Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Netzanschluss Herstellen - Sartorius MA150 Betriebsanleitung

Elektronischer feuchtebestimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MA150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Connecting the Moisture Analyzer to AC Power

Netzanschluss herstellen

§ Check the voltage rating and plug design
§ Spannungswert und Steckerausführung überprüfen
$ The heating unit of the moisture analyzer has been factory-set to either 230 V or 115 V for
$ Aus technischen Gründen ist die Heizeinheit werkseitig auf den Spannungswert 230 V
technical reasons. The voltage has been set to the rating specified on your order. The voltage
oder 115 V ausgelegt. Die jeweilige Netzspannung ist auf den Wert Ihrer Bestellung
setting is shown on the manufacturer's label (see the bottom of the analyzer), for example:
abgestimmt. Der Spannungswert ist erkennbar an der Bezeichnung auf dem Typen-
– 230 volts: MA150–...230..
schild (siehe Rückseite des Gerätes), z.B.:
– 115 volts: MA150–...115..
– 230 Volt: MA150-...230..
– 115 Volt: MA150-...115..
If they do not match:
!
Do not operate your moisture analyzer; contact your local Sartorius office or dealer.
!
Wenn nicht übereinstimmt:
Das Gerät keinesfalls in Betrieb nehmen, Lieferant ansprechen.
Use only
– Original power cords
Verwenden Sie nur
– Power cords approved by a certified electrician
– If you need to connect an extension cord:
– Originalnetzkabel
Use only a cable with a protective grounding conductor
– Vom Fachmann zugelassene Netzkabel
§ Connecting the moisture analyzer, rated to Class 1, to power supply (mains supply):
The moisture analyzer must be plugged into a properly installed wall outlet which has
– Falls die Länge des mitgelieferten Netzkabels nicht ausreicht:
a protective grounding conductor (PE)
Ausschließlich ein Verlängerungskabel mit Schutzleiter verwenden
Note:
§ Feuchtebestimmer der Schutzklasse 1 mit Netzspannung versorgen:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
Stecker des Netzkabels an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter-
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
anschluss (PE) anschließen
protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
Schutzmaßnahmen
environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
Bei Spannungsversorgung aus Netzen ohne Schutzleiter ist von einem Fachmann ein
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is
gleichwertiger Schutz entsprechend den gültigen Installationsvorschriften herzustellen.
likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
Die Schutzwirkung darf nicht durch eine Verlängerung ohne Schutzleiter aufgehoben
interference at his own expense. Changes or modifications not expressly approved by
werden.
Sartorius AG could void the user's authority to operate the equipment.
Anschluss von elektronischen Komponenten (Peripherie)
Safety Precautions
§ Vor Anschluss oder Trennen von Zusatzgeräten (Drucker, PC) an die Datenschnittstelle
If you use an electrical outlet that does not have a protective grounding conductor,
muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt werden
ensure that an equivalent protective conductor is installed by a certified electrician
(as specified in the applicable regulations for installation in your country).
The protective effect must not be negated by using an extension cord without a protective
grounding conductor.
Connecting Electronic Devices (Peripherals)
§ Make absolutely sure that the moisture analyzer is unplugged from the power supply before
connecting/disconnecting a peripheral device (printer or PC) to or from the interface port.
Anwärmzeit
Um genaue Resultate zu liefern, benötigt das Gerät eine Anwärmzeit von mindestens
30 Minuten nach erstmaligem Anschluss an das Stromnetz. Erst dann hat das Gerät die
notwendige Betriebstemperatur erreicht.
Warmup Time
To return precise results, the moisture analyzer must warm up for at least 30 minutes after
initial connection to AC power or after a relatively long power outage. Only after this time
will the moisture analyzer have reached the required operating temperature.
7
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis