Seite 1
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION, USO Y MANTENIMENTO BRUKSANVISNINGAR, MONTERINGSINSTRUKTIONER OCH UNDERHÅLLSFÖRESKRIFTER CONFEZIONATRICE SOTTOVUOTO VACUUM PACKING MACHINE VAKUUMMASCHINE MACHINE CONFECTIONNEUSE SOUS-VIDE MAQUINA CONFECCIONADORA VAKUUMFÖRPACKNINGSMASKIN MV31 Mod. MV35 Mod. ITALIANO Pagina 1 ENGLISH Page 7 DEUTSCH Seite 13 FRANÇAIS...
Seite 14
INHALTSVERZEICHNIS Kapitel 1. Einleitung 1.1. Vorwort ……..………………..……………….…………………………………….. 14 1.2. Leistungen der Verpackungsmachine……..………………..……………….….. 1.3. Beschreibung der Maschine…..…………………......………………... 1.4. Gewicht und Abmessungen des verpackten Geräts..……………………………… 1.5. Gewicht und Abmessungen des Geräts……..………………..………………... Kapitel 2. Aufstellung der Maschine 2.1. Beförderung und Positionierung..……………………....………………... 2.2. Umweltbedingungen..……………………........………………... 2.3.
Für jede Mitteilung mit dem Hersteller, immer das Modell und die Registriernummer nennen, die auf dem Schild hinter der Maschine spezifiziert sind. 1.4. Gewicht und Abmessungen des verpackten Geräts MV31 Breite W = 470 mm Länge l = 550 mm Höhe H = 550 mm...
Kapitel 2. Aufstellung der maschine 2.4. Benutzer 2.4.1. Elektrischer Anschluß BEACHTEN SIE DIE RICHTLINIEN ZUR SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ! Falls die Maschine nicht mit einem Netzstecker ausgestattet wurde, einen Stecker verwenden, der den auf dem Typenschild angegebenen Spannungs- und Amperewerten und den jeweiligen nationalen geltenden Bestimmungen entspricht.
Kapitel 3. Regelung und Bereitstellung der Maschine 3) GAS Es ist möglich einen Wert vom 0 bis zu 99.9% einzustellen. Dieser Parameter kann nicht größer als den Vakuumparameter sein, sonst hat man eine umgekehrt Funktion. Die Programmierung des Gasparameters wird von LED (10) angezeigt. Wenn LED vom Gas (10) blinkt, ist die Gasflasche falsch verbunden und die Maschine startet nicht.
Kapitel 6. Sicherheitsmassnahmen 6.1. Warnungen Nach dem Schweissvorgang darf die Schweissklinge (16) nicht berührt werden. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme auf der Leiste. Berühren Sie die Vakuumpumpe (23) nicht sofort nach einem Betriebszyklus. Verbrennungsgefahr wegen der hohen Temperatur, welche die Pumpe selbst erreichen kann. BENUTZEN SIE SCHUTZHANDSCHUHE! Bei beschädigter Schweissklinge den Schweissbetrieb abbrechen und die Klinge sofort ersetzen.
4. wenn das Gerät sich nicht mehr im besitz des ersten Käufers befindet. Firma Minipack-Torre S.p.A. weist aufgrund bestehenden Rechts jede Haftung für Schäden an Personen oder Gegenständen zurück, sollte das Gerät falsch aufgestellt, falsch ans Stromnetz oder ohne Erdung angeschlossen werden oder wenn Änderungen am Gerät vorgenommen werden sollten.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ EC DECLARATION OF CONFORMITY EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION CE DE CONFORMITE’ DECLARACION CE DE CONFORMIDAD ÖVERENSTÄMMELSEFÖRKLARING EC Noi: MINIPACK-TORRE S.p.A. Wir: Via Provinciale, 54 Nous: 24044 DALMINE (BG) Nosotros: dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto declare under our responsability that the product erklären unter unserer ausschließlichen Verantwortung daß, das in dieser Erklärung genannte Produkt...