Herunterladen Diese Seite drucken
Stihl KMA 200.0 R Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KMA 200.0 R:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KMA 200.0 R
2 - 25
Gebrauchsanleitung
25 - 45
Instruction Manual
45 - 70
Notice d'emploi
71 - 93
Istruzioni d'uso
93 - 115
Handleiding
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl KMA 200.0 R

  • Seite 1 KMA 200.0 R 2 - 25 Gebrauchsanleitung 25 - 45 Instruction Manual 45 - 70 Notice d’emploi 71 - 93 Istruzioni d’uso 93 - 115 Handleiding...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen zu STIHL connected, kompatiblen Produkten und FAQs sind unter Liebe Kundin, lieber Kunde, www.connect.stihl.com oder bei einem STIHL es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐ Fachhändler verfügbar. den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere ® Produkte in Spitzenqualität entsprechend der...
  • Seite 3: Kennzeichnung Der Warnhinweise Im Text

    3 Übersicht deutsch Kennzeichnung der Warnhin‐ 3 Abdeckung weise im Text Die Abdeckung dient als Platzhalter für einen Smart Connector 2 A. WARNUNG 4 Luftfilter ■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu Der Luftfilter filtert die vom Motor angesaugte schweren Verletzungen oder zum Tod führen Luft.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    4 LEDs blinken rot. Im Akku besteht Bestimmungsgemäße Verwen‐ eine Störung. dung Leistungsstufenschalter drücken, um die Der KombiMotor STIHL KMA 200.0 R dient zum Leistungsstufen einzustellen. Antrieb von verschiedenen STIHL KombiWerk‐ zeugen. Der KombiMotor kann bei Regen verwendet wer‐ Dieses Symbol kennzeichnet den Entsperr‐...
  • Seite 5: Anforderungen An Den Benutzer

    Explosionen auslösen. Personen können Medikamente oder Drogen beeinträch‐ schwer verletzt oder getötet werden und Sach‐ tigt. schaden kann entstehen. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL ► Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in Fachhändler aufsuchen. einer explosiven Umgebung arbeiten. Bekleidung und Ausstattung 4.5.2...
  • Seite 6: Sicherheitsgerechter Zustand

    ► Falls die Bedienungselemente nicht funktio‐ Akku spielen können. nieren: Nicht mit dem KombiMotor arbeiten. ■ Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinf‐ ► Original STIHL Zubehör für diesen Kombi‐ lüsse geschützt. Falls der Akku bestimmten Motor anbauen. Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann ►...
  • Seite 7 Akku beschädigt werden und Sachscha‐ kann entstehen. den kann entstehen. ► Arbeit beenden, Akku herausnehmen und ► Einen beschädigten Akku nicht transportie‐ einen STIHL Fachhändler aufsuchen. ren. ■ Während der Arbeit können Vibrationen durch ■ Während des Transports kann der Akku den KombiMotor entstehen.
  • Seite 8: Reinigen, Warten Und Reparieren

    WARNUNG ► Falls der KombiMotor oder der Akku gewar‐ tet oder repariert werden müssen: Einen ■ Kinder können die Gefahren des Akkus nicht STIHL Fachhändler aufsuchen. erkennen und nicht einschätzen. Kinder kön‐ nen schwer verletzt werden. KombiMotor einsatzbereit ► Akku außerhalb der Reichweite von Kin‐...
  • Seite 9: Akku Laden Und Leds

    7.1. Falls die LEDs grün leuchten oder blinken, wird ► STIHL connected App aus dem App Store auf der Ladezustand angezeigt. das mobile Endgerät herunterladen und ► Falls die LEDs rot leuchten oder blinken: Stö‐...
  • Seite 10: Kombimotor Zusammenbauen

    deutsch 8 KombiMotor zusammenbauen KombiMotor zusammen‐ bauen Rundumgriff anbauen ► KombiMotor ausschalten und Akku heraus‐ nehmen. ► Schrittbegrenzer (2) an den Rundumgriff (3) setzen. Schrittbegrenzer schließt bündig mit dem Run‐ dumgriff ab. ► Schraube (1) eindrehen und fest anziehen. KombiMotor für den Benut‐ ►...
  • Seite 11: Akku Einsetzen Und Herausnehmen

    ► Warten, bis sich das Schneidwerkzeug nicht mehr dreht. 10.2 Akku herausnehmen ► Falls sich das Schneidwerkzeug weiter dreht: ► KombiMotor auf eine ebene Fläche stellen. Akku herausnehmen und einen STIHL Fach‐ händler aufsuchen. Der KombiMotor ist defekt. 12 KombiMotor und Akku prü‐ 12.1 Bedienungselemente prüfen Schalthebelsperre und Schalthebel ►...
  • Seite 12: Akku Prüfen

    Die LEDs leuchten oder blinken. Für eine optimale Leistungsfähigkeit die empfoh‐ ► Falls die LEDs nicht leuchten oder blinken: lenen Temperaturbereiche beachten, 20.4. Akku nicht verwenden und einen STIHL Fach‐ 14 Nach dem Arbeiten händler aufsuchen. Im Akku besteht eine Störung. 14.1 Nach dem Arbeiten 13 Mit dem KombiMotor arbei‐...
  • Seite 13: Transportieren

    ► Sicherstellen, dass der Akku im sicherheitsge‐ ► Einen entladenen Akku vor dem Aufbewah‐ rechten Zustand ist. ren laden. STIHL empfiehlt den Akku in ► Akku so verpacken, dass er sich in der Verpa‐ einem Ladezustand zwischen 40 % und ckung nicht bewegen kann.
  • Seite 14: Kombimotor Reparieren

    ► Akku herausnehmen und erneut einset‐ rot. Störung. zen. ► KombiMotor einschalten. ► Falls weiterhin 4 LEDs rot blinken: Akku nicht verwenden und einen STIHL Fach‐ händler aufsuchen. Die elektrische Ver‐ ► Akku herausnehmen. bindung zwischen ► Elektrische Kontakte im Akku-Schacht dem KombiMotor und reinigen.
  • Seite 15: Produktunterstützung Und Hilfe Zur Anwendung

    Anwendung sche Barrieren (zum Beispiel Wände, Produktunterstützung und Hilfe zur Anwendung Regale, Koffer) kann die Reichweite deut‐ sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich. lich geringer sein. – Anforderungen an das Betriebssystem des Kontaktmöglichkeiten und weitere Informationen mobilen Endgeräts: Android oder iOS (in sind unter https://support.stihl.com oder...
  • Seite 16: Schallwerte Und Vibrationswerte

    – STIHL FH-KM 145°: Gestrüppschneider ISO 3744, ISO 10517, ISO 22868: 87 dB(A) – STIHL FS-KM: Motorsense bis 103 dB(A). Der K-Wert für den Schallleis‐ – Das KombiWerkzeug STIHL FS-KM nur in tungspegel beträgt 2,0 dB(A). den angegebenen Kombinationen verwen‐ – Vibrationswert a...
  • Seite 17: Kombinationen Aus Schneidwerkzeugen, Schutzen Und Tragsystemen (Fss-Km)

    21 Kombinationen mit KombiWerkzeugen deutsch 21.2 Kombinationen aus Schneidwerkzeugen, Schutzen und Tragsystemen (FSS-KM) Schneidwerkzeug Schutz Schrittbegrenzer Tragsystem – Mähkopf PolyCut 28-2 – Schutz für Mäh‐ – optional (Ø 365 mm) köpfe (Ø 450 – Einschultergurt – Doppelschultergurt mit – Universalschutz Schnelllöseeinrichtung zusammen mit der Schürze...
  • Seite 18: Kombinationen Aus Tragsystemen

    EN 50636-2-100, ISO 11680-1, EN 62841-4-1, Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeo‐ EN 62841-4-2 und EN 62841-4-4. bachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann Der in dieser Gebrauchsanleitung beschriebene für deren Einsatz auch nicht einstehen. KombiMotor darf nur in Verbindung mit einem in Original STIHL Ersatzteile und original STIHL dieser Gebrauchsanleitung genannten Kombi‐...
  • Seite 19: Ukca-Konformitätserklärung

    STIHL muss diese Texte abdrucken. Die Technischen Unterlagen sind bei der AND‐ Die unter "Elektrische Sicherheit" angegebenen REAS STIHL AG & Co. KG aufbewahrt. Sicherheitshinweise zur Vermeidung eines elekt‐ Das Baujahr, das Herstellungsland und die rischen Schlags sind für STIHL Akku-Produkte Maschinennummer sind auf dem KombiMotor nicht anwendbar.
  • Seite 20: Arbeitsplatzsicherheit

    deutsch 28 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung WARNUNG nicht. Verwenden Sie die Anschlussleitung niemals zum Tragen, Ziehen oder um den ■ Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisun‐ Stecker des Elektrowerkzeugs herauszuzie‐ gen, Bebilderungen und technischen Daten, hen. Halten Sie die Anschlussleitung fern mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich ist.
  • Seite 21: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    28 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge deutsch des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Ver‐ wenn sie von unerfahrenen Personen letzungen führen. benutzt werden. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal‐ e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatz‐ tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand werkzeug mit Sorgfalt.
  • Seite 22 deutsch 28 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 28.9 Sicherheitshinweise für Gebrauch von anderen Akkus kann zu Ver‐ letzungen und Brandgefahr führen. Heckenscheren c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Allgemeine Sicherheitshinweise für Heckensche‐ Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallge‐ a) Verwenden Sie die Heckenschere nicht bei genständen, die eine Überbrückung der Kon‐...
  • Seite 23: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Heckenscheren Mit Verlängerter Reichweite

    28 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge deutsch der Heckenschere verringert die Verlet‐ auf der Maschine angegebene Höchstdreh‐ zungsgefahr durch das Messer. zahl. Schneidwerkzeuge, die sich schneller als mit ihrer Bemessungsdrehzahl drehen, 28.10 Zusätzliche Sicherheitshin‐ können zerbrechen und umherfliegen. weise für Heckenscheren mit g) Tragen Sie Augen-, Kopfschutz und Schutz‐...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise Bezüglich

    deutsch 28 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge rutschen und hinzufallen, was zu Verletzun‐ Herstellers. Falsche Ersatzteile können die gen führen könnte. Gefahr von Bruch und Verletzung erhöhen. p) Achten Sie beim Arbeiten an Abhängen auf y) Stellen Sie sicher, dass der Schalter ausge‐ einen sicheren Stand;...
  • Seite 116 *04581929601A* 0458-192-9601-A...