskorrektur .... 126 Belichtungsreihen- Dateiformat ...213, 214, 318 automatik ....
  • Seite 374 Fortlaufende Wiedergabe von Bildern ......253 Echtzeit-Ansicht ....171 Fotograf-Daten .....306 Ein-Druck-Dateiformat ..216 Funkelnde Sterne Eingebauter Blitz ....79 (Digitalfilter) .....167, 276 Einstellrad ......24, 26 Einstellrad in Programmautomatik ..114 Ganz drücken ......76 Einzelautofokus l ..135 Gesichtserkennungs-AF ..172 Empfindlichkeit .....
  • Seite 375 Lithiumbatterien ......48 Löschen ......88, 257 Index ........250 Löschen aller Bilder ....260 M Taste ....24, 30, 26 Löschen eines Einzelbildes ..88 Infrarotanschluss ....22 U Taste ......24, 174 Infrarot-Übertragung .... 265 LW-Korrektur ......366 Initialisierung......291 Installation der Software ..318 Intervallaufnahmen ....
  • Seite 376 Pastell (Digitalfilter) ....275 Schärfentiefe ....106, 367 PC/AV Anschluss ....263 Schärfespeicher ....142 PEF ........214 Scharfstellung .......132 PENTAX Digital Schatten (Weißabgleich) ..218 Camera Utility 4 ....318 Schattenkorrektur ....226 Phasenunterschieds-AF ..172 Schnellansicht ....75, 299 Picture Transfer Protocol ..316 Schreibschutz ......56...
  • Seite 377 Selbstauslöser ..... 155 Sensorreinigung ....341 Tageslicht (Weißabgleich) ..218 Serienaufnahmen ....160 Textgröße ......297 Serienschaltung Ton ........178 k ....... 135 TV .........263 Shake Reduction ..151, 178 b (Zeitvorwahl) ....115 Skizzenfilter (Digitalfilter) ..275 Slim (Digitalfilter) ....276 Übertragungsmethode ..266 Sonderzubehör ....
  • Seite 378 Zeit für Belichtungsmesser ..125 Zeitvorwahl b ..... 115 Zielzeit ......... 293 Zoomdisplay ......244 Zoomobjektiv ......78 Zubehör ....... 343 Zuschneiden ......273 Zweiter Verschlussvorhang . 190, 204...
  • Seite 379 Notizen...
  • Seite 380: Gewährleistungsbestimmungen

    GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN Jeder PENTAX Kamera, die beim autorisierten Fachhändler gekauft wird, liegt die deutsche Bedienungsanleitung und eine deutsche Servicekarte bei. Gerechnet vom Tag des Kaufs gilt für diese Kamera die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Diese bezieht sich ausschließlich auf die Ausbesserung von Material- und Fertigungsmängeln. Die mangelhaften Teile werden nach unserer Wahl in unserem Service unentgeltlich instand gesetzt oder durch fabrikneue Teile ersetzt.
  • Seite 381 Vertretungen können in einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien...
  • Seite 382 Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden sollen. Gebrauchte elektrische/elektronische Geräte und Batterien müssen separat und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen, die eine korrekte Behandlung, Entsorgung und Wiederaufbereitung solcher Produkte vorschreiben,...
  • Seite 383 Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro-/Elektronik-Produkte können kostenfrei an den Händler zurückgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Sammeleinrichtungen sind auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch aufgelistet. Hinweis zum Batteriesymbol (die unteren zwei Beispiele): Dieses Symbol kann in Verbindung mit der Bezeichnung für ein chemisches Element oder eine chemische Verbindung verwendet werden.
  • Seite 384 PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (PENTAX Service Department) 250 North 54th Street Chandler, AZ 85226, U.S.A.

Inhaltsverzeichnis