Bedienungsanleitung für Directions for Use 16824 16824 Dreifach-Absaugvorrichtung als Einheit mit 3-Branch Filtration System with 100 ml 100 ml Aufsätzen Funnels 16828 16828 Dreifach-Absaugvorrichtung als Einheit mit 500 ml Aufsätzen 3-Branch Filtration System with 500 ml Funnels 16831 16831 Sechsfach-Absaugvorrichtung als Einheit mit 500 ml Aufsätzen...
1. Gerätebeschreibung 1. Description of the Filtration Systems Jede Absaugvorrichtung besteht aus einem Each multibranch system consists of Unterteil mit 3 oder 6 ange schweißten a manifold with 3 or 6 filter holder support bases welded in place, each complete with Filter tischen, komplett mit Silikon-Flach- ring unter halb der Edelstahlfritte, die als a silicone gasket below the stainless steel...
The manifolds have a hose barb with an Vakuum anschluss eine Schlaucholive mit 10 mm outer diameter to attach a vacuum hose, such as the Sartorius Stedim Biotech 10 mm Außendurchmesser. Eine Verbin- dung zur Vakuumquelle kann mit einem rubber vacuum hose 16623 for connection entsprech enden Vakuumschlauch (z.B.
Silikon-Flachring Silicone gasket Unterteil Manifold base aus Edelstahl. Mit 3 (16824 und 16828) Stainless steel. Equipped with 3 (16824 bzw. 6 (16831 und 16832) Filtertischen mit and 16828) or 6 (16831 and 16832) filter Hähnen, und Olive für Schlauch NW 10 mm...
3. Lieferung 3. Equipment Supplied Jede Absaugvorrichtung wird komplett Each multibranch manifold is supplied com- montiert geliefert. Die Hähne und Klemm- pletely assembled. The taps and clamps are lubricated for your convenience. bügel sind gefettet. 4. Reinigen und Pflegen einer 4.
4.2.3 Einbauen eines Hahnes: 4.2.3 Installation of a tap: Setzen Sie den gereinigten, getrockneten, Clean, dry and regrease the tap. Make absolutely sure that you install it in its gefetteten Hahn unbedingt in dieselbe Kegelführung ein, in der er vorher war original stem guide (tapered seating) (dafür ist er exakt eingeläppt, d.h.
Nun ist diese Filtrationsein- other filter holders. heit steril. Die restlichen Filtrationseinheiten werden in gleicher Weise vorbereitet. 5.9 Using Sartorius Stedim Biotech blunt- tipped forceps, which you have sterilized by 5.9 Mit einer Sartorius Stedim Biotech- brief flaming, pick up a sterile membrane Flachpinzette, die Sie in der Flamme kurz filter;...
Seite 9
5.10 Nun setzen Sie den Filtrationsaufsatz 5.10 Now reposition the funnel and secure auf und verschlieBen die Klammer (Abb. 8). in place with the clamp (Fig. 8). Follow this procedure to prepare the Auf diese Weise bereiten Sie alle 3- bzw. 6-Filtrationseinheiten vor.
Membranfilter und die Pinzette partikelfrei. (obenliegendes Gitternetz) (Abb. 9). off any particles. 6.2 Nehmen Sie einen Edelstahl aufsatz 6.2 Unmount a funnel, and use Sartorius herunter und bringen mit einer Sartorius Stedim Biotech blunt-tipped forceps to Stedim Biotech-Flachpinzette ein Membran- center a membrane filter on the frit.
8. Ersatzteile 8. Spare Parts 6981002 Edelstahlaufsatz, 500 ml, 6981002 Stainless steel funnel, 500 ml, mit Verschlussklammer with clamp 6981065 Edelstahlaufsatz, 100 ml, 6981065 Stainless steel funnel, 100 ml, mit Verschlussklammer with clamp 6981004 Edelstahlaufsatz, 40 ml, 6981004 Stainless steel funnel, 40 ml, mit Verschlussklammer with clamp 6980103...
Seite 13
Dreifach-Absaugvorrichtung mit 500 ml 3-Branch Filtration System with 500 ml Aufsatz (links), mit 100 ml Aufsatz (Mitte) Funnels (left), with 100 ml Funnels (center) und mit 40 ml Aufsatz (rechts). and with 40 ml Funnels (right) | 13...
Seite 15
Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Strasse 11 37079 Goettingen, Germany Phone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.32 89 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Goettingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means...