Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Quick Installation Guide
Quick
Installation
1-Phase Hybrid Inverter
I-Phase Hybrid Inverter
SH3.0RS / SH3.6RS / SH4.0RS
SH3.ORS
/ SH3.6RS
SHS.ORS / SH6.0RS / SHS.ORS-ADA / SH6.0RS-ADA
SH5.ORS
/ SH6.ORS
WWW.SUNGROWPOWER.COM
WWW.SUNGROWPOWER.COM
Guide
1 SH4.ORS
1 SH5.ORS-ADA/
SUNGR□
SUNGNCJL.&Q
SH6.ORS-ADA
SUNG_ao囚
SUNEROW
SH3.0 _ 3.6 _ 4.0 _ 5.0 _ 6.0RS-QIMUL-Ver17-202301
SH3.0
3.6
4.0 5.0
Clean power for all
Clean power for all
6.0RS-QlMUL-Ver17-202301

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sungrow SHS3.ORS

  • Seite 1 SUNGR□ 囚 SUNGNCJL.&Q Clean power for all Clean power for all Quick Installation Guide Quick Installation Guide 1-Phase Hybrid Inverter I-Phase Hybrid Inverter SH3.0RS / SH3.6RS / SH4.0RS SH3.ORS / SH3.6RS 1 SH4.ORS SHS.ORS / SH6.0RS / SHS.ORS-ADA / SH6.0RS-ADA SH5.ORS / SH6.ORS 1 SH5.ORS-ADA/...
  • Seite 2 4 Before installation, check that the package contents are intact and complete compared to the packing list Contact SUNGROW or the distributor in case of any damaged or missing components. 5. The cable used must be intact and well insulated. Operation personnel must wear proper personal protective equipment (PPE) all the time.
  • Seite 3 Danger to life due to high voltages! Only qualified personnel can open and maintain the inverter. Read user manual before maintenance! DANGER Danger to life from electric shocks due to live voltage Do not open the enclosure at any time. Unauthorized opening will void warranty and warranty claims and in most cases terminate the operating license.
  • Seite 4 Battery DANGER Batteries deliver electrical power, resulting in burns or a fire hazard when they are short circuited, or wrongly installed. Lethal voltages are present in the battery terminals and cables in the inverter. Severe injuries or death may occur if the cables terminals...
  • Seite 5 4 Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass der Paketinhalt gemäß der Packliste vollständig funktionsfähig ist. Wenden Sie sich bei beschädigten Oder fehlenden Komponenten an SUNGROW Oder Händler. 5. Das verwendete Kabel muss intakt und gut isoliert sein. Das qualifizierte Personal muss für alle Arbeiten...
  • Seite 6 Brandgefahr durch heiße Oberfläche, die 60 oc überschreiten kann Lebensgefahr durch Hochspannung! Der Wechselrichter darf nur von qualifiziertem Personal geöffnet und gewartet werden Lesen das Benutzerhandbuch bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen! GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschläge aufgrund anliegender Spannung Öffnen Sie das Gehäuse nicht, wenn der Wechselrichter in Betrieb ist. Durch das nicht autorisierte Öffnendes WechselrichtersverfallensämtlicheGarantie-und Gewährleistungsansprüche sowie in den meisten Fällen...
  • Seite 7 Batterien GEFAHR Batterien liefern elektrische Energie, die zu Verbrennungen führen bzw eine Brandgefahr darstellen können, wenn ein Kurzschluss entsteht Oder sie falsch installiert sind Die Batterieklemmen und Kabel im Wechselrichter führen lebensgefährliche Spannungen Berührungen dieser Klemmen Oder Kabel können ernsthafte Oder gar tödliche Verletzungen hervorrufen.
  • Seite 8 4. Prima dell'installazione, verificare che il contenuto della confezione sia integro e completo rispetto alla distinta del contenuto dell'imballo Contattare SUNGROW o il distributore in caso di componenti danneggiati o mancanti...
  • Seite 9 Pericolo di ustioni dovuto a superficie calda Che pub superare i 60 oc Pericolo di morte a causa di tensioni elevate! Solo il personale qualificato puö aprire I'inverter e sottoporlo a manutenzione. Leggere il manuale dell'utente prima della manutenzione! PERICOLO Pericolo di morte a causa...
  • Seite 10 Batterie PERICOLO Le batterie forniscono energia elettrica, causando ustioni o il pericolo di incendio in caso di corto circuito o se vengono installate scorrettamente. Nei cavi e nei terminali delle batterie dell'inverter sono presenti tensioni Ietali. II contatto con i cavi e i terminali dell'inverter pub causare lesioni gravi o il decesso AVVISO...
  • Seite 11 4. Avant I'installation, veuillez vérifier que Ie contenu de l'emballage est intact et complet en le comparant å Ia liste de conditionnement. Contactez SUNGROW ou Ie distributeur en cas de composants endommagés manquants 5. Le cåble utilisé doit étre intact et bien isolé. Le personnel d'exploitation doit porter des vétements...
  • Seite 12 Danger de brülure en raison de Ia surface chaude pouvant dépasser 60 oc Danger de mort dü aux hautes tensions ! Seul e personnel qualifié peut ouvrir et entretenir l'onduleur. Lisez Ie manuel d'utilisation avant d'effectuer l'entretien de l'unité DANGER Danger de mort par électrocution en raison d'une t présence de haute tension N'ouvrez pas le bottier de l'onduleur lorsque celui-ci fonctionne.
  • Seite 13 Batteries DANGER Les batteries alimentent l'unité en électricité, cela peut présenter un risque de brülure ou d'incendie lorsqu'elles sont court-circuitées ou mal installées Des tensions mortelles sont présentes au niveau des bornes de la batterie et des cåbles situés I'intérieur de l'onduleur.
  • Seite 14 4. Controleer voor installatie de inhoud van de verpakking op beschadiging en bekijk de volledigheid van de evering aan de hand van de pakbon. Neem contact op met SUNGROW of de distributeur in het geval van beschadigde of ontbrekende componenten.
  • Seite 15 Risico op verbranding door heet oppervlak met een temperatuur hoger dan 60 oc. Er is een levensgevaarlijke hoogspanning aanwezig! Alleen gekwalificeerd personeel mag de omvormer openen en onderhoud plegen! Lees de handleiding voor onderhoud! GEVAAR Er is een levensgevaarlijke hoogspanning aanwezig met risico op elektrische schokken! De behuizing niet openen wanneer de omvormer in bedrijf is.
  • Seite 16 Accu's GEVAAR Accu's leveren elektrische stroom, die bij kortsluiting of onjuiste installatie kan leiden tot brandwonden brandgevaar Er is levensgevaarlijke spanning aanwezig op de accuklemmen en kabels van de omvormer. Aanraking de kabels en klemmen van de omvormer kan leiden tot ernstig of dodelijk etsel ADVIES Onjuiste instellingen...
  • Seite 17 W razie stwierdzenia uszkodzenia lub braku jakichkolwiek elementöw nale2y skontaktowaé Sie z firma SUNGROW lub dystrybutorem 5. Podlqczane kable muszq byé nienaruszone i dobrze izolowane. Personel obsiugowy musi przez caly czas stosowaé odpowiednie Srodki ochrony osobistej (PPE).
  • Seite 18 Zagr02enie 2ycia z powodu wysokich napieé! Tylko wykwalifikowany personel moie otwieraé i serwisowaé inwerter. Przed serwisowaniem przeczytaé instrukcje obslugi! NIEBEZPIECZENSTWO Zagr02enie pora2enia pradem z powodu wysokich napieé Nigdy nie wolno otwieraé obudowy. Otwarcie bez upowa2nienia spowoduje uniewa2nienie gwarancji, wiekszoéci przypadköw tak2e zezwolenia na u2ytkowanie.
  • Seite 19 Akumulator DANGER Akumulatory sa 2rÖdfem elektrycznoéci —ich nieprawidlowa instalacja lub zwarcie mote spowodowaé oparzenia lub p02ar. Na zlaczach akumulatora oraz przewodach wewnqtrz inwertera obecne sq napiecia niebezpieczne 2ycia. Dotkniecie przewodöw lub zlaczy wewnqtrz inwertera moie spowodowaé cie±kie obra±enia lub Smieré. NOTICE Nieprawidlowe u2ytkowanie...
  • Seite 20 4 Antes de instalarlo, compruebe que el contenido del paquete esté intacto y que no falte nada en comparaciön con eI albarån. Pöngase en contacto con SUNGROW o con el distribuidor en caso de que falte algün componente o de que estén dafiados 5.
  • Seite 21 iPeIigro de muerte por alta tensiån! Solo eI personal cualificado puede abrir y reparar el inversor iLea el manual del usuario antes del mantenimiento! PELIGRO Peligro de muerte por descargas eléctricas provocadas por la tensiån No abra Ia carcasa en ningün momento. La apertura no autorizada anularå a garantia y as reclamaciones de garantia, y, en Ia mayoria de los casos, rescindirå...
  • Seite 22 Bateria PELIGRO Las baterias suministran energia eléctrica, Io que provoca quemaduras o peligro de incendio cuando se cortocircuitan o se instalan incorrectamente. Hay tensiön Ietal en los bordes de la bateria y en Ios cables del inversor. Pueden producirse lesiones graves o Ia muerte si se tocan los cables y os terminales del inversor AVISO Los ajustes o eI mantenimiento...
  • Seite 23 4. Antes da instalagäo, verifique se o conteüdo da embalagem estå intacto e completo quando comparado com a lista de embalagem. Contacte a SUNGROW ou o distribuidor no caso de quaisquer componentes danificados ou em falta 5.
  • Seite 24 Perigo mortal causado por altas tensöes! Apenas o pessoal qualificado pode abrir e reparar o inversor. Leia 0 manual de utilizador antes da manutenqäo! PERIGO Perigo mortal causado por choques elétricos devido a tensäo de alimentaqäo Näo abra a estrutura em nenhum momento. A abertura näo autorizada irå anular a garantia e os direitos pertinentes e, na maioria dos casos, rescindir a licenqa de funcionamento Quando a tampa da estrutura é...
  • Seite 25 Bateria PERIGO As baterias disponibilizam alimentaqäo elétrica, o que resulta em queimaduras ou perigo de incéndio quando existe um curto-circuito nas mesmas ou quando säo instaladas incorretamente Existem tensöes letais nos terminais da bateria e nos cabos no inversor. Ferimentos graves ou morte podem ocorrer se os cabos e os terminais no inversor forem tocados.
  • Seite 26 >...
  • Seite 29 Scope of Delivery / Lieferumfang / Contenuto della fornitura / Contenu de la livraison / Leveringsomvang / Zakres dostawy / Contenido suministrado / Ämbito de entrega Wall-mounting bracket Expansion plug set x 3 nverter M4x16 screw PV connector (x 2 pairs) Crimp contact (x 2 pairs) Backup connector set Battery connector *...
  • Seite 30 Installation tools / Werkzeug zur Installation /Strumenti di installazione/ Outils d'installation/ Montagegereedschap / Narzedzia monta20we/ Herramientas de instalaciön / Ferramentas de instalaqäo Marker Multimeter: 2600Vdc Hammer drill: (PIO Wire stripper OT terminal crimping Hydraulic pliers Phillips screwdriver: M4 Connector wrench tool: 0 5-1.0 terminall...
  • Seite 31 MC4 terminal crimping Allen wrench tool: mrn2 Mounting / Montage / Montaggio / Montage / Montage / Montai / Montaje / Montagem The depth of the holes should be about 70 mm 415mm 40mm Must use two screw sets to lock both eft and right sides. Use appropriate mounting hardware for wall type PE / Erdung / messa a terra / Mise å...
  • Seite 32 6 _ 16 mm (Recommend: 10 mm ø12. .25.8 mm A: s45 mm B: E+(2-3) mm 0.5 N m Click 35mm 05 0-6ON m PV3± and PV4± are not applicable to Hybrid inverter. Do not connect PV strings to ports If the PV string is equipped with the optimizer, please refer to the optimizer manual for electrical connections and make sure that the polarity of the optimizer cables is correct.
  • Seite 33 Click 5. 3Nm o" Click Backup The PE wire of Backup terminal is not required for Australia , New Zealand and South Africa A: s45 B: 12 16mm (1) 10 12 mm Mode (2) 12 16 mm (3) 16 21 mm Click 33 mm 0 5-6 N m...
  • Seite 34 Battery (Power)-Connector Typel Refer to the instructions supplied by the battery manufacturer for the connections on the battery side and configuration 6 mm ø 15mm Click oze- Battery (Power)-Connector Type2 Refer to the instructions supplied by the battery manufacturer for the connections on the battery side and configuration ø...
  • Seite 35 Installation with Ethernet communication TIA/EIA 568A TIAJEIA 568B RJ45 Plug 12345678 12345678 Protection cap (Hand-tight) Click Click COM (Meter, RS485, CAN, DRM) Meter RS485 Enable öeöe EN_H RSD-2 RSD-I EN_G oöÖS* 8765 a 821 RJ45-CAN...
  • Seite 36 RSD (RSD-I, RSD-2) Reserved (Detail availability contact SUNGROW) Enable the battery with a voltage of 12V. Enable (EN H, EN G) Detail power specification refer to inverter user manual. For external Demand Response Enabling Device DRM (Dl/5,...
  • Seite 37 If the length of the communication cable > 10m, please connect a resistor in parallel to the meter. A2B2 Smart Energy Meter SH5.o-6.0RS-ADA COM ( DRM) Skip this step if a standard network cable with RJ45 plug is prepared TINE-IA 568A RJ45 plug 0.08...0.2...
  • Seite 38 Battery (Communication) For the communication of battery to be enabled RS485 Enable For the communication of battery that does not need to be enabled Method e•oø Method Skip this step if a standard network cable with RJ45 plug is prepared RJ45-CAN T A/EIA 568B TINE...
  • Seite 39 Protective Cover Installation (Optional) Left Cover Right Cover op Cover 1.5 N.m Power on / Ein / Accensione / Allumer / Schakel in / Wlacznik / Encendido / Ligaqäo LED indicator Power on the battery pack manually iSolarCloud App...
  • Seite 40 LED panel / LED-Panel / Pannello LED / Panneau LED / LED-paneel / panel LED / Panel de LED / Paine' Value normal state error code for error state Today's energy 8888 Unit Real-time AC output power Battery SOC indicator •...
  • Seite 41 More information in the QR code at http://support_sungrowpower.com/ SUNEROLAI Sungrow Power Supply Co., Ltd. v.n,vw sungrowpowercom...