Seite 1
Digitalkamera Bedienungsanleitung Um die optimale Leistung aus Ihrer Kamera herauszuholen, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Seite 2
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktanmeldung auszufüllen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX-Website. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit. Für weitere Informationen siehe „Anschluss an einen Computer“ (S.215).
An die Benutzer dieser Kamera • Benutzen und lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die z. B. von Radiosendern erzeugt werden, könnten den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen Schaltkreise des Produkts beeinträchtigen und Fehlfunktionen der Kamera bewirken.
Seite 4
B. Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterie oder das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen PENTAX Kundendienst. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen. Achtung •...
Seite 5
• Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen.
Seite 6
• Laden Sie mit dem Batterieladegerät nur die wiederaufladbaren Lithiumionen-Akkus D-LI92. Beim Versuch, andere Batterietypen zu laden, könnte es zu Explosion, Überhitzung oder Beschädigung des Batterieladegeräts kommen. • Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das Originalzubehör. Die Batterie Warnung •...
Bewahren Sie die Kamera und das Zubehör außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf Warnung • Legen Sie die Kamera und das Zubehör nicht innerhalb der Reichweite kleiner Kinder ab. 1. Wenn das Produkt herunterfällt oder falsch betätigt wird, kann es ernsthafte Verletzungen verursachen.
Seite 8
• Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für die Verwendung mit dem Batterieladegerät D-BC92 bestimmt. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Vorsichtsmaßnahmen für das Tragen und die Verwendung Ihrer Kamera • Setzen Sie die Kamera weder hohen Temperaturen noch hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Reinigung Ihrer Kamera • Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Bnzin. • Verwenden Sie einen Objektivpinsel zum Entfernen von Staub vom Objektiv. Benutzen Sie kein Druckluftspray, da dieses das Objektiv beschädigen kann. Aufbewahrung Ihrer Kamera •...
Inhalt Die sichere Verwendung Ihrer Kamera ..........1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch..........5 Inhalt ....................9 Aufbau der Bedienungsanleitung ...........15 Kameramerkmale ................16 Überprüfung des Packungsinhalts..........20 Bezeichnung der Teile ..............21 Bezeichnungen der Bedienelemente..........22 Bildschirmanzeigen ................23 Inbetriebnahme Anbringen des Riemens..............32 Stromversorgung der Kamera ............33 Laden der Batterie ................33 Einlegen der Batterie ..............34 Verwendung des Netzgeräts ............38 Einlegen der SD-Speicherkarte ............40...
Seite 12
Fotografieren Aufnehmen von Fotos ................70 Fotografieren ..................70 Einstellung des Motivprogramms ...........73 Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion ......76 Fotografieren mit der Automatik (Motivprogrammautomatik) ............79 Fotografieren in den Benutzereinstellungen (Programmautomatik) ..............80 Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) ......82 Verwenden des Zooms..............84 Fotografieren dunkler Szenen (Nachtporträt/Nachtaufnahme/ Digital SR/Feuerwerk/Kerzenlichtmodus) ........87 Aufnahmen von Personen (Porträt/Natürlicher Hautton) ............89...
Seite 13
Einstellung der Farbsättigung (Sättigung) ........127 Einstellung des Bildkontrasts (Kontrast) ........127 Einstellung der Funktion Datumeindruck ........128 Einstellung der grünen Taste............129 Videoaufzeichnung ................133 Aufzeichnung eines Videos ............133 Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos ......136 Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) ............137 Speichern der Einstellungen (Speicher).........138 Wiedergabe und Löschen von Bildern Wiedergabe von Bildern..............142...
Seite 14
Druckeinstellungen (DPOF) .............186 Drucken eines einzelnen Bildes ...........186 Ausdruck aller Bilder..............188 Aufnehmen und Wiedergeben von Ton Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnung) ........190 Einstellung der Sprachaufzeichnungsfunktion......190 Aufzeichnung von Ton ..............191 Wiedergabe von Ton ..............192 Hinzufügen einer Sprachaufzeichnung zu Bildern ......194 Erstellen einer Sprachnotiz............194 Wiedergabe einer Sprachaufzeichnung ........195 Einstellungen Kameraeinstellungen................198 Formatieren einer SD-Speicherkarte..........198...
Seite 15
Starten von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“......228 Details zur Verwendung von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ ........230 Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte ................231 Anhang Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen ......234 Meldungen ..................236 Fehlersuche..................238 Standardeinstellungen ..............240 Liste der Weltzeitstädte..............245 Sonderzubehör..................246 Technische Daten ................247 GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG ..........252...
Seite 16
Die Bedienung des Vierwegereglers wird in diesem Handbuch mit Abbildungen wie den Folgenden erklärt. oder oder oder oder Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist nachstehend erklärt. verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird. steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
Aufbau der Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel. 1 Inbetriebnahme –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen. 2 Bedienung der Kamera ––––––––––––––––––––––––––––––––––...
Kameramerkmale Außer dem Basisprogramm zum Fotografieren verfügt die Optio RZ10 über eine Reihe von Aufnahmearten für unterschiedliche Gegebenheiten. Dieser Abschnitt befasst sich damit, wie Sie das meiste aus den Funktionen Ihrer Kamera machen können. Zusammen mit den Erklärungen zur Bedienung der Kamera kommen Sie damit in den vollen Genuss Ihrer Kamera.
Seite 19
Perfekte Porträtaufnahmen! Die Optio RZ10 hat eine „Gesichtserkennungsfunktion“, die Gesichter wahrnimmt und automatisch die Schärfe und Belichtung optimal einstellt. Bis zu 32 Personen können so erkannt werden. So gelingen perfekte Gruppenaufnahmen. Der Verschluss wird automatisch ausgelöst, wenn die Personen lächeln. Sollte irgendjemand blinzeln, bekommen Sie eine Meldung, sodass Sie die Aufnahme wiederholen können, bis sie perfekt ist.
Anzeige von Bildern und Tondateien im Kalenderformat! Mit der Optio RZ10 können Sie gespeicherte Bild- und Tondateien nach Datum im Kalenderformat anzeigen (S.145). So können Sie eine Bild- oder Tondatei, die Sie wiedergeben möchten, schnell finden. Erweiterte Videoaufnahme-Funktionen Die Optio RZ10 verfügt über eine Shake Reduction Funktion (Movie SR), um die Auswirkungen von Kameraerschütterungen während...
Seite 21
Größe ändern (S.168), Zuschneiden (S.169) und Rote- Augen-Korrektur (S.176) lassen sich anwenden, während das Bild im Wiedergabemodus dargestellt ist. Sie können ein Video in zwei Hälften teilen, oder ein Bild aus einem Video wählen und als Foto speichern (S.181).
Bildschirmanzeigen Display im A Modus Das Display zeigt Daten wie z. B. die Aufnahmebedingungen im Aufnahmemodus. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender Reihenfolge: „Normales Display“, „Histogramm + Daten“ und „Keine Daten“. Normales Display Histogramm + Daten 38 38 38 38 38 38 09/09/2010...
Seite 27
* 4 ist abhängig von folgenden Bedingungen. M Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird und [Shake Reduction] im Menü [A Aufn.Modus] auf [CCD-Shift] oder [Dual] gestellt ist l Wenn [Shake Reduction] auf [Aus] gestellt ist (wenn Kameraverwacklungen wahrscheinlich sind, wird f angezeigt, wenn der Auslöser halb gedrückt wird.) * 5 und 6 erscheinen nur, wenn der Auslöser halb gedrückt ist.
Display im Modus Q Das Display zeigt im Wiedergabemodus die Aufnahmedaten des Bildes. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender Reihenfolge: „Normales Display“, „Histogramm + Daten“ und „Keine Daten“. Normales Display 100 - 0038 100 - 0038 0038 09/09/2010 09/09/2010...
Normales Display/Histogramm + Datendisplay im Wiedergabemodus (Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.) Dieses Display zeigt Daten wie z. B. die Aufnahmebedingungen. A1 bis A12 erscheinen, wenn „Normales Display“ oder „Histogramm + Daten“ gewählt ist. B1 bis B7 erscheinen nur, wenn „Histogramm + Daten“ gewählt ist.
* A10 erscheint nur, wenn die Lautstärke während der Wiedergabe von Videos, Tondateien oder Sprachnotizen eingestellt wird (S.143, S.192, S.195). * A12 erscheint auch, wenn „Keine Daten“ gewählt ist, verschwindet jedoch, wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt. Wenn zwei Sekunden lang kein Bedienungsschritt erfolgt, während „Normales Display“...
Seite 32
Über die Helligkeit Wenn die Belichtung richtig ist, liegt die Spitze der Kurve in der Mitte. Ist das Bild zu dunkel, liegt die Spitze weiter links, ist das Bild zu hell, liegt die Spitze weiter rechts. Dunkle Aufnahme Richtige Aufnahme Helle Aufnahme Ist das Bild zu dunkel, ist der Teil links abgeschnitten (die dunklen Bereiche), ist das Bild zu hell, ist der Teil rechts abgeschnitten (die...
Inbetriebnahme Anbringen des Riemens ......32 Stromversorgung der Kamera ....33 Einlegen der SD-Speicherkarte ....40 Ein- und Ausschalten der Kamera ..44 Grundeinstellungen ........46...
Anbringen des Riemens Befestigen Sie den mitgelieferten Riemen (O-ST104). Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Riemenöse an der Kamera. Stecken Sie das andere Ende des Riemens durch die Schlaufe und ziehen Sie den Riemen fest.
Laden Sie die Lithiumionen-Batterie (D-LI92) im mitgelieferten Batterieladegerät (D-BC92), bevor sie zum ersten Mal verwendet wird, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wurde oder wenn die Meldung [Batterien leer] erscheint. Hinweis: Verwenden Sie nur das original PENTAX Netzkabel. Ladeanzeige Während des Ladens: Leuchtet Laden beendet: Erlischt...
• Das mitgelieferte Ladegerät (D-BC92) darf nur zum Aufladen der Lithiumionen-Batterie D-LI92 verwendet werden, da sich sonst das Ladegerät überhitzen oder beschädigt werden kann. • Die Batterie hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, wenn sie bald nach dem Laden wieder schwach wird. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.
Seite 37
Richten Sie die Markierungen an der Batterie auf die Markierungen im Batteriefach aus und schieben Sie die Batterie ein, bis sie einrastet. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie mit dem PENTAX Logo in Richtung Display eingesetzt ist. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Seite 38
• Die Kamera arbeitet mit einer wiederaufladbaren Lithiumionen- Batterie D-LI92. Die Verwendung eines anderen Batterietyps kann die Kamera beschädigen und zu Fehlfunktionen führen. • Setzen Sie die Batterie richtig ein. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen. • Nehmen Sie die Batterie nicht heraus, während die Kamera eingeschaltet ist.
Seite 39
• Bildspeicherkapazität, Videoaufnahmezeit, Tonaufnahmezeit, und Wiedergabezeit ° (bei 23 C, Display an und Batterie voll geladen) Bildspeicher- kapazität (Blitz bei 50 % Videoaufnahmezeit Tonaufnahmezeit Wiedergabezeit der Aufnahmen benutzt) Ca. 260 Bilder Ca. 100 min. Ca. 360 min. Ca. 300 min. *1 Die Bildspeicherkapazität zeigt die ungefähre Anzahl der aufgezeichneten Bilder im Verlauf des CIPA-Kompatibilitätstests an (mit eingeschaltetem Display, 50 % Blitzverwendung und 23 ºC).
Verwendung des Netzgeräts Wir empfehlen das als Sonderzubehör erhältliche Netzgeräteset (K-AC92), wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen möchten. Netzkabel Gleich- Netzgerät strom- adapter Netzanschluss Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel.
Seite 41
Schließen Sie den Gleichstromanschluss des Netzgerätes am Gleichstromanschluss des Gleichstromadapters an. Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. • Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder trennen. • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und das Gleichstromkabel, zwischen Netzgerät und Kamera, sicher eingesteckt sind.
Einlegen der SD-Speicherkarte Diese Kamera funktioniert mit einer SD-Speicherkarte oder einer SDHC- Speicherkarte. (Beide Karten werden im Folgenden als SD- Speicherkarten bezeichnet.) Die aufgenommenen Bild- und Tondateien werden auf der SD-Speicherkarte gespeichert, wenn eine solche in die Kamera eingelegt ist. Ist keine Karte eingelegt, werden sie im eingebauten Speicher gespeichert (S.44).
Seite 43
Batterie-/ Kartenfachdeckel SD-Speicherkartenfach SD-Speicherkarte Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel. Schieben Sie ihn hierzu in Pfeilrichtung 1 und klappen Sie den Deckel auf 2. Schieben Sie die SD-Speicherkarte in das SD-Speicherkartenfach ein, sodass das Etikett zur Vorderseite der Kamera zeigt (die Seite mit dem Objektiv).
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Speicherkarte • Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet. Die Einstellung des Schalters auf LOCK verhindert, dass neue Daten auf der Karte gespeichert Schreib- werden, gespeicherte Daten gelöscht werden schutzschalter und die Karte von der Kamera oder einem Computer formatiert wird.
Anzahl der auf einer SD Karte speicherbaren Bilder Das Dateivolumen der gespeicherten Bilder ist je nach Auflösung der Bilder unterschiedlich, somit ist die Anzahl der auf der SD-Speicherkarte speicherbaren Bilder ebenfalls unterschiedlich. Wählen Sie die entsprechende Auflösung für Fotos im Menü [A Aufn.Modus].
Ein- und Ausschalten der Kamera Hauptschalter Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera und das Display schalten sich ein. Wenn Sie die Kamera einschalten, öffnet sich der Objektivdeckel und das Objektiv fährt aus. Wenn der Bildschirm [Language/ ] oder [Datumseinstell.] beim Einschalten der Kamera erscheint, befolgen Sie die Schritte auf S.46 zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
Starten im Wiedergabemodus Wenn Sie nicht fotografieren, sondern nur Bilder oder Tondateien wiedergeben möchten, können Sie die Kamera im Wiedergabemodus starten. Hauptschalter Q Taste Drücken Sie den Hauptschalter und halten Sie gleichzeitig die Taste Q gedrückt. Das Display schaltet sich bei eingezogenem Objektiv ein und die Kamera schaltet sich im Wiedergabemodus ein.
Grundeinstellungen Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten. Führen Sie die untenstehenden Schritte aus „Einstellen der Displaysprache“, um die Sprache einzustellen sowie die Schritte in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.50), um das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen. Sprache, Datum und Zeit lassen sich jederzeit ändern.
Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm [Grundeinstellungen] Grundeinstellungen erscheint in der gewählten Sprache. Wenn die Einstellungen für [Heimatzeit] und Deutsch [Sommerzeit] (DST) erscheinen, fahren Sie Heimatzeit fort mit Schritt 3. Berlin Fahren Sie fort mit „Einstellung der Einstellungen fertig Heimatzeit und Sommerzeit“...
Seite 50
Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt und den nächsten Vorgang begonnen haben, führen Sie folgende Schritte aus, um die gewünschte Sprache einzustellen. Wenn Sie versehentlich eine falsche Sprache gewählt haben Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie die Sprache mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4.
Seite 51
Einstellung der Heimatzeit und Sommerzeit Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [W Heimatzeit]. Drücken Sie den Vierwegeregler Grundeinstellungen (5). Deutsch Der Bildschirm [W Heimatzeit] erscheint. Heimatzeit Berlin Einstellungen fertig Abbrechen MENU Wählen Sie mit dem Heimatzeit Vierwegeregler eine Stadt (45).
Die Videonorm (NTSC/PAL) ist auf die Norm der im Bildschirm [Grundeinstellungen] unter [Heimatzeit] definierten Stadt eingestellt. Siehe „Liste der Weltzeitstädte“ (S.245) für die Videonorm jeder Stadt, die bei der Grundeinstellung eingestellt wird, und „Ändern der Videonorm“ (S.207) für die Änderung der Videonorm. Einstellung von Datum und Zeit Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Darstellung ein.
Seite 53
Drücken Sie den Vierwegeregler Datumseinstell. (5). Datumsformat TT/MM/JJ Der Rahmen bewegt sich auf den Monat. 00:00 Zeit Einstellungen fertig Abbrechen MENU Der Monat kann mit dem Datumseinstell. Vierwegeregler (23) geändert Datumsformat TT/MM/JJ 24h werden. 08/08/2010 Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die 00:00 Zeit gleiche Weise.
Seite 54
[Language/ ], [Datum], [Zeit], [Heimatzeit] und [Sommerzeit] lassen sich ändern. Für Anweisungen hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten. • Um die Sprache zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern der Display- Sprache“ (1S.205) aus. • Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern von Datum und Uhrzeit“...
Verstehen der Bedienelemente A Modus Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.44). Auslöser Stellt bei halbem Herunterdrücken im Fotomodus die Kamera auf das Motiv scharf. (Ausgenommen in den Programmen 3, s und \). Bei vollständigem Herunterdrücken erfolgt die Aufnahme (S.71). Startet und stoppt die Videoaufzeichnung in der Betriebsart C (Video)(S.133).
I Taste Schaltet die Funktion der Gesichtserkennung weiter (S.76). Die Gesichtserkennungsfunktion wird bei jedem Drücken der Taste I wie folgt weitergeschaltet: Smile Capture Gesichterkennung Aus Gesichtserkennung An Vierwegeregler Ändert die Aufnahmeart (S.99, S.101). Zeigt die Aufnahme-Moduspalette (S.73). Ändert den Blitzmodus (S.109). Ändert den Fokusmodus (S.111).
Q Modus Hauptschalter Schaltet die Kamera an und aus (S.44). Auslöser Schaltet in den Modus A (S.58). Zoomhebel Nach links drehen (f), um von der Einzelbildanzeige auf die Vierbildanzeige zu schalten. Nochmaliges Drehen nach links schaltet auf die Neunbildanzeige. Kehrt bei Drehen nach rechts zur vorherigen Anzeige zurück (y) (S.144).
Seite 59
I Taste Zoomt in einer mit Gesichtserkennung gemachten Aufnahme auf die Gesichter des Motivs in der Reihenfolge, in der die Gesichter bei der Aufnahme erkannt wurden. (Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung) (S.154) Vierwegeregler Wiedergabe und Unterbrechung eines Videos oder einer Tondatei (S.143, S.192). Zeigt die Wiedergabe-Moduspalette (S.146).
Kehrt von der Wiedergabe-Moduspalette zur Einzelbildanzeige zurück (S.146). Kehrt aus der Vier/Neunbildanzeige oder Zoomanzeige zurück zur Einzelbildanzeige (S.144). Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten Ordners um (S.145). Schaltet während der Kalenderanzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten Datums (S.145). Umschalten zwischen Modus A und Modus Q In diesem Handbuch wird der Aufnahmemodus, z.
Seite 61
Anzeige der im internen Speicher verzeichneten Daten Wenn eine SD-Speicherkarte in die Kamera eingelegt ist, werden die auf der Karte gespeicherten Bilder, Videos und Tondateien wiedergegeben. Wenn Sie die im internen Speicher verzeichneten Bilder, Videos und Tondateien wiedergeben möchten, schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie die SD-Speicherkarte oder verfahren Sie nach der unten stehende Methode zur Verwendung der Funktion „Wiedergabe aus internem Speicher“.
Einstellung der Kamerafunktionen Zur Änderung der Kameraeinstellungen drücken Sie die Taste 3, um das Menü [A Aufn.Modus] oder das Menü [W Einstellung] aufzurufen. Die Menüs für die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern und Tondateien werden von der Wiedergabe-Moduspalette aus aufgerufen (S.146).
Seite 63
Während der Aufzeichnung Während der Wiedergabe 100 - 0038 100 - 0038 38 38 38 0038 09/09/2010 09/09/2010 09/09/2010 09/09/2010 09/09/2010 09/09/2010 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 14:25 Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten MENU MENU Aufn.Modus Einstellung Auflösung Weißabgleich Datumseinstell. 09/09/2010 Autofokusfeld Weltzeit Belicht.Autom.
Seite 64
Beisp.) Einstellung von [Autofokusfeld] im Menü [A Aufn.Modus] Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Drücken Sie den Vierwegeregler Aufn.Modus (3). Auflösung Weißabgleich Der Rahmen bewegt sich auf [Auflösung]. Autofokusfeld Belicht.Autom. Empfindlichkeit AUTO Belichtungskorr Ende MENU Drücken Sie den Vierwegeregler (3) zweimal.
Seite 65
Speichern der Einstellung und Beginn der Aufnahmen Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird das Bild aufgenommen. Wenn das Menü [W Einstellung] vom Modus Q aufgerufen wird, können Sie durch Drücken der Taste Q auf den Modus A schalten.
Menüliste Diese Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden können, und beschreibt jeden einzelnen Punkt. Siehe außerdem Liste der Standardeinstellungen im Anhang „Standardeinstellungen“ (S.240) zur Prüfung, ob die Kamera beim Abschalten die Einstellungen speichert und ob, im Falle einer Rücksetzung der Kamera die Standardeinstellungen zurückkehrt.
Seite 67
Bestimmt, ob die in der Aufnahmefunktion eingestellten Werte gespeichert werden sollen oder die Kamera nach Speicher S.138 dem Abschalten zu den Standardwerten zurückkehren soll Für die Zuweisung einer Funktion an die grüne Taste, Grüne Taste S.129 damit im Modus A ein direkter Zugriff möglich ist Bildschärfe Zur Wahl von scharfen oder weichen Konturen S.126...
Seite 68
[W Einstellung] Menü Funktion Beschreibung Seite Einstellung der Lautstärke für Betriebstöne (Einstellung, Einschalten, Auslösen, S.199 Tastenbedienung und Selbstauslöser) Datumeinstellung Zur Einstellung von Datum und Zeit S.200 Weltzeit Zur Einstellung von Heimatzeit und Zielzeit S.203 Zur Einstellung der Sprache, in der Menüs und Language/ S.205 Meldungen erscheinen...
Seite 69
[W Einstellung] Menü 1 [W Einstellung] Menü 2 Einstellung Einstellung Videonorm Datumseinstell. 08/08/2010 Eye-Fi Weltzeit Helligkeit Deutsch 5Sek. Energie sparen Ordnername Datum Auto Power Off 3Min. USB-Anschluss MSC Zurücksetzen Ende Ende MENU MENU [W Einstellung] Menü 3 Einstellung Alle löschen Pixel Mapping...
Aufnehmen von Fotos Fotografieren Die Optio RZ10 verfügt über eine Vielzahl von Aufnahmeprogrammen und Funktionen für viele Motive und Szenen. Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie mit den am häufigsten verwendeten Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) fotografieren können. Auslöser Zoomhebel Hauptschalter Drücken Sie den Hauptschalter.
Seite 73
Sie können den Aufnahmebereich durch Drehen des Zoomhebels nach links oder rechts ändern (S.84). Rechts (x) Vergrößert das Motiv. Links (w) Erweitert den mit der Kamera aufgenommenen Bereich. Drücken Sie den Auslöser halb 38 38 38 herunter. Der Fokusrahmen (oder Gesichtserkennungsrahmen) im Display wird grün, wenn die Kamera auf das 1/250 1/250...
Seite 74
Die Verwendung des Auslösers Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten: Halb herunterdrücken Sanftes Herunterdrücken des Auslösers in die erste Position. Damit wird die Schärfe- und Belichtungseinstellung gespeichert. Der grüne Fokusrahmen leuchtet auf dem Display, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt und das Motiv scharfgestellt ist. Ist das Motiv nicht scharfgestellt, leuchtet der Rahmen weiß.
Blinzelerkennung bei bestimmten Bedingungen der erkannten Gesichter eventuell nicht. • Sie können die Blinzelerkennungsfunktion auch deaktivieren (S.123). Einstellung des Motivprogramms Die Optio RZ10 verfügt über eine Reihe von Motivprogrammen, die in speziellen Situationen für Optimierung von Fotos oder Videos sorgt. Vierwegeregler 4 Taste Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Seite 76
Drücken Sie die 4-Taste. 38 38 38 Das Motivprogramm ist fixiert und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. 09/09/2010 09/09/2010 09/09/2010 14:25 14:25 14:25 Es gibt 24 Motivprogramme, die sich aus der Aufnahmemoduspalette wählen lassen. Motivprogramm Beschreibung Seite Motivprogramm- Automatische Wahl des besten Aufnahmemodus.
Seite 77
Motivprogramm Beschreibung Seite Rahmen Zur Aufnahme von Bildern in einem Rahmen. S.97 Für Aufnahmen bei Partys oder dämmrigem Licht. Party S.95 Erhöht ISO und Brillanz. Für Lebensmittel und fertige Gerichte. Erhöht Lebensmittel — Farbsättigung und Kontrast. Kerzenlicht Aufnahmen bei Kerzenlicht. S.87 Für gut lesbare Aufnahmen von Text.
Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion Bei der Optio RZ10 ist die Funktion Gesichts- 38 38 erkennung in allen Motivprogrammen verfügbar. Wenn die Kamera das Gesicht einer Person im Bild erkennt, zeigt die Gesichtserkennungs- funktion im Display einen gelben Gesichts- 09/09/2010 09/09/2010...
Seite 79
Umschalten der Gesichtserkennungsfunktion Standardmäßig ist die Gesichtserkennungsfunktion auf Ein gestellt. Sie können auf die Funktion Smile Capture schalten, die den Verschluss automatisch auslöst, sobald das Motiv lächelt. Die Gesichtserkennungsfunktion wird bei jedem Drücken der Taste I wie folgt weitergeschaltet: Smile Capture Gesichterkennung Aus Gesichtserkennung An I Taste Ein Symbol zeigt im Display entweder Gesichtserkennung An oder Smile Capture an.
Seite 80
• Die Gesichterkennungsfunktion kann in den Programmen b (Motivprogrammautomatik), c (Porträt), B (Nachtporträt), (Haustier), d (Nat. Hautton) oder R (Kinder) nicht ausgeschaltet werden. In diesen Programmen ist die Gesichtserkennungsfunktion immer aktiviert und nur entweder Gesichtserkennung An oder Smile Capture können ausgewählt werden. •...
Fotografieren mit der Automatik (Motivprogrammautomatik) Im Programm b (Motivprogrammautomatik) wählt die Kamera automatisch je nach Situation und Motiv das passendste Programm. Auslöser Vierwegeregler 4 Taste Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie b mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die 4-Taste.
Standard Nachtaufnahme Nachtporträt Landschaft Blumen Porträt Sport Kerzenlicht Blauer Himmel Porträt×Blauer Porträt×Gegen- Sonnenuntergang Himmel licht Porträt×Sonnen- Gruppen- Text untergang aufnahme Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird gemacht.
Seite 83
Auslöser Vierwegeregler 4 Taste Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie R mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die 4-Taste. 38 38 38 Der Modus R ist gewählt. Die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die 09/09/2010...
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) Im Modus 9 (Grün) können Sie unabhängig von den Einstellungen im Menü [A Aufn.Modus] auf einfache Weise mit den Standardeinstellungen fotografieren. Die Einstellungen des Modus 9 sind wie folgt. Blitzmodus , (Auto) Belichtungskorrektur ±0.0 Aufnahmeart 9 (Standard) Spitzlichtkorrrektur P (Aus)
Seite 85
Auslöser Grüne Taste Drücken Sie die grüne Taste im 38 38 38 Modus A. Die Kamera schaltet auf dem Modus 9. Drücken Sie die grüne Taste nochmals, um zu dem Status vor der Wahl des Modus 9 zurückzukehren. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76).
Verwenden des Zooms Sie können den Aufnahmebereich mit dem Zoom verändern. Zoomhebel Vierwegeregler 4 Taste Bewegen Sie den Zoomhebel im Modus A. Rechts (x) Vergrößert das Motiv. Links (w) Erweitert den mit der Kamera aufgenommenen Bereich. 38 38 38 Wenn Sie weiter nach rechts (x) drehen, schaltet die Kamera automatisch vom optischen Zoom auf den intelligenten Zoom.
Die Zoomleiste erscheint wie folgt. Zoomen mit hoher Zoomen mit etwas Bildqualität. verschlechterter Bildqualität. Optischer Zoombereich Intelligenter Digitaler Zoombereich Zoombereich *1 Sie können optisch bis zu einer maximal 10-fachen Vergrößerung zoomen. *2 Der intelligente Zoom ist von der Auflösung abhängig. Siehe folgende Tabelle.
Seite 88
• Wenn Sie Bilder mit großem Zoom aufnehmen, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Kameraerschütterungen zu vermeiden. • Aufnahmen, die im digitalen Zoombereich gemacht wurden, erscheinen körniger als solche, die im optischen Zoombereich gemacht wurden. • Der intelligente Zoom ist unter folgenden Unständen nicht verfügbar: - Wenn die Auflösung auf g/j/i gestellt ist (10×...
Fotografieren dunkler Szenen (Nachtporträt/ Nachtaufnahme/Digital SR/Feuerwerk/ Kerzenlichtmodus) Sie können ein Motivprogramm wählen, das sich für Aufnahmen dunkler Szenen wie beispielsweise nächtliche Landschaften eignet. Für Porträtaufnahmen bei Nacht. Ein Stativ ist empfehlenswert. Nachtporträt Wenn die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert wird, während der Blitzmodus auf , (Auto) steht, wird dieser automatisch auf d (Blitz ein+AntiRotA.) gestellt.
Seite 90
Drücken Sie die Taste 4. Der Modus B, A, c, S oder U ist gewählt, und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76). Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat.
Aufnahmen von Personen (Porträt/Natürlicher Hautton) Die Programme c (Porträt) und d (Nat. Hautton) sind geeignet für Personenaufnahmen. Die Gesichtserkennung (S.76) funktioniert bei all diesen Motivprogrammen und erleichtert es, das Gesicht des Motivs zur Geltung zu bringen. Für Porträtaufnahmen. Gesunde und strahlende Porträt Hauttöne.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird gemacht. Fotografieren von Kindern (Kindermodus) Der Modus R (Kinder) eignet sich zum Fotografieren von Kindern in Bewegung.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird gemacht. Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustiermodus) Im Programm e (Haustier) löst die Kamera den Verschluss automatisch aus, wenn ein Tier erkannt wird.
Ein Haustier speichern Drücken Sie im Programm e Wahl des Haustieres für das Foto (Haustier) die I-Taste auf dem Aufnahmestatus-Bildschirm. Der Bildschirm für die Registrierung der Gesichtserkennung für Haustiere erscheint. Ordner neu Abbrechen MENU Drücken Sie die I-Taste erneut. Automat. Registrierung Automat.
• Wenn Sie die Taste 3 auf dem Bildschirm für die Registrierung der Gesichtserkennung von Haustieren drücken, wird die Registrierung abgebrochen und die Kamera kehrt zum Fotomodus zurück. • Nur Hunde und Katzen können im Programm e (Haustier) erkannt werden. Andere Tiere sowie die Gesichter von Personen können nicht registriert werden.
Wählen Sie das Haustier, das Sie löschen möchten, mit dem Vierwegeregler (45). Drücken Sie die grüne Taste. Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (2). Drücken Sie die Taste 4. Das ausgewählte Haustier wird gelöscht. [Autofokusfeld] ist auf W (Nachführ-AF) gestellt und der Blitzmodus ist auf a (Blitz Aus) gestellt.
Wählen Sie \ oder Q mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die 4-Taste. 38 38 38 Der Modus \ oder Q ist gewählt, und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches 09/09/2010 09/09/2010 09/09/2010 Gesicht erkennt, wird die 14:25 14:25 14:25...
Wählen Sie B mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die Taste 4. Der Modus B ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.76). Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie c mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die 4-Taste. Der Optionsbildschirm für den Modus c erscheint. Abbrechen Abbrechen MENU Wählen Sie c, d, c oder d mit dem Vierwegeregler (23).
Seite 100
Auslöser Zoomhebel Vierwegeregler 4 Taste Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie N mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die Taste 4. Die Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens erscheint. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) den Rahmen, den Sie verwenden möchten.
Rahmen. (Die mitgelieferte CD-ROM enthält insgesamt 90 Rahmen, einschließlich der Standardrahmen.) Optionale Rahmen Die optionalen Rahmen sind im internen Speicher der Optio RZ10 gespeichert. Sie werden gelöscht, wenn Sie die Dateien des internen Speichers mit einem Computer löschen oder den internen Speicher formatieren. Um die optionalen Rahmen wieder in den internen Speicher zu laden, kopieren Sie die Dateien von der mitgelieferten CD-ROM (S-SW111) (S.180).
Seite 102
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie mit auf das Bild Selbstauslöser kommen möchten. Die Aufnahme erfolgt ca. zehn Sekunden nach Drücken des Auslösers. Schalten Sie in diesen Modus, um Kameraerschütterungen 2 Sek zu vermeiden. Das Bild wird ungefähr zwei Sekunden, Selbstauslöser nachdem der Auslöser gedrückt wurde, aufgenommen.
Die Scharfstellung kann eventuell beeinträchtigt sein, wenn Sie die Kamera bewegen, während die Selbstauslöserlampe bei einer Standaufnahme blinkt. • Im Modus C (Video) beginnt die Aufnahme nach zehn Sekunden (bzw. zwei Sekunden). • Drücken Sie den Auslöser halb herunter, während der Selbstauslöser aktiviert ist, um den Countdown zu stoppen und drücken Sie ihn ganz herunter, um den Countdown neu zu starten.
Seite 104
Auslöser Vierwegeregler 4 Taste Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A. Der Bildschirm [Aufnahmeart] erscheint. Wählen Sie j, A, B oder C mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die 4-Taste. Aufnahmeart Aufnahmeart Aufnahmeart Die Kamera ist bereit für Bilderserien. Serienaufnahme Serienaufnahme Serienaufnahme...
• Scharfeinstellung, Belichtung und Weißabgleich werden mit der ersten Aufnahme gespeichert. • Wenn die Gesichtserkennung aktiviert ist (S.76), funktioniert sie nur für die erste Aufnahme. • Die Blinzelerkennung funktioniert nur bei der letzten Aufnahme. • Im Programm b (Motivprogrammautomatik) werden Bilder hintereinander in dem zuerst gewählten Motivprogramm aufgenommen.
Seite 106
Auslöser Vierwegeregler 4 Taste Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie X mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die 4-Taste. Die Kamera schaltet in den Modus X. Drehen Sie die Kamera 90° im Uhrzeigersinn und legen Sie den Ausschnitt für Ihr erstes Bild fest.
Seite 107
Machen Sie die zweite Aufnahme. Achten Sie bei der Wahl des Ausschnitts für die zweite Aufnahme darauf, dass sich Ihr Bild mit der Führungsanzeige an der linken Seite des Bildschirms überlappt. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 für die zweite Aufnahme.
Aufnehmen von Panoramabildern (Digitalpanoramamodus) Im Modus F (Digitalpanorama) können Sie zwei oder drei Aufnahmen mit Hilfe der Kamera zu einem Panoramabild verbinden. Auslöser Vierwegeregler 4 Taste Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie F mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die Taste 4.
Seite 109
Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Anzeige für die zweite Aufnahme erscheint, nachdem Sie die erste Aufnahme gemacht haben.
Seite 110
Abbrechen nach der ersten oder zweiten Aufnahme Drücken Sie nach der ersten Aufnahme (Schritt 6 auf S.107) oder nach der zweiten Aufnahme (Schritt 7) die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog erscheint. Wählen Sie eine Option mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Bild(er) speichern und Bild(er) speichern und Sie die Taste 4.
Einstellung der Aufnahmefunktionen Wahl des Blitzmodus Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst. Wenn die Gesichtserkennungsfunktion Auto aktiviert ist, wird der Blitzmodus automatisch auf d gestellt. Der Blitz zündet ungeachtet der Lichtverhältnisse auf Blitz Aus keinen Fall. Verwenden Sie diese Betriebsart für Aufnahmen, wo Blitzlichtaufnahmen nicht erlaubt sind.
Seite 112
Vierwegeregler 4 Taste Drücken Sie den Vierwegeregler (4) im Modus A. Der Bildschirm [Blitzmodus] erscheint. Blitzmodus Blitzmodus Blitzmodus Auto Auto Auto Der Blitzmodus ändert sich bei jedem Drücken der Taste. Sie können die Einstellung auch mit dem Vierwegeregler Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU (23) ändern.
Wählen des Fokusmodus Dieser Modus wird verwendet, wenn die Entfernung zum Motiv 40 cm oder mehr beträgt. Die Kamera wird auf das Standard Motiv im Autofokusfeld scharfgestellt, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken. Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv ca.
Seite 114
Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. • Im (grünen) Modus 9 können Sie nur =, q oder 3 wählen. • Der Fokusmodus ist im Programm S (Feuerwerk) auf s fixiert. •...
Seite 115
Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung der Entfernung ist fixiert und die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück. Nachdem die Einstellung der Entfernung fixiert ist, können Sie den Vierwegeregler (5) nochmals drücken, um die \ Anzeige aufzurufen und die Entfernung nachzustellen. Motivprogramm und Aufnahmeart lassen sich nicht ändern, während die \ Anzeige erscheint.
Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. • Im Modus C (Video) und N (Rahmen) lässt sich das Autofokusfeld nicht auf W einstellen. • Im Modus 9 (Grün) und b (Motivprogrammautomatik) ist das Autofokusfeld fest auf J eingestellt. •...
Seite 117
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Ändern Sie die Auflösung mit dem Speicherkapazität Vierwegeregler (23). Auflösung Weißabgleich Autofokusfeld Belicht.Autom.
Einstellung der Belichtung (LW-Korrektur) Sie können die Gesamthelligkeit des Bildes ändern. Verwenden Sie diese Funktion, um absichtlich über- oder unterbelichtete Aufnahmen zu machen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wählen Sie [Belichtungskorr] mit dem Vierwegeregler (23).
• Wenn das Histogramm im Foto-Aufnahme/Wiedergabemodus dargestellt ist, können Sie die Belichtung prüfen (S.29). • Die Belichtungskorrekturfunktion ist in den Programmen 9 (Grün) oder b (Motivprogrammautomatik) nicht verwendbar. • Wenn Sie die [Belichtungskorr]-Einstellung häufig ändern, können Sie Zeit sparen, indem Sie sie der grünen Taste zuweisen (S.129). Speichern des LW-Korrekturwerts 1S.138 Korrigieren der Helligkeit (D-Bereichseinstellung)
Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Das Symbol für die D-Bereichseinstellung 38 38 38 erscheint am Display. Wenn [Spitzlichtkorr.] auf O gestellt ist Wenn [Schattenkorr.] auf O gestellt ist 09/09/2010 09/09/2010 09/09/2010 Wenn [Spitzlichtkorr.] und 14:25 14:25 14:25...
Seite 121
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wählen Sie [Weißabgleich] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Weißabgleich] erscheint. Die Einstellung lässt sich mit dem Weißabgleich Vierwegeregler (23) ändern. Auto Auto Auto Sie können bei jedem Drücken des...
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Halten Sie ein Blatt weißes Papier oder ähnliches bereit. Wählen Sie K (Manuell) mit dem Vierwegeregler (23) auf dem Bildschirm [Weißabgleich]. Richten Sie die Kamera so auf das Weißabgleich leere Blatt Papier (oder ähnliches), dass es den Rahmen in der Mitte des Bildschirms ausfüllt.
Seite 123
Wählen Sie [Belicht.Autom.] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie die Einstellung der Aufn.Modus Belichtungsautomatik mit dem Auflösung Vierwegeregler (23). Weißabgleich Autofokusfeld Belicht.Autom. Empfindlichkeit Auto Belichtungskorr Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert.
Einstellung der Empfindlichkeit Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen. Die Empfindlichkeit wird automatisch von der Kamera eingestellt. AUTO (Empfindlichkeit ISO 80 - 800) Je geringer die Empfindlichkeit umso weniger wird das Bild durch Bildrauschen beeinträchtigt. Die Verschlusszeit wird bei schlechten Lichtverhältnissen länger.
• Wenn die Empfindlichkeit auf 3200 oder 6400, eingestellt ist, ist die Auflösung auf f (2592×1944) fixiert. • In den Programmen 9 (Grün) oder C (Video) ist nur AUTO (Empfindlichkeit ISO 80 - ISO 800) möglich. • Im Aufnahmemodus c (Digital SR) ist nur AUTO (Empfindlichkeit ISO 80 - ISO 6400) möglich.
Einstellung der Funktion Shake Reduction Sie können diese Funktion so einstellen, dass Kameraverwacklungen, die während Fotoaufnahmen auftreten können, korrigiert werden. Kameraverwacklungen können entweder nur mit optischer Unschärfereduzierung (CCD-Shift) oder mit optischer und elektronischer Unschärfereduzierung (Dual) korrigiert werden. Standardmäßig ist die Kamera nur auf optische Unschärfereduzierung (CCD-Shift) eingestellt.
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird und [Shake Reduction] auf [CCD-Shift] oder [Dual] gestellt ist. Wenn [Shake Reduction] auf [Aus] gestellt ist. (Wenn Kameraverwacklungen wahrscheinlich sind, wird f angezeigt, wenn der Auslöser halb gedrückt wird.) • Wenn [Shake Reduction] auf [Dual] gestellt ist, werden Kameraverwacklungen nach der Aufnahme korrigiert und das korrigierte Bild gespeichert.
Wählen Sie O oder P mit dem Aufn.Modus Vierwegeregler (45). Video D-Bereichseinst. Die Schnellansicht erscheint. Shake Reduction CCD-Shift Die Schnellansicht erscheint nicht. Blinzelerkennung Digitalzoom Schnellansicht Ende MENU Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Schnellansicht 1S.73 Wenn die Blinzelerkennung bei der Aufnahme funktioniert hat, erscheint die Meldung [Geschlossene Augen erkannt] 3 Sekunden lang während der Schnellansicht.
Einstellung der Farbsättigung (Sättigung) Sie können die Farbsättigung einstellen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wählen Sie [Farbsättigung] mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie den Sättigungsgrad Aufn.Modus mit dem Vierwegeregler (45). Speicher Grüne Taste Niedrig Schärfe Normal...
Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wenn Sie die [Kontrast]-Einstellung häufig ändern, können Sie Zeit sparen, indem Sie sie der grünen Taste zuweisen (S.129). Einstellung der Funktion Datumeindruck Sie können wählen, ob Datum und/oder Uhrzeit auf Fotos einbelichtet werden sollen.
• O erscheint auf dem Display im Modus A, wenn [Datumeindruck] eingestellt ist. • Datum und/oder Zeit werden auf dem Foto mit dem unter [Datumseinstell.] eingestellten Format einbelichtet (S.50). Einstellung der grünen Taste Eine der folgenden Funktionen kann der Taste 9 (Grün) zugewiesen werden: [9 Grüner Modus] (S.82) [Sprachaufzeichnung] (S.190), [Video] (S.133) oder [Fn Einstellung].
Wählen Sie [Grüne Taste] mit dem Aufn.Modus Vierwegeregler (23). Speicher Grüne Taste Schärfe Farbsättigung Kontrast Datumseindruck Aus Ende MENU Wenn sich die Kamera nach Drücken der 9-Taste im C-Modus befindet, können Sie [Grüne Taste] nicht im Menü [AAufn.Modus] wählen. Wechseln Sie zuerst in ein anderes Motivprogramm als C, um [Grüne Taste] zu wählen.
Seite 133
Wählen Sie mit dem Grüne Taste Vierwegeregler (23) die Belichtungskorr Funktion, die Sie programmieren Auflösung Empfindlichkeit möchten. Weißabgleich Autofokusfeld Die folgenden Funktionen können Belicht.Autom. programmiert werden. Abbrechen MENU Auflösung/Weißabgleich/Autofokusfeld/ Fotomodus- Belichtungsautomatik/Spitzlichtkorrrektur/ Funktionen Schattenkorrektur/Empfindlichkeit/Belichtungskorrektur/ Schärfe/Farbsättigung/Kontrast Videomodus- Auflösung/Movie SR/Weißabgleich/Autofokusfeld/ Funktionen Belichtungskorrektur/Schärfe/Farbsättigung/Kontrast Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert.
Wählen Sie mit dem ± 0.0 ± 0.0 Vierwegeregler (2345) eine Funktion, die Sie ändern möchten. AUTO AUTO AW B Ändern Sie die Einstellung mit ± 0.0 ± 0.0 dem Vierwegeregler (23 oder 45). AUTO AUTO AW B Auflösung Auflösung Drücken Sie die Taste 4.
Videoaufzeichnung Aufzeichnung eines Videos In dieser Betriebsart können Sie Videos aufzeichnen. Gleichzeitig wird Ton aufgenommen. Auslöser Zoomhebel Vierwegeregler 4 Taste Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie C (Video) mit dem Video Video Vierwegeregler (2345). Zur Aufzeichnung von Videoclips Abbrechen...
Seite 136
Im Display erscheinen folgende 07:34 07:34 Informationen. 1 Symbol für Videomodus 2 Aufnahmeanzeige (blinkt während der Aufnahme) 3 Verbleibende Aufzeichnungszeit 09/09/2010 09/09/2010 09/09/2010 4 Fokusrahmen (erscheint nicht während 14 14:25 14:25 der Aufzeichnung) 5 Movie Shake Reduction Symbol Sie können den Aufnahmebereich durch Drehen des Zoomhebels nach links oder rechts ändern.
• Der Blitz zündet nicht im Modus C. • Der Fokusmodus lässt sich vor Beginn der Aufzeichnung ändern. • Wenn der Fokusmodus \ (Manuelle Fokussierung) eingestellt ist, können Sie die Schärfe vor der Aufzeichnung anpassen. • Sie können den optischen Zoom nur vor der Aufnahme verwenden, der Digitalzoom hingegen steht vor und während der Aufnahme zur Verfügung.
Wahl der Auflösung und Bildfrequenz für Videos Sie können bei Videos die folgenden Einstellungen für Auflösung und Bildfrequenz wählen. Je höher die Auflösung (mehr Pixel), umso deutlicher sind die Details und umso größer ist das Dateivolumen. Je mehr Bilder pro Sekunde, umso besser ist die Qualität des Videos, das Dateivolumen wird jedoch größer.
Wählen Sie die Auflösung und die Aufnahmezeit 15:02:26 Bildfrequenz mit dem Auflösung Movie SR Vierwegeregler (23). Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) Im Modus C können Sie Kameraerschütterungen während der Videoaufzeichnung mit der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction)
Speichern der Einstellungen (Speicher) Diese Funktion dient zur Speicherung der aktuellen Kameraeinstellungen beim Ausschalten der Kamera. Für einige Kameraeinstellungen ist die Speicherfunktion immer auf O (Ein) gestellt (die Einstellungen werden beim Ausschalten der Kamera gespeichert), für andere Einstellungen hingegen können Sie O oder P (Aus) wählen, (d.h.
Seite 141
Die Einstellung [Digitalzoom] im Menü Digitalzoom S.86 [A Aufn.Modus] Der mit der 4/W-Taste DISPLAY S.23 eingestellte Displaymodus Wenn Sie eine neue SD-Speicherkarte einlegen Datei-Nr. und O (An) gewählt ist, wird die nächstfolgende — Dateinummer zugewiesen Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü...
Wiedergabe und Löschen von Bildern Wiedergabe von Bildern ......142 Löschen von Bildern und Tondateien ... 156 Anschließen der Kamera an AV-Ausstattung ........164...
Wiedergabe von Bildern Wiedergabe von Standfotos Q Taste Vierwegeregler Drücken Sie nach einer Aufnahme Dateinummer die Taste Q. 100 - 0038 100 - 0038 0038 Die Kamera schaltet in den Modus Q und die Fotos erscheinen am Display (Einzelbildanzeige). 09/09/2010 09/09/2010 09/09/2010 14:25...
Wiedergabe eines Videos Sie können aufgenommene Videos wiedergeben. Ton wird gleichzeitig abgespielt. Zoomhebel Q Taste Vierwegeregler Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie den Vierwegeregler 100 - 0017 100 - 0017 00:30 00:30 0017...
Mehrbildanzeige Zoomhebel Q Taste Vierwegeregler 4 Taste Grüne Taste Vierbild/Neunbildanzeige Sie können vier oder neun Miniaturen der aufgenommenen Bilder gleichzeitig darstellen. Drehen Sie den Zoomhebel im Modus Q nach links (f). Die Vierbildanzeige erscheint und zeigt eine Seite mit vier Miniaturbildern. Drehen Sie den Zoomhebel nochmals nach links (f), um auf die Neunbildanzeige zu schalten.
Seite 147
Die Symbole, die auf den Bildern erscheinen, haben folgende Bedeutung: (Kein Symbol) Foto ohne Ton Video (das erste Bild erscheint) O (mit Bild) Foto mit Ton O (ohne Bild) Reine Tondatei Drücken Sie die Taste 4, um auf die Einzelbildanzeige des gewählten Bildes zu schalten.
Kalenderanzeige Rahmen Die Bilder und Tondateien erscheinen nach TUE WED WED THU THU FRI FRI SAT Datum im Kalenderformat. Eine Miniatur des an einem Tag jeweils 10 10 11 11 zuerst aufgenommenen Bildes wird im 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17...
Seite 149
100 - 0038 100 - 0038 0038 09/09/2010 09/09/2010 09/09/2010 14:25 14:25 14:25 Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten MENU Diashow Diashow Diashow Bild drehen Bild drehen Endlos-Wiedergabe: Bilder drehen: Hilfreich Bildschirm- und Ton- für Ansicht von Hochformat effekte einstellbar Bildern an einem TV-Gerät Abbrechen Abbrechen Abbrechen...
Seite 150
Wiedergabemodus-Palette Wiedergabemodus Beschreibung Seite Endlos-Wiedergabe. Bildschirm- und Toneffekte Diashow S.149 einstellbar. Bilder drehen. Hilfreich für Ansicht von Hochformat Bilder drehen S.151 Bildern an einem TV-Gerät. Gesichtsverklei- Verkleinerung der Gesichter im Bild. Für S.170 nerungsfilter ausgewogene Proportionen auf Porträts. Digitalfilter Bearbeitung von Bildern mit Farb- oder Soft- filtern. S.172 Rahmen einfügen.
Diashow Sie können gespeicherte Bilder einzeln nacheinander wiedergeben. Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, mit dem die Diashow beginnen soll. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. Wählen Sie u (Diashow) mit dem Diashow Diashow Diashow Vierwegeregler (2345).
Seite 152
Einstellungen der Diashow-Optionen Sie können für die Diashow das Intervall zwischen den Bildern sowie einen Bildschirm- und Toneffekt beim Wechseln von einem Bild zum anderen einstellen. Wählen Sie [Intervall] in Schritt 5 auf S.149 mit dem Vierwegeregler (23). Start Start Start Zeitspanne 3Sek.
Wählen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45). Ausgenommen wenn [Bildschirmeffekt] auf [Aus] gestellt ist, können Sie für den Ton, der beim Wechsel zwischen den Bildern abgespielt wird, O (An) oder P (Aus) wählen. Wählen Sie [Start] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
Seite 154
Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q. Das Bild erscheint im Display. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. Wählen Sie s (Bild drehen) mit Bild drehen Bild drehen dem Vierwegeregler (2345). Bilder drehen: Hilfreich für Ansicht von Hochformat Bildern an einem TV-Gerät Abbrechen Abbrechen...
Zoomwiedergabe Sie können ein Bild bis zum Zehnfachen vergrößern. Zoomhebel Q Taste Vierwegeregler 4 Taste Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie vergrößern möchten. Drehen Sie den Zoomhebel nach rechts (y). Das Bild wird vergrößert (×1,1 bis ×10). Wenn Sie den Zoomhebel ohne loszulassen weiter nach rechts (y) drehen, ändert sich die Vergrößerung kontinuierlich.
Automatisches Zoomen auf das Gesicht des Motivs (Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung) Wenn die Gesichtserkennung während der Aufnahme funktioniert hat, können Sie die Bilder durch einfaches Drücken der Taste I (Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung) mühelos mit vergrößerter Gesichtsdarstellung betrachten. Zoomhebel Q Taste I Taste Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie vergrößern möchten.
Verfügbare Funktionen während der Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung Zoomhebel nach Zoomt auf das mit rechts (y) Gesichtsvergrößerung dargestellte Motiv mit einem gleichen oder leicht größeren Vergrößerungsfaktor. Zoomhebel nach Zoomt auf das mit links (f) Gesichtsvergrößerung dargestellte Motiv mit einem gleichen oder leicht kleineren Vergrößerungsfaktor.
Löschen von Bildern und Tondateien Sie können Bilder und Tondateien, die Sie nicht behalten möchten, löschen. Löschen eines einzelnen Bildes Sie können ein einzelne Bild- oder Tondatei löschen. Geschützte Bild- und Tondateien lassen sich nicht löschen (S.161). Q Taste Vierwegeregler 4 Taste i Taste Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45)
Seite 159
Löschen von Ton aus einem Bild Wenn einem Bild Ton hinzugefügt wurde (Sprachnotiz) (S.194), können Sie den Ton löschen, ohne das Bild zu löschen. Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild mit Ton. U erscheint auf den Bildern mit Ton. Drücken Sie die i-Taste.
Löschen ausgewählter Bild- und Tondateien Sie können mehrere in der Vier-/Neunbildanzeige gewählte Bild-/ Tondateien gleichzeitig löschen. Geschützte Bild- und Tondateien lassen sich nicht löschen (S.161). Zoomhebel Q Taste Vierwegeregler 4 Taste i Taste Drehen Sie den Zoomhebel im Modus Q einmal oder zweimal nach links (f).
Seite 161
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die zu löschenden Bild- und Tondateien und drücken Sie die Taste 4. O erscheint auf den gewählten Bildern und Tondateien. Abbrechen Löschen MENU Wenn Sie ein Bild wählen und den Zoomhebel nach rechts (y) drehen, erscheint das gewählte Bild als Einzelbild, solange Sie den Hebel halten, damit Sie prüfen können, ob Sie das Bild wirklich löschen möchten.
Löschen aller Bilder und Tondateien Sie können alle Bild- und Tondateien auf einmal löschen. Geschützte Bild- und Tondateien lassen sich nicht löschen (S.161). Q Taste Vierwegeregler 4 Taste 3 Taste Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
Drücken Sie die 4-Taste. Alle Bild- und Tondateien werden gelöscht. Schützen von Bildern und Tondateien vor dem Löschen (Schützen) Sie können gespeicherte Bilder und Tondateien vor versehentlichem Löschen schützen. Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie schützen möchten. Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Seite 164
Wählen Sie [Schützen] mit dem 100 - 0017 100 - 0017 0017 Vierwegeregler (23). Schützt diese Schützt diese tzt diese Bild/Tondatei Bild/Tondatei Bild/Tondatei Schützen Schutz aufheben Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Die gewählte Bild/Tondatei ist geschützt und der in Schritt 5 gezeigte Bildschirm kehrt zurück.
Seite 165
Drücken Sie die Taste 4. Alle Bilder und Tondateien sind geschützt und der in Schritt 1 gezeigte Bildschirm kehrt zurück. Wählen Sie [Abbrechen] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Die Wiedergabe-Moduspalette kehrt zurück. Geschützte Bild/Tondateien werden gelöscht, wenn Sie die SD- Speicherkarte formatieren (S.198).
Anschließen der Kamera an AV- Ausstattung Mit Hilfe des mitgelieferten AV-Kabels (I-AVC7) können Bilder an Geräten mit einem Videoeingang, wie z. B. einem Fernsehgerät, aufgezeichnet oder wiedergegeben werden. Externer Eingang AUDIO VIDEO PC/AV- Anschluss Weiß Gelb Schalten Sie das AV-Gerät und die Kamera aus. Schließen Sie das AV-Kabel an der PC/AV-Buchse der Kamera an.
Seite 167
Schalten Sie die Kamera ein. • Wir empfehlen Ihnen die Verwendung des optionalen Netzgerätesets K-AC92, wenn Sie die Kamera für längere Zeit benutzen möchten (S.38). • Je nach Land oder Region werden Bilder oder Tondateien eventuell nicht wiedergegeben, wenn die Videonorm nicht gemäß dem Land eingestellt ist.
Bearbeiten und Drucken von Bildern Bearbeiten von Bildern ......168 Druckeinstellungen (DPOF) ....186 Drucken Folgende Optionen sind bei dieser Kamera für das Drucken von Bildern verfügbar. 1 Wenden Sie sich an einen Druckservice. 2 Verwenden Sie einen Drucker mit einem SD-Speicherkartenschlitz und drucken Sie direkt von der SD-Speicherkarte.
Bearbeiten von Bildern Ändern der Bildgröße (Ändern der Größe) Durch Änderung der Auflösung eines gewählten Bildes können Sie die Datei gegenüber dem Original verkleinern. Sie können diese Funktion verwenden, um weiterhin Aufnahmen zu machen, wenn die SD-Speicherkarte oder der eingebaute Speicher voll ist, indem Sie die Bilder verkleinern und die ursprünglichen Bilder überschreiben, um mehr Platz im Speicher bereitzustellen.
Drücken Sie die 4-Taste. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen. Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Originalbild Originalbild Originalbild...
Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm für das Zuschneiden erscheint. Die größte Möglichkeit für das zugeschnittene Bild erscheint in einem grünen Rahmen am Bildschirm. Das zugeschnittene Bild kann nicht größer als dieser Zuschneiderahmen sein. Wählen Sie den Zuschneidebereich. Die folgenden Bedienungsschritte verschieben den grünen Rahmen am Bildschirm und bestimmen den Bereich für das Zuschneiden.
Wählen Sie k Gesichtsverkl.Filter Gesichtsverkl.Filter Gesichtsverkl.Filter (Gesichtsverkleinerungsfilter) mit dem Vierwegeregler (2345). Verkleinert Gesichter für gut proportionierte Drücken Sie die Taste 4. Portraits Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU Es erscheinen Gesichtserkennungsrahmen für die Gesichter, die sich korrigieren lassen. Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn nur ein Erkennungsrahmen erscheint.
Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Originalbild Originalbild Originalbild Vierwegeregler (23). überschreiben? überschreiben? überschreiben? Überschreiben Speichern als Abbrechen Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt in den Modus Q zurück und zeigt das verarbeitete Bild. Unter folgenden Umständen ist eine Bildbearbeitung eventuell nicht möglich.
Seite 175
Panoramabilder, Videos und Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, lassen sich nicht mit der Digitalfilterfunktion bearbeiten. Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie bearbeiten möchten. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. Wählen Sie P (Digitalfilter) mit Digitalfilter Digitalfilter...
Seite 176
Die Wahl eines S/W-, Sepia- oder Softfilters Wählen Sie einen Filter mit dem Vierwegeregler (23). Eine Vorschau mit den Auswirkungen des Filters erscheint. Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
Vierwegeregler (4) Standardeinstellung Vierwegeregler (5) Spielzeug- Schwach Standard Stark kamera Hoher Schwach Standard Stark Kontrast Helligkeitsfilter Dunkel Standard Leuchtend Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
Wählen Sie Z Rote-Augen-Funktion Rote-Augen-Funktion Rote-Augen-Funktion (Rote-Augen-Funktion) mit dem Vierwegeregler (2345). Retusche von roten Augen. Ist eventuell nicht bei jedem Bild möglich Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn das gewählte Bild geschützt ist, wird das bearbeitete Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
Seite 180
Wählen Sie N (Rahmen) mit dem Rahmen Rahmen Rahmen Vierwegeregler (2345). Rahmen einfügen. Auswahl zwischen Überschreiben oder Neuspeichern möglich Abbrechen Abbrechen Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 4. Die Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens erscheint. Wählen Sie einen Rahmen mit dem Vierwegeregler (2345).
Seite 181
Drücken Sie die 4-Taste. Die Rahmenpositions- und Größenanpassungsanzeige erscheint. Sie können das Bild mit einer der folgenden Methoden anpassen. MENU Vierwegeregler Drücken, um die Position Abbrechen Abbrechen Abbrechen (2345) des Bildes anzupassen Zoomhebel Zum Vergrößern oder Verkleinern des Bilds. Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Optionale Rahmen Die optionalen Rahmen sind im internen Speicher der Optio RZ10 gespeichert. Sie werden gelöscht, wenn Sie die Dateien des internen Speichers mit einem Computer löschen oder den internen Speicher formatieren. Um die optionalen Rahmen wieder in den internen Speicher zu laden, kopieren Sie die Dateien von der mitgelieferten CD-ROM (S-SW111).
Die Verwendung eines neuen Rahmens Um Bilder einzurahmen, können Sie die von einer PENTAX-Website herunter geladenen Rahmen oder Rahmen einer anderen Quelle verwenden. • Extrahieren Sie den herunter geladenen Rahmen und kopieren Sie ihn in den Ordner RAHMEN im eingebauten Speicher oder auf der SD-Speicherkarte.
Seite 184
Speichern eines Bildes aus einem Video als Foto Wählen Sie [Als Standbild Speichern] auf dem Auswahlbildschirm zur Filmbearbeitung. Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Auswahl eines Bildes, das als Foto gespeichert werden soll, erscheint. Wählen Sie mit dem 100 - 0042 100 - 0042 0042...
Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog erscheint. Wählen Sie [Trennen] mit dem Vierwegeregler (23). An dieser Position An dieser Position An dieser Position trennen? trennen? trennen? Trennen Abbrechen Drücken Sie die 4-Taste. Das Video wird an der angegebenen Position getrennt und die beiden Teile als neue Dateien abgespeichert.
Seite 186
Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Auswahl der Kopiermethode erscheint. Die nachfolgenden Schritte sind abhängig von Ihrer Wahl. Kopieren von Dateien vom eingebauten Speicher auf die SD- Speicherkarte Alle im eingebauten Speicher befindlichen Bild/Tonaufnahmen werden auf einmal auf die SD-Speicherkarte kopiert. Vergewissern Sie sich vor dem Kopieren der Bilder, dass genügend Speicherplatz auf der SD- Speicherkarte vorhanden ist.
Seite 187
Drücken Sie die 4-Taste. Die gewählte Bild/Tondatei wird in den internen Speicher kopiert. Um weitere Bild-/Tondateien zu kopieren, wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7. Wählen Sie [Abbrechen], um den Kopiervorgang zu beenden. • Wenn einem Bild Ton hinzugefügt wurde (Sprachnotiz), wird das Bild mit Ton kopiert.
Druckeinstellungen (DPOF) DPOF (Digital Print Order Format) ist das Format für die Speicherung von Druckauftragsdaten für Fotos, die mit einer Digitalkamera gemacht wurden. Wenn die Druckauftragsdaten gespeichert sind, lassen sich die Bilder gemäß den DPOF-Einstellungen mit einem DPOF-kompatiblen Drucker oder von einem Fotolabor ausdrucken. Für Videos oder reine Tondateien lassen sich keine Druckdaten speichern.
Seite 189
Wählen Sie [Einzelnes Bild] mit dem Vierwegeregler (23). Einzelnes Bild Alle Bilder Alle Bilder Alle Bilder Abbrechen Abbrechen Abbrechen Drücken Sie die 4-Taste. Die Meldung [DPOF Einstellung für dieses Bild] erscheint. Wählen Sie ein Bild mit dem Vierwegeregler (45). Wenn die DPOF-Einstellungen für das ausgewählte Bild schon erfolgt sind, wird die bisher eingestellte Anzahl von Exemplaren und die Einstellung für das Datum (O oder P) angezeigt.
Um die DPOF-Einstellungen rückgängig zu machen, stellen Sie die Anzahl Exemplare in Schritt 7 auf [00] und drücken Sie die Taste 4. Ausdruck aller Bilder Wenn Sie die Anzahl Exemplare und die Option für den Dateneindruck wählen, gelten die Einstellungen für alle in der Kamera gespeicherten Bilder.
Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnung) Sie können mit der Kamera Ton aufnehmen. Das Mikrofon befindet sich an der Vorderseite der Kamera. Richten Sie die Kamera bei einer Tonaufnahme auf die Tonquelle, um beste Tonqualität zu erhalten. Lautsprecher Mikrofon Einstellung der Sprachaufzeichnungsfunktion Um die Sprachaufzeichnungsfunktion zu nutzen, weisen Sie sie zunächst der grünen Taste zu.
Aufzeichnung von Ton Auslöser Grüne Taste Drücken Sie die grüne Taste im Modus A . 01:31:44 01:31:44 Die Kamera schaltet in den Sprachaufzeichnungsmodus. Die 00:00:00 00:00:00 00:00:00 verbleibende Aufzeichnungszeit und die Aufzeichnungszeit der aktuellen Datei erscheinen im Display. Start Start SHUTTER 1 Bereits aufgezeichnete Zeit 2 Verbleibende Aufzeichnungszeit...
• Wenn Sie den Auslöser in Schritt 2 mehr als eine Sekunde gedrückt halten, läuft die Aufzeichnung weiter, bis Sie den Finger vom Auslöser nehmen. Dies ist hilfreich für die Aufzeichnung kurzer Töne. • Der Ton wird in monoauralen WAVE-Dateien gespeichert. Wiedergabe von Ton Sie können im Sprachaufzeichnungsmodus erstellte Tondateien abspielen.
Seite 195
Verfügbare Funktionen während der Wiedergabe Zoomhebel nach rechts Erhöht die Lautstärke. Zoomhebel nach links Vermindert die Lautstärke. Vierwegeregler (2) Unterbricht die Wiedergabe. Vierwegeregler (4) (Wenn keine Indexe aufgezeichnet wurden) Schneller Rücklauf. (Wenn Indexe aufgezeichnet wurden) Wiedergabe ab dem vorherigen Index. Vierwegeregler (5) (Wenn keine Indexe aufgezeichnet wurden) Schneller Vorlauf.
Hinzufügen einer Sprachaufzeichnung zu Bildern Sie können Ihren Fotos Sprachnotizen hinzufügen. Erstellen einer Sprachnotiz Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Foto, dem Sie die Sprachnotiz hinzufügen möchten. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. Wählen Sie \ (Sprachnotiz) mit Sprachnotiz Sprachnotiz Sprachnotiz...
Wiedergabe einer Sprachaufzeichnung Zoomhebel Q Taste Vierwegeregler Wählen Sie im Modus Q mit dem Vierwegeregler (45) das Foto mit der Sprachnotiz, die Sie wiedergeben möchten. U erscheint in der Einzelbildanzeige, wenn ein Bild eine Sprachnotiz hat. Drücken Sie den Vierwegeregler 100 - 0038 100 - 0038 0038...
Kameraeinstellungen Formatieren einer SD-Speicherkarte Das Formatieren löscht alle Daten auf der SD-Speicherkarte. Neue SD-Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras oder digitalen Geräten verwendet wurden, müssen mit dieser Kamera vor der Erstbenutzung formatiert (initialisiert) werden. • Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
Drücken Sie die Taste 4. Die Formatierung beginnt. Wenn die Formatierung beendet ist, kehrt die Kamera in den Modus A oder Q zurück. Ändern der Toneinstellungen Sie können die Lautstärke der Betriebstöne einstellen und die Klangart ändern. Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü...
Ändern der Tonart Wählen Sie [Einschaltton] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Wählen Sie die Tonart mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie [1], [2], [3] oder [Aus]. Drücken Sie die Taste 4. Stellen Sie [Auslöseton], [Tastenton] und [Selbstauslös.ton] ein wie in Schritt 4 bis 7 beschrieben.
Seite 203
Drücken Sie den Vierwegeregler Datumseinstell. (5). Datumsformat TT/MM/JJ Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ]. Je nach Grundeinstellung oder vorheriger 00:00 Zeit Einstellung kann [TT/MM/JJ] oder Einstellungen fertig [JJ/MM/TT] erscheinen. Abbrechen MENU Verwenden Sie den Datumseinstell. Vierwegeregler (23), um das Datumsformat TT/MM/JJ Datumformat zu wählen.
Seite 204
Die folgenden Anweisungen und Anzeigen verwenden [MM/TT/JJ] als Beispiel. Die Anweisungen bleiben die gleichen, auch wenn ein anderes Datumformat gewählt ist. Der Monat kann mit dem Datumseinstell. Vierwegeregler (23) geändert Datumsformat TT/MM/JJ 24h werden. 08/08/2010 00:00 Zeit Einstellungen fertig Abbrechen MENU Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Einstellung der Weltzeit Datum und Uhrzeit, wie sie in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.50) und „Ändern von Datum und Uhrzeit“ (S.200) eingestellt wurden, dienen als Heimatstadt-Datum und -Uhrzeit. Wenn Sie die als Ziel gewählte Stadt unter Verwendung der Weltzeitfunktion einstellen, können Sie Datum und Uhrzeit der Zielstadt anzeigen, wenn Sie Aufnahmen in einer anderen Zeitzone machen.
Seite 206
Wählen Sie [Sommerzeit] mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie O (Ein) oder P (Aus) mit dem Vierwegeregler (45). Wählen Sie O, wenn die Zielstadt Sommerzeit verwendet. Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellungen werden gespeichert und der Bildschirm [Weltzeit] erscheint erneut. Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Wählen Sie X oder W mit dem Weltzeit Vierwegeregler (23). Zeit wählen Zeigt die Zeit der als Ziel gewählten Zielzeit 14:25 London Stadt Heimatzeit Zeigt die Zeit der als Heimatstadt Berlin 14:25 gewählten Stadt Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert.
Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Language/ ] erscheint. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die English Dansk gewünschte Sprache. Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar Abbrechen MENU Drücken Sie die Taste 4. Die Menüs und Meldungen erscheinen in der gewählten Sprache. Ändern des Benennungssystems für den Ordner Sie können das System für die Benennung von Ordnern zur Speicherung von Bildern ändern.
Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal. Wählen Sie [Ordnername] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü...
Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. Je nach Land oder Region werden Bilder oder Tondateien eventuell nicht wiedergegeben, wenn die Videonorm nicht gemäß dem Land eingestellt ist. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung der Videonorm. Anschließen der Kamera an AV-Ausstattung 1S.164 Videonorm-Format jeder Stadt 1S.245 Einstellung der Eye-Fi-Kommunikation Sie können Bilder mit einer Eye-Fi-Karte automatisch über WLAN auf...
Einstellung der Helligkeit des Displays Sie können die Helligkeit des Displays einstellen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal. Wählen Sie [Helligkeit] mit dem Vierwegeregler (23).
Die Verwendung der Energiesparfunktion Sie können Batteriestrom sparen, indem Sie die Energiesparfunktion so einstellen, dass sich das Display automatisch abdunkelt, wenn für eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt ist. Wenn sich das Display aufgrund der Energiesparfunktion abgedunkelt hat, kehrt es durch Drücken einer beliebigen Taste wieder zur normalen Helligkeit zurück.
Einstellung der automatischen Abschaltung Sie können die Kamera so einstellen, dass sie sich automatisch selbst ausschaltet, wenn sie für einen bestimmten Zeitraum nicht benutzt wird. Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
Ändern des Startbildschirms Sie können den Startbildschirm, der beim Einschalten der Kamera erscheinen soll, wählen. Sie können eine der folgenden Optionen wählen: - Einen Startbildschirm, der eine Erklärung der Motivprogramme und Tasten bietet - Eines der 3 vorinstallierten Bilder - Eines ihrer eigenen Bilder (nur kompatible Bilder) Drücken Sie im Modus Q den Vierwegeregler (3).
Korrektur defekter Pixel im CCD Sensor (Pixel Mapping) Pixel Mapping ist eine Funktion zur Erkennung und Korrektur defekter Pixel im CCD Sensor. Führen Sie diese Funktion aus, wenn Bildpunkte immer an derselben Stelle defekt zu sein scheinen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus A und den Vierwegeregler (5).
Wiederherstellung der Standardeinstellungen (Zurücksetzen) Sie können die Kameraeinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen. Rückstellwerte siehe „Standardeinstellungen“ (S.240). Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal.
Anschluss an einen Computer Einstellung Ihres Computers ....216 An den Computer anschließen ....223 Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte..231...
Mitgelieferte Software Die folgende Software ist in der mitgelieferten CD-ROM (S-SW111) enthalten. Bildansichts-/Verwaltungs- und Bearbeitungssoftware „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Russisch, Koreanisch, Chinesisch (traditionell und vereinfacht), Japanisch Wir empfehlen Ihnen, das optionale Netzgeräteset K-AC92 zu verwenden, wenn Sie die Kamera an den Computer anschließen (S.38).
Seite 219
Windows Betriebssystem Windows XP (SP2), Windows Vista oder Windows 7 • Das Betriebssystem muss vorinstalliert und auf die neueste Version aktualisiert sein. Pentium 4 1,6 GHz oder gleichwertiger AMD Athlon (Intel Core 2 Duo 2,0 GHz oder gleichwertiger Prozessor AMD Athlon X2 empfehlenswert) Speicher Mindestens 512 MB (1 GB oder mehr empfehlenswert)
Installation der Software Installieren Sie die Bildansichts-/Verwaltungs- und Bearbeitungssoftware „MediaImpression 2.0 for PENTAX“. • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer die Systemanforderungen erfüllt, bevor Sie die Software installieren. • Wenn auf Ihrem Computer mehrere Konten eingerichtet worden sind, melden Sie sich, bevor Sie die Software installieren, mit einem Konto an, das Administratorbefugnisse hat.
Seite 221
Wählen Sie das Dateiformat und klicken Sie auf [Weiter]. Alle Dateien in dem markierten Format werden mit MediaImpression 2.0 for PENTAX geöffnet. Entfernen Sie das Häkchen, um die Datei mit einer anderen Anwendung zu öffnen. Klicken Sie auf [Fertigstellen]. Die Installation ist abgeschlossen.
Seite 222
Klicken Sie auf [MediaImpression 2.0 for PENTAX]. Es erscheint der Setup-Bildschirm. Folgen Sie zur Installation der Software den Anweisungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf [Schließen]. Die Installation ist abgeschlossen. Klicken Sie danach auf [Exit] auf dem Installationsbildschirm. Das Fenster wird geschlossen.
Einstellung des USB-Anschlussmodus Stellen Sie das Gerät ein, an das die Kamera mit dem USB-Kabel angeschlossen wird. Achten Sie darauf, den USB-Anschlussmodus vor dem Anschließen der Kamera an den Computer einzustellen. Die folgende Einstellung lässt sich nicht vornehmen, wenn die Kamera mit dem USB-Kabel an Ihrem Computer angeschlossen ist.
Seite 224
Ein Protokoll, das den Austausch von digitalen Bildern und die Steuerung von Digitalkameras über USB ermöglicht, standardisiert als ISO 15740. Sie können Bilddaten zwischen PTP-kompatiblen Geräten austauschen, ohne einen Gerätetreiber installieren zu müssen. Wenn nicht anders angegeben, wählen Sie MSC, wenn Sie die Optio RZ10 an Ihren Computer anschließen.
An den Computer anschließen Kamera an den Computer anschließen Schließen Sie Ihre Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel (I-USB7) an den Computer an. Schalten Sie den Computer ein. Schalten Sie Ihre Kamera aus. Schließen Sie Ihre Kamera mit dem USB-Kabel an den Computer an.
Wenn der Bildschirm [AutoPlay] nicht erscheint Klicken Sie doppelt auf das Symbol [MediaImpression 2.0 for PENTAX] auf dem Desktop. MediaImpression 2.0 for PENTAX wird gestartet und die Startseite erscheint. Klicken Sie auf [Importieren]. Der Importbildschirm erscheint. Für die nachfolgenden Schritte gehen Sie zu Schritt 6 auf S.225.
Seite 227
Windows Klicken Sie auf [Mediendateien in lokale Festplatte importieren]. MediaImpression 2.0 for PENTAX wird gestartet und der Importbildschirm erscheint. Wählen Sie ein zu importierendes Bild. Zum Auswählen mehrerer Bilder halten Sie die Strg-Taste gedrückt und wählen Sie die Bilder aus.
Seite 228
Falls die SD-Speicherkarte benannt wurde, erscheint anstelle von [Wechselmedium] diese Datenträgerbezeichnung. Bei einer neuen unformatierten SD-Speicherkarte erscheint eventuell Herstellername oder Modellnummer. Macintosh Doppelklicken Sie auf das Symbol [MediaImpression 2.0 for PENTAX] im Ordner [Programme]. MediaImpression 2.0 for PENTAX wird gestartet und die Startseite erscheint.
Klicken Sie auf [Importieren]. Der Importbildschirm erscheint. Für die nachfolgenden Schritte gehen Sie zu Schritt 6 und 7 auf S.225. Wenn die Bilder von der Kamera nicht im Importbildschirm angezeigt werden, wählen Sie [NO NAME] (bzw. die Datenträgerbezeichnung) unter [Medien holen von]. Lösen der Kamera vom Computer Windows Klicken Sie doppelt auf das...
Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Macintosh und der Kamera. • Wenn die Kamera (Wechseldatenträger) von einer Anwendung wie etwa „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ verwendet wird, darf die Verbindung zwischen Computer und Kamera erst dann getrennt werden, wenn die Anwendung geschlossen ist.
Seite 231
MediaImpression 2.0 for PENTAX wird gestartet und die Startseite erscheint. Klicken Sie auf [Alle Medien]. Der Medien-Browser-Bildschirm erscheint. * Der abgebildete Bildschirm ist auf einem Windows PC zu sehen. Je nach Betriebssystem und Einstellungen variieren die angezeigten Elemente. Wählen und klicken Sie auf den Ordner, der die Bilder enthält, die Sie ansehen...
Details zur Verwendung von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ Weitere Informationen über die Verwendung von „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ finden Sie auf den Hilfeseiten. Wählen Sie unter [Extras] oben rechts auf dem Bildschirm [Hilfe] (für Windows) oder unter [Hilfe] in der Menüleiste [MediaImpression-Hilfe] (für Macintosh).
Übertragung von Bildern unter Verwendung einer Eye-Fi-Karte Sie können Bilder automatisch auf Ihren Computer übertragen, wenn in die Kamera eine Speicherkarte mit integriertem WLAN (Eye-Fi-Karte) eingelegt ist. Geben Sie den WLAN-Zugangspunkt und das Übertragungsziel auf der Eye-Fi-Karte an. Einzelheiten zur Einstellung der Eye-Fi-Karte finden Sie in der mit der Karte gelieferten Bedienungsanleitung.
Seite 234
• Wenn Sie eine fabrikneue Eye-Fi-Karte zum ersten Mal benutzen möchten, kopieren Sie die Eye-Fi Manager Installationsdatei auf Ihren Computer, bevor Sie die Karte formatieren. • Die Bilder werden über WLAN übertragen. Stellen Sie [Eye-Fi] auf P (Aus) oder verwenden Sie keine Eye-Fi-Karte an Orten, an denen die Verwendung von WLAN-Geräten eingeschränkt oder verboten ist, z.
Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen z: Einstellbar. ×: Nicht einstellbar. Motivprogramm Funktion Zoomhebel Zoombetrieb Gesichtserkennung An I Taste Smile Capture Gesichterkennung Aus × × , (Auto) × × a (Blitz Aus) b (Blitz Ein) × × Blitz- modus c (Auto+AntiRotAugen) ×...
Seite 237
Funktionen des Aufnahmemenüs, die in dieser Liste nicht aufgeführt sind, lassen sich in jedem Aufnahmeprogramm mit Ausnahme des grünen Modus einstellen. Diese Einstellungen, funktionieren jedoch in bestimmten Aufnahmeprogrammen und Einstellungsbedingungen eventuell nicht ordnungsgemäß, auch wenn sie sich wählen lassen. Für weitere Informationen siehe die unten aufgeführten Seiten. a f K Motivprogramm b \ e B...
Meldungen Bei Betrieb der Kamera können im Display folgende Meldungen erscheinen. Meldung Beschreibung Die Batterie ist leer. Laden Sie die Batterie mit dem Batterien leer Ladegerät (S.33). Die SD-Speicherkarte ist voll und es lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine neue SD-Speicherkarte ein oder löschen Speicherkarte voll Sie nicht benötigte Bilder (S.40, S.156).
Seite 239
Meldung Beschreibung Sie versuchen, ein Bild oder eine Tondatei in einem Kamera kann diese Bild / Format wiederzugeben, das von dieser Kamera nicht Tondatei nicht unterstützt wird. Sie können diese möglicherweise mit wiedergeben einer Kamera einer anderen Marke oder auf Ihrem Computer wiedergeben.
Fehlersuche Problem Ursache Maßnahme Überprüfen Sie, ob die Batterie Die Batterie ist nicht eingesetzt ist. Andernfalls die Batterie eingelegt einlegen. Die Kamera lässt Prüfen Sie die Ausrichtung der Batterie. sich nicht Die Batterie ist falsch Legen Sie die Batterie so ein, dass der einschalten eingelegt Aufkleber in Richtung des Displays zeigt...
Seite 241
Problem Ursache Maßnahme Die Kamera hat eventuell Probleme bei der Scharfstellung von: kontrastarmen Motiven (weiße Wand, blauer Himmel usw.) sowie dunklen, fein strukturierten oder sich schnell bewegenden Motiven. Das Motiv ist mit dem Eine korrekte Scharfstellung ist auch Autofokus schwer schwer zu erreichen, wenn Sie durch ein scharfzustellen Fenster oder Netz fotografieren.
Standardeinstellungen Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk. Die Bedeutung der Hinweise für Menüpunkte mit einer Standardeinstellung wird im Folgenden erklärt. Letzte Speichereinstellung : Die aktuelle Einstellung (letzte Speichereinstellung) wird gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten. Nein : Die Einstellungen kehren zu den Standardwerten zurück, wenn Sie die Kamera ausschalten.
Seite 243
Einstel- Letzte lung Funktion Standardeinstellung Speicher- Seite zurück- einstellung setzen Schnellansicht O (Ein) S.125 Gesichterkennung P (Aus) S.76 Blitzmodus O (Ein) S.109 S.99 Aufnahmeart P (Aus) S.101 Fokusmodus P (Aus) S.111 Zoomposition P (Aus) S.84 MF Position P (Aus) S.112 Weißabgleich P (Aus) S.118...
Liste der Weltzeitstädte Zone: zeigt Städte, die sich für die Grundeinstellung (S.46) oder die Weltzeit (S.203) einstellen lassen. Videonorm: zeigt die Videonorm der Stadt, die in der Grundeinstellung gewählt wurde. Region Zone Videonorm Zone Videonorm Region Nordamerika Honolulu NTSC Afrika/ Istanbul Westasien Anchorage...
Sonderzubehör Für diese Kamera sind verschiedene systemkonforme Zubehörteile erhältlich. Die mit einem Stern versehenen Produkte (*) sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Stromquelle Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI92 (*) Batterieladegeräteset K-BC92 (*) (Batterieladegerät D-BC92, Netzkabel) Netzgeräteset K-AC92 (Netzgerät D-AC64, Gleichstromadapter D-DC92, Netzkabel) Das Batterieladegerät und das Netzkabel werden nur als Set verkauft.
Technische Daten Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit eingebautem Zoomobjektiv Anzahl Ca. 14 Megapixel effektiver Pixel Bildsensor 1/2,33 Zoll CCD Auflösung Foto g (4288×3216), j (1:1) (3216×3216), i (16:9) (4224×2376), 6 (3072×2304), h (16:9) (1920×1080), m (640×480) * Fixiert auf f im Modus Digital SR. * Fixiert auf h im Rahmenmodus.
Seite 251
Optischer Zoom 10× Ca. 14× bei 6 (3072×2304), ca. 67× bei m (640×480) Intelligenter Zoom (kombiniert mit optischem Zoom) Digitalzoom Max. ca. 6,7× (kombiniert mit 10× optischem Zoom ergibt eine ca. 67× Zoomvergrößerung) Reduzierung der Foto CCD-Shift-Typ (SR: Shake Reduction), Dual Bewegungsunschärfe (SR &...
Seite 253
Gewicht Ca. 157 g (ohne Batterie und SD-Speicherkarte) Ca. 178 g (mit Batterie und SD-Speicherkarte) Zubehör Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie, Batterieladegerät, Netzkabel, USB-Kabel, AV-Kabel, Software (CD-ROM), Riemen, Bedienungsanleitung, Kurzanleitung...
Garantie abgedeckt ist, gelten die üblichen Tarife des Herstellers bzw. seines Stellvertreters. Versandkosten werden vom Besitzer getragen. Wenn Sie Ihr Pentax-Gerät nicht in dem Land gekauft haben, in dem Sie es während der Garantiezeit reparieren lassen möchten, kann der Hersteller-Stellvertreter in diesem Land die üblichen Gebühren für Reparaturarbeiten verlangen.
Seite 255
• Die Gewährleistungsbestimmungen nationaler PENTAX Vertretungen können in einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere Informationen bei der PENTAX- Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen.
Für Kunden in den USA ERKLÄRUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN FCC-RICHTLINIEN Dieses Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC-Bestimmungen überein. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Interferenz verursachen, und (2) dieses Gerät muss jede erhaltene Interferenz zulassen, einschließlich einer Interferenz, die einen unerwünschten Betrieb verursachen kann.
Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. NUR FÜR KALIFORNIEN, USA Unter Umständen gelten spezielle Umgangsbestimmungen für Perchloratmaterial. Dieses Kamera verwendet einen Lithiumakku, der Perchloratmaterial enthält und eventuell einen speziellen Umgang erfordert.
Konformitätserklärung Gemäß 47CFR, Teil 2 und 15 für PCs und Peripheriegeräte der Klasse B Wir: PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. Mit Sitz in: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 USA. Tel.: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131 Erklären bei Übernahme der alleinigen Haftung, dass das Produkt die...
Seite 259
Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden sollen. Gebrauchte elektrische/elektronische Geräte und Batterien müssen separat und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen, die eine korrekte Behandlung, Entsorgung und Wiederaufbereitung solcher Produkte vorschreiben,...
Seite 260
Hinweis zum Batteriesymbol (die unteren zwei Beispielsymbole): Dieses Symbol kann zusammen mit einer Bezeichnung chemischer Elemente oder Verbindungen verwendet werden. In diesem Fall müssen Sie die Anforderungen der Richtlinie für die betroffenen Chemikalien beachten.
Index Symbole e Haustier ......91 K Lebensmittel ....75 A Modus ....14, 58 S Feuerwerk ....87 Q Modus ....14, 58 N Rahmen .......97 Q Taste ..... 54, 56 B Party ......95 I Taste ...... 55, 57 d Nat. Hautton ....89 Taste 9 (Grün) ....