Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pentax Optio P80 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Optio P80:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

e_kb489.book Page 0 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM
Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera
entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden,
um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren
Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis
aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privat-
gebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-
Gesetzes u. U. nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in
einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den Privatgebrauch eingeschränkt
sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder von Ausstellungsstücken.
Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu
erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz
nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden.
Daher sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Marken
• PENTAX, Optio und smc PENTAX sind Marken der HOYA CORPORATION.
• Das SDHC Logo (
• ©2008 ACD Systems Ltd. Alle Rechte vorbehalten. ACDSee und das ACDSee
Logo sind Markenzeichen der ACD Systems Ltd. in Kanada, den USA, Europa,
Japan und anderen Ländern.
• Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den
USA und anderen Ländern. Windows Vista ist eine Marke oder eingetragene
Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• Macintosh und Mac OS sind in den USA und anderen Ländern eingetragene
Marken der Apple Inc.
• Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching-
kompatible Digitalkameras, Drucker und Software ermöglichen es Fotografen,
Bilder zu gestalten, die mehr ihren Vorstellungen entsprechen. Einige
Funktionen sind auf Druckern, die nicht mit PRINT Image Matching III
kompatibel sind, nicht verfügbar.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
PRINT Image Matching ist Warenzeichen der Firma Seiko Epson.
Das PRINT Image Matching-Logo ist Warenzeichen der Firma Seiko Epson.
• Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Marken oder eingetragene
Marken ihrer jeweiligen Unternehmen.
Produktanmeldung
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie,
die Produktanmeldung auszufüllen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang
der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX-Website.
Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit.
Für weitere Informationen siehe „Anschluss an einen Computer" (S.215).
) ist ein Markenzeichen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pentax Optio P80

  • Seite 1 Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Daher sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein. Marken • PENTAX, Optio und smc PENTAX sind Marken der HOYA CORPORATION. • Das SDHC Logo ( ) ist ein Markenzeichen. • ©2008 ACD Systems Ltd. Alle Rechte vorbehalten. ACDSee und das ACDSee Logo sind Markenzeichen der ACD Systems Ltd.
  • Seite 2: Die Sichere Verwendung Ihrer Kamera

    e_kb489.book Page 1 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM An die Benutzer dieser Kamera • Benutzen und lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die z.B. von Radiosendern erzeugt werden, könnten den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen Schaltkreise des Produkts beeinträchtigen und Fehlfunktionen der Kamera bewirken.
  • Seite 3 Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterie oder das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen PENTAX Kundendienst. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen. Achtung •...
  • Seite 4 • Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Weiterer Gebrauch kann zu Brand oder Stromschlag führen. • Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum.
  • Seite 5 e_kb489.book Page 4 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Laden Sie mit dem Batterieladegerät nur die wiederaufladbaren Lithiumionen-Akkus D-LI88. Beim Versuch, andere Batterietypen zu laden, könnte es zu Explosion, Überhitzung oder Beschädigung des Batterieladegeräts kommen. • Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromversorgungskabelset.
  • Seite 6: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Gebrauch

    e_kb489.book Page 5 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM - NICHT ÜBER 60°C ERHITZEN ODER KURZSCHLIESSEN. - NICHT ZERDRÜCKEN ODER MODIFIZIEREN. Die SD Speicherkarte Warnung • Halten Sie SD Speicherkarten außer Reichweite kleiner Kinder, um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn die Karte versehentlich verschluckt wurde.
  • Seite 7 e_kb489.book Page 6 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Vorsichtsmaßnahmen für das Tragen und die Verwendung Ihrer Kamera • Setzen Sie die Kamera weder hohen Temperaturen noch hoher Luftfeuchtigkeit aus. Lassen Sie sie nicht in einem Fahrzeug liegen, da die Temperaturen sehr hoch werden können. •...
  • Seite 8: Andere Vorsichtsmaßnahmen

    e_kb489.book Page 7 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Reinigung Ihrer Kamera • Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin. • Verwenden Sie einen Linsenpinsel zum Entfernen von Staub von der Linse oder dem Sucher. Benutzen Sie kein Druckluftspray, da dieses die Linse beschädigen kann.
  • Seite 9 e_kb489.book Page 8 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM NOTIZEN...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    e_kb489.book Page 9 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Inhalt Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ..........1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch..........5 Inhalt....................9 Aufbau des Handbuchs ..............15 Kameramerkmale ................16 Überprüfung des Packungsinhalts..........20 Bezeichnung der Teile..............21 Bezeichnungen der Bedienungselemente........22 Bildschirmanzeigen ................23 Inbetriebnahme Anbringen des Riemens..............32 Stromversorgung der Kamera ............33 Laden der Batterie ................33 Einlegen der Batterie ..............34...
  • Seite 11 e_kb489.book Page 10 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion ......76 Fotografieren mit der Automatik (Motivprogrammautomatik) ..78 Fotografieren in den Benutzereinstellungen (Programmautomatik) ..............80 Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) ......81 Verwenden des Zoom ..............82 Einfaches Fotografieren wie mit einem Mobiltelefon (Hochformat) ................85 Fotografieren dunkler Szenen (Nachtaufnahme/Nachtporträt/ Digital SR/Feuerwerk/Kerzenlichtmodus) ........88...
  • Seite 12 e_kb489.book Page 11 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Videoaufzeichnung ................130 Aufzeichnung eines Videos ............130 Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos ......132 Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) ..133 Speichern der Einstellungen (Speicher).........135 Wiedergabe und Löschen von Bildern Wiedergabe von Bildern..............138 Wiedergabe von Standfotos ............138 Wiedergabe eines Videos.............139...
  • Seite 13 Anschluss an einen Windows PC ...........224 Anschluss der Kamera an Ihrem Windows PC......224 Übertragung von Bildern...............225 Lösen der Kamera vom Windows PC...........228 Starten von „ACDSee for PENTAX 3.0“ ........229 Ansicht von Bildern...............231 Details zur Verwendung von „ACDSee for PENTAX 3.0“.....232...
  • Seite 14 e_kb489.book Page 13 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Anschluss an einen Macintosh ............233 Verbinden der Kamera mit Ihrem Macintosh ........233 Übertragung von Bildern...............234 Lösen der Kamera vom Macintosh..........234 Starten von „ACDSee 2 for Mac“..........235 Ansicht von Bildern...............236 Details zur Verwendung von „ACDSee 2 for Mac“ .......237 Anhang Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen ......240 Meldungen ..................243...
  • Seite 15 e_kb489.book Page 14 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Die Bedienung des Vierwegereglers wird in diesem Handbuch mit Abbildungen wie den folgenden erklärt. oder oder oder oder Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist nachstehend erklärt. verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird. steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
  • Seite 16: Aufbau Des Handbuchs

    e_kb489.book Page 15 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Aufbau des Handbuchs Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel. 1 Inbetriebnahme –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
  • Seite 17: Kameramerkmale

    Sie können die Kamera auch senkrecht halten und wie mit einem Mobiltelefon fotografieren. Selbst die Tasten funktionieren wie bei einem Mobiltelefon und machen das Fotografieren kinderleicht. Mit der Optio P80 können Sie ganz einfach Ihre Lieblingsbilder zusammenstellen und Ihren Freunden zeigen.
  • Seite 18 Verwenden Sie den grünen Modus, um problemlos mit den Standardeinstellungen zu fotografieren (S.81). Perfekte Porträtaufnahmen! Die Optio P80 hat eine „Gesichtserkennungsfunktion“, die Gesichter in Ihren Aufnahmen wahrnimmt und automatisch die Schärfe und Belichtung für die Gesichter einstellt. Sie kann bis zu 32 Personen pro Aufnahme (*) erkennen.
  • Seite 19: Erweiterte Videoaufnahme-Funktionen

    Datum im Kalenderformat anzeigen (S.142). So können Sie eine Bild- oder Tondatei, die Sie wiedergeben möchten, schnell finden. Erweiterte Videoaufnahme-Funktionen Die Optio P80 hat eine Shake Reduction Funktion (Movie SR), um die Auswirkungen von Kameraerschütterungen während Videoaufnahmen (S.133) zu reduzieren. Sie ermöglicht Ihnen die Aufzeichnung von Videos in der Auflösung 1280×720 (16:9) im HDTV Format (*) (S.132).
  • Seite 20 Haustiere, um ihre Entwicklung in einem visuellen Tagebuch festzuhalten (S.130). Eine Vielzahl an Funktionen, um Ihre Bilder ohne Computer genießen zu können! Die Optio P80 bietet eine Vielzahl von Funktionen, um Bilder wiederzugeben und zu bearbeiten, ohne sie von der Kamera auf den Computer übertragen zu müssen.
  • Seite 21: Überprüfung Des Packungsinhalts

    Page 20 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Überprüfung des Packungsinhalts Kamera Optio P80 Riemen O-ST51 (*) Software (CD-ROM) S-SW87 USB-Kabel I-USB7 (*) AV-Kabel I-AVC7 (*) Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI88 (*) Batterieladegerät Netzkabel Schneller Einstieg D-BC88 (*) Bedienungshandbuch (dieses Handbuch) Mit einem Stern (*) markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar.
  • Seite 22: Bezeichnung Der Teile

    e_kb489.book Page 21 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Bezeichnung der Teile Vorderseite Selbstauslöserlampe Blitz Objektiv Mikrofon Lautsprecher Stativgewinde PC/AV Anschluss Batterie/Kartendeckel Rückseite Hauptschalter Auslöser Riemenöse Display...
  • Seite 23: Bezeichnungen Der Bedienungselemente

    e_kb489.book Page 22 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Bezeichnungen der Bedienungselemente Hauptschalter Zoomhebel Auslöser I Taste Q Taste Vierwegeregler 4/W Taste Taste 3 Grüne/i Taste Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe auch „Verstehen der Bedienelemente“ (S.54 - S.58).
  • Seite 24: Bildschirmanzeigen

    e_kb489.book Page 23 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Bildschirmanzeigen Das Display im A Modus Das Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen im Aufnahmemodus. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/ W in folgender Reihenfolge: Normales Display, Histogramm + Daten und keine Daten.
  • Seite 25 e_kb489.book Page 24 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Normaldisplay beim Fotografieren Aufnahmemodus 38 38 38 1/250 1/250 1/250 08/08/2009 08/08/2009 08/08/2009 F3.5 F3.5 F3.5 +1.0 +1.0 +1.0 14:25 14:25 14:25 11 Speicherstatus (S.44) 1 Motivprogramm (S.73) 2 Gesichtserkennungssymbol 12 Verbleibende (S.76) Bildspeicherkapazität 3 D-Bereichseinstellung (S.116)
  • Seite 26 e_kb489.book Page 25 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM * 4 ist abhängig von folgenden Bedingungen. f Wenn Sie in der Einstellung [Pixel Track SR] im Menü [A Aufn. Modus] auf P (Aus) den Auslöser halb herunterdrücken, und Verwacklungen wahrscheinlich sind. M Wenn [Pixel Track SR] auf O * 5 und 6 erscheinen nur, wenn der Auslöser halb gedrückt ist.
  • Seite 27 e_kb489.book Page 26 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM A1 Motivprogramm (S.73) A11 Batteriestandsanzeige (S.37) A2 Gesichtserkennungssymbol A12 Auflösung (S.113) (S.76) A13 Weißabgleich (S.117) A3 D-Bereichseinstellung (S.116) A14 Belichtungsautomatik (S.119) A4 Verwacklungswarnung A15 Empfindlichkeit (S.121) ( S.123 ) A16 Histogramm (S.29) A5 Blitzmodus (S.108) A17 Belichtungskorrektur (S.115) A6 Aufnahmeart (S.99, S.101)
  • Seite 28: Display Im Modus Q

    e_kb489.book Page 27 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Display im Modus Q Das Display zeigt im Wiedergabemodus die Aufnahmedaten des Bildes. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender Reihenfolge: „Normales Display“, „Histogramm + Daten“, „keine Daten“. Normales Display 100 - 0038 100 - 0038...
  • Seite 29 e_kb489.book Page 28 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Normales Display/Histogramm + Daten im Wiedergabemodus (Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.) Dieses Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen. A1 bis A11 erscheinen nur wenn „Normales Display“ oder „Histogramm + Daten“...
  • Seite 30: Tastensymbole

    e_kb489.book Page 29 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM * A11 erscheint auch, wenn „Keine Daten“ gewählt ist, verschwindet jedoch, wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt. Wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt, während „Normales Display“ oder „Histogramm + Daten“ gewählt ist, verschwindet nur „Bearbeiten“.
  • Seite 31: Über Die Helligkeit

    e_kb489.book Page 30 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Über die Helligkeit Wenn die Belichtung richtig ist, liegt die Spitze der Kurve in der Mitte. Ist das Bild zu dunkel, liegt die Spitze weiter links, ist das Bild zu hell, liegt die Spitze weiter rechts.
  • Seite 32: Inbetriebnahme

    e_kb489.book Page 31 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Inbetriebnahme Anbringen des Riemens ......32 Stromversorgung der Kamera ....33 Einlegen der SD Speicherkarte ....39 Ein- und Ausschalten der Kamera ..43 Grundeinstellungen ........45...
  • Seite 33: Anbringen Des Riemens

    e_kb489.book Page 32 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Anbringen des Riemens Befestigen Sie den mitgelieferten Riemen (O-ST51). Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Riemenöse an der Kamera. Stecken Sie das andere Ende des Riemens durch die Schlaufe und ziehen Sie den Riemen fest.
  • Seite 34: Stromversorgung Der Kamera

    Schließen Sie das Netzkabel an das Batterieladegerät an. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Legen Sie die Batterie so in das Batterieladegerät, dass das PENTAX Logo sichtbar ist. Die Ladeanzeige leuchtet, während die Batterie geladen wird und erlischt, sobald der Ladevorgang beendet ist.
  • Seite 35: Einlegen Der Batterie

    e_kb489.book Page 34 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Das mitgelieferte Ladegerät (D-BC88) darf nur zum Aufladen der Lithiumionen-Batterie D-LI88 verwendet werden, da sich sonst das Ladegerät überhitzen oder beschädigt werden kann. • Die Batterie hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, wenn sie bald nach dem Laden wieder schwach wird.
  • Seite 36 Richten Sie die Markierungen an der Batterie auf die Markierungen im Batteriefach aus und drücken Sie die Batterie ein, bis sie einrastet. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie mit dem PENTAX Logo in Richtung Display eingesetzt ist. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
  • Seite 37 e_kb489.book Page 36 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Die Kamera arbeitet mit einer wiederaufladbaren Lithium-Ionenbatterie D-LI88. Die Verwendung eines anderen Batterietyps kann die Kamera beschädigen und zu Fehlfunktionen führen. • Setzen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterien falsch herum liegen, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
  • Seite 38: Verwendung Des Netzgeräts

    e_kb489.book Page 37 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Batteriestandsanzeige Der Ladezustand der Batterie lässt sich durch die Anzeige auf dem Display prüfen. Bildschirmanzeige Batteriestatus (grün) Ausreichende Batterieleistung. (grün) Batterie wird schwach. (gelb) Batterie wird sehr schwach. (rot) Die Batterie ist leer. Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese [Batterien leer] Meldung erschienen ist.
  • Seite 39 e_kb489.book Page 38 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Stecken Sie den Gleichstromadapter ein, während Sie den Batterieentriegelungshebel nach unten drücken. Überzeugen Sie sich, dass der Gleichstromadapter sicher sitzt. Herausziehen des Gleichstromadapterkabels. Ziehen Sie das DC-Anschlusskabel mit Hilfe der zwischen Kamera und Batterie/Kartenfach-Deckel befindlichen Lasche heraus.
  • Seite 40: Einlegen Der Sd Speicherkarte

    e_kb489.book Page 39 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Einlegen der SD Speicherkarte Diese Kamera funktioniert mit einer SD Speicherkarte oder einer SDHC Speicherkarte. (Beide Karten werden im Folgenden als SD Speicherkarten bezeichnet.) Die aufgenommenen Bild- und Tondateien werden auf der SD Speicherkarte gespeichert, wenn eine solche in die Kamera eingelegt ist.
  • Seite 41 e_kb489.book Page 40 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Batterie/ Kartendeckel SD Speicherkarte SD Speicherkartenfach Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel. Schieben Sie den Batterie/Kartendeckel in Richtung Objektiv (1). Legen Sie die SD Speicherkarte in das SD Speicherkartenfach ein, sodass das Etikett zur Vorderseite der Kamera zeigt (die Seite mit dem Objektiv).
  • Seite 42: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Verwendung Einer Sd Speicherkarte

    e_kb489.book Page 41 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte • Die SD Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet. Die Einstellung des Schalters auf LOCK verhindert, dass neue Daten auf der Karte Schreibschutz- gespeichert werden, gespeicherte Daten gelöscht werden und die Karte von der schalter Kamera oder einem Computer formatiert...
  • Seite 43: Anzahl Der Auf Einer Sd Karte Speicherbaren Bilder

    e_kb489.book Page 42 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Neue SD Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, müssen vor der ersten Benutzung formatiert werden. Siehe „Formatieren einer SD Speicherkarte“ (S.198). • Beachten Sie bitte, dass ein Formatieren der SD-Speicherkarte, die Daten nicht unbedingt so löscht, dass sie sich nicht mit handelsüblicher Datenrettungssoftware wiederherstellen lassen.
  • Seite 44: Ein- Und Ausschalten Der Kamera

    e_kb489.book Page 43 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Ein- und Ausschalten der Kamera Hauptschalter Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera und das Display schalten sich ein. Wenn Sie die Kamera einschalten, öffnet sich der Objektivdeckel und das Objektiv fährt aus. Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm [Language/ oder [Datumseinstell.] erscheint, befolgen Sie die Schritte auf S.45 zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
  • Seite 45: Starten Im Wiedergabemodus

    e_kb489.book Page 44 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Prüfen der SD Speicherkarte Die SD Speicherkarte wird beim Einschalten Speicherstatus der Kamera geprüft und der Speicherstatus erscheint. 38 38 38 Die SD Speicherkarte ist eingelegt. Bild- und Tondateien werden auf der SD Speicherkarte gespeichert.
  • Seite 46: Grundeinstellungen

    e_kb489.book Page 45 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Grundeinstellungen Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten. Führen Sie die untenstehenden Schritte aus „Einstellen der Displaysprache“, um die Sprache einzustellen sowie die Schritte in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.49), um das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen.
  • Seite 47: Drücken Sie Den Vierwegeregler

    e_kb489.book Page 46 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm [Grundeinstellungen] Grundeinstellungen erscheint in der gewählten Sprache. Wenn die gewünschten Einstellungen Deutsch für [Heimatzeit] und [Sommerzeit] Heimatzeit (Daylight Saving Time) erscheinen, Berlin fahren Sie mit Schritt 3 fort. Einstellungen fertig Fahren Sie fort mit „Einstellung der Abbrechen...
  • Seite 48 e_kb489.book Page 47 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt und den nächsten Vorgang begonnen haben, führen Sie folgende Schritte aus, um die gewünschte Sprache einzustellen. Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt haben Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
  • Seite 49: Einstellung Der Heimatzeit Und Sommerzeit

    e_kb489.book Page 48 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Einstellung der Heimatzeit und Sommerzeit Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [W Heimatzeit]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Grundeinstellungen Der Bildschirm [W Heimatzeit] erscheint. Deutsch Heimatzeit Berlin Einstellungen fertig Abbrechen MENU...
  • Seite 50: Einstellung Von Datum Und Zeit

    e_kb489.book Page 49 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Die Videonorm (NTSC/PAL) ist auf die Norm der im Bildschirm [Grundeinstellungen] unter [Heimatzeit] definierten Stadt eingestellt. Siehe „Liste der Weltzeitstädte“ (S.252) für die Videonorm-Grundeinstellung jeder Stadt und „Ändern der Videonorm“ (S.208) für die Änderung der Videonorm. Einstellung von Datum und Zeit Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein.
  • Seite 51 e_kb489.book Page 50 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Datumseinstell. Der Rahmen bewegt sich auf den Monat. Datumsformat TT MM JJ Zeit 00:00 Einstellungen fertig Abbrechen MENU Der Monat kann mit dem Vierwege- Datumseinstell. regler (23) geändert werden. Datumsformat TT MM JJ Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die...
  • Seite 52: Hochformat-Einstellung

    e_kb489.book Page 51 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Hochformat-Einstellung Die Funktion O (Hochformat) ermöglicht Ihnen das Fotografieren, während Sie die Kamera aufrecht wie ein Mobiltelefon halten. Um diese Funktion zu verwenden, stellen Sie die Funktion „Hochformat“ ein. Einzelheiten siehe „Einfaches Fotografieren wie mit einem Mobiltelefon (Hochformat)“...
  • Seite 53 e_kb489.book Page 52 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Notizen...
  • Seite 54: Bedienung Der Kamera

    e_kb489.book Page 53 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Bedienung der Kamera Verstehen der Bedienelemente ....54 Einstellung der Kamerafunktionen ..60...
  • Seite 55: Verstehen Der Bedienelemente

    e_kb489.book Page 54 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Verstehen der Bedienelemente Modus A Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.43). Zoomhebel Ändert den Aufnahmebereich (S.82). Auslöser Stellt bei halbem Herunterdrücken im Fotomodus die Kamera auf das Motiv scharf. (Ausgenommen in den Programmen 3, s und \). Bei vollständigem Herunterdrücken erfolgt die Aufnahme (S.71).
  • Seite 56 e_kb489.book Page 55 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM I Taste Schaltet die Funktion der Gesichtserkennung weiter (S.76). Die Gesichtserkennung wird bei jedem Drücken der Taste I folgendermaßen weitergeschaltet: Smile Capture Gesichtserkennung Aus Gesichtserkennung Ein Q Taste Schaltet in den Modus Q (S.58). Vierwegeregler Ändert die Aufnahmeart (S.99, S.101).
  • Seite 57: Modus Q

    e_kb489.book Page 56 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Modus Q Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.43). Zoomhebel Nach links drehen (f), um von der Einzelbildanzeige auf die Vierbildanzeige zu schalten. Nochmaliges Drehen nach links schaltet auf die Neunbildanzeige. Kehrt bei Drehen nach rechts zur vorherigen Anzeige zurück (y) (S.140).
  • Seite 58 e_kb489.book Page 57 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM I Taste Zoomt in einer mit Gesichtserkennung gemachten Aufnahme auf die Gesichter des Motivs in der Reihenfolge, in der die Gesichter bei der Aufnahme erkannt wurden. (Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung) (S.153). Q Taste Schaltet in den Modus A (S.58).
  • Seite 59: Umschalten Zwischen Modus A Und Modus Q

    e_kb489.book Page 58 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM 3 Taste Zeigt das Menü [W Einstellung] während der Einzelbildanzeige (S.60). Kehrt von der Wiedergabe-Moduspalette zur Einzelbildanzeige zurück (S.143). Kehrt aus der Vier/Neunbildanzeige oder Zoomanzeige zurück zur Einzelbildanzeige (S.140). Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten Ordners um (S.142).
  • Seite 60 e_kb489.book Page 59 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Anzeige von im eingebauten Speicher verzeichneten Daten Wenn eine SD Speicherkarte in die Kamera eingelegt ist, werden die auf der Karte gespeicherten Bilder, Videos und Tondateien wiedergegeben. Wenn Sie die im internen Speicher verzeichneten Bilder, Videos und Tondateien wiedergeben möchten, schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie die SD Speicherkarte oder verfahren Sie nach der unten stehende Methode zur Verwendung der Funktion „Wiedergabe aus...
  • Seite 61: Einstellung Der Kamerafunktionen

    e_kb489.book Page 60 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Einstellung der Kamerafunktionen Zur Änderung der Kameraeinstellungen drücken Sie die Taste 3, um das Menü [A Aufn. Modus] oder [W Einstellung] aufzurufen. Die Menüs für die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern und Tondateien werden von der Wiedergabe-Moduspalette aus aufgerufen (S.143).
  • Seite 62 e_kb489.book Page 61 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Während der Aufzeichnung Während der Wiedergabe 100 - 0038 100 - 0038 38 38 38 0038 08/08/2009 08/08/2009 08/08/2009 08/08/2009 08/08/2009 08/08/2009 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten MENU MENU Aufn.Modus...
  • Seite 63 e_kb489.book Page 62 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Beisp.) Einstellung von [Autofokusfeld] im Menü [A Aufn. Modus] Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn. Modus] erscheint. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Aufn.Modus Der Rahmen bewegt sich auf Pixel Track SR [Pixel Track SR].
  • Seite 64 e_kb489.book Page 63 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Speichern der Einstellung und Beginn der Aufnahmen Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird das Bild aufgenommen.
  • Seite 65: Menüliste

    e_kb489.book Page 64 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Menüliste Diese Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden können und beschreibt jeden einzelnen Punkt. Siehe außerdem Liste der Standardeinstellungen im Anhang „Standardeinstellungen“ (S.247) zur Prüfung, ob die Kamera beim Abschalten die Einstellungen speichert und ob, im Falle einer Rücksetzung der Kamera die Standardeinstellungen zurückkehrt.
  • Seite 66 e_kb489.book Page 65 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Funktion Beschreibung Seite Schärfe Zur Wahl von scharfen oder weichen Konturen S.125 Farbsättigung Zur Einstellung der Farbsättigung S.125 Kontrast Zur Einstellung des Bildkontrastwerts S.126 Bestimmt, ob Bilder mit der 4 Taste und dem Hochformat Vierwegeregler bei senkrechter Haltung der Kamera S.87...
  • Seite 67 e_kb489.book Page 66 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM [W Einstellung] Menü Funktion Beschreibung Seite Einstellung der Lautstärke für Betriebstöne (Einstellung, Einschalten, Auslösen, S.199 Tastenbedienung und Selbstauslöser) Datumseinstell. Zur Einstellung von Datum und Zeit S.200 Weltzeit Zur Einstellung von Heimatzeit und Zielzeit S.203 Zur Einstellung der Sprache, in der Menüs und Language/...
  • Seite 68 e_kb489.book Page 67 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM [W Einstellung] Menü 1 [W Einstellung] Menü 2 Einstellung Einstellung Videonorm NTSC Datumseinstell. 01/01/2009 Helligkeit Energie sparen Sek. Weltzeit Deutsch Auto Power Off Min. Ordnername Datum Zurücksetzen USB-Anschluss MSC Alle löschen Ende Ende MENU...
  • Seite 69 e_kb489.book Page 68 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Notizen Notizen...
  • Seite 70: Fotografieren

    e_kb489.book Page 69 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Fotografieren Aufnehmen von Fotos ......70 Einstellung der Aufnahmefunktionen ... 108 Videoaufzeichnung ......... 130 Speichern der Einstellungen (Speicher) ..........135...
  • Seite 71: Aufnehmen Von Fotos

    Page 70 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Aufnehmen von Fotos Fotografieren Die Optio P80 verfügt über eine Vielzahl von Aufnahmeprogrammen und Funktionen für fast alle Motive und Szenen. Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie mit den am häufigsten verwendeten Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) fotografieren können.
  • Seite 72 e_kb489.book Page 71 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht 38 38 erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76). 08/08/2009 08/08/2009 08/08/2009 14:25 14:25 14:25 Gesichterkennungsrahmen Sie können den Aufnahmebereich durch Drehen des Zoomhebels nach links oder rechts ändern (S.82).
  • Seite 73 e_kb489.book Page 72 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Die Verwendung des Auslösers Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten wie folgt: Halb herunterdrücken Dies bezieht auf ein sanftes Herunterdrücken des Auslösers in die erste Position. Damit wird die Schärfe- und Belichtungseinstellung gespeichert.
  • Seite 74: Schnellansicht Und Blinzelerkennung

    Gesichter eventuell nicht. • Sie können die Blinzelerkennungsfunktion auch deaktivieren (S.122). Einstellung des Motivprogramms Die Optio P80 verfügt über eine Reihe von Motivprogrammen, mit denen Sie Bilder oder Videos in verschiedenen Situationen aufnehmen können, und durch das passende Programm für die entsprechende Situation unterstützt werden.
  • Seite 75 e_kb489.book Page 74 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die 4-Taste. 38 38 38 Das Motivprogramm ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. 08/08/2009 08/08/2009 08/08/2009 14:25 14:25 14:25 Es gibt 24 Motivprogramme, die sich aus der Aufnahmemoduspalette wählen lassen.
  • Seite 76 e_kb489.book Page 75 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Aufnahmemodus Beschreibung Seite Für Feuerwerke. Stativ oder andere Stütze Feuerwerk S.88 verwenden. Rahmen Zur Aufnahme von Bildern in einem Rahmen. S.97 Für Aufnahmen bei Partys oder dämmrigem Party S.95 Licht. Erhöht ISO und Brillanz. Für Personenaufnahmen.
  • Seite 77: Die Verwendung Der Gesichtserkennungsfunktion

    Page 76 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion Bei der Optio P80 ist die Funktion Gesichts- 38 38 erkennung in allem Motivprogrammen verfügbar. Wenn die Kamera das Gesicht einer Person im Bild erkennt, zeigt die Gesichts-...
  • Seite 78: Umschalten Der Gesichtserkennungsfunktion

    e_kb489.book Page 77 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Umschalten der Gesichtserkennungsfunktion Standardmäßig ist die Gesichtserkennungsfunktion auf Ein gestellt. Sie können auf die Funktion Smile Capture schalten, die den Verschluss automatisch auslöst, sobald das Motiv lächelt. Die Gesichtserkennungs- funktion wird bei jedem Drücken der Taste I wie folgt weitergeschaltet: Smile Capture Gesichtserkennung Aus Gesichtserkennung Ein...
  • Seite 79: Fotografieren Mit Der Automatik (Motivprogrammautomatik)

    e_kb489.book Page 78 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Die Gesichtserkennungsfunktion lässt sich nicht ausschalten in den Programmen in b (Motivprogrammautomatik), B (Nachtporträt), C (Brustbild), P (Porträt), R (Kinder) oder V (Nat. Hautton). Sie können in diesen Programmen wählen zwischen Gesichterkennung Ein oder Smile Capture Ein.
  • Seite 80 e_kb489.book Page 79 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 4. 38 38 38 Der Modus b ist gewählt. Die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichts- 08/08/2009 08/08/2009 08/08/2009 erkennungsfunktion aktiviert und der...
  • Seite 81: Fotografieren In Den Benutzereinstellungen (Programmautomatik)

    e_kb489.book Page 80 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Fotografieren in den Benutzereinstellungen (Programmautomatik) Im Modus R (Programm) stellt die Kamera automatisch Verschlusszeit und Blende für Standfotos ein. Sie können jedoch andere Funktionen, wie z.B. Blitzmodus und Auflösung ändern. Auslöser Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
  • Seite 82: Fotografieren Im Basismodus (Grüner Modus)

    e_kb489.book Page 81 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) Im Modus 9 (Grün) können Sie unabhängig von den Einstellungen im Menü [A Aufn. Modus] auf einfache Weise mit den Standardeinstellungen fotografieren. Die Einstellungen des Modus 9 sind wie folgt. Blitzmodus , (Auto) Empfindlichkeit...
  • Seite 83: Verwenden Des Zoom

    e_kb489.book Page 82 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird gemacht. •...
  • Seite 84: Auflösung Und Maximale Zoomvergrößerung

    e_kb489.book Page 83 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wenn Sie weiter nach rechts (x) drehen, 38 38 38 schaltet die Kamera automatisch vom optischen Zoom auf den intelligenten Zoom. Wenn Sie den Hebel loslassen und danach weiterdrehen, schaltet die Kamera auf den digitalen Zoom.
  • Seite 85: Einstellen Des Digitalzoom

    e_kb489.book Page 84 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Wenn Sie Bilder mit großem Zoom aufnehmen, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Kameraerschütterungen zu vermeiden. • Aufnahmen, die im digitalen Zoombereich gemacht wurden, erscheinen körniger als solche, die im optischen Zoombereich gemacht wurden.
  • Seite 86: Einfaches Fotografieren Wie Mit Einem Mobiltelefon (Hochformat)

    e_kb489.book Page 85 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Einfaches Fotografieren wie mit einem Mobiltelefon (Hochformat) Die Funktion O (Hochformat) ermöglicht Ihnen, die Kamera senkrecht wie ein Mobiltelefon zu halten und Aufnahmen mit der Taste 4 und dem Vierwegeregler zu machen. Wenn Sie [An] unter „Hochformat-Einstellung“...
  • Seite 87: Drücken Sie Den Vierwegeregler

    e_kb489.book Page 86 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drehen Sie die Kamera im Uhrzeigersinn und halten Sie 50 50 50 sie senkrecht. Im Modus O wird alles im Display im Hochformat dargestellt. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die MENU Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen...
  • Seite 88 e_kb489.book Page 87 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die 4-Taste. Die Aufnahme wird gemacht. Um den Modus O zu beenden, drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera schaltet sich aus. Drücken Sie den Hauptschalter nochmals, wenn Sie im normalen Aufnahmemodus fotografieren möchten.
  • Seite 89: Fotografieren Dunkler Szenen (Nachtaufnahme/Nachtporträt/Digital Sr/Feuerwerk/Kerzenlichtmodus)

    e_kb489.book Page 88 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie [An] oder [Abbrechen] Hochformat mit dem Vierwegeregler (23). Für Fotos im Hochformat mit Aktiviert die Hochformat- der OK-Taste Einstellung. Abbrechen Deaktiviert die Abbrechen Hochformat-Einstellung. Drücken Sie die 4-Taste. Die Einstellung wird gespeichert. Drücken Sie die Taste 3.
  • Seite 90 e_kb489.book Page 89 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Auslöser Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie A, B, c, S oder U mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die Taste 4. Der Modus A, B, c, S oder U ist gewählt, und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
  • Seite 91: Aufnahmen Von Personen (Brustbild/Porträt/Natürlicher Hautton)

    e_kb489.book Page 90 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Aufnahmen von Personen (Brustbild/Porträt/ Natürlicher Hautton) Die Programme C (Brustbild), P (Porträt) und V (Nat. Hautton) sind für Aufnahmen von Personen geeignet. Die Gesichtserkennung (S.76) funktioniert bei all diesen Motivprogrammen und erleichtert es, das Gesicht des Motivs zur Geltung zu bringen.
  • Seite 92: Fotografieren Von Kindern (Kindermodus)

    e_kb489.book Page 91 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die 4-Taste. 38 38 Der Modus C, P oder V ist gewählt. Die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches 08/08/2009 08/08/2009 08/08/2009 Gesicht erkennt, wird die Gesichts- 14:25 14:25 14:25...
  • Seite 93: Aufnahmen Von Ihrem Haustier (Haustiermodus)

    e_kb489.book Page 92 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie R mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die 4-Taste. 38 38 38 Der Modus R ist gewählt. Die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
  • Seite 94 e_kb489.book Page 93 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie Y mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die Taste 4. Es erscheint der Bildschirm für die Wahl des Y Modus. Wählen Sie Y, Z, Z, a, oder b mit dem Vierwegeregler (23).
  • Seite 95: Aufnahmen Von Sport- Und Freizeitaktivitäten (Surf + Schnee/Sportmodus)

    e_kb489.book Page 94 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Aufnahmen von Sport- und Freizeitaktivitäten (Surf + Schnee/Sportmodus) Für strahlende Aufnahmen von Strand und Schnee. Surf + Schnee Präzise Helligkeitsmessung. Für Motive in schneller Bewegung. Verfolgt das Motiv Sport bis zur Aufnahme. Auslöser Vierwegeregler Taste 4...
  • Seite 96: Aufnahmen In Innenräumen (Partymodus)

    e_kb489.book Page 95 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie den Auslöser ganz. Die Aufnahme wird gemacht. Aufnahmen in Innenräumen (Partymodus) Der Modus B (Party) eignet sich perfekt für Innenaufnahmen, wie z.B. Schnappschüsse auf Partys. Auslöser Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
  • Seite 97: Aufnahme Von Text (Textmodus)

    e_kb489.book Page 96 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Aufnahme von Text (Textmodus) Der Modus c (Text) ermöglicht scharfe Bilder von geschriebenem Text. Diese Funktion ist praktisch zur Erstellung einer digitalen Kopie eines wichtigen Dokuments oder zur Verbesserung der Lesbarkeit von Kleingedrucktem.
  • Seite 98: Das Rahmen Ihrer Bilder (Rahmen)

    e_kb489.book Page 97 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die 4-Taste. 38 38 38 Das gewählte Symbol erscheint, und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen 08/08/2009 08/08/2009 08/08/2009...
  • Seite 99 e_kb489.book Page 98 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) den Rahmen, den Sie verwenden möchten. Drehen Sie den Zoomhebel nach rechts (y). Der gewählte Rahmen erscheint als Einzelbild. Sie können einen anderen Rahmen mit einer der folgenden Methoden wählen.
  • Seite 100: Verwenden Des Selbstauslösers

    Page 99 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Optionale Rahmen Die optionalen Rahmen sind im internen Speicher der Optio P80 gespeichert. Sie werden gelöscht, wenn Sie die Dateien des internen Speichers mit einem Computer löschen oder den internen Speicher formatieren. Um die optionalen Rahmen wieder in den internen Speicher zu laden, kopieren Sie die Dateien von der mitgelieferten CD-ROM (S-SW87) (S.180).
  • Seite 101 e_kb489.book Page 100 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie g oder Z mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste 4. Aufnahmeart Aufnahmeart Aufnahmeart Die Kamera ist bereit, die Aufnahme mit dem Selbstauslöser Selbstauslöser Selbstauslöser Selbstauslöser zu machen. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht Abbrechen Abbrechen...
  • Seite 102: Serienaufnahmen (Serienmodus/Hs-Serienmodus)

    e_kb489.book Page 101 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Serienaufnahmen (Serienmodus/ HS-Serienmodus) In diesen Aufnahmearten werden fortlaufend Bilder aufgenommen, solange Sie den Auslöser drücken. Bei jeder Aufnahme wird das Bild separat gespeichert, bevor das nächste Bild aufgenommen wird. Je höher die Bildqualität ist, Serien- desto länger ist der Intervall zwischen den Aufnahmen.
  • Seite 103: Die Verwendung Der Digitalweitwinkel-Funktion (Digitaler Weitwinkel)

    e_kb489.book Page 102 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Bilder werden fortlaufend aufgenommen, so lange wie der Auslöser gedrückt wird. • Der Blitz zündet in den Betriebsarten j und K nicht. • j und K lassen sich in den Programmen 9 (Grün), b (Motivprogrammautomatik), A (Nachts), C (Video), S (Feuerwerk), N (Rahmen), X (Dig.
  • Seite 104 e_kb489.book Page 103 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Auslöser Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie X mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die 4-Taste. Die Kamera schaltet in den Modus X. Drehen Sie die Kamera 90°...
  • Seite 105: Abbrechen Nach Der Ersten Aufnahme

    e_kb489.book Page 104 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Machen Sie die zweite Aufnahme. Achten Sie bei der Wahl des Ausschnitts für die zweite Aufnahme darauf, dass sich Ihr Bild mit der Führungsanzeige an der linken Seite des Bildschirms überlappt. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 für die zweite Aufnahme.
  • Seite 106: Aufnehmen Von Panoramabildern (Digitalpanoramamodus)

    e_kb489.book Page 105 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Aufnehmen von Panoramabildern (Digitalpanoramamodus) Im Modus F (Digitalpanorama) können Sie zwei oder drei Aufnahmen mit Hilfe der Kamera zu einem Panoramabild verbinden. Auslöser Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
  • Seite 107 e_kb489.book Page 106 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Drücken Sie den Auslöser ganz. Die Anzeige für die zweite Aufnahme erscheint, nachdem Sie die erste Aufnahme gemacht haben.
  • Seite 108 e_kb489.book Page 107 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Abbrechen nach der ersten oder zweiten Aufnahme Drücken Sie nach der ersten Aufnahme in Schritt 6 auf S.106 oder nach der zweiten Aufnahme in Schritt 7 die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog erscheint. Wählen Sie eine Option mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Bild(er) speichern und...
  • Seite 109: Einstellung Der Aufnahmefunktionen

    e_kb489.book Page 108 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Einstellung der Aufnahmefunktionen Wahl des Blitzmodus Der Blitz zündet automatisch je nach Lichtverhältnissen. Auto In der Gesichtserkennungsfunktion ist der Blitz automatisch auf d gestellt. Der Blitz zündet ungeachtet der Lichtverhältnisse auf Blitz Aus keinen Fall.
  • Seite 110 e_kb489.book Page 109 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (4) im Modus A. Der Bildschirm [Blitzmodus] erscheint. Blitzmodus Blitzmodus Blitzmodus Auto Auto Auto Der Blitzmodus ändert sich bei jedem Drücken der Taste. Sie können die Einstellung auch mit dem Vierwegeregler Abbrechen Abbrechen...
  • Seite 111: Wählen Des Fokusmodus

    e_kb489.book Page 110 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen des Fokusmodus Verwenden Sie diesen Modus, wenn die Entfernung zum Motiv 40 cm oder mehr beträgt. Die Kamera wird auf das Standard Motiv im Autofokusfeld scharfgestellt, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken.
  • Seite 112 e_kb489.book Page 111 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Im (grünen) Modus 9 können Sie nur =, q oder 3 wählen. • Der Fokusmodus ist auf s im Modus S (Feuerwerk) und auf 3 in Modus O (Hochformat) fixiert. •...
  • Seite 113 e_kb489.book Page 112 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung der Entfernung ist fixiert und die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück. Nachdem die Einstellung der Entfernung fixiert ist, können Sie den Vierwegeregler (5) nochmals drücken, um die \ Anzeige aufzurufen und die Entfernung nachzustellen.
  • Seite 114: Wahl Der Auflösung

    e_kb489.book Page 113 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. • Im Modus C (Video) und N (Rahmen) lässt sich das Autofokusfeld nicht auf W einstellen. • Im Modus 9 (Grün) und b (Motivprogrammautomatik) ist das Autofokusfeld fest auf J eingestellt.
  • Seite 115 e_kb489.book Page 114 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Die Einstellung R bietet eine höhere Bildqualität als die Einstellung E. Das Dateivolumen ist jedoch größer. • Wenn Sie L wählen, ist das 38 38 38 Seitenverhältnis des Bildes 16:9. Das Display für Aufzeichnung und Wiedergabe sieht wie die rechte Abbildung aus.
  • Seite 116: Einstellung Der Belichtung (Lw-Korrektur)

    e_kb489.book Page 115 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Die Auflösung für im Modus 9 (Grün) aufgenommene Bilder ist auf E fixiert. • Die Auflösung für im Modus C (Brustbild) oder N (Rahmen) aufgenommene Bilder ist auf h fixiert. •...
  • Seite 117: Korrigieren Der Helligkeit (D-Bereichseinstellung)

    e_kb489.book Page 116 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Wenn das Histogramm im Foto-Aufnahme/Wiedergabemodus dargestellt ist, können Sie die Belichtung prüfen (S.29). • Die Belichtungskorrekturfunktion ist in den Programmen 9 (Grün) oder b (Motivprogrammautomatik) nicht verwendbar. • Wenn Sie die Einstellung [Belichtungskorr] häufig ändern, können Sie Zeit sparen, indem Sie die Funktion der grünen Taste zuweisen (S.127).
  • Seite 118: Einstellung Des Weißabgleichs

    e_kb489.book Page 117 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Das Symbol für die D-Bereichseinstellung 38 38 38 erscheint am Display. Wenn [Spitzlichtkorr.] auf O Wenn [Schattenkorr.] auf O 08/08/2009 08/08/2009 08/08/2009...
  • Seite 119 e_kb489.book Page 118 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Stellen Sie einen anderen Weißabgleich ein, wenn Sie mit der Farbbalance der mit F aufgenommenen Bilder nicht zufrieden sind. • Bei bestimmten Motivprogrammen wird die Weißabgleichseinstellung eventuell nicht geändert. Weitere Informationen siehe „Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen“...
  • Seite 120: Einstellung Der Belichtungsautomatik

    e_kb489.book Page 119 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Halten Sie ein Blatt weißes Papier oder ähnliches bereit. Wählen Sie K (Manuell) mit dem Vierwegeregler (23) auf dem Bildschirm [Weißabgleich]. Richten Sie die Kamera so auf das Weißabgleich leere Blatt Papier (oder ähnliches), dass es den Rahmen in der Mitte...
  • Seite 121 e_kb489.book Page 120 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn. Modus] erscheint. Wählen Sie [Belicht.Autom.] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie die Einstellung der Aufn.Modus Belichtungsautomatik mit dem Pixel Track SR...
  • Seite 122: Einstellung Der Empfindlichkeit

    e_kb489.book Page 121 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Einstellung der Empfindlichkeit Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen. Die Empfindlichkeit wird automatisch von der Kamera eingestellt Auto (Empfindlichkeit ISO 64 – ISO 800) Je geringer die Empfindlichkeit umso weniger wird das Bild durch Bildrauschen beeinträchtigt.
  • Seite 123: Einstellung Der Blinzelerkennung

    e_kb489.book Page 122 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Wenn die Empfindlichkeit auf 3200 oder 6400, eingestellt ist, ist die Auflösung auf f (2592×1944) fixiert. • In den Programmen 9 (Grün) oder C (Video) ist nur Auto (Empfindlichkeit ISO 64 – ISO 800) möglich. •...
  • Seite 124: Einstellung Pixel Track Sr

    e_kb489.book Page 123 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Einstellung Pixel Track SR Sie können diese Funktion so einstellen, dass Kameraverwacklungen, die während Fotoaufnahmen auftreten, korrigiert werden. Wenn Pixel Track SR aktiviert ist, korrigiert die Kamera automatisch etwaige Kameraverwacklungen in Ihren Fotos. Die Standardeinstellung ist P (Aus).
  • Seite 125: Einstellung Der Schnellansicht

    e_kb489.book Page 124 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Die Funktion Pixel Track SR ist in folgenden Situationen nicht wirksam: - In den Aufnahmeprogrammen C (Brustbild), C (Video), S (Feuerwerk), N (Rahmen), X (Dig. Weitwinkel) oder F (Digitalpanorama) - In den Aufnahmearten g (Selbstauslöser), j (Serienaufnahme) oder K (HS-Serienaufn.) - Wenn der Blitz auslöst - Bei Empfindlichkeit 1600 oder höher...
  • Seite 126: Einstellung Der Bildschärfe (Konturen)

    e_kb489.book Page 125 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Einstellung der Bildschärfe (Konturen) Sie können dem Bild scharfe oder weiche Konturen verleihen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn. Modus] erscheint. Wählen Sie [Schärfe] mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie den Schärfegrad Aufn.Modus mit dem Vierwegeregler (45).
  • Seite 127: Einstellung Des Bildkontrasts (Kontrast)

    e_kb489.book Page 126 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wenn Sie die Einstellung [Farbsättigung] häufig ändern, können Sie Zeit sparen, indem Sie die Funktion der grünen Taste zuweisen (S.127). Einstellung des Bildkontrasts (Kontrast) Sie können den Bildkontrastwert einstellen.
  • Seite 128: Drücken Sie Die Taste

    e_kb489.book Page 127 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler Aufn.Modus (23) die Details für die Datum Datumseindruck Datum+Zeit Dateneinbelichtung. Zeit Wählen Sie aus [Datum], [Datum+Zeit], [Zeit] oder [Aus]. Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 129 e_kb489.book Page 128 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Folgende Funktionen lassen sich der grünen Taste zuweisen: • 9 (Grüner) Modus • Spitzlichtkorr. • Auflösung • Schattenkorr. • Weißabgleich • Schärfe • Autofokusfeld • Farbsättigung • Belicht.Autom. • Kontrast • Empfindlichkeit •...
  • Seite 130 e_kb489.book Page 129 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Die Verwendung der grünen Taste Drücken Sie die grüne Taste im Modus A. Die der grünen Taste zugewiesene Funktion wird aufgerufen. Drücken Sie den Vierwegeregler Belichtungskorr Belichtungskorr Belichtungskorr (45), um die Einstellungen zu ändern und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 131: Videoaufzeichnung

    e_kb489.book Page 130 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Videoaufzeichnung Aufzeichnung eines Videos In dieser Betriebsart können Sie Videos aufzeichnen. Gleichzeitig wird Ton aufgenommen. Zoomhebel Auslöser Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie C (Video) mit dem Video Video...
  • Seite 132 e_kb489.book Page 131 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Sie können den Aufnahmebereich durch Drehen des Zoomhebels nach links oder rechts ändern. Rechts (x) Vergrößert das Motiv. Links (w) erweitert den mit der Kamera aufgenommenen Bereich. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufzeichnung beginnt.
  • Seite 133: Wahl Der Auflösung Und Bildfrequenz Für Videos

    e_kb489.book Page 132 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Halten des Auslösers Wenn Sie den Auslöser länger als eine Sekunde drücken, wird die Aufzeichnung fortgesetzt, solange Sie den Auslöser gedrückt halten. Die Aufzeichnung stoppt, wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen. Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos Sie können bei Videos die Auflösung und die Bildfrequenz wählen.
  • Seite 134: Einstellung Der Funktion Movie Sr (Movie Shake Reduction)

    e_kb489.book Page 133 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Video] erscheint. Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Ändern Sie die Auflösung Aufnahmezeit 15:02:26 und die Bildfrequenz mit Auflösung dem Vierwegeregler (23).
  • Seite 135 e_kb489.book Page 134 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie O oder P mit Video dem Vierwegeregler (45). Auflösung Movie SR Kameraverwacklungen werden korrigiert. Keine Korrektur von Kameraerschütterungen. MENU Die Einstellung wird gespeichert. Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
  • Seite 136: Speichern Der Einstellungen (Speicher)

    e_kb489.book Page 135 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Speichern der Einstellungen (Speicher) Die Speicherfunktion dient zur Speicherung der aktuellen Kamera- einstellungen beim Ausschalten der Kamera. Für einige Kameraeinstellungen ist die Speicherfunktion immer auf O (An) gestellt (die Einstellungen werden beim Ausschalten der Kamera gespeichert), für andere Einstellungen hingegen können Sie An oder Aus wählen, (d.h.
  • Seite 137 e_kb489.book Page 136 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Standard- Funktion Beschreibung Seite einstellung Die Einstellung [Digitalzoom] im Menü Digitalzoom S.84 [A Aufn. Modus] Der mit der 4/W-Taste eingestellte DISPLAY S.23 Displaymodus Wenn Sie eine neue SD Speicherkarte Datei-Nr. einlegen und O (An) gewählt ist, wird die —...
  • Seite 138: Wiedergabe Und Löschen Von Bildern

    e_kb489.book Page 137 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wiedergabe und Löschen von Bildern Wiedergabe von Bildern ......138 Löschen von Bildern und Tondateien ... 156 Anschließen der Kamera an AV-Geräte ... 165...
  • Seite 139: Wiedergabe Von Bildern

    e_kb489.book Page 138 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wiedergabe von Bildern Wiedergabe von Standfotos Q Taste Vierwegeregler Drücken Sie nach einer Aufnahme Dateinummer die Taste Q. 100 - 0038 100 - 0038 0038 Die Kamera schaltet in den Modus Q und die Fotos erscheinen am Display (Einzelbildanzeige).
  • Seite 140: Wiedergabe Eines Videos

    e_kb489.book Page 139 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Löschen des angezeigten Bildes Drücken Sie die Taste i, während die 100 - 0017 100 - 0017 0017 Aufnahme erscheint, um den Bildschirm im Löschmodus aufzurufen. Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (2) Löschen und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 141: Mehrbildanzeige

    e_kb489.book Page 140 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Verfügbare Funktionen während der Wiedergabe Zoomhebel nach rechts (x) Erhöht die Lautstärke. Zoomhebel nach links (w) Vermindert die Lautstärke. Vierwegeregler (2) Unterbricht die Wiedergabe. Vierwegeregler (5) Wiedergabe im schnellen Vorlauf, während die Taste gehalten wird. Vierwegeregler (4) Wiedergabe rückwärts.
  • Seite 142 e_kb489.book Page 141 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drehen Sie den Zoomhebel im Modus Q nach links (f). Die Vierbildanzeige erscheint und zeigt eine Seite mit vier Miniaturbildern. Drehen Sie den Zoomhebel nochmals nach links (f), um auf die Neunbildanzeige zu schalten. Es erscheint eine Seite mit vier oder neun Miniaturbildern.
  • Seite 143 e_kb489.book Page 142 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Ordneranzeige/Kalenderanzeige Drehen Sie in der Neunbildanzeige den Zoomhebel nach links (f), um auf die Ordner- oder Kalenderanzeige zu schalten. Drücken Sie die grüne Taste, um zwischen Ordner- und Kalenderanzeige hin- und herzuschalten. Drehen Sie im Modus Q den Zoomhebel dreimal nach links (f).
  • Seite 144: Verwendung Der Wiedergabefunktion

    e_kb489.book Page 143 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Vierwegeregler Verschiebt den Rahmen. (2345) Zoomhebel nach Zeigt die Bilder für dieses Datum in rechts (y) der Neunbildanzeige. Taste 4 Zeigt das erste an diesem Datum aufgenommene Bild in der Einzelbildanzeige. Taste 3 Kehrt zur Neunbildanzeige zurück.
  • Seite 145 e_kb489.book Page 144 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM 100 - 0038 100 - 0038 0038 08/08/2009 08/08/2009 08/08/2009 14:25 14:25 14:25 Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten MENU Gesichtsverkl.Filter Gesichtsverkl.Filter Gesichtsverkl.Filter Diashow Diashow Diashow Endlos-Wiedergabe: Erkanntes Gesicht Bildschirm- und Ton- wird verkleinert effekte einstellbar Abbrechen Abbrechen...
  • Seite 146 e_kb489.book Page 145 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wiedergabe-Moduspalette Wiedergabemodus Beschreibung Seite Gesichtsverkl.Filter Erkanntes Gesicht wird verkleinert. S.170 Endlos-Wiedergabe: Bildschirm- und Toneffekte Diashow S.146 einstellbar. Zur Änderung der Qualität und Auflösung um Größe ändern S.168 Dateivolumen zu verkleinern. Zuschneiden von Bildern auf Wunschgröße. Zuschneiden S.169 Als neue Datei gespeichert.
  • Seite 147: Diashow

    e_kb489.book Page 146 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Diashow Sie können gespeicherte Bilder einzeln nacheinander wiedergeben. Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, mit dem die Diashow beginnen soll. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. Wählen Sie u (Diashow) mit dem Diashow Diashow...
  • Seite 148 e_kb489.book Page 147 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Einstellungen der Diashow-Optionen Sie können für die Diashow das Intervall zwischen den Bildern sowie einen Bildschirm- und Toneffekt beim Wechseln von einem Bild zum anderen einstellen. Wählen Sie [Zeitspanne] in Schritt 5 auf S.146 mit dem Vierwegeregler (23).
  • Seite 149: Speichern/Wiedergabe Von Bildern Im Ordner Favoriten

    e_kb489.book Page 148 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45). Ausgenommen [Bildschirmeffekt] ist auf [Aus] gestellt, können Sie für den Ton, der beim Wechsel zwischen den Bildern abgespielt wird, O (An) oder P (Aus) wählen. Wählen Sie [Start] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 150 e_kb489.book Page 149 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie als Favorit speichern möchten. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. Wählen Sie A (Favoriten) mit Favoriten Favoriten Favoriten dem Vierwegeregler (2345).
  • Seite 151: Wählen Sie [Favoritenwiedergabe]

    e_kb489.book Page 150 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Als Favoriten zu speichernde Bilder werden in Größe m (640×480) kopiert und im Ordner FAVORITEN im internen Speicher gespeichert. (Die ursprünglichen Bilder werden in der Originalgröße belassen.) • Es lassen sich so viele Bilder als Favoriten speichern, bis der interne Speicher voll ist.
  • Seite 152: Drehen Des Bildes

    e_kb489.book Page 151 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 3. Der Bildschirm kehrt zur Einzelbildanzeige zurück. • Sie können die im Ordner FAVORITEN gespeicherten Bilder nicht mit der normalen Wiedergabemethode abspielen oder mit der Wiedergabemoduspalette bearbeiten. •...
  • Seite 153: Zoomwiedergabe

    e_kb489.book Page 152 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie die Drehrichtung mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Das gedrehte Bild wird gespeichert. Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU • Panoramabilder und Videos lassen sich nicht drehen. •...
  • Seite 154: Automatisches Zoomen Auf Das Gesicht Des Motivs (Wiedergabe Mit Gesichtsvergrößerung)

    e_kb489.book Page 153 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Die + Markierung in der Hilfsanzeige links 2.0× 2.0× unten im Bildschirm zeigt Ihnen, welcher Teil des Bildes vergrößert ist. Verfügbare Funktionen, während ein Bild vergrößert ist Vierwegeregler Verschiebt die zu (2345) vergrößernde Position.
  • Seite 155 e_kb489.book Page 154 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie vergrößern möchten. Überzeugen Sie, dass das Symbol I auf dem Bild erscheint und drücken Sie die Taste I. Das Bild wird in dem Bereich des bei der Aufnahme zuerst erkannten Gesichts vergrößert.
  • Seite 156 e_kb489.book Page 155 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM • Die Gesichtsvergrößerung ist nicht verfügbar für aus Videos geschnittene Bilder und für im Ordner FAVORITEN gespeicherte Bilder. • Der Abbildungsmaßstab für die Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung ist abhängig von Bedingungen, wie z.B. der Gesichtsgröße zum Zeitpunkt der Aufnahme.
  • Seite 157: Löschen Von Bildern Und Tondateien

    Sie können Bilder und Tondateien, die Sie nicht behalten möchten, löschen. Wurden Bilder oder Tondateien versehentlich gelöscht Gelöschte Bilder und Tondateien lassen sich bei der Optio P80 wiederherstellen (S.161). Gelöschte Bilder und Tondateien lassen sich wiederherstellen, selbst wenn die Kamera nach dem Löschvorgang ausgeschaltet wurde, solange die SD Speicherkarte nicht entfernt wurde.
  • Seite 158 e_kb489.book Page 157 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie [Löschen] mit dem 100 - 0017 100 - 0017 0017 Vierwegeregler (23). Löschen Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Die Bild- oder Tondatei wird gelöscht. Wiederherstellen von gelöschten Bildern 1S.161 Löschen von Ton aus einem Bild Wenn Ton zusammen mit einer Bilddatei aufgezeichnet wurde (Sprachnotiz) (S.194), können Sie den Ton löschen, ohne das Bild...
  • Seite 159: Löschen Ausgewählter Bild- Und Tondateien

    e_kb489.book Page 158 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Löschen ausgewählter Bild- und Tondateien Sie können mehrere in der Vier-/Neunbildanzeige gewählte Bild-/ Tondateien gleichzeitig löschen. Geschützte Bild- und Tondateien lassen sich nicht löschen (S.162). Zoomhebel Q Taste Vierwegeregler Taste 4 Taste i Drehen Sie den Zoomhebel im Modus Q einmal oder...
  • Seite 160: Wählen Sie Mit Dem Vierwegeregler

    e_kb489.book Page 159 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die zu löschenden Bild- und Tondateien und drücken Sie die Taste 4. O erscheint auf den gewählten Bildern und Tondateien. Abbrechen Löschen MENU Wenn Sie ein Bild wählen und den Zoomhebel nach rechts (y) drehen, erscheint das gewählte Bild als Einzelbild, solange Sie den Hebel halten, damit Sie prüfen können, ob Sie das Bild wirklich löschen möchten.
  • Seite 161 e_kb489.book Page 160 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Q Taste Vierwegeregler Taste 4 Taste 3 Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
  • Seite 162: Wiederherstellen Von Gelöschten Bildern

    e_kb489.book Page 161 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wiederherstellen von gelöschten Bildern Sie können Bilder und Tondateien, die Sie mit dieser Kamera aufgenommen und danach gelöscht haben, wiederherstellen. Wenn einer der folgenden Bedienungsschritte nach dem Löschen eines Bildes erfolgt ist, lässt sich das Bild und die Tondatei nicht wiederherstellen.
  • Seite 163: Schützen Von Bildern Und Tondateien Vor Dem Löschen (Schützen)

    e_kb489.book Page 162 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die 4-Taste. Die Dateien werden wiederhergestellt. • Wiederhergestellte Bilder und Tondateien haben den gleichen Namen wie vor dem Löschen. • Es lassen sich maximal 999 gelöschte Bilddateien wiederherstellen. • Aus dem Ordner FAVORITEN gelöschte Bilder lassen sich nicht wiederherstellen.
  • Seite 164 e_kb489.book Page 163 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie [Eine Bild/Tondatei] mit dem Vierwegeregler (23). Eine Bild/Tondatei Alle: Bild & Ton Alle: Bild & Ton Alle: Bild & Ton Abbrechen Abbrechen Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Die Meldung [Bild/Tonaufnahme schützen] erscheint. Um eine weitere Bild/Tonaufnahme zu schützen, wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) eine weitere Bild- oder Tondatei.
  • Seite 165: Schützen Aller Bild- Und Tondateien

    e_kb489.book Page 164 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Schützen aller Bild- und Tondateien Wählen Sie [Alle: Bild & Ton] in Schritt 5 auf S.163. Eine Bild/Tondatei Eine Bild/Tondatei Eine Bild/Tondatei Alle: Bild & Ton Abbrechen Abbrechen Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Wählen Sie [Schützen] mit dem Vierwegeregler (23).
  • Seite 166: Anschließen Der Kamera An Av-Geräte

    e_kb489.book Page 165 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Anschließen der Kamera an AV-Geräte Mit Hilfe des mitgelieferten AV-Kabels (I-AVC7) können Bilder an Geräten mit einem Videoeingang, wie z.B. einem Fernsehgerät, aufgezeichnet oder wiedergegeben werden. Externer Eingang AUDIO VIDEO PC/AV Anschluss Weiß...
  • Seite 167 e_kb489.book Page 166 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Schalten Sie das AV-Gerät ein. Handelt es sich bei dem an die Kamera angeschlossenen Gerät und dem die Bilder wiedergebenden Gerät um unterschiedliche Geräte, schalten Sie beide an. Beim Betrachten von Bildern auf AV-Geräten mit mehreren Videoeingängen (wie z.B.
  • Seite 168: Bearbeiten Und Drucken Von Bildern

    e_kb489.book Page 167 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Bearbeiten und Drucken von Bildern Bearbeiten von Bildern ......168 Druckeinstellungen (DPOF) ....186 Drucken Folgende Optionen sind bei dieser Kamera für das Drucken von Bildern verfügbar. 1 Wenden Sie sich an einen Druckservice. 2 Verwenden Sie einen Drucker mit einem SD Speicherkartenschlitz und drucken Sie direkt von der SD Speicherkarte.
  • Seite 169: Bearbeiten Von Bildern

    e_kb489.book Page 168 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Bearbeiten von Bildern Ändern der Bildgröße (Ändern der Größe) Durch Änderung der Auflösung eines gewählten Bildes können Sie die Datei gegenüber dem Original verkleinern. Sie können diese Funktion verwenden, um weiterhin Aufnahmen zu machen, wenn die SD Speicherkarte oder der eingebaute Speicher voll ist, indem Sie die Bilder verkleinern und die ursprünglichen Bilder überschreiben, um mehr Platz im Speicher bereitzustellen.
  • Seite 170: Zuschneiden Von Bildern

    e_kb489.book Page 169 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die 4-Taste. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen. Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Originalbild...
  • Seite 171: Verarbeitung Der Bilder So, Dass Die Gesichter Kleiner Aussehen

    e_kb489.book Page 170 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm für das Zuschneiden erscheint. Die größte Möglichkeit für das zugeschnittene Bild erscheint in einem grünen Rahmen am Bildschirm. Das zugeschnittene Bild kann nicht größer als dieser Zuschneiderahmen sein. Wählen Sie den Zuschneidebereich.
  • Seite 172: Wählen Sie Ein Zu Bearbeitendes

    e_kb489.book Page 171 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie bearbeiten möchten. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. Wählen Sie N (Gesichtsverkl.Filter) Gesichtsverkl.Filter Gesichtsverkl.Filter Gesichtsverkl.Filter mit dem Vierwegeregler (2345). Erkanntes Gesicht wird verkleinert Abbrechen...
  • Seite 173: Verwendung Der Digitalfilter

    e_kb489.book Page 172 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen. Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Originalbild...
  • Seite 174 e_kb489.book Page 173 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Farbverstärkung Es gibt vier Filter: Himmelbau/frisches Grün/Zartrosa/Herbstlaub. Verarbeitet das Bild in ein weichgezeichnetes Bild, das im Weichzeichnung gesamten Bildbereich weichgezeichnet aussieht. Ändert die Helligkeit des Bildes. Helligkeit Panoramabilder, Videos und Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, lassen sich nicht mit der Digitalfilterfunktion bearbeiten.
  • Seite 175: Die Wahl Eines Retro-, Farb-, Farbextraktions- Oder Farbverstärkungsfilters

    e_kb489.book Page 174 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Die Wahl eines S/W-, Sepia- oder Softfilters Wählen Sie einen Filter mit dem Vierwegeregler (23). Eine Vorschau mit den Auswirkungen des Filters erscheint. Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
  • Seite 176: Wählen Sie [Überschreiben]

    e_kb489.book Page 175 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen. Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit Originalbild...
  • Seite 177: Rote-Augen-Korrektur

    e_kb489.book Page 176 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen. Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit Originalbild...
  • Seite 178: Hinzufügen Eines Rahmens (Rahmen)

    e_kb489.book Page 177 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie Z (Rote-Augen- Rote-Augen-Funktion Rote-Augen-Funktion Rote-Augen-Funktion Funktion) mit dem Vierwegeregler (2345). Retusche von roten Augen. Ist eventuell nicht bei jedem Bild möglich Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
  • Seite 179 e_kb489.book Page 178 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie N (Rahmen) mit Rahmen Rahmen Rahmen dem Vierwegeregler (2345). Rahmen einfügen. Auswahl zwischen Überschreiben oderNeuspeichern möglich Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 4. Die Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens erscheint. Wählen Sie einen Rahmen mit dem Vierwegeregler (2345).
  • Seite 180 e_kb489.book Page 179 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die 4-Taste. Die Rahmenpositions- und Größen- anpassungsanzeige erscheint. Sie können das Bild mit einer der folgenden Methoden anpassen. MENU Vierwegeregler Drücken, um die Position Abbrechen Abbrechen Abbrechen (2345) des Bildes anzupassen. Zoomhebel Drehen, um das Bild zu vergrößern oder...
  • Seite 181: Wenn Sich Nicht Schon Ein Ordner "Rahmen" Im Stammverzeichnis Der Kamera (Wechseldatenträger)

    Page 180 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Optionale Rahmen Die optionalen Rahmen sind im internen Speicher der Optio P80 gespeichert. Sie werden gelöscht, wenn Sie die Dateien des internen Speichers mit einem Computer löschen oder den internen Speicher formatieren. Um die optionalen Rahmen wieder in den internen Speicher zu laden, kopieren Sie die Dateien von der mitgelieferten CD-ROM (S-SW87).
  • Seite 182: Bearbeitung Von Videos

    Speicherkarten speichern. Eine große Anzahl gespeicherter Rahmen kann jedoch die Verarbeitungszeiten verlängern. Die Verwendung eines neuen Rahmens Um Bilder einzurahmen, können Sie die von einer PENTAX Website herunter geladenen Rahmen oder Rahmen einer anderen Quelle verwenden. • Extrahieren Sie den herunter geladenen Rahmen und kopieren Sie ihn in den Ordner RAHMEN im eingebauten Speicher oder auf der SD Speicherkarte.
  • Seite 183: Wählen Sie Mit Dem Vierwegeregler

    e_kb489.book Page 182 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie [ (Film bearbeiten) Film bearbeiten Film bearbeiten Film bearbeiten mit dem Vierwegeregler (2345). Videoschnitt: Einzelne Bilder ausschneiden oder Videos trennen Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU Drücken Sie die 4-Taste. Es erscheint der Auswahlbildschirm zur Filmbearbeitung.
  • Seite 184 e_kb489.book Page 183 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Videos trennen Wählen Sie [Film trennen] im Filmbearbeitungs- Auswahlbildschirm. Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Wahl der Trennposition erscheint. Bestimmen Sie die Trennposition 100 - 0042 100 - 0042 0042 00:09 00:09...
  • Seite 185: Kopieren Von Bildern Und Tondateien

    e_kb489.book Page 184 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Kopieren von Bildern und Tondateien Sie können Bilder und Tondateien vom eingebauten Speicher auf die SD Speicherkarte und umgekehrt kopieren. Diese Funktion lässt sich nur wählen, wenn eine Karte in die Kamera eingelegt ist. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie die SD Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
  • Seite 186 e_kb489.book Page 185 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 4. Alle Bild/Tonaufnahmen werden auf die SD Speicherkarte kopiert. Kopieren von der SD Speicherkarte in den internen Speicher. Die gewählten Bild/Tonaufnahmen werden vom der SD Speicherkarte in den eingebauten Speicher kopiert. Wählen Sie [{}2] mit dem Vierwegeregler (23).
  • Seite 187: Druckeinstellungen (Dpof)

    e_kb489.book Page 186 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Druckeinstellungen (DPOF) DPOF (Digital Print Order Format) ist das Format für die Speicherung von Druckauftragsdaten für Fotos, die mit einer Digitalkamera gemacht wurden. Wenn die Druckauftragsdaten gespeichert sind, lassen sich die Bilder gemäß...
  • Seite 188 e_kb489.book Page 187 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie [Einzelnes Bild] mit dem Vierwegeregler (23). Einzelnes Bild Alle Bilder Alle Bilder Alle Bilder Abbrechen Abbrechen Abbrechen Drücken Sie die 4-Taste. Die Meldung [DPOF Einstellung für dieses Bild] erscheint. Wählen Sie ein Bild mit dem Vierwegeregler (45).
  • Seite 189: Ausdruck Aller Bilder

    e_kb489.book Page 188 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Je nach Drucker oder Ausrüstung im Fotolabor wird eventuell das Datum auf den Bildern nicht eingedruckt, selbst wenn O (An) für [Datum] in den DPOF-Einstellungen gewählt ist. Um die DPOF-Einstellungen rückgängig zu machen, stellen Sie die Anzahl Exemplare in Schritt 7 auf [00] und drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 190: Aufnehmen Und Wiedergeben Von Ton

    e_kb489.book Page 189 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Aufnehmen und Wiedergeben von Ton Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnung) ......190 Hinzufügen einer Sprachaufzeichnung zu Bildern ..........194...
  • Seite 191: Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnung)

    e_kb489.book Page 190 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnung) Sie können mit der Kamera Ton aufnehmen. Das Mikrofon befindet sich an der Vorderseite der Kamera. Richten Sie die Kamera bei einer Tonaufnahme auf die Tonquelle, um beste Tonqualität zu erhalten. Mikrofon Lautsprecher Einstellung der Sprachaufzeichnungsfunktion...
  • Seite 192: Aufzeichnung Von Ton

    e_kb489.book Page 191 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 3. Die Sprachaufzeichnungsfunktion ist der grünen Taste zugewiesen. Aufzeichnung von Ton Auslöser Grüne Taste Drücken Sie die grüne Taste im Modus A. 01:31:44 01:31:44 Die Kamera schaltet in den Sprach- aufzeichnungsmodus.
  • Seite 193: Wiedergabe Von Ton

    e_kb489.book Page 192 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufzeichnung stoppt. • Wenn Sie den Auslöser in Schritt 2 mehr als eine Sekunde gedrückt halten, läuft die Aufzeichnung weiter, bis Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
  • Seite 194 e_kb489.book Page 193 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Verfügbare Funktionen während der Wiedergabe Zoomhebel nach rechts (x) Erhöht die Lautstärke. Zoomhebel nach links (w) Vermindert die Lautstärke. Vierwegeregler (2) Unterbricht die Wiedergabe. Vierwegeregler (4) (Wenn keine Indexe aufgezeichnet wurden) Schneller Rücklauf.
  • Seite 195: Hinzufügen Einer Sprachaufzeichnung Zu Bildern

    e_kb489.book Page 194 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Hinzufügen einer Sprachaufzeichnung zu Bildern Sie können Ihren Fotos Sprachnotizen hinzufügen. Erstellen einer Sprachnotiz Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Foto, dem Sie die Sprachnotiz hinzufügen möchten. Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
  • Seite 196: Wiedergabe Einer Sprachaufzeichnung

    e_kb489.book Page 195 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wiedergabe einer Sprachaufzeichnung Zoomhebel Q Taste Vierwegeregler Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Foto mit der Sprachnotiz, die Sie wiedergeben möchten. U erscheint in der Einzelbildanzeige, wenn ein Bild eine Sprachnotiz hat.
  • Seite 197 e_kb489.book Page 196 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Notizen...
  • Seite 198: Einstellungen

    e_kb489.book Page 197 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Einstellungen Kameraeinstellungen ......198...
  • Seite 199: Kameraeinstellungen

    e_kb489.book Page 198 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Kameraeinstellungen Formatieren einer SD Speicherkarte Das Formatieren löscht alle Daten auf der SD-Speicherkarte. Neue SD Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras oder digitalen Geräten verwendet wurden, müssen mit dieser Kamera vor der ersten Benutzung formatiert (initialisiert) werden.
  • Seite 200: Ändern Der Toneinstellungen

    e_kb489.book Page 199 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie die Taste 4. Die Formatierung beginnt. Wenn die Formatierung beendet ist, kehrt die Kamera in den Modus A oder Q zurück. Ändern der Toneinstellungen Sie können die Lautstärke der Betriebstöne einstellen und die Klangart ändern.
  • Seite 201: Ändern Von Datum Und Uhrzeit

    e_kb489.book Page 200 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Ändern der Tonart Wählen Sie [Einschaltton] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie die Tonart mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie aus [1], [2], [3] oder [Aus]. Drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 202: Verwenden Sie Den Vierwegeregler

    e_kb489.book Page 201 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Datumseinstell. Der Rahmen bewegt sich auf [TT/MM/JJ]. Datumsformat TT MM JJ Je nach Grundeinstellung oder vorheriger Einstellung kann [MM/TT/JJ] oder [JJ/MM/TT] Zeit 00:00 erscheinen. Einstellungen fertig Abbrechen MENU Verwenden Sie den Vierwegeregler...
  • Seite 203: Ändern Sie Die Uhrzeit Wie In Schritt 8 Bis

    e_kb489.book Page 202 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Datumseinstell. Der Rahmen bewegt sich je nach dem Datumsformat TT MM JJ in Schritt 5 eingestellten Datumsformat auf eine der folgenden Einheiten. Zeit 00:00 Monat für [MM/TT/JJ] Einstellungen fertig Tag für [TT/MM/JJ] Abbrechen...
  • Seite 204: Einstellung Der Weltzeit

    e_kb489.book Page 203 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wenn Sie in Schritt 15 die Taste 4 drücken, stellt sich die Kamerauhr auf 00 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die Taste 4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.) 00 Sekunden erreicht.
  • Seite 205 e_kb489.book Page 204 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Verwenden Sie den Vierwegeregler Zielzeit 14:25 (45), um die Stadt für die Zielzeit zu ändern. Es erscheint die aktuelle Zeit, die Position und die Zeitdifferenz der gewählten Stadt. Zone Berlin Zeitdiff. + 0:00 Sommerzeit Abbrechen MENU...
  • Seite 206 e_kb489.book Page 205 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie [Zeit wählen] mit Weltzeit dem Vierwegeregler (23). Zeit wählen Zielzeit 14:25 London Heimatzeit 14:25 Berlin MENU Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie X oder W mit Weltzeit dem Vierwegeregler (23).
  • Seite 207: Ändern Der Display-Sprache

    e_kb489.book Page 206 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Ändern der Display-Sprache Sie können die Sprache ändern, in der Menüs, Fehlermeldungen usw. dargestellt werden. Die Kamera unterstützt folgende 20 Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Japanisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Türkisch, Griechisch, Russisch, Thailändisch, Koreanisch und Chinesisch (traditionell oder vereinfacht).
  • Seite 208: Ändern Der Namensvergebung Für Ordner

    e_kb489.book Page 207 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Ändern der Namensvergebung für Ordner Sie können die Regelung für die Benennung von Ordnern zur Speicherung von Bildern ändern. Wenn die Benennungsregel auf Datum eingestellt ist, werden Bilder nach ihrem Aufnahmedatum in separaten Ordnern gespeichert.
  • Seite 209: Ändern Der Videonorm

    e_kb489.book Page 208 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie [Standard] oder [Datum] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Ändern der Videonorm Wenn Sie die Kamera an AV-Geräte anschließen, wählen Sie die entsprechende Videonorm (NTSC oder PAL) für die Aufnahme und Wiedergabe von Bildern.
  • Seite 210: Einstellung Der Helligkeit Des Displays

    e_kb489.book Page 209 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Einstellung der Helligkeit des Displays Sie können die Helligkeit des Displays einstellen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
  • Seite 211: Einstellung Der Automatischen Abschaltung

    e_kb489.book Page 210 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler Einstellung (23) die Zeitspanne, nach der die Videonorm Min. Helligkeit Min. Kamera in den Stromsparmodus Energie sparen Sek. eintreten soll.
  • Seite 212: Ändern Des Startbildschirms

    e_kb489.book Page 211 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie mit dem Vierwegeregler Einstellung (23) die Zeitspanne, nach der Videonorm NTSC die Kamera sich automatisch Helligkeit Energie sparen Sek. abschalten soll. Auto Power Off Min. Zurücksetzen Min. Wählen Sie aus [5Min.], [3Min.] oder [Aus]. Alle löschen Cancel Cancel...
  • Seite 213 e_kb489.book Page 212 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen Sie ^ (Startbildschirm) Startbildschirm Startbildschirm Startbildschirm mit dem Vierwegeregler (2345). Startbildschirm. Wählen Sie Ihr Lieblingsbild als Startbild aus Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 4. Es erscheint die Anzeige zur Auswahl eines Bildes. Wählen Sie mit dem 100 - 0017 100 - 0017...
  • Seite 214: Korrektur Defekter Pixel Im Ccd Sensor (Pixel Mapping)

    e_kb489.book Page 213 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Korrektur defekter Pixel im CCD Sensor (Pixel Mapping) Pixel Mapping ist eine Funktion zur Erkennung und Korrektur defekter Pixel im CCD Sensor. Führen Sie diese Funktion aus, wenn Bildpunkte immer an derselben Stelle defekt zu sein scheinen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus A und den Vierwegeregler (5).
  • Seite 215: Wiederherstellung Der Standardeinstellungen (Zurücksetzen)

    e_kb489.book Page 214 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wiederherstellung der Standardeinstellungen (Zurücksetzen) Sie können die Kameraeinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen. Rückstellwerte siehe „Standardeinstellungen“ (S.247) Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
  • Seite 216: Anschluss An Einen Computer

    e_kb489.book Page 215 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Anschluss an einen Computer Einstellung Ihres Computers ....216 Anschluss an einen Windows PC ..224 Anschluss an einen Macintosh ..... 233...
  • Seite 217: Einstellung Ihres Computers

    Die folgende Software ist in der mitgelieferten CD-ROM (S-SW87) enthalten: Windows • Bildansichts-/Verwaltungs- und Bearbeitungssoftware „ACDSee for PENTAX 3.0“ (neun Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Chinesisch [traditionell und vereinfacht], Koreanisch und Japanisch) Macintosh • Bildansichts-/Verwaltungssoftware „ACDSee 2 for Mac“...
  • Seite 218: Systemanforderungen

    Windows NT werden nicht unterstützt. Die Versionen von Internet Explorer, Windows Media Player und DirectX, die für „ACDSee for PENTAX 3.0“ erforderlich sind, sind nicht auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten. Sie lassen sich von folgenden Websites herunterladen und installieren bzw. aktualisieren.
  • Seite 219: Installation Der Software

    Installation der Software Windows Installieren Sie die Bildansichts-/-verwaltungs- und -bearbeitungssoftware (ACDSee for PENTAX 3.0) • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Windows PC die Systemanforderungen erfüllt, bevor Sie die Software installieren. • Wenn unter Windows 2000, Windows XP oder Windows Vista...
  • Seite 220 PENTAX 3.0“ erscheint. Klicken Sie auf [Installieren]. Es erscheint der Setup-Bildschirm. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Registrierungsdaten einzugeben und die Software zu installieren. Klicken Sie auf [Fertigstellen]. Die „ACDSee for PENTAX 3.0“ Installation ist abgeschlossen.
  • Seite 221 e_kb489.book Page 220 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Klicken Sie danach auf [Ende] auf dem Installationsbildschirm. Das Fenster schließt sich. Macintosh Installieren Sie die Bildansichts-/verwaltungssoftware (ACDSee 2 for Mac). Schalten Sie Ihren Macintosh ein. Legen Sie die CD-ROM (S-SW87) in das CD-ROM Laufwerk ein.
  • Seite 222 e_kb489.book Page 221 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wenn der rechts abgebildete Bildschirm erscheint, klicken Sie auf [Ja]. Klicken Sie auf [Schließen]. Die „ACDSee 2 for Mac“ Installation ist abgeschlossen. Klicken Sie danach auf [Ende] auf dem Installationsbildschirm. Das Fenster schließt sich. Produktregistrierung im Internet Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktanmeldung auszufüllen.
  • Seite 223: Einstellung Des Usb-Anschlussmodus

    e_kb489.book Page 222 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Einstellung des USB-Anschlussmodus Stellen Sie das Gerät ein, an das die Kamera mit dem USB-Kabel angeschlossen wird. Achten Sie darauf, den US-Anschlussmodus vor dem Anschließen der Kamera an den Computer einzustellen. Die folgende Einstellung lässt sich nicht vornehmen, wenn die Kamera bereits mit dem USB-Kabel an Ihrem Computer angeschlossen ist.
  • Seite 224 Ein Protokoll, das den Austausch von digitalen Bildern und die Steuerung von Digitalkameras über USB ermöglicht, standardisiert als ISO 15740. Sie können Bilddaten zwischen PTP-kompatiblen Geräten austauschen, ohne einen Gerätetreiber installieren zu müssen. Wenn nicht anders angegeben, wählen Sie MSC, wenn Sie die Optio P80 an Ihren Computer anschließen.
  • Seite 225: Anschluss An Einen Windows Pc

    e_kb489.book Page 224 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Anschluss an einen Windows PC Anschluss der Kamera an Ihrem Windows PC Schließen Sie Ihre Kamera mit dem mitgelieferten USB Kabel (I-USB7) an den Windows PC an. Schalten Sie Ihren Windows PC ein. Schalten Sie Ihre Kamera aus.
  • Seite 226: Übertragung Von Bildern

    e_kb489.book Page 225 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Übertragung von Bildern Übertragen Sie die mit der Kamera aufgenommenen Bilder an Ihren Windows PC. Wenn sich keine SD Speicherkarte in der Kamera befindet, werden die im eingebauten Speicher befindlichen Bilder an Ihren Windows PC übertragen.
  • Seite 227 [Zielordner] an und klicken Sie auf [Weiter]. Die Bilder werden auf Ihren Windows PC kopiert. Klicken Sie auf [Fertigstellen]. „ACDSee for PENTAX 3.0“ startet. Wenn der „Gerätedetektor“-Bildschirm nicht erscheint Klicken Sie doppelt auf das Symbol [ACDSee for PENTAX 3.0] auf dem Desktop.
  • Seite 228 e_kb489.book Page 227 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Falls die SD Speicherkarte benannt wurde, erscheint anstelle von [Wechselmedium] diese Datenträgerbezeichnung. Bei einer neuen unformatierten SD Speicherkarte erscheint eventuell Herstellername oder Modellnummer. Klicken Sie doppelt auf den [DCIM]-Ordner. Bilder werden in Ordnern gespeichert, die nach dem Aufnahmedatum benannt sind („XXX_0808“...
  • Seite 229: Lösen Der Kamera Vom Windows Pc

    e_kb489.book Page 228 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Lösen der Kamera vom Windows PC Klicken Sie doppelt auf das Symbol [Hardware sicher entfernen] in der Taskleiste. Die Anzeige „Hardware sicher entfernen“ erscheint. Wählen Sie [USB- Massenspeichergerät] und klicken Sie auf [Beenden]. Es erscheint das Fenster „Eine Hardwarekomponente beenden“.
  • Seite 230: Starten Von „Acdsee For Pentax 3.0

    Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Windows PC und der Kamera. • Wenn die Kamera (Wechseldatenträger) von einer Anwendung wie etwa „ACDSee for PENTAX 3.0“ verwendet wird, darf die Verbindung zwischen PC und Kamera erst dann getrennt werden, wenn die Anwendung geschlossen ist.
  • Seite 231 e_kb489.book Page 230 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM A Menüleiste Bietet Zugriff auf die verschiedenen Menübefehle. B Werkzeugleiste Bietet schnellen Zugriff auf häufig verwendete Aufgaben und Funktionen. C Ordnerfenster Zeigt die Konfiguration der Ordner in Ihrem Computer. Wenn Sie einen Ordner durchsuchen, erscheint der Inhalt des Ordners im Dateilistenfenster.
  • Seite 232: Ansicht Von Bildern

    e_kb489.book Page 231 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Ansicht von Bildern Wählen und klicken Sie im Ordnerfenster des ACDSee Browsers auf den Ordner, der das Bild enthält, das Sie ansehen wollen. Die Bilder erscheinen im Dateilistenfenster. Wählen und doppelklicken Sie im Dateilistenfenster auf das Bild, das Sie ansehen wollen.
  • Seite 233: Details Zur Verwendung Von „Acdsee For Pentax 3.0

    Page 232 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Details zur Verwendung von „ACDSee for PENTAX 3.0“ Weitere Informationen über die Verwendung von „ACDSee for PENTAX 3.0“ finden Sie auf den Hilfeseiten. Klicken Sie auf [?] oben rechts im Bildschirm. Der Hilfebildschirm erscheint. Klicken Sie doppelt auf das gewünschte Thema...
  • Seite 234: Anschluss An Einen Macintosh

    e_kb489.book Page 233 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Anschluss an einen Macintosh Verbinden der Kamera mit Ihrem Macintosh Schließen Sie Ihre Kamera mit dem mitgelieferten USB Kabel (I-USB7) an den Macintosh an. Schalten Sie Ihren Macintosh ein. Schalten Sie Ihre Kamera aus. Schließen Sie Ihre Kamera mit dem USB-Kabel an den Macintosh an.
  • Seite 235: Übertragung Von Bildern

    e_kb489.book Page 234 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Übertragung von Bildern Übertragen Sie die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder an Ihren Macintosh. Wenn sich keine SD Speicherkarte in der Kamera befindet, werden die im internen Speicher befindlichen Bilder an Ihren Macintosh übertragen. Legen Sie einen Speicherort fest, achten Sie darauf, dass [ACDSee starten] aktiviert ist,...
  • Seite 236: Starten Von „Acdsee 2 For Mac

    e_kb489.book Page 235 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Starten von „ACDSee 2 for Mac“ Mit „ACDSee 2 for Mac“ können Sie Bilder ansehen und verwalten. Klicken Sie doppelt auf den Ordner [ACDSee] im Ordner [Anwendungen]. Klicken Sie doppelt auf den Ordner [ACDSee 2 for Mac]. ACDSee startet und das Hauptbrowserfenster erscheint.
  • Seite 237: Ansicht Von Bildern

    e_kb489.book Page 236 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM A Menüleiste Bietet Zugriff auf die verschiedenen Menübefehle. B Werkzeugleiste Bietet schnellen Zugriff auf häufig verwendete Aufgaben und Funktionen. C Ordnerfenster Zeigt die Konfiguration der Ordner in Ihrem Macintosh. Wenn Sie einen Ordner durchsuchen, erscheint der Inhalt des Ordners im Dateilistenfenster.
  • Seite 238: Details Zur Verwendung Von „Acdsee 2 For Mac

    e_kb489.book Page 237 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Wählen und doppelklicken Sie im Dateilistenfenster auf das Bild, das Sie ansehen wollen. Das gewählte Bild erscheint. Sie können die Darstellungsgröße des Bildes vergrößern/verkleinern. Details zur Verwendung von „ACDSee 2 for Mac“ Weitere Informationen über die Verwendung von „ACDSee 2 for Mac“...
  • Seite 239 e_kb489.book Page 238 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Notizen...
  • Seite 240: Anhang

    e_kb489.book Page 239 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Anhang Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen ..........240 Meldungen ..........243 Fehlersuche ..........245 Standardeinstellungen ......247 Liste der Weltzeitstädte ......252 Sonderzubehör ........253 Technische Daten ........254 GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ..............259 Index ............
  • Seite 241: Für Alle Aufnahmemodi Verfügbare Funktionen

    e_kb489.book Page 240 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen z: Einstellbar. ×: Nicht einstellbar. Aufnahmemodus b R 9 Funktion Zoomhebel Zoombetrieb × Gesichterkennung Ein I Taste Smile Capture Gesichterkennung Aus × × × , (Auto) ×...
  • Seite 242 e_kb489.book Page 241 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Funktionen des Aufnahmemenüs, die in dieser Liste nicht aufgeführt sind, lassen sich in jedem Aufnahmeprogramm mit Ausnahme des grünen Modus einstellen. Diese Einstellungen, funktionieren jedoch in bestimmten Aufnahmeprogrammen und Einstellungsbedingungen eventuell nicht ordnungsgemäß, auch wenn sie sich wählen lassen.
  • Seite 243 e_kb489.book Page 242 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Der intelligente Zoom ist nicht verfügbar *14 Fixiert auf E Zoombedienung mit dem *15 Umschalten mit der Taste 3 *16 Fixiert auf h Vierwegeregler *17 Fixiert auf f Nur der optische Zoom ist verfügbar *18 Fixiert auf m Der Digitalzoom ist nicht verfügbar *19 Fixiert auf f (Fixiert auf h für das...
  • Seite 244: Meldungen

    e_kb489.book Page 243 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Meldungen Bei Betrieb der Kamera können im Display folgende Meldungen erscheinen. Meldung Beschreibung Die Batterie ist leer. Laden Sie die Batterie mit dem Batterien leer Ladegerät. (S.33) Die SD Speicherkarte ist voll und es lassen sich keine weiteren Bilder speichern.
  • Seite 245 e_kb489.book Page 244 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Meldung Beschreibung Die größte Dateinummer (9999) wurde einem Bild in dem Ordner mit der höchsten Nummer (999) zugewiesen und es Bilderordner konnte lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine nicht erstellt werden neue SD Speicherkarte ein oder formatieren Sie die Karte (S.198).
  • Seite 246: Fehlersuche

    e_kb489.book Page 245 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Fehlersuche Problem Ursache Maßnahme Überprüfen Sie, ob die Batterie Die Batterie ist nicht eingesetzt ist. Andernfalls die Batterie eingelegt einlegen. Die Kamera lässt sich nicht Prüfen Sie die Ausrichtung der Batterie. Die Batterie ist falsch einschalten Legen Sie die Batterie gemäß...
  • Seite 247 e_kb489.book Page 246 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Problem Ursache Maßnahme Die Kamera hat eventuell Probleme bei der Scharfstellung von kontrastarmen Motiven (weiße Wand, blauer Himmel usw.) sowie dunklen, fein strukturierten oder sich schnell bewegenden Motiven. Das Motiv ist mit dem Eine korrekte Scharfstellung ist auch Autofokus schwer schwer zu erreichen, wenn Sie durch ein...
  • Seite 248: Standardeinstellungen

    e_kb489.book Page 247 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Standardeinstellungen Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk. Die Bedeutung der Hinweise für Menüpunkte mit einer Standardeinstellung wird im Folgenden erklärt. Letzte Speichereinstellung : Die aktuelle Einstellung (letzte Speichereinstellung) wird gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten.
  • Seite 249 e_kb489.book Page 248 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Letzte Standard- Einstellung Funktion Speicher- Seite einstellung zurücksetzen einstellung Spitzlichtkorr. P (Aus) S.116 Bereichseinst. Schattenkorr. P (Aus) Blinzelerkennung O (Ein) S.122 Digitalzoom O (Ein) S.84 Schnellansicht O (Ein) S.124 Gesichterkennung P (Aus) S.76 Blitzmodus O (Ein)
  • Seite 250: [W Einstellung] Menüfunktionen

    e_kb489.book Page 249 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM [W Einstellung] Menüfunktionen Letzte Standard- Einstellung Funktion Speicher- Seite einstellung zurücksetzen einstellung Pegel Bedientöne Wiedergabepegel Einschaltton S.199 Auslöseton Tastenton Selbstauslös.ton Datumsformat Gemäß Nein (Datum) Grundeinstellung Datumsformat (Zeit) Nein Datums- S.49 einstell. S.200 Datum 1/1/2009...
  • Seite 251: Funktionen Der Wiedergabe-Moduspalette

    e_kb489.book Page 250 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Funktionen der Wiedergabe-Moduspalette Letzte Standard- Einstellung Funktion Speicher- Seite einstellung zurücksetzen einstellung Gesichtsverkl.Filter Ca. 7% Nein S.170 Zeitspanne Diashow Bildschirmeffekt Vorhang S.146 Soundeffekt O(An) Je nach Größe Auflösung aufgenommenem — — S.168 ändern Bild...
  • Seite 252: Tastenbedienung

    e_kb489.book Page 251 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Tastenbedienung Letzte Standard- Einstellung Funktion Funktion Speicher- Seite einstellung zurücksetzen einstellung Q Taste Betriebsart Modus Q — — — Zoomhebel Zoomposition Voller Weitwinkel Nein S.82 S.99 2 Aufnah-meart 9 (Standard) S.101 Aufnahme- Vierwege- (Motivprogramma...
  • Seite 253: Liste Der Weltzeitstädte

    e_kb489.book Page 252 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Liste der Weltzeitstädte Zone: zeigt Städte, die sich für die Grundeinstellung (S.45) oder die Weltzeit (S.203) einstellen lassen. Videonorm: zeigt die Videonorm der Stadt, die in der Grundeinstellung gewählt wurde. Region Zone Videonorm Zone...
  • Seite 254: Sonderzubehör

    e_kb489.book Page 253 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Sonderzubehör Für diese Kamera sind verschiedene systemkonforme Zubehörteile erhältlich. Die mit einem Stern versehenen Produkte (*) sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Stromquelle Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI88 (*) Batterieladegeräteset K-BC88 (*) (Batterieladegerät D-BC88, AC Steckerkabel) Netzgeräteset K-AC88 (Netzgerät D-AC64, Gleichstromadapter D-DC88, Netzkabel) Das Batterieladegerät und das Netzkabel werden nur als Set...
  • Seite 255: Technische Daten

    e_kb489.book Page 254 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Technische Daten Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit eingebautem Zoomobjektiv Anzahl effektiver Ca. 12,1 Megapixel Pixel Bildsensor 1/2,3 Zoll CCD R/E (4000×3000), 6 (3072×2304) Höhe der Foto f (2592×1944), h (2048×1536) Auflösung L (16:9) (1920×1080), l (1024×768) m (640×480) * Fixiert auf h im Brustbildmodus * Fixiert auf f im Modus Digital SR.
  • Seite 256 e_kb489.book Page 255 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit Fotos Eingebauter 512 MB Speicher SD Speicherkarte 7 Bilder 107 Bilder 4000×3000 14 Bilder 209 Bilder 4000×3000 21 Bilder 299 Bilder 3072×2304 26 Bilder 368 Bilder 2592×1944 42 Bilder 592 Bilder 2048×1536...
  • Seite 257 e_kb489.book Page 256 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Automatik, Tageslicht, Schatten, Kunstlicht, Neonlicht und manuelle Weißabgleich Einstellung. Objektiv Brennweite 4,9 mm – 19,6 mm (ca. 27,5 mm – 110 mm in Kleinbild-Brennweite) Blende F2.6 (W) – F5.8 (T) Objektivaufbau 7 Elemente in 6 Gruppen (3 asphärische Elemente) Zoomtyp...
  • Seite 258 e_kb489.book Page 257 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Belichtungs- Mess-System Mehrfeldmessung, mittenbetonte Messung, steuerung Spotmessung Belichtungs- ±2 LW (einstellbar in 1/3 LW-Stufen) korrektur Gesichterkennung Erkennung von bis zu 32 Gesichtern (bis zu 31 Gesichtsrahmen erscheinen im Display, oder 30 im Brustbildmodus), Smile Capture, Blinzelerkennung * Gesichtserkennungs-AE ist nur verfügbar, während die Kamera das Gesicht des Motivs erkennt.
  • Seite 259 e_kb489.book Page 258 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Batterielebens- Anzahl * Die Aufnahmekapazität zeigt die ungefähre dauer aufzuzeichnender Anzahl der aufgezeichneten Bilder im Bilder Verlauf des CIPA-Kompatibilitätstests an ca. 200 Bilder (mit eingeschaltetem Display, 50 % Blitzverwendung und 23ºC). Die tatsächliche Leistung kann je nach Betriebsbedingungen variieren.
  • Seite 260: Gewährleistungsbestimmungen

    Garantie abgedeckt ist, gelten die üblichen Tarife des Herstellers bzw. seines Stellvertreters. Versandkosten werden vom Besitzer getragen. Wenn Sie Ihr Pentax-Gerät nicht in dem Land gekauft haben, in dem Sie es während der Garantiezeit reparieren lassen möchten, kann der Hersteller-Stellvertreter in diesem Land die üblichen Gebühren für Reparaturarbeiten verlangen.
  • Seite 261 Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien...
  • Seite 262 e_kb489.book Page 261 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien. 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden sollen.
  • Seite 263 e_kb489.book Page 262 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Hinweis zum Batteriesymbol (die unteren zwei Beispielsymbole): Dieses Symbol kann zusammen mit einer Bezeichnung chemischer Elemente oder Verbindungen verwendet werden. In diesem Fall müssen Sie die Anforderungen der Richtlinie für die betroffenen Chemikalien beachten.
  • Seite 264: Index

    e_kb489.book Page 263 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Index Symbols K Lebensmittel ....74 S Feuerwerk ....88 A Modus ....14, 58 N Rahmen .......97 Q Modus ....14, 58 B Party ......95 Q Taste ..... 55, 57 V Natürlicher Hautton ..90 I Taste ......
  • Seite 265 e_kb489.book Page 264 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Basismodus ....... 81 Eingebauter Speicher ..184 Batteriestandsanzeige ..37 Einlegen einer Batterie ..34 Bedienung der Menüs ..60 Einstellungsmenü ....249 Belichtungsautomatik ..119 Empfindlichkeit ....121 Belichtungseinstellung ..115 Energieeinsparung ...209 Bildfrequenz ....132 Bildschärfe (Konturen) ..
  • Seite 266 e_kb489.book Page 265 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Hinzufügen von Ton Mitgelieferte Software ..216 (Sprachaufzeichnung) Mittenbetonte ......... 194 Messung M ....119 Histogramm ....... 29 Motivprogramm ....73 Hochformat ....51, 85 Motivprogramm- HS-Serienaufnahmen automatik ....78 K ......101 Movie SR (Movie Shake Reduction) ....133 MSC .........223 Installation...
  • Seite 267 e_kb489.book Page 266 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Prüfen der SD Spotmessung N .....119 Speicherkarte ..... 44 Sprachaufzeichnung PTP ......... 223 ......190, 194 Spracheinstellung ..45, 206 Stadtname .......252 Rahmen ..... 97, 177 Standard = ....110 Retrofilter ......172 Standardeinstellung ..247 Riemen ......
  • Seite 268 e_kb489.book Page 267 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Weißabgleich ....117 Weltzeit ......203 Wiedergabe ..138, 139, 192, 195 Wiedergabe aus eingebautem Speicher ..... 59 Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung ......... 153 Wiedergabe von Ton ..192 Wiedergabe von Videos ....139 Wiedergabe- Moduspalette ..
  • Seite 269 e_kb489.book Page 268 Thursday, August 13, 2009 7:56 AM Notizen AP028703/GER...

Inhaltsverzeichnis