Seite 1
AKKU-GEHÖLZSCHNEIDER 12 V / CORDLESS PRUNING SAW 12V PGHSA 12 C2 AKKU-GEHÖLZSCHNEIDER 12 V AKU REZAČ GRANA 12 V Bedienungsanleitung Korisnički priručnik Originalbetriebsanleitung Prijevod originalnih uputa AKUMULATOROWA PILARKA DO АКУМУЛАТОРНА РЕЗАЧКА ЗА ROŚLIN ZDREWNIAŁYCH 12 V ДЪРВЕСИНА 12V Instrukcja obsługi Ръководство...
Seite 2
Bedienungsanleitung Seite Instrukcja obsługi Strona Používateľská príručka Strana Korisnički priručnik Stranica Ръководство за потребителя Страница...
Liste der verwendeten Piktogramme Folgende Warnhinweise erscheinen in dieser Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild: Gehörschutz tragen! Bedienungsanleitung lesen! Augenschutz tragen GEFAHR! Dieses Symbol in Produkt ausschalten und Netzstecker ziehen, bevor Zubehör gewechselt Verbindung mit dem Signalwort „Gefahr“ kennzeichnet eine wird oder wenn das Produkt gereinigt Gefährdung mit hohem Risiko, die, oder nicht gebraucht wird .
Einsatzbereiche . Heben verantwortlich . Sie diese Anleitung gut auf . Händigen Sie alle Das Produkt ist Teil der Parkside X 12 V TEAM Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte Serie und kann mit Akkus der Parkside X 12 V unbedingt mit aus .
Seite 10
Liste der Teile Technische Daten 12 V Akku-Gehölzschneider PGHSA 12 C2 Abb. A Nenn- Vorderhandschutz Eingangsspannung 12 V Grifffläche Schutzkategorie IP20 Schaltersperre Kettenschiene . Hauptschalter Hangzhou Jingfeng Bedienungsgriff Tools Co . Ltd WA0142 Hinterhandschutz Chain Hangzhou Akkuladestandsanzeige Jingfeng Tools Co . Ltd WA0151 Schraube für das Kettenschnellspannsystem...
Allgemeine Schalldruckpegel L 76,2 dB(A) Sicherheitshinweise Messunsicherheit K 2,40 dB Schallleistungspegel Allgemeine Sicherheitshinweise für garantiert 90 dB(A) gemessen 87,2 dB(A) Elektrowerkzeuge Messunsicherheit K 2,4 dB WARNUNG! Schwingungsemissionswert Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Schwingungsgesamtwerte (triaxiale Vektorsumme) Anweisungen, Bebilderungen ermittelt nach EN 62841: und technischen Daten, mit denen 2,205 m/s²;...
Seite 12
Elektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Der Anschlussstecker des Seien Sie aufmerksam, achten Sie Elektrowerkzeugs muss in die darauf, was Sie tun, und gehen Steckdose passen. Der Stecker darf Sie mit Vernunft an die Arbeit mit in keiner Weise verändert werden. einem Elektrowerkzeug.
Seite 13
Tragen Sie geeignete Kleidung. Bewahren Sie unbenutzte Tragen Sie keine weite Kleidung Elektrowerkzeuge außerhalb oder Schmuck. Halten Sie Haare und der Reichweite von Kindern auf. Kleidung fern von sich bewegenden Lassen Sie keine Personen das Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese lange Haare können von sich bewegenden...
Seite 14
Verwendung und Behandlung des Befolgen Sie alle Anweisungen Akkuwerkzeugs zum Laden und laden Sie den Laden Sie die Akkus nur mit Akku oder das Akkuwerkzeug Ladegeräten auf, die vom Hersteller niemals außerhalb des in der empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs.
Seite 15
Tragen Sie eine Schutzbrille und Befolgen Sie die Anweisungen zum einen Gehörschutz. Weitere Schmieren, Spannen der Kette und Schutzausrüstung für Kopf, Hände, Wechseln des Zubehörs. Eine nicht Beine und Füße wird empfohlen. ordnungsgemäß gespannte oder geschmierte Angemessene Schutzkleidung verringert Kette kann entweder reißen oder die Gefahr Verletzungen durch umherfliegende Teile oder eines Rückschlags erhöhen .
Seite 16
Vorsichtsmaßnahmen getroffen Verwenden Sie kein Zubehör, das werden . Lassen Sie die Kettensäge nicht los . nicht von PARKSIDE empfohlen wird. Greifen Sie nicht zu weit aus Dies kann zu Stromschlag oder Brand führen . und schneiden Sie nicht über Schulterhöhe.
Seite 17
Beachten Sie die folgenden Punkte, um die Risiken Gesundheitsschäden durch Hand-/ der Vibrations- und Lärmbelastung zu minimieren: Armvibrationen bei längerem Gebrauch des Verwenden Sie das Produkt nur so, wie es Elektrowerkzeugs oder bei unsachgemäßer nach seiner Konstruktion und dieser Anleitung Verwendung und Wartung .
Seite 18
Montage 5 . Legen Sie die Führungsschiene und die 11 ] Sägekette ein . Es ist normal, dass die 12 ] WARNUNG! Sägekette durchhängt . 12 ] 6 . Drehen Sie die Schraube für das Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Kettenschnellspannsystem , bis der Sie mit dem Gehölzschneider arbeiten .
Seite 19
Herausnehmen/Einlegen des HINWEIS Akkupacks Die Kette darf nicht nachgespannt oder 1 . Um den Akkupack in das Gerät 14 ] gewechselt werden, wenn sie heiß ist, einzusetzen, schieben Sie den Akkupack da sie sich nach dem Abkühlen leicht entlang der Führungsschienen in das Gerät . zusammenzieht .
Seite 20
4 . Zum Einschalten drücken Sie mit Ihrem HINWEIS Daumen oder Zeigefinger auf die Das Spannen der Sägekette ist im Abschnitt Schaltersperre und dann auf den „Montage“ beschrieben . Hauptschalter . Das Gerät läuft mit maximaler Geschwindigkeit . Lösen Sie die Schaltersperre ...
Seite 21
Baumstamm liegt auf dem Stehen Sie bei Sägearbeiten an Hängen immer im Bereich oberhalb des Stammes . Boden Um beim Durchsägen die volle Kontrolle Sägen Sie den Stamm von oben vollständig durch zu behalten, verringern Sie den Druck am und achten Sie darauf, dass Sie am Ende des Ende des Schnittes, ohne den Griff des Schnitts nicht den Boden berühren .
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Überprüfen Sie den Ladestand und lassen Sie ggf . Der Akku ist leer oder 14 ] notwendige Reparaturen von einem qualifizierten nicht eingelegt Elektriker durchführen . Gerät startet nicht Defekter Hauptschalter Lassen Sie ggf . notwenige Reparaturen von einem qualifizierten Elektriker durchführen .
Ölen der Sägekette VORSICHT! Reinigen und ölen Sie die Kette regelmäßig . Das hält die Kette scharf und sorgt für eine optimale Maschinenleistung . Schäden, die auf eine unzureichende Wartung der Sägekette zurückzuführen sind, führen zum Erlöschen der Garantie . Entfernen Sie den Akku und tragen Sie schnittfeste Handschuhe, wenn Sie mit der Kette oder der Führungsschiene arbeiten .
Kette vertraut sind, können Sie die Werkzeuge sind . Bei einer sehr stumpfen Sägekette z . B . von Parkside kaufen (z . B . Kettenschärfer) . fallen überhaupt keine Späne an, sondern 1 . Die Kette sollte gut gespannt sein, um ein nur Sägemehl .
Wartung der Kette 4 . Schärfen Sie zuerst die Zähne auf der einen Seite . Drehen Sie die Säge um und schärfen 1 . Benutzen Sie Schnittschutzhandschuhe, Sie die Zähne auf der anderen Seite . wenn Sie die Kette oder die Kettenschiene 5 .
Position Beschreibung Bestell-Nr . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei 6” 944399802 Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung . Führungsschiene Gerät entsorgen Sägekette 944399803 Das Symbol der durchgestrichenen Kettenschutz 944399804 Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät Kunden können kompatible Ersatzakkus und am Ende der Nutzungszeit nicht über Ladegeräte über www .optimex-shop .com den Haushaltsmüll entsorgt werden...
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und Elektro- und Elektronikgeräte mit Batterien deren Änderungen recycelt werden . Geben Sie oder Akkus nicht im öffentlichen Raum Batterien / Akkus und / oder das Produkt über zurücklassen, um eine Vermüllung zu vermeiden .
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab . Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z . B . Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter oder Teile aus Glas .
EU-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung IAN: 443998_2207 Produktkennzeichnung: PARKSIDE Akku-Gehölzschneider 12 V Modellnummer: HG10043 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: Richtlinie 2006/42/EG Richtlinie 2014/30/EU Richtlinie 2000/14/EG Richtlinie 2005/88/EG Verweise auf die verwendeten einschlägigen harmonisierten Normen oder Verweise auf die anderen technischen Spezifikationen, in Bezug auf welche Konformität erklärt wird:...
Seite 125
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10043 Version: 01/2023 IAN 443998_2207...