Seite 1
Cordless Circular Saw 12V PHKSA 12 B3 Akkus kézi körfűrész 12 V Akumulatorska ročna krožna Az originál használati utasítás fordítása žaga 12 V Prevod originalnega navodila za uporabo Aku ruční okružní pila Napětí 12 V Překlad originálního provozního návodu Aku ručná kotúčová píla 12 V Preklad originálneho návodu na obsluhu...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Getriebe besitzt einen Überlastungsschutz, eine Spindelarretierung und eine Akkuzu- Übersicht standsanzeige. Technische Daten 1 Einschaltsperre 2 EIN-/AUS-Schalter Akku-Handkreissäge ..PHKSA 12 B3 3 Entriegelungstaste für Akku-Pack 4 Akku-Pack Motorspannung U ....... 12 V 5 Schnitttiefenskala Leerlaufdrehzahl n ....1400 min 6 Feststellschraube Gewicht (ohne Akku) .....1,2 kg...
Abmessungen ..Ø 85 mm x Ø 15 mm zeugs von dem Angabewert unterschei- Anzahl der Zähne ....20 Zähne den, abhängig von der Art und Weise, in Zahnstärke ......1,1 mm der das Elek tro werk zeug verwendet wird. Stammblattstärke ...... 0,8 mm Versuchen Sie, die Belastung durch Vibra- Leerlaufdrehzahl tionen so gering wie möglich zu halten.
Sicherheitshinweise Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- cherheitshinweise zu beachten. Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Ge- Symbole und Bildzeichen rät Allgemeine Bildzeichen auf dem Gerät: Sicherheitshinweise für Elektro werk zeuge Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- merksam durch.
Seite 73
c) Halten Sie Kinder und andere rungsleitungen, die auch für den Personen während der Benut- Außenbereich geeignet sind. Die zung des Elek tro werk zeuges Anwendung einer für den Außenbereich fern. Bei Ablenkung können Sie die geeigneten Verlängerungsleitung verrin- gert das Risiko eines elektrischen Schla- Kontrolle über das Elek tro werk zeug ver- lieren.
anschließen, es aufnehmen oder 4) Verwendung und Behandlung tragen. Wenn Sie beim Tragen des des Elek tro werk zeuges Elek tro werk zeugs den Finger am Schal- a) Überlasten Sie das Elek tro werk- ter haben oder das Gerät eingeschaltet zeug nicht.
schädigte Teile vor dem Einsatz Münzen, Schlüsseln, Nägeln, des Elek tro werk zeuges reparie- Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine ren. Viele Unfälle haben ihre Ursache Überbrückung der Kontakte ver- in schlecht gewarteten Elek tro werk- ursachen könnten. Ein Kurzschluss zeugen.
9) RESTRISIKEN a) Verwenden Sie kein Zubehör (siehe Kapitel „Ersatzteile/Zubehör“) welches Auch wenn Sie dieses Elek tro werk zeug nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Dies kann zu elektrischem Schlag oder Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Feuer führen.
Achtung! Beachten Sie die Einsatzwerkzeug verborgene Stromlei- Sicherheitshinweise und Hin- tungen treffen kann. Kontakt mit einer weise zum Aufladen und der spannungsführenden Leitung setzt auch korrekten Verwendung, die die Metallteile des Elek tro werk zeugs in der Betriebsanleitung Ihres unter Spannung und führt zu einem Akkus und Ladegeräts der elektrischen Schlag.
Seite 78
d) Stützen Sie große Platten ab, um das • Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt ver- Risiko eines Rückschlags durch ein dreht oder falsch ausgerichtet, können klemmendes Sägeblatt zu vermindern. sich die Zähne der hinteren Sägeblatt- kante in der Holzoberfläche verhaken, Große Platten können sich unter ihrem wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sä- Eigengewicht durchbiegen.
b) Überprüfen Sie die Funktion der Feder Ladezustand des Akkus prüfen für die untere Schutzhaube. Lassen Sie die Säge vor dem Gebrauch warten, wenn untere Schutzhaube und Feder Die Ladezustandsanzeige (18) signalisiert nicht einwandfrei arbeiten. Beschädig- den Ladezustand des Akkus (4). te Teile, klebrige Ablagerungen oder Anhäufungen von Spänen lassen die •...
Loslassen des Rückziehhebels für die Staubabsaugung anschließen Schutzhaube ( 23) selbst in die Aus- gangsposition zurückspringen. • Halten Sie die Schutzhaube (9) stets Es gibt es drei Anschluss-Möglichkeiten für frei von Sägespänen, damit diese den die zugelassene Staub- und Spanabsau- Mechanismus nicht verstopfen.
Parallelanschlag 1. Lösen Sie die Flügelschraube der montieren Schnittwinkelvorwahl (13). 2. Stellen Sie den gewünschten Winkel an Mit dem Parallelanschlag (11) können Sie der Schnittwinkelskala (14) anhand der parallel zu einer geraden Kante sägen. Oberkante der Referenzmarke (29) ein. 3. Ziehen Sie die Flügelschraube (13) Der Parallelanschlag lässt sich so- wieder fest.
Handhabung Wartung der Handkreissäge Das Gerät ist wartungsfrei. 1. Gerät – wie unter Ein- / Ausschalten Lagerung beschrieben – einschalten und mit der vorderen Kante der Grundplatte (7) auf • Bewahren Sie das Gerät an einem tro- das Material setzen. 2. Richten Sie die Maschine am Paral- ckenen und staubgeschützten Ort auf, lelanschlag (11) oder an einer aufge- außerhalb der Reichweite von Kindern.
Garantie Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Bat- terien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die zerstörungsfrei entnommen werden Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- können und führen diese einer separaten rantie ab Kaufdatum.
Garantieumfang formationen über die Abwicklung Ihrer Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Reklamation. richtlinien sorgfältig produziert und vor • Ein als defekt erfasstes Produkt können Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Die Garantieleistung gilt für Material- oder Kaufbelegs (Kassenbons) und der Fabrikationsfehler.
Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 391298_2201 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 391298_2201 Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 391298_2201 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus kézi körfurész modell PHKSA 12 B3 Sorozatszám 000001 – 106170 gyártási évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Akumulatorska rocna krožna žaga model PHKSA 12 B3 Serijska številka 000001 – 106170 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila:...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku rucní okružní pila Napetí konstrukční řady PHKSA 12 B3 Pořadové číslo 000001 – 106170 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Aku rucná kotúcová píla konštrukčnej rady PHKSA 12 B3 Poradové číslo 000001 – 106170 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená...
Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Handkreissäge Modell PHKSA 12 B3 Seriennummer 000001 – 106170 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Seite 96
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06/2022 Ident.-No.: 74209724062022-4 IAN 391298_2201...
ADDENDUM gewährleistet werden, siehe Kapitel „Er- satzteile/Zubehör“. Diese Informationen zum Sägeblatt • Instandhaltungsarbeiten und Änderungen sind in Übereinstimmung mit der Norm an Kreissägeblätter sollten nur von einem DIN EN 847-1:2017. Sachkundigen ausgeführt werden, d. h. einer Person mit Fachausbildung und Das Werkzeug darf nur von ausge- Erfahrung, der die Anforderungen an bildeten und erfahrenen Personen, die Konstruktion und Gestaltung bekannt...