26 Instrucţiuni generale de siguranţă pentru electrounelte
către producător sau de unităţile de service
autorizate.
26.9
Instrucţiuni de siguranţă pentru
foarfece de tuns garduri vii
Instrucțiuni de siguranță generale pentru foar‐
fece pentru gard viu
a) Nu folosiți foarfeca pentru gard viu pe vreme
rea, mai ales dacă există risc de furtună.
Aceasta reduce pericolul de lovire de trăsnet.
b) Țineți toate cablurile de rețea afară din zona
de tăiere. Cablurile pot fi ascunse în desișuri
și tufișuri și pot fi tăiate de cuțit.
c) Purtați cască de protecție auditivă. Echipa‐
mentul de protecție personal adecvat reduce
riscul de pierdere a auzului.
d) Țineți foarfeca pentru gard viu numai de
suprafețele de prindere izolate deoarece
cuțitul tăietor poate să atingă cabluri elec‐
trice ascunse. Contactul cuțitului cu un cablu
electric sub tensiune poate pune părțile
metalice ale utilajului sub tensiune și cau‐
zează electrocutare.
e) Membrele se țin la distanță de cuțit. Nu
încercaţi să îndepărtaţi materialul rezultat din
tăiere sau să ţineţi ferm materialul care tre‐
buie tăiat în timp ce cuţitele se află în miş‐
care. Cuţitele se mişcă în continuare după
oprirea comutatorului. Un moment de
neatenție la utilizarea foarfecii pentru gard
viu poate duce la grave răniri.
Asigurați-vă că sunt oprite toate comutatoa‐
f)
rele și că acumulatorul este scos sau decu‐
plat înaintea îndepărtării materialului de
tăiere blocat sau înainte de efectuarea lucră‐
rilor de întreținere asupra mașinii. O punere
în funcțiune neașteptată a foarfecii pentru
gard viu în timpul îndepărtării materialului
blocat poate cauza accidentări grave.
g) Purtați foarfeca pentru gard viu cu cuțitul
oprit, folosind mânerul și asigurați-vă de fap‐
tul că nu acționați comutatorul. Purtarea
corectă a foarfecii pentru gard viu reduce
pericolul operării accidentale și, prin urmare,
accidentarea cauzată de cuțit.
h) La transportul sau depozitarea foarfecii pen‐
tru gard viu trageți întotdeauna capacul
peste cuțite. Folosirea corespunzătoare a
foarfecii pentru gard viu reduce pericolul de
rănire prin tăiere.
6
Nivelul presiunii sonore > 85 dB(A)
0458-030-9801-A
6
26.10 Instrucțiuni de siguranță supli‐
mentare pentru foarfece pentru
gard viu cu rază de acțiune
prelungită
a) Purtați echipament de protecție pentru cap
în timpul lucrărilor deasupra capului cu foar‐
feca pentru gard viu cu rază de acțiune pre‐
lungită. Căderea pieselor tăiate poate cauza
accidentări grave.
b) Foarfeca pentru gard viu cu rază de acțiune
prelungită se operează întotdeauna cu două
mâini. Foarfeca pentru gard viu cu rază de
acțiune prelungită se ține cu două mâini pen‐
tru a evita pierderea controlului.
c) Reduceți pericolul de electrocutare fatală
prin faptul că nu utilizați niciodată foarfeca
pentru gard viu cu rază de acțiune prelungită
în apropierea cablurilor electrice. Atingerea
sau contactul în apropierea cablurilor elec‐
trice poate cauza accidentări grave sau elec‐
trocutare fatală.
26.11 Instrucțiuni de siguranță pentru
mașini de tuns iarba, utilaje de
forfecare și utilaje de forfecare
cu lamă de fierăstrău
a) Nu folosiți mașina pe vreme rea, mai ales în
caz de furtună. Acest lucru reduce pericolul
de lovire de trăsnet.
b) Verificați temeinic dacă în zona de lucru
există animale sălbatice. Animalele sălbatice
pot fi vătămate în mașina aflată în
funcționare.
c) Verificați temeinic zona de lucru și înde‐
părtați toate pietrele, așchiile, sârmele,
oasele și alte corpuri străine. Piesele ejectate
pot duce la vătămări.
d) Înainte de utilizarea mașinilor, verificați întot‐
deauna dacă unealta tăietoare sau lama de
fierăstrău și unitatea de tăiere sau de fierăs‐
trău nu sunt deteriorate. Piesele deteriorate
cresc riscul de vătămare.
e) Urmați instrucțiunile pentru înlocuirea unelte‐
lor de inserție. Piulițele sau șuruburile
strânse necorespunzător ale lamei de fierăs‐
trău pot duce fie la deteriorarea lamei de fie‐
răstrău, fie la desprinderea acesteia.
Turația nominală a uneltei tăietoare trebuie
f)
să fie cel puțin la fel de mare ca turația
română
141