Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Quick Installation Guide
1-Phase Hybrid Inverter
SH3.0RS / SH3.6RS / SH4.0RS
SH5.0RS / SH6.0RS
WWW.SUNGROWPOWER.COM
SH3.0_3.6_4.0_5.0_6.0RS-QIMUL-Ver19-202312

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sungrow SH3.0RS

  • Seite 1 Quick Installation Guide 1-Phase Hybrid Inverter SH3.0RS / SH3.6RS / SH4.0RS SH5.0RS / SH6.0RS WWW.SUNGROWPOWER.COM SH3.0_3.6_4.0_5.0_6.0RS-QIMUL-Ver19-202312...
  • Seite 2 4. Before installation, check that the package contents are intact and complete compared to the packing list. Contact SUNGROW or the distributor in case of any damaged or missing components. 5. The cable used must be intact and well insulated. Operation personnel must wear proper personal protective equipment (PPE) all the time.
  • Seite 3 Danger to life due to high voltages! Only qualified personnel can open and maintain the inverter. Read the user manual before maintenance! DANGER Danger to life from electric shocks due to live voltage Do not open the enclosure at any time. Unauthorized opening will void warranty and warranty claims and ...
  • Seite 4 Restriction of the use of certain hazardous substances 2011/65/EU and 2015/863/EU (RoHS) SUNGROW confirms herewith that the products described in this document are in compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the abovementioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at support.sungrowpower.com .
  • Seite 5 Kenntnis aller örtlich relevanten Vorschriften und Richtlinien verfügt. 4. Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass der Paketinhalt gemäß der Packliste vollständig und funktionsfähig ist. Wenden Sie sich bei beschädigten oder fehlenden Komponenten an SUNGROW oder den Händler. 5. Das verwendete Kabel muss intakt und gut isoliert sein. Das qualifizierte Personal muss für alle Arbeiten angemessene persönliche Schutzausrüstung (PSA) tragen.
  • Seite 6 Brandgefahr durch heiße Oberfläche, die 60 °C überschreiten kann. Lebensgefahr durch Hochspannung! Der Wechselrichter darf nur von qualifiziertem Personal geöffnet und gewartet werden. Lesen das Benutzerhandbuch bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen! GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschläge aufgrund anliegender Spannung Öffnen Sie das Gehäuse nicht, wenn der Wechselrichter in Betrieb ist. Durch das nicht autorisierte ...
  • Seite 7 Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (EMV) Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EU und 2015/863/EU (RoHS) SUNGROW bestätigt hiermit, dass die in diesem Dokument beschriebenen Produkte den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der vorstehenden Richtlinien entsprechen. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter support.sungrowpower.com abgerufen werden.
  • Seite 8 4. Prima dell'installazione, verificare che il contenuto della confezione sia integro e completo rispetto alla distinta del contenuto dell'imballo. Contattare SUNGROW o il distributore in caso di componenti danneggiati o mancanti.
  • Seite 9 Pericolo di ustioni dovuto a superficie calda che può superare i 60 °C. Pericolo di morte a causa di tensioni elevate! Solo il personale qualificato può aprire l'inverter e sottoporlo a manutenzione. Leggere il manuale dell'utente prima della manutenzione! PERICOLO Pericolo di morte a causa di scosse elettriche, dovute a tensione attiva ...
  • Seite 10 Restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose 2011/65/UE e 2015/863/UE (RoHS) SUNGROW con la presente conferma che i prodotti descritti nel presente documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive summenzionate. La Dichiarazione di conformità UE completa è...
  • Seite 11 4. Avant l'installation, veuillez vérifier que le contenu de l'emballage est intact et complet en le comparant à la liste de conditionnement. Contactez SUNGROW ou le distributeur en cas de composants endommagés ou manquants.
  • Seite 12 Danger de brûlure en raison de la surface chaude pouvant dépasser 60 °C. Danger de mort dû aux hautes tensions ! Seul le personnel qualifié peut ouvrir et entretenir l'onduleur. Lisez le manuel d'utilisation avant d'effectuer l'entretien de l'unité ! DANGER Danger de mort par électrocution en raison d'une t présence de haute tension N'ouvrez pas le boîtier de l'onduleur lorsque celui-ci fonctionne.
  • Seite 13 Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/UE et 2015/863/EU (RoHS) SUNGROW confirme par la présente que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives susmentionnées. Pour consulter l'intégralité de la déclaration UE de conformité, rendez-vous sur support.sungrowpower.com.
  • Seite 14 4. Controleer voor installatie de inhoud van de verpakking op beschadiging en bekijk de volledigheid van de levering aan de hand van de pakbon. Neem contact op met SUNGROW of de distributeur in het geval van beschadigde of ontbrekende componenten.
  • Seite 15 Risico op verbranding door heet oppervlak met een temperatuur hoger dan 60 °C. Er is een levensgevaarlijke hoogspanning aanwezig! Alleen gekwalificeerd personeel mag de omvormer openen en onderhoud plegen! Lees de handleiding voor onderhoud! GEVAAR Er is een levensgevaarlijke hoogspanning aanwezig met risico op elektrische schokken! De behuizing niet openen wanneer de omvormer in bedrijf is.
  • Seite 16 Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen 2011/65/EU en 2015/863/EU (RoHS) SUNGROW bevestigt hierbij dat de in dit document beschreven producten voldoen aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de hierboven genoemde richtlijnen. De volledige EU-conformiteitsverklaring vindt u op support.sungrowpower.com.
  • Seite 17 4. Przed przystąpieniem do instalacji porównać zawartość opakowania z listem przewozowym i sprawdzić, czy jest nienaruszona i kompletna. W razie stwierdzenia uszkodzenia lub braku jakichkolwiek elementów należy skontaktować się z firmą SUNGROW lub dystrybutorem. 5. Podłączane kable muszą być nienaruszone i dobrze izolowane. Personel obsługowy musi przez cały czas stosować...
  • Seite 18 IT IT Zagrożenie życia z powodu wysokich napięć! Tylko wykwalifikowany personel może otwierać i serwisować inwerter. Przed serwisowaniem przeczytać instrukcję obsługi! NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie porażenia prądem z powodu wysokich napięć Nigdy nie wolno otwierać obudowy. Otwarcie bez upoważnienia spowoduje unieważnienie gwarancji, a w ...
  • Seite 19 Zgodność elektromagnetyczna 2014/30/UE (EMC) Ograniczenie używania określonych substancji niebezpiecznych 2011/65/UE i 2015/863/UE (RoHS) Firma SUNGROW niniejszym potwierdza, że produkty opisane w tym dokumencie spełniają podstawowe wymagania i inne postanowienia powyższych dyrektyw. Deklaracja zgodności UE jest zamieszczona w całości na stronie support.sungrowpower.com.
  • Seite 20 4. Antes de instalarlo, compruebe que el contenido del paquete esté intacto y que no falte nada en comparación con el albarán. Póngase en contacto con SUNGROW o con el distribuidor en caso de que falte algún componente o de que estén dañados.
  • Seite 21 IT IT ¡Peligro de muerte por alta tensión! Solo el personal cualificado puede abrir y reparar el inversor. ¡Lea el manual del usuario antes del mantenimiento! PELIGRO Peligro de muerte por descargas eléctricas provocadas por la tensión No abra la carcasa en ningún momento. La apertura no autorizada anulará la garantía y las ...
  • Seite 22 Restricción para el uso de ciertas sustancias peligrosas 2011/65/EU y 2015/863/EU (RoHS) Por el presente, SUNGROW confirma que los productos que se describen en este documento cumplen con los requisitos fundamentales y otras disposiciones relevantes de las directivas antes mencionadas. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se puede encontrar en support.sungrowpower.com.
  • Seite 23 4. Antes da instalação, verifique se o conteúdo da embalagem está intacto e completo quando comparado com a lista de embalagem. Contacte a SUNGROW ou o distribuidor no caso de quaisquer componentes danificados ou em falta.
  • Seite 24 IT IT Perigo mortal causado por altas tensões! Apenas o pessoal qualificado pode abrir e reparar o inversor. Leia o manual de utilizador antes da manutenção! PERIGO Perigo mortal causado por choques elétricos devido a tensão de alimentação Não abra a estrutura em nenhum momento. A abertura não autorizada irá anular a garantia e os direitos ...
  • Seite 25 Compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE (EMC) Restrição ao uso de determinadas substâncias perigosas 2011/65/UE e 2015/863/UE (RoHS) A SUNGROW confirma que os produtos descritos neste documento estão em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes das diretivas supramencionadas. Pode consultar a Declaração de Conformidade UE na íntegra em support.sungrowpower.com.
  • Seite 29 Scope of Delivery / Lieferumfang / Contenuto della fornitura / Contenu de la livraison / Leveringsomvang / Zakres dostawy / Contenido suministrado / Âmbito de entrega Inverter Wall-mounting bracket * Expansion plug set x 3 M4x16 screw set x 2 PV connector (x 2 pairs) Crimp contact (x 2 pairs) Battery connector *...
  • Seite 30 Installation tools / Werkzeug zur Installation /Strumenti di installazione/ Outils d'installation/ Montagegereedschap / Narzędzia montażowe/ Herramientas de instalación / Ferramentas de instalação Marker Multimeter: ≥600Vdc Hammer drill: φ10 Wire stripper 480.0 OT terminal crimping Hydraulic pliers Phillips screwdriver: M4 Connector wrench for tool: 0.5-1.0 mm²...
  • Seite 31 MC4 terminal crimping Allen wrench tool: 4-6 mm² Mounting / Montage / Montaggio / Montage / Montage / Montaż / Montaje / Montagem The depth of the holes should be about 70 mm. φ10 Must use two screw sets to lock both left and right sides. 9.0 N m .
  • Seite 32 (Prohibited) (Prohibited) It is recommended to install optimizers on the same side of modules.  Do not clamp and remove the optimizer multiple times. Otherwise, the clip may become loose, affecting  normal use. PE / Erdung / messa a terra / Mise à la terre / Aarding / PE / PE / EP L = E + (2~3)mm Heat shrink tubing...
  • Seite 33 0.5 N.m Click 2.0 N.m 35mm 5.0~6.0N.m PV3± and PV4± are not applicable to Hybrid inverter. Do not connect PV strings to PV4±/Bat± ports. If the PV string is equipped with the optimizer, please refer to the optimizer manual for electrical connections and make sure that the polarity of the optimizer cables is correct.
  • Seite 34 Click Optimizer QW , PVU, PVU. Uzqjdbm!wbmvf!pg!pvuqvu!wpmubhf!V;!2W PVU. PVU. PVU, PVU. PVU, Uzqjdbm!wbmvf!pg!pvuqvu!wpmubhf!W;!2W+O PVU,...
  • Seite 35 A: ≤45 mm B: 12 ... 16 mm (1) 10 ... 12 mm Inverter Model (2) 12 ... 16 mm SH3.0RS 10 mm - 21 mm 4 mm - 6 mm (Recommend 4 mm ) (3) 16 ... 21 mm SH3.6/4.0/5.0/6.0RS...
  • Seite 36 Battery (Power)-Connector Type1 Refer to the instructions supplied by the battery manufacturer for the connections on the battery side and configuration. 6 mm ø 5.5...8 mm Click 15mm Click ≥7 16mm 2N.m Click Battery (Power)-Connector Type2 Refer to the instructions supplied by the battery manufacturer for the connections on the battery side and configuration.
  • Seite 37 Installation with Ethernet communication  TIA/EIA 568A TIA/EIA 568B RJ45 plug Protection cap (Hand-tight) Click Click COM (Meter, RS485, CAN, DRM)
  • Seite 38 For Li-ion battery communication via RS485 protocol. Detail information refer to inverter user manual. RSD (RSD-1, RSD-2) Reserved (Detail availability contact SUNGROW) Enable the battery with a voltage of 12V. Enable (EN_H, EN_G) Detail power specification refer to inverter user manual.
  • Seite 39 If the length of the communication cable > 10m, please connect a resistor in parallel to the meter. Jowfsufs Tnbsu!Fofshz!Nfufs COM ( DRM) Skip this step if a standard network cable with RJ45 plug is prepared. RJ45 plug 0.08...0.2 mm ø4.8...6mm 0.5N.m Click...
  • Seite 40 Battery (Communication) For the communication of battery to be enabled A1 B1 EN_H EN_G RS485 Enable For the communication of battery that does not need to be enabled Method 1 Method 2 Skip this step if a standard network cable with RJ45 plug is prepared. TIA/EIA 568B TIA/EIA 568A RJ45 plug...
  • Seite 41 Protective Cover Installation (Optional) Mfgu!Dpwfs Sjhiu!Dpwfs Upq!Dpwfs Click Power on / Ein / Accensione / Allumer / Schakel in / Włącznik / Encendido / Ligação LED indicator Power on the battery pack manually. iSolarCloud App...
  • Seite 42 LED panel / LED-Panel / Pannello LED / Panneau LED / LED-paneel / panel LED / Panel de LED / Painel LED Value for normal state or error code for error state Today’s energy Unit Real-time AC output power Battery SOC LED indicator In normal state, the E-day, P and SOC information will be displayed alternately.
  • Seite 43 More information in the QR code or at http://support.sungrowpower.com/ Sungrow Power Supply Co., Ltd. www.sungrowpower.com...

Diese Anleitung auch für:

Sh3.6rsSh4.0rsSh5.0rsSh6.0rs