Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PGHSA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PGHSA 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 121
Cordless Pruning Saw 20V PGHSA 20-Li A1
Cordless Pruning Saw 20V
Translation of the original instructions
Ferăstrău cu acumulator 20 V
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Akku-Gehölzschneider 20 V
Originalbetriebsanleitung
IAN 419727_2204
Aku rezač grana 20 V
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Акумулаторна резачка за
дървесина 20 V
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Επαναφορτιζόμενο αλυσοπρίονο
κλαδευτικό 20 V
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PGHSA 20-Li A1

  • Seite 1 Cordless Pruning Saw 20V PGHSA 20-Li A1 Cordless Pruning Saw 20V Aku rezač grana 20 V Translation of the original instructions Prijevod originalnih uputa za uporabu Акумулаторна резачка за Ferăstrău cu acumulator 20 V Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale дървесина 20 V Превод...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 46: Servis Za Popravke

    Proizvođač Servis za popravke Vi možete dati nalog za izvršenje poprava- Molimo obratite pozornost, da sljedeća ka, koji ne podliježu garanciji u našoj Ser- adresa nije adresa servisa. Najprije kon- visnoj poslovnici uz obračun usluge. Ona taktirajte gore navedeni Servisni centar. će Vam rado izraditi Predračun troškova.
  • Seite 121: Einleitung

    Inhalt Einleitung .........121 Aufbewahrung ......140 Bestimmungsgemäße Entsorgung/Umweltschutz ..140 Verwendung ......122 Ersatzteile/Zubehör ....141 Allgemeine Beschreibung ..122 Fehlersuche ......142 Lieferumfang ......... 122 Garantie ........142 Funktionsbeschreibung ....122 Reparatur-Service ....144 Übersicht ........123 Service-Center ......144 Sicherheitsfunktionen ..... 123 Importeur ........144 Technische Daten ......123 Original-EG- Ladezeiten ........
  • Seite 122: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Funktionsteile fi nden Sie auf Personen führen. Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM der vorderen und der hinteren von Parkside und kann mit Akkus der Ausklappseite. X 20 V TEAM Serie von Parkside betrieben Lieferumfang werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladege- räten der Serie X 20 V TEAM von Parkside...
  • Seite 123: Übersicht

    Sicherheitseinrichtungen, Rückschläge abzufangen. Übersicht Technische Daten 1 Vorderer Handschutz 2 Grifffl äche Akku- 3 Einschaltsperre Gehölzschneider ... PGHSA 20-Li A1 4 Ein-/Ausschalter Motorspannung U ...... 20 V 5 Handgriff Verwendbarer Akku Typ ....Li-Ion 6 Hinterer Handschutz Schutzart........IP20 7 Lüftungsschlitze...
  • Seite 124: Ladezeiten

    Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM zung des Elek tro werk zeugs von dem Anga- bewert unterscheiden, abhängig von der von Parkside und kann mit Akkus der X 20 V TEAM Serie von Parkside betrieben Art und Weise, in der das Elek tro werk zeug werden.
  • Seite 125: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die zur Maschine gehörende Betriebsanlei- Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- tung! den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät. Tragen Sie eine Schutzbrille. Ein Gehölzschneider ist ein gefährli- Verwenden Sie das Gerät immer ches Gerät, das bei falscher oder mit beiden Händen.
  • Seite 126: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektro Werk Zeuge

    Bildzeichen auf dem Schwert: brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befi nden. Elek tro werk- Laufrichtung der Sägekette zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. Bildzeichen auf der Befestigungsschraube c) Halten Sie Kinder und andere der Kettenradabdeckung: Personen während der Benut- zung des Elek tro werk zeugs fern.
  • Seite 127: Sicherheit Von Personen

    e) Wenn Sie mit dem Elek tro- versorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder werk zeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge- tragen. Wenn Sie beim Tragen des rungsleitungen, die auch für den Elek tro werk zeugs den Finger am Schal- Außenbereich geeignet sind.
  • Seite 128 4) Verwendung und Behandlung des Elek tro werk zeuges reparie- ren. Viele Unfälle haben ihre Ursache des Elek tro werk zeuges in schlecht gewarteten Elek tro werk- a) Überlasten Sie das Elek tro werk- zeugen. zeug nicht. Verwenden Sie für f) Halten Sie Schneidwerkzeuge Ihre Arbeit das dafür bestimmte scharf und sauber.
  • Seite 129: Sicherheitshinweise Für Gehölzschneider

    Münzen, Schlüsseln, Nägeln, satzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Elek tro werk zeugs erhalten bleibt. Überbrückung der Kontakte ver- b) Warten Sie niemals beschädigte ursachen könnten. Ein Kurzschluss Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus zwischen den Akkukontakten kann Ver- sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststelle er-...
  • Seite 130: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Rückschlag

    auf festem, sicherem und ebenem schneider nicht für Arbeiten verwenden, für die er nicht be- Grund stehen. Rutschiger Untergrund oder instabile Standfl ächen wie auf einer stimmt ist. Beispiel: Verwenden Leiter können zum Verlust des Gleich- Sie den Gehölzschneider nicht gewichts oder zum Verlust der Kontrolle zum Sägen von Plastik, Mauer- über den Gehölzschneider führen.
  • Seite 131: Vermeiden Sie Eine Abnormale

    Rückschlag kann auftreten, wenn die Spit- Körperhaltung und sägen Sie nicht über Schulterhöhe. Dadurch ze der Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit die Sägekette im Schnitt festklemmt der Schienenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle des Gehölzschneider (s.
  • Seite 132: Restrisiken

    Klammern und Draht sind vom Baum zu entfernen. paraten Bedienungsanleitung. • Verwenden Sie kein Zubehör, Montage welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen. Tragen Sie beim Arbeiten mit der Sägekette stets Schutz- Restrisiken handschuhe und verwenden Sie nur Originalteile.
  • Seite 133: Sägekette Spannen

    4. Legen Sie die Sägekette (11) in die Beim Arbeiten mit der Säge erwärmt sich Schwertnut ein. die Sägekette und weitet sich dadurch 5. Legen Sie die Sägekette (11) über das etwas. Mit diesem „Nachlängen“ ist beson- Kettenritzel (16). ders bei neuen Sägeketten zu rechnen. 6.
  • Seite 134: Akku Einsetzen/Entnehmen

    Bei einer neuen Sägekette müssen 4. Zum Einschalten betätigen Sie mit dem Sie die Kettenspannung nach maxi- Daumen bzw. Zeigefi nger die Ein- mal 5 Schnitten nachstellen. schaltsperre (3) und drücken dann den Ein-/Ausschalter (4), das Gerät läuft Akku einsetzen/ mit höchster Geschwindigkeit.
  • Seite 135: Sägetechniken

    Sägetechniken halb des Baumstammes stehen. Um im Moment des „Durchsägens“ die volle Kontrolle zu behalten, gegen Ende des Allgemeines Schnitts den Anpressdruck reduzieren, ohne den festen Griff an den Handgriffen Beachten Sie den Lärmschutz und ört- liche Vorschriften beim Arbeiten mit des Gehölzschneiders zu lösen.
  • Seite 136: Entasten

    der Sägekette abwarten, bevor man • Entfernen Sie Stützzweige erst nach den Gehölzschneider dort entfernt. Den dem Ablängen. Motor des Gehölzschneiders immer • Unter Spannung stehende Äste müssen ausschalten, bevor man von Baum zu von unten nach oben gesägt werden, Baum wechselt.
  • Seite 137: Reinigung

    Schalten Sie das Gerät aus und • Reinigen Sie nach jeder Benutzung die nehmen Sie vor allen Arbeiten am Sägekette. Benutzen Sie hierzu einen Gerät den Akku aus dem Gerät. Pinsel oder Handfeger. Benutzen Sie zur Reinigung der Kette keine Flüssig- keiten.
  • Seite 138: Schneidzähne Schärfen

    hölzschneider mit zu wenig Öl, nimmt die und die Holzspäne sehr klein sind. Schnittleistung und die Lebenszeit der Sä- Bei einer sehr stumpfen Sägekette gekette ab, da die Kette schneller stumpf fallen überhaupt keine Späne, son- wird. Zu wenig Öl erkennen Sie an Rauch- dern nur Holzstaub an.
  • Seite 139: Kettenspannung Einstellen

    Neue Sägekette einlaufen Andere Durchmesser beschä- lassen digen die Kette und können zu einer Gefährdung beim Arbeiten führen! Bei einer neuen Sägekette verringert sich die Spannkraft nach einiger Zeit. Deshalb 3. Schärfen Sie nur von innen nach au- müssen Sie nach den ersten 5 Schnitten, ßen.
  • Seite 140: Schwert Umdrehen

    Entsorgung/Umweltschutz Schwert umdrehen Benutzen Sie schnittfeste Handschu- Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und he, wenn Sie mit der Sägekette führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Ver- oder mit dem Schwert hantieren. packung einer umweltgerechten Wieder- verwertung zu. Das Schwert (10) muss ca. alle 10 Ar- beitsstunden umgedreht werden, um eine Elektrogeräte gehören nicht in den gleichmäßige Abnutzung zu gewährleis-...
  • Seite 141: Ersatzteile/Zubehör

    Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland nach Elektro- und Elektro- Vorschriften. Defekte oder verbrauchte nikgerätegesetz: Das Gerät ist bei ein- Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG recycelt werden. Geben gerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstelle oder Entsorgungsbetrieben abzugeben.
  • Seite 142: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku (13) leer oder nicht Akku-Ladezustand prüfen, ggf. eingesetzt Reparatur durch Elektrofachmann Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (4) defekt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Sägekette (11) falsch montiert Sägekette richtig montieren Schlechte Schneid- Schneidzähne schärfen oder Sägekette (11) stumpf leistung neue Kette aufziehen...
  • Seite 143: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Garantiezeit und gesetzliche Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den leistung nicht verlängert. Dies gilt auch folgenden Hinweisen: für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell •...
  • Seite 144: Reparatur-Service

    Reparatur-Service Service-Center Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- Service Deutschland rantie unterliegen, gegen Berechnung von Tel.: 0800 54 35 111 unserer Service-Niederlassung durchführen E-Mail: grizzly@lidl.de lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- IAN 419727_2204 tenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die Service Österreich ausreichend verpackt und frankiert einge- Tel.: 0800 447744...
  • Seite 149: Превод На Оригиналната Ce-Декларация За Съответствие

    Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Акумулаторна резачка за дървесина серия PGHSA 20-Li A1 Сериен номер 000001 - 240000 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 151: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Gehölzschneider Modell PGHSA 20-Li A1 Seriennummer 000001 - 240000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
  • Seite 156 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Last Information · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10/2022 Ident.-No.: 72030606102022-HR/RO/BG/CY IAN 419727_2204...

Inhaltsverzeichnis