Herunterladen Diese Seite drucken

Minipack-Torre Modular 50 Digit Bedienungsanleitung Seite 55

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Modular 50 Digit:

Werbung

Chapter 7. Ordinary maintenance
Kapitel 7. Die wartung der maschine
Chapitre 7. Manutention ordinaire
Capítulo 7. Manutencion ordinaria
7.9. Key wiring diagram
7.9. Die zeichenerklärung des schaltbildes
7.9. Legende du circuit electrique
7.9. Indice esquema eléctrico
GB
IG Main switch
FU1 Blade protection fuse
FU2 Belt protection and frame automation fuse
FU3 Transformer input protection fuse
FU4 Secondary winding protection fuse (220V)
TR1 Cut transformer
TR2 Auxiliary transformer
KM1 Cutting contactor
KM2 Frame lifting contactor
KM3 Frame lowering contactor
KM4 Belt contactor
KM5 Safety contactor
SQ1 Frame lowering limit switch
D
IG Zykluswähler
FU1 Sicherung für die Klinge
FU2
Sicherung für das Band und Automatisierung des Rahmens
FU3 Sicherung für den Transformatoreingang
FU4 Sukundärsicherung (220V)
TR1 Schnitttransformator
TR2 Hilfstransformator
KM1 Kontaktgeber für das Schneiden
KM2 Kontaktgeber für den Rahmenanstieg
KM3 Kontaktgeber für den Rahmenabstieg
KM4 Kontaktgeber für das Förderband
KM5 Kontaktgeber für die Sicherheit
SQ1 Endanschlag für den Rahmenabstieg
F
IG Interrupteur général
FU1 Fusible de protection de la lame
FU2
Fusible de protection de la bande et d'automation du châssis
FU3 Fusible de protection de l'entrée du transformateur
FU4 Fusible de protection du secondaire (220V)
TR1 Transformateur de découpage
TR2 Transformateur auxiliaire
KM1 Compteur de découpage
KM2 Contacteur de montée châssis
KM3 Contacteur de descente châssis
KM4 Compteur du ruban
KM5 Compteur de sécurité
SQ1 Fin-de-course de montée châssis
E
IG Interruptor general
FU1 Fusible protección hoja
FU2 Fusible protección cinta y automación bastidor
FU3 Fusible protección entrada transformador
FU4 Fusible protección secundario (220V)
TR1 Transformador de corte
TR2 Transformador auxiliar
KM1 Contador corte
KM2 Contactor subida bastidor
KM3 Contactor bajada bastidor
KM4 Contador cinta
KM5 Contador seguridad
SQ1 Microinterruptor bajada bastidor
7-11
SQ2 Frame lowering limit switch
SQ3 Safety system disconnect and belt control limit switch
SQ5 Safety limit switch
M1 Belt motor
M2 Frame drive motor
M3 Winding motor
M4 Ventilator motor
M5 Ventilator motor
M6 Pump motor
EH1 Cutting resistance
SB0 Emergency button
SB1 Start button
SA1 Manual selector
SQ2 Endanschlag für den Rahmenanstieg
SQ3 Endanschlag ausschl. Sicherung und Bandsteuerung
SQ5 Endanschlag Sicherung
M1 Motor des Förderband
M2 Motor für die Automatisierung des Rahmens
M3 Schlussmotor
M4 Motor des Lüfters
M5 Motor des Lüfters
M6 Motor der Pumpe
EH1 Schnittwiderstand
SB0 Notstoptaste
SB1 Anlassknopf
SA1 Manueller Wähler
SQ2 Fin-de-course de descente châssis
Fin de course d'exclusion des sécurités et de commande de la bande
SQ3
SQ5 Fin de course des sécurités
M1 Moteur du ruban
M2 Moteur d'automation du châssis
M3 Moteur enrouleur
M4 Moteur du ventilateur
M5 Moteur du ventilateur
M6 Moteur de la pompe
EH1 Résistance de découpage
SB0 Bouton d'urgence
SB1 Bouton de mise en marche
SA1 Sélecteur manuel
SQ2 Microinterruptor subida bastidor
SQ3 Microinterruptor exclusión seguridad y accionamiento cinta
SQ5 Microinterruptor seguridad
M1 Motor cinta
M2 Motor automación bastidor
M3 Motor envolvedor
M4 Motor ventilador
M5 Motor ventilador
M6 Motor pompa
EH1 Resistencia de corte
SB0 Pulsador de emergencia
SB1 Pulsador de marcha
SA1 Selector manual

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Modular 70 digit