Herunterladen Diese Seite drucken

Salewa CARABINER Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
[HU]
A ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást a termék használata előtt és tartsa be az utasításokat!
A következő utasítások figyelmen kívül hagyása a termék védőhatásának gyengüléséhez
vezethet.
Felhívjuk a figyelmét: A hegymászás és az alpinizmus kockázatos sportágaknak számítanak,
amelyek előreláthatatlan veszélyekkel járnak. A sport gyakorlója maga felel minden tettéért és
döntéséért. Kérjük már a gyakorlás előtt tájékozódjon ezekről a sportokról és a velük együtt járó
veszélyekről. A SALEWA ajánlja, hogy a hegymászás és alpinizmus űzése előtt vegyen részt
kiképzéseken (például hegyivezetés vagy mászó iskola). Továbbá a felhasználó felelősségé-
hez tartozik a sikeres mentésakciókhoz szükséges technikák helyes alkalmazása. Az ehhez
kapcsolódó információk beszerzése is az ő feladata. Visszaélés vagy hibás használat esetén
a gyártó nem vállal felelősséget. A felsoroltakon kívül figyeljenek a többi felszerelés minősé-
gigazolására.
E termék megfelel az (EU) 2016/425 egyéni védőeszközökre vonatkozó rendeletének.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat a www.salewa.com oldalon tekinthető meg.
A termék az egyéni védőeszközök harmadik osztályának felel meg.
B HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
A terméket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja és ne terhelje túl.
: Életveszély
: Sérülésveszély
: Helyes használat
Helyes használatát a B ÁBRA mutatja be.
FIGYELEM: Az ábrán nincs feltüntetve az összes hibás használati mód.
A „Class H" karabínerek
különböző biztosítási technikákra alkalmasak, míg a „Class K" kara-
bínereket a via ferrata
különleges kihívásaira fejlesztettek ki. A Salewa valamennyi karabíne-
re vizsgálaton megy át és az EN 12275:2013-ös szabványnak felel meg.
Ez a termék védelmet nyújt a lezuhanás ellen a mászás és a hegymászás során.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a karabíner megfelelő módon illeszkedik a biztosító rendszerbe
és zárását nem akadályozza semmiféle idegen tárgy (pl. kis kavicsok).
FIGYELEM: Biztosítás céljából twist lock karabínerrel ne használják a félszorító nyolcast (angol:
munter hitch), ugyanis ezen biztosítási technika alkalmazásával az említett karabíner kinyílhat,
így akár még eséshez is vezethet.
C BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A termék használata előtt kérjük alaposan ellenőrizze le minden alkotóelemét. C ÁBRA
Ellenőrizze a termék összes alkotó elemét! Amennyiben rongálást, szakadást vagy egyéb alak-
változást vesz észre, kérjük cserélje ki a meghibásodott terméket. Mindig figyeljen arra, hogy a
nyelv jól zárjon.
A karabínereket hosszúsági terhelésre tervezik. Minden más irányba történő terhelés csökkenti
a termék ellenállását. Kerülje a magas nyomást és a nyelv megterhelését!
Nem kizárt, hogy a zár használat közben kedvezőtlen súrlódás vagy rezgés következtében kinyí-
lik. Ezért kérjük használat közben is figyeljen arra, hogy a karabíner zárva legyen.
Ajánlott a rendelkezésre álló információk (pl. használati utasítás) megtartása. A terméket kizá-
rólag megfelelően kiképzett és/vagy más kompetens személyek használhatják. Más esetben
csak akkor szabad alkalmazni, hogyha a használó egy kiképzett személy felügyelete alatt áll.
Csakis kompatibilis és minőségileg ellenőrzött alkotó elemeket használjon. Kizárólag olyan
hegymászó felszerelések használatát ajánljuk, amelyek megfelelnek a releváns szabványok-
nak (pl. EN 892 kötelek esetén).
FIGYELEM
·A biztonságot illető legkisebb gyanú esetén is ki kell cserélni a terméket.
·A termék bármilyen átalakítása súlyos következményeket vonhat maga után a biztonságra
vonatkozóan.
D ÉLETTARTAM
A termék élettartama számos tényezőtől függ. Itt felsorolhatók a következők: használat módja
és gyakorisága, surlódás, UV-hatás, nedvesség, időjárási viszonyok, tárolás, kosz (homok, só,
stb.). Szélsőséges esetben az egyszeri használat is előfordulhat, vagy akár annál kevesebb is,
hogyha a termék már használat előtt sérül (pl. szállítás). Felhívjuk figyelmüket: műszálakból
készült termékek használattól függetlenül is veszítenek a minőségükből, ami elsősorban kör-
nyezetbeli befolyásoktól és ultraibolya sugárzásoktól függ.
A fémtárgyak körülbelüli élettartamát nem lehet meghatározni, hiszen az élettartam számos
tényezőtől függ. A Salewa maximum 10 év használat után ajánlja a termék kicserélését.
E TISZTÍTÁS, TÁROLÁS, SZÁLLÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Az E ÁBRA utasításokat nyújt a termék tárolásával és ápolásával kapcsolatosan.
A terméket langyos vízben tisztítsa és szobahőmérsékleten hagyja száradni. Amennyiben szük-
séges, kenje be a mozgatható alkotó elemeket.
Kérjük figyeljen arra, hogy a termék ne érintkezzen erős vegyi anyagokkal (pl. elemsav, oldószer
stb.) és ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletek veszélyének. Mindkét esetben károsulhatnak az
anyagok mechanikai tulajdonságai.
Gondoskodjon arról, hogy a termék szállítása és tárolása biztonságos legyen! Védje a rongá-
lástól!
F MEGJELÖLÉS
: A gyártó márkaneve
xxxxxx: Termék neve
UIAA121: Szabvány, amelynek a termék eleget tesz
CE: Igazolja az (EU) 2016/425 rendelet betartását.
CE0321: Ellenőrző hivatal száma
SATRA Technology Centre Ltd
Wyndham Way, Telford Way Industrial Estate Kettering, Northamptonshire NN16 8SD,
United Kingdom
CE2008: Ellenőrző hivatal száma.
Tanúsító szerv száma
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
CE0333: Ellenőrző hivatal száma. Tanúsította:
APAVE SUDEUROPE SAS, 8 rue Jean-Jacques Vernazza, Z.A.C. Saumaty-Séon, CS 60193, 13322,
MARSEILLE CEDEX 16, France - Ellenőrző hivatal száma „0082"
A gyártást ellenőrizte:
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé 93571, 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex
France, France - Ellenőrző hivatal száma „0333"
Made in xxxxx: Származás
x: Teherbírás - hosszában (kN)
x:Teherbírás - keresztben (kN)
x: Teherbírás - nyitva (kN)
: Class H karabíner (HMS karabíner)
: Class K karabíner (via ferrata karabíner)
xxAmmyy: Nyomonkövetési adatok
xx: IIndex (utalójel a jelen mintára)
A: Sorozatgyártás
(A = első sorozat a gyártási hónapban)
mm: Gyártási hónap (01 = január)
yy: Gyártási év (13 = 2013)
:
Használati útmutató elolvasására utaló piktogramm
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:
A gyártó márkája, neve és címe

Werbung

loading