Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sartorius MA150 Betriebsanleitung Seite 20

Elektronischer feuchtebestimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MA150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

A small percentage of IR rays is
Ein kleiner Teil der IR-Strahlung wird
reflected by the substance. The quantity
von der Substanz reflektiert oder
of reflected IR rays depends to a great
durchgelassen. Die Menge der reflek-
extent on whether the substance is light
tierten IR-Strahlung hängt überwie-
or dark in color.
gend davon ab, ob es eine helle oder
dunkle Substanz ist.
dark substance
light substance
low reflection
high reflection
How the rays penetrate the sample
depends on the light-transmitting capa-
Dunkle Substanz
Helle Substanz
city of the sample. If the light-transmit-
Geringe Reflexion Starke Reflexion
ting capacity is low, rays can only pene-
trate the uppermost layers
Die Eindringtiefe der IR-Strahlung
of the sample. The heat conductivity
hängt von der Durchlässigkeit der
of the sample dictates the degree to
Substanz ab. Bei einer geringen Durch-
which the heat can be transmitted
lässigkeit dringt die IR-Strahlung nur
to the underlying layers. The higher
in die oberen Schichten ein. Entschei-
the conductivity, the faster and more
dend für den weiteren Transport der
uniformly the substance is heated.
Wärme in die tiefergelegenen
Schichten ist damit das Wärmeleit-
The substance should be applied
vermögen der Substanz. Je höher die
to the sample pan in a thin, even layer.
Wärmeleitfähigkeit ist, umso schneller
A height of approximately 2–5 mm for
und homogener erwärmt sich die
5–15 g substance weight has proved
Substanz.
to be ideal. Otherwise, the sample will
not be dried completely or the analysis
Aus diesem Grunde muss die Substanz
time will be unnecessarily extended,
gleichmäßig und dünn auf der Proben-
a crust/skin will form on the surface of
schale verteilt sein. Optimal sind 2 bis
the sample or the sample will scorch,
5 mm Höhe bei 5 bis 15 g Substanz-
and the analysis results obtained
masse. Andernfalls kann es zu unvoll-
will not be reproducible (and therefore
ständiger Trocknung kommen,
cannot be used).
verlängerter Messzeit, Verkrustungen,
Verbrennungen und nicht reproduzier-
baren Messergebnissen.
Incorrect application of a sample
Falsche Verteilung der Substanz
20
20
When preparing substances for
Bei der Vorbereitung der Substanzen
measurement, do not use processes that
für die Messung dürfen keine Verfah-
generate heat, as the heat generated
ren eingesetzt werden, die Wärme
may result in a loss of moisture prior
erzeugen. Durch die erzeugte Wärme
to the measurement.
kann es zu einem Feuchteverlust vor
Beginn der Messung kommen.
Perform initial analysis of a new
substance to test how the IR rays are
Mit den ersten Messungen einer neuen
absorbed by the sample and converted
Substanz sollte geprüft werden, wie
into heat. A printout of the inter-
die IR-Strahlung absorbiert und in
mediate values of the drying process
Wärmeenergie umgesetzt wird. Der
provides you with this information
Ausdruck der Zwischenwerte des
at an early stage.
Trocknungsverlaufes gibt darüber
bereits frühzeitig Auskunft.
Experience has shown that the tem-
perature setting selected for infrared
Die Temperatureinstellung bei der
drying is usually lower than the
Infrarottrocknung liegt erfahrungs-
temperature setting used when working
gemäß meist unter der üblichen
with a drying oven.
Temperatureinstellung eines Trocken-
schrankes.
In many cases, the fully automatic
shutoff mode will meet your require-
In vielen Fällen wird die vollautomati-
ments. If the final result is higher or
sche Abschaltung bereits die ge-
lower than expected, try varying the
wünschten Anforderungen erfüllen
temperature setting before resorting
können. Liegt das Ergebnis über oder
to a different shutoff parameter.
unter den Erwartungen, sollte
zunächst die Temperatureinstellung
When analyzing the samples that lose
variiert werden, bevor ein anderes
their moisture only very slowly or when
Abschaltkriterium gewählt wird.
operating a cold moisture analyzer,
the fully automatic mode may end the
Bei Substanzen, die die Feuchte nur
drying routine too early since no ana-
sehr langsam abgeben oder einem
lyzable progress in the drying routine
Feuchtebestimmer in kaltem Zustand
can be detected. In this case, preheat
kann es vorkommen, dass die vollauto-
the moisture analyzer for 2–3 minutes
matische Abschaltung die Messung
before starting the drying routine, or
vorzeitig beendet, da kein auswertbarer
select a different shutoff parameter.
Trocknungsverlauf zu erkennen ist. In
einem solchen Fall sollte der Feuchte-
The Sartorius Moisture Analyzer
bestimmer entweder zwei bis drei
Applications Guide provides you with
Minuten vorgeheizt werden oder ein
important information on the use of
anderes Abschaltkriterium gewählt
your moisture analyzer.
werden.
Das Anwendungshandbuch zur
Feuchtebestimmung der Sartorius AG
enthält eine Vielzahl von nützlichen
Informationen zur optimalen Nutzung
des Feuchtebestimmers.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis