Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sungrow SH5.0RT Benutzerhandbuch

Sungrow SH5.0RT Benutzerhandbuch

Netzgekoppelter hybrid-wechselrichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SH5.0RT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
Netzgekoppelter Hybrid-Wechselrichter
SH5.0RT/SH6.0RT/SH8.0RT/SH10RT/SH5.0RT-20/SH6.0R­
T-20/SH8.0RT-20/SH10RT-20
SH5.0_6.0_8.0_10RT&SH5.0–10RT-20-UDE-Ver21-202304

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sungrow SH5.0RT

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Netzgekoppelter Hybrid-Wechselrichter SH5.0RT/SH6.0RT/SH8.0RT/SH10RT/SH5.0RT-20/SH6.0R­ T-20/SH8.0RT-20/SH10RT-20 SH5.0_6.0_8.0_10RT&SH5.0–10RT-20-UDE-Ver21-202304...
  • Seite 3: Alle Rechte Vorbehalten

    Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Softwarelizenzen • Daten aus der von SUNGROW entwickelten Firmware oder Software dürfen in keiner Form und auf keine Weise zu kommerziellen Zwecken genutzt werden. • Es ist untersagt, Konstruktionselemente der Software zu extrahieren, um eine eigene Soft­...
  • Seite 4: Informationen Zu Diesem Benutzerhandbuch

    Informationen zu diesem Benutzerhandbuch Das Handbuch enthält vor allem Produktinformationen sowie Richtlinien für Montage, Betrieb und Wartung. Das Handbuch enthält keine vollständigen Informationen über die Photovoltaik www.sungrowpower.com (PV)-Anlage. Weitere Informationen erhalten die Leser unter oder auf der Website des jeweiligen Komponentenherstellers. Geltungsbereich Dieses Handbuch gilt für die folgenden Modelle von netzgekoppelten PV-Strang-Wechselrich­...
  • Seite 5: Verwendung Dieses Handbuchs

    Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und be­ wahren Sie es an einem leicht zugänglichen Ort auf. Alle Inhalte, Bilder, Marken und Symbole in diesem Handbuch sind Eigentum von SUNGROW. Kein Teil dieses Dokuments darf von nicht-internen Mitarbeitern von SUNGROW ohne schrift­...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Alle Rechte vorbehalten......................I Informationen zu diesem Benutzerhandbuch..............II 1 Sicherheitshinweise ....................1 1.1 Entpacken und Inspektion..................2 1.2 Sicherheit bei der Installation................2 1.3 Sicherheit elektrischer Verbindungen..............3 1.4 Sicherer Betrieb....................6 1.5 Wartungssicherheit....................7 1.6 Sicherheit bei der Entsorgung................8 2 Produktbeschreibung ...................
  • Seite 7 3.1.2 Erdschluss-Alarm..................26 3.2 Energieumwandlung und Energiemanagement..........26 3.2.1 Leistungsminderung................. 26 3.2.2 DRM (“AU”/“NZ”)..................27 3.2.3 Regulärer Betriebsspannungsbereich............27 3.2.4 Regulärer Betriebsfrequenzbereich............28 3.2.5 Blindleistungsregelung................28 3.2.6 Lastregelung..................... 28 3.3 Batteriemanagement...................28 3.3.1 Ladevorgang.....................30 3.3.2 Entladevorgang..................31 3.4 Kommunikation und Konfiguration..............31 3.5 EV-Ladegerät...................... 32 4 Entpacken und Lagerung .................
  • Seite 8 6.5 Anschließen der Wechselstromkabel..............56 6.5.1 Anforderungen für Wechselstromseite............. 56 6.5.2 Montage des AC-Steckers............... 57 6.5.3 Installieren des AC-Steckers..............59 6.6 Verbinden der Gleichstrom-Kabel..............60 6.6.1 PV-Eingangskonfiguration................ 62 6.6.2 Montage der PV-Steckverbinder.............. 64 6.6.3 Installieren des PV-Steckers..............65 6.7 Anschluss der Kommunikationskabel..............66 6.7.1 Ethernet-Anschluss...................66 6.7.2 WiNet-S Anschluss...................68 6.7.3 RS485-Verbindung...................
  • Seite 9 8.4.2 Anmeldevorgang..................101 8.5 Grundeinstellungen...................103 8.5.1 Einspeisebegrenzung................103 8.5.2 Netzunabhängiger Betrieb..............103 8.5.3 Modus zur Blindleistungsregulierung............. 103 8.6 Funktionsübersicht.................... 106 8.7 Home........................ 107 8.8 Betriebsdaten....................110 8.9 Log........................110 8.9.1 Das Diagramm..................110 8.9.2 Alarmaufzeichnungen................111 8.9.3 Ereignisprotokolle................... 112 8.10 Wechselrichter (optional)................113 8.11 EV-Ladegerät (optional).................. 114 8.11.1 Fahrleistung pro kWh................
  • Seite 10 8.12.17 MicroGrid-Systemparameter...............135 8.12.18......................137 9 Außerbetriebnahme des Systems ...............138 9.1 Außerbetriebnahme des Wechselrichters............138 9.1.1 Trennen des Wechselrichters..............138 9.1.2 Demontage des Wechselrichters............138 9.1.3 Entsorgung des Wechselrichters............139 9.2 Außerbetriebnahme der Batterie..............139 10 Fehlerbehebung und Wartung ..............141 10.1 Fehlerbehebung....................141 10.2 Wartung......................147 10.2.1 Wartung....................
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    1   Sicherheitshinweise Beachten Sie bei der Installation, der Inbetriebnahme, dem Betrieb und der Wartung des Pro­ dukts unbedingt die Aufkleber auf dem Produkt und die Sicherheitsvorschriften im Handbuch. Eine fehlerhafte Bedienung oder ein unsachgemäßer Betrieb können: • Zu Verletzungen oder zum Tod des Betreibers oder Dritter führen. •...
  • Seite 12: Entpacken Und Inspektion

    Vorsichtsmaßnahmen abdecken. Führen Sie alle Arbeiten unter Berücksichtigung der gegebenen Be­ dingungen vor Ort durch. • SUNGROW haftet nicht für Schäden, die durch die Verletzung oder Nicht-Einhal­ tung allgemeiner Sicherheitsanforderungen, allgemeiner Sicherheitsstandards oder von Sicherheitshinweisen in diesem Handbuch entstehen.
  • Seite 13: Sicherheit Elektrischer Verbindungen

    Benutzerhandbuch 1 Sicherheitshinweise VORSICHT Eine unsachgemäße Installation kann zu Verletzungen führen! • Wenn das Produkt für den Transport mit Hebezeugen geeignet ist und mit diesen angehoben wird, dürfen sich keine Personen unterhalb des Produkts aufhalten. • Bevor Sie das Produkt bewegen, sollten Sie sich darüber im Klaren sein, wie schwer das Produkt ist und das Gleichgewicht halten, damit es nicht kippt oder fällt.
  • Seite 14 1 Sicherheitshinweise Benutzerhandbuch GEFAHR Lebensgefahr durch Hochspannung im Inneren des Wechselrichters! • Achten Sie darauf, dass Sie beim Anschließen der Kabel spezielle Isolierwerkzeu­ ge verwenden. • Beachten Sie die Warnhinweise auf dem Produkt und führen Sie die Arbeiten unter strikter Einhaltung der Sicherheitshinweise durch. •...
  • Seite 15 Benutzerhandbuch 1 Sicherheitshinweise WARNUNG Überprüfen Sie die positive und negative Polarität der PV-Stränge und stecken Sie die PV-Stecker erst dann in die entsprechende Klemme, wenn die Polarität korrekt ist. Achten Sie bei der Installation und beim Betrieb des Wechselrichters darauf, dass die Plus- oder Minuspole der PV-Stränge keinen Kurzschluss mit der Erde verursachen.
  • Seite 16: Sicherer Betrieb

    1 Sicherheitshinweise Benutzerhandbuch 1.4   Sicherer Betrieb GEFAHR Halten Sie beim Verlegen von Kabeln einen Abstand von mindestens 30 mm zwischen den Kabeln und wärmeerzeugenden Komponenten oder Bereichen ein, um die Isolier­ schicht der Kabel vor Verschleiß und Beschädigung zu schützen. Wenn das Produkt in Betrieb ist: •...
  • Seite 17: Wartungssicherheit

    Benutzerhandbuch 1 Sicherheitshinweise 1.5   Wartungssicherheit GEFAHR Durch eine nicht ordnungsgemäß durchgeführte Wartung kann es zu Sachschäden am Wechselrichter oder Personenschäden kommen. • Trennen Sie vor den Wartungsarbeiten den AC-Schutzschalter auf der Netzseite und dann den DC-Schalter. Wenn vor der Wartung eine Störung festgestellt wird, die zu Verletzungen oder Geräteschäden führen kann, trennen Sie den AC-Schutz­...
  • Seite 18: Sicherheit Bei Der Entsorgung

    Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, keine Wartungsarbeiten ausführen, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Wenden Sie sich gegebenenfalls zu­ nächst an Ihren Händler. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich direkt an SUNGROW. Andernfalls sind die verursachten Schäden nicht durch die Garantie abgedeckt. HINWEIS •...
  • Seite 19: Produktbeschreibung

    2   Produktbeschreibung 2.1   Systemeinführung WARNUNG • Der Wechselrichter darf nur mit PV-Strängen mit Klasse II-Schutz gemäß IEC 61730, Anwendungsklasse A betrieben werden. Der positive oder negative Pol der PV-Stränge oder der Batterie dürfen nicht geerdet werden. Der Wechselrichter kann dadurch zerstört werden.
  • Seite 20: Abmessungen

    2 Produktbeschreibung Benutzerhandbuch Abbildung 2-1 Geräteansicht Name Beschreibung Zeigt den aktuellen Betriebszustand des Wechselrich­ Status-LED ters an. Wird verwendet, um die PV-Anlage abzuschalten, aller­ dings nur, wenn die PV-Anlage gerade keine Energie Schalter(Optional) produziert. Beinhaltet DC-Anschluss, AC-Anschluss, Batteriean­ Elektrischer An­ schlüsse, Kommunikationsanschluss und zusätzlicher schlussbereich Erdungsanschluss...
  • Seite 21: Symbole Auf Dem Produkt

    Benutzerhandbuch 2 Produktbeschreibung Abbildung 2-2 Abmessungen des Wechselrichters W (mm) H (mm) D (mm) Gewicht (kg) 2.3   Symbole auf dem Produkt Symbol Erklärung Dieses Symbol besagt, dass gesetzliche Bestimmungen einge­ halten werden. Das TÜV-Prüfzeichen. CE-Prüfzeichen. EU-/EWR-Importeur. Entsorgen Sie den Wechselrichter nicht im Hausmüll. Der Wechselrichter ist transformatorlos.
  • Seite 22: Led-Anzeige

    2 Produktbeschreibung Benutzerhandbuch Symbol Erklärung Brandgefahr durch heiße Oberfläche, die 60 ℃ überschreiten kann. Lebensgefahr durch Hochspannung! Der Wechselrichter darf nur von einem qualifizierten Personal ge­ öffnet und gewartet werden. Berühren Sie spannungsführende Teile frühestens 10  Minuten nach dem Trennen von den Stromquellen. Zusätzlicher Erdungspunkt.
  • Seite 23: Das Pv-Energiespeichersystem (Pv Ess)

    Benutzerhandbuch 2 Produktbeschreibung 2.6   Das PV-Energiespeichersystem (PV ESS) 2.6.1 PV ESS Einführung HINWEIS Achten Sie bei der Planung der Anlage darauf, dass die Betriebsbereiche aller Geräte, die an den Wechselrichter angeschlossen sind, den Anforderungen des Wechselrich­ ters entsprechen. Durch direktes Anschliessen von Batteriemodulen an den Wechselrichter, kann die herkömm­ liche PV-Anlage zu einem Energiespeichersystem (ESS) ausgebaut werden.
  • Seite 24: Erklärung Zur Backup-Funktion

    Dieses Produkt ist nicht für die Versorgung lebenserhaltender medizinischer Geräte geeignet, da bei einem Stromausfall Lebensgefahr bestehen kann. Die folgende Erklärung umfasst die allgemeinen Richtlinien von SUNGROW zu den in diesem Handbuch beschriebenen Hybridwechselrichtern. 1 Bei Hybridwechselrichtern umfasst die elektrische Installation typischerweise den An­...
  • Seite 25: Erklärung Zum Backup-Überlastschutz

    Benutzerhandbuch 2 Produktbeschreibung tomatisch beendet. SUNGROW haftet nicht für Konsequenzen, die sich aus der Nichtbe­ achtung dieser Anweisung ergeben. 2 Normalerweise beträgt die Back-Up-Schaltzeit weniger als 20 ms. Einige externe Fakto­ ren oder lokale Vorschriften können jedoch dazu führen, dass das System im Back-Up- Modus ausfällt.
  • Seite 26 2 Produktbeschreibung Benutzerhandbuch - Zuerst entlädt sich die Batterie und liefert die fehlende Energie. - Zusätzlich bezieht der Wechselrichter Strom aus dem Netz, wenn der Strom aus PV und Batterie geringer ist als die Leistung der Verbraucher. Mit Strom Kein Strom Energiemanagement nachts Während der Nacht wird die verfügbare Energie der Batterie entladen, um die Lasten mit Strom zu versorgen.
  • Seite 27: Paralleles System

    Benutzerhandbuch 2 Produktbeschreibung Mit Strom Kein Strom 2.7   Paralleles System 2.7.1 Netzgekoppeltes Parallelsystem Maximal fünf Hybrid-Wechselrichter des gleichen Typs können im PV ESS über RS485-Ver­ bindung parallel geschaltet werden. Jeder Hybrid-Wechselrichter versorgt die am jeweiligen Backup-Anschluss angeschlossenen Verbraucher im Falle eines Netzausfalls unabhängig mit Strom.
  • Seite 28 2 Produktbeschreibung Benutzerhandbuch Abbildung 2-4 Paralleles PV ESS (A) Host (B) Client 1 (C) Client 2 (D) GRID (E) BACK-UP (F) RS485, max. 10m Nur die Hybrid-GRID-Anschlüsse können parallel geschaltet werden, die BACK-UP- Anschlüsse und die Batterieanschlüsse können nicht in Parallelbetrieb geschaltet werden.
  • Seite 29: Netzunabhängiges Parallelsystem

    Client-Wechselrichter in der iSolarCloud-App zu konfigurieren. 2.7.2 Netzunabhängiges Parallelsystem • Dieser Abschnitt gilt nicht für Europa, sondern nur für andere Regionen. Bitte kontaktieren Sie SUNGROW für detaillierte Informationen zu bestimmten Regio­ nen und Modellen. Im netzunabhängigen Parallelmodus werden die Geräte über den Smart-Switch am Netzan­...
  • Seite 30 2 Produktbeschreibung Benutzerhandbuch • Batterien, die parallel geschaltet sind, dürfen vorübergehend nicht an Wechsel­ richter angeschlossen werden. • Jeder Wechselrichter im Parallelsystem muss mit Batterien verbunden sein. • Im netzunabhängigen Parallelbetrieb wird der SOC-Ausgleich für an die einzel­ nen Wechselrichter angeschlossenen Batterien nicht unterstützt. •...
  • Seite 31 Benutzerhandbuch 2 Produktbeschreibung Abbildung 2-7 Schaltplan für andere Regionen * * Stellen Sie sicher, dass in Regionen außerhalb Australiens und Neuseelands nur das PE- Kabel am Backup-Anschluss des Host-Wechselrichters geerdet ist. HINWEIS Wenn es mehr als einen Wechselrichter in der Anlage gibt, können die Backup-An­ schlüsse der Wechselrichter nicht mit Lasten verbunden werden, und sie können auch nicht parallel geschaltet werden.
  • Seite 32: Pv-Speicher Und Ev-Ladesystem

    2 Produktbeschreibung Benutzerhandbuch Die folgenden Einstellungen sind für die netzunabhängige Parallelschaltung von Wechselrich­ tern erforderlich: • Netzunabhängiger Modus aktiviert. Siehe hierzu 8.12.4 O_Off-grid_Parameters.dita. Der netzunabhängige Modus ist standardmäßig ausgeschaltet und kann erst beim Einschalten der Wechselrichter aktiviert werden. • Parallele Konfiguration. Siehe hierzu 8.12.12 Parallele Konfiguration um die Host- und Cli­...
  • Seite 33: Nachrüstung Bestehender Pv-Systeme

    Benutzerhandbuch 2 Produktbeschreibung 图 8: PV-Speicher und EV-Ladesystem 表 2: Systemzusammensetzungen Punkt Beschreibung Anmerkung Kompatibel Modulen, bestehend PV-Stränge monokristallinem Silizium, polykristallinem Silizium und mit Dünnschichtmodulen ohne Erdung. Wechselrichter SH5.0–10RT / SH5.0–10RT-20 Dreiphasiger Smart Misst die Exportleistung und kommuniziert über Energy Meter einen RS485-Port mit dem Wechselrichter.
  • Seite 34: Netzgekoppelter Anschluss Zur Nachrüstung Der Bestehenden Pv-Anlage

    2 Produktbeschreibung Benutzerhandbuch Netzgekoppelter Anschluss zur Nachrüstung der bestehenden PV-Anlage Abbildung 2-9 Netzgekoppelter Anschluss zur Nachrüstung der bestehenden PV-Anlage Der Wechselstrom-Anschluss des PV-Wechselrichters und der GRID-Anschluss des Hy­ brid-Wechselrichters sind parallel geschaltet. Backup-Anschluss zur Nachrüstung der bestehenden PV-Anlage Abbildung 2-10 Backup-Anschluss zur Nachrüstung der bestehenden PV-Anlage In wenigen Ländern ist es möglich PV-Wechselrichter in die Backup-Verkabelung einzubinden um bei häufigem Stromausfall die Versorgung der Verbraucher zu unterstützen.
  • Seite 35: Frequenzverschiebung

    Spannung gesetzt werden. 2.10   Nachgerüsteter PV-Speicher und EV-Ladesystem Das nachgerüstete PV-Speicher- und Ladesystem sieht wie folgt aus: 图 11: Nachgerüsteter PV-Speicher und EV-Ladesystem (B) PV-Stränge (C) SH5.0RT-20 / SH6.0RT-20 / SH8.0RT-20 / Wechselrichter SH10RT-20 Häusliche (F) Energy Meter Lasten Ladegerät...
  • Seite 36: Funktionsbeschreibung

    3   Funktionsbeschreibung 3.1   Sicherheitsfunktion 3.1.1 Schutz In den Wechselrichter sind mehrere Schutzfunktionen integriert, einschließlich ein Kurz­ schlussschutz, eine Überwachung des Isolationswiderstands, ein Fehlerstromschutz, ein Schutz gegen Inselbildung, ein Gleichstromüberspannungs- und für den Batterieanschluss ein Gleichstromüberstromschutz usw. 3.1.2 Erdschluss-Alarm Der Wechselrichter verfügt über einen Multifunktions-Trockenkontakt (DO-Relais), der für den externen Alarm bei Erdschluss verwendet werden kann.
  • Seite 37: Drm ("Au"/"Nz")

    Benutzerhandbuch 3 Funktionsbeschreibung 3.2.2 DRM (“AU”/“NZ”) Der Wechselrichter bietet einen Klemmenblock für den Anschluss an einen Rundsteueremp­ fänger. DRED/DRM für Australien und Neuseeland im folgenden, RSE/FRE im Kapitel 6.12 . Der Wechselrichter erkennt und initiiert innerhalb von 2 Sekunden eine Antwort auf alle unter­ stützten DRM-Anweisungen.
  • Seite 38: Regulärer Betriebsfrequenzbereich

    Die Nutzer können den Regelungsmodus entsprechend den individuellen Anforderungen ein­ stellen. 3.3   Batteriemanagement Li-Ionen-Batterien der Unternehmen SUNGROW, sowie manche Gerätetypen und bestimmter Speicherkapazitäten von LG Chem, BYD und Pylontech sind mit dem PV ESS kompatibel. Weitere Batteriemodelle werden in Zukunft kompatibel gemacht.
  • Seite 39: Definition Der Zustände

    ≥ V1.3 Die Tabelle wird ständig aktualisiert. Wenn das Batteriemodell nicht in der Tabelle enthalten ist, wenden Sie sich an SUNGROW, ob es unterstützt wird. Um die Batterielebensdauer zu maximieren, führt der Wechselrichter das Laden, Entladen und die Wartung der Batterie basierend auf dem Batterie-Status aus, der vom BMS mitgeteilt wird.
  • Seite 40: Ladevorgang

    3 Funktionsbeschreibung Benutzerhandbuch Im netzunabhängigen Zustand kann die LG Chem-Batterie Lasten von maximal 5 kW mit Strom versorgen (wie RESU10H_Typ_R). Für den Erst-Betrieb des Wechselrichters mit einer LG Chem-Batterie muss entweder das PV-System oder das Netz den Wechselrichter mit Strom versorgen, um die LG Chem-Batterie zu aktivieren.
  • Seite 41: Entladevorgang

    Benutzerhandbuch 3 Funktionsbeschreibung Normaler Ladevorgang Wenn die Batteriespannung im normalen Bereich liegt, kann der Wechselrichter die Batterie aufladen, wenn die PV-Leistung höher ist als die der Verbraucher. Auch stellt der Wechsel­ richter sicher, dass die Batterie nicht überladen wird. Der maximal zulässige Ladestrom ist auf den kleineren Wert den kleineren Wert der folgenden Parameter begrenzt: •...
  • Seite 42: Ev-Ladegerät

    3 Funktionsbeschreibung Benutzerhandbuch 3.5   EV-Ladegerät Die derzeit unterstützten Marken und Modelle von EV-Ladegeräten finden Sie in der folgenden Tabelle. Marke Modell Firmware-Version SUNGROWAC011E-01 ≥ V1.2.469...
  • Seite 43: Entpacken Und Lagerung

    • Überprüfen Sie die Lieferinhalte gemäß der Packliste auf Vollständigkeit. • Überprüfen Sie den Inhalt nach dem Auspacken auf Beschädigungen. Wenden Sie sich bei Schäden oder Unvollständigkeit des Paketinhalts an SUNGROW oder das Transportunternehmen und legen Sie Fotos vor, um den Service zu erleichtern.
  • Seite 44: Lieferumfang

    4 Entpacken und Lagerung Benutzerhandbuch 4.2   Lieferumfang Abbildung 4-1 Lieferumfang Artikel Bezeichnung Menge Wechselrichter Wandhalterung * Spreizdübelset M4 Schrauben und Unterlegschei­ AC/Backup-Steckverbinderset Block (Optional) Aderendhülse * PV-Steckverbinder 2 ~ 3 Crimpkontakt 2 ~ 3 SUNCLIX/Evo2- Steckverbinder-Set LAN-Steckverbinder COM-Steckverbinder WiNet-S-Modul Smart Energy Meter** RS485-Kabel...
  • Seite 45: Lagerung Des Wechselrichters

    Benutzerhandbuch 4 Entpacken und Lagerung Artikel Bezeichnung Menge Current Transformer(CT) 3/6 *** Press-/Quetschkabelschuh * Dokumente * Das hier gezeigte Bild dient lediglich der allgemeinen Orientierung. Das tatsächliche Produkt und die Menge richten sich nach der Lieferung. ** DTSU666-20 Energy Meter kompatibel zu SH5.0-10RT-20 und -v112. Beim SH5.0-10RT- v11 : DTSU666.
  • Seite 46 4 Entpacken und Lagerung Benutzerhandbuch • Führen Sie regelmäßige Inspektionen durch. Die Inspektion ist mindestens einmal alle sechs Monate durchzuführen. Wenn Insekten oder Bisse von Nagetieren gefunden wer­ den, ist das Verpackungsmaterial zeitnah zu ersetzen. • Wenn der Wechselrichter länger als ein Jahr gelagert wurde, ist eine Inspektion und Prü­ fung durch Fachpersonal erforderlich, bevor er in Betrieb genommen werden kann.
  • Seite 47: Mechanische Montage

    5   Mechanische Montage WARNUNG Beachten Sie bei der mechanischen Installation alle lokalen Normen und Anforderun­ gen. 5.1   Sicherheit bei der Montage GEFAHR Vergewissern Sie sich vor der Installation des Wechselrichters, dass der Wechsel­ richter nicht unter Spannung steht. Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass Sie nicht Gefahr laufen, Wasserleitungen oder elektrische Leitungen anzubohren.
  • Seite 48: Anforderungen An Den Standort

    5 Mechanische Montage Benutzerhandbuch HINWEIS Stellen Sie sicher, dass kein Gerät in der Anlage dazu führt, dass der DC-Schalter und der AC-Schutzschalter nach der Montage schwer erreichbar sind.. Wenn bei der Montage gebohrt werden muss: • Tragen Sie eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe, wenn Sie Löcher bohren. •...
  • Seite 49: Anforderungen An Den Betreiber

    Benutzerhandbuch 5 Mechanische Montage • Installieren Sie den Wechselrichter an einem geschützten Ort, um ihn nicht direkter Son­ neneinstrahlung und schlechtem Wetter (z. B. Schnee, Regen, Blitzschlag, etc.) auszu­ setzen. In Umgebungen mit hohen Temperaturen wird der Wechselrichter zum Schutz ge­ drosselt.
  • Seite 50: Abstandsanforderungen

    5 Mechanische Montage Benutzerhandbuch 5.2.4 Abstandsanforderungen Um den Wechselrichter herum ist genügend Raum für die Wärmeabfuhr vorzusehen. Installieren Sie den Wechselrichter in einer geeigneten Höhe, damit Sie den Bildschirm und die LED-Anzeige sowie den/die Betriebsschalter gut sehen können. 5.3   Werkzeug zur Installation Werkzeuge zur Installation umfassen u.a.
  • Seite 51 Benutzerhandbuch 5 Mechanische Montage Schutzbrille Ohrstöpsel Staubmaske Schutzhandschuhe Isolierendes Universalmesser Geschlitzter Kreuzschlitz­ Schuhwerk Schraubendreher schraubendreher (M4) (M4) Schlagbohr­ Markierstift Staubsauger Gummihammer maschine (φ10) Handgelenkband Seitenschneider Abisolierzange Hydraulikzange Heißluftpistole MC4 Crimpzan­ Schraubenschlüssel Multimeter ge für Kontakte für MC4-Klemme ≥ 1000V DC 4–6mm...
  • Seite 52: Bewegen Des Wechselrichters

    5 Mechanische Montage Benutzerhandbuch Schraubenschlüssel Crimpzange (RJ45) (16 mm, 46 mm) 5.4   Bewegen des Wechselrichters Um den Wechselrichter zu installieren, entnehmen Sie den Wechselrichter aus der Verpa­ ckung und bringen Sie ihn zum Installationsort. Befolgen Sie beim Bewegen des Wechselrich­ ters die folgenden Anweisungen: •...
  • Seite 53 Benutzerhandbuch 5 Mechanische Montage (1) Blechschraube (2) Spreizdübel (3) Beilagscheibe (4) Federscheibe Schritt 1 : Montieren Sie die Wandhalterung. Anmerkung: 1 Die Tiefe der Löcher sollte etwa 70 mm betragen. 2 Die Luftblase in der Libelle der Wasserwaage auf dem Montagebügel muss mittig sein, um sicherzustellen, dass das Gerät waagerecht aufgestellt wird.
  • Seite 54 5 Mechanische Montage Benutzerhandbuch Schritt 2 : (nachfolgende Abbildung) Montieren Sie den Wechselrichter an der Halterung. Fixieren Sie den Wechselrichter mit zwei M4 Schrauben und Unterlegscheiben. (1.5 N•m) - - ENDE...
  • Seite 55: Elektrischer Anschluss

    6   Elektrischer Anschluss 6.1   Sicherheitshinweise GEFAHR Der PV-Strang erzeugt bei Sonneneinstrahlung lebensgefährliche Hochspannung. • Die Bediener müssen bei elektrischen Anschlüssen eine geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. • Vor dem Berühren von Gleichstrom-Kabeln muss mit einem Messgerät sicherge­ stellt werden, dass die Kabel spannungsfrei sind. •...
  • Seite 56 6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch WARNUNG Schäden am Produkt, die durch eine falsche Verkabelung verursacht werden, sind nicht von der Garantie abgedeckt. • Der elektrische Anschluss muss von Fachpersonal vorgenommen werden. • Die Bediener müssen bei elektrischen Anschlüssen eine geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.
  • Seite 57: Beschreibung Des Anschlussbereichs

    Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss HINWEIS Alle freien Anschlüsse müssen mit wasserdichten Abdeckungen versehen werden, damit die Schutzart nicht beeinträchtigt wird. Dichten Sie nach Abschluss der Verdrahtung die Kabelein- und -auslassöffnungen mit feuerfestem/wasserdichtem Material wie feuerfester Paste ab, um zu verhindern, dass Fremdkörper oder Feuchtigkeit eindringen und den langfristigen Normalbetrieb des Wechselrichters beeinträchtigen.
  • Seite 58 • Oder: Bei Verwendung als Client bei Parallelver­ schaltung mehrerer Sungrow Hybride: Anschluss des RS485-Kommunikationskabels mit max. 10m • Anschluss der Li-Ionen-Batterie der Marke LG Chem durch Nutzung zusammen mit dem Enable-Anschluss. • Oder: Anschluss der Sungrow Ladestation AC011E-01 RS485 (A1, B1) (1) (bevorzugt) (2)...
  • Seite 59: Übersicht Zu Elektrischen Anschlüssen

    Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss Label Beschreibung Anschluss der Li-Ionen-Batterie der Marke LG-Chem durch Enable Nutzung zusammen mit dem RS485-Anschluss. • IT: Anschluss für SPI Not-Halt Andere Länder: RSE/ FRE Rundsteuerempfänger , alternativ Not-Halt, oder DI/DRM Anschluss bei externem vereinfachten NA-Schutz über Netzerfassungsrelais •...
  • Seite 60 6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch WARNUNG Bringen Sie auf der Backup-Seite einen AC-Leitungsschutzschalter an. Wenn Sie keinen Schutzschalter anbringen, kann es zu einem Kurzschluss kommen, der den Wechselrichter beschädigt. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass die Wechselstrom-Ausgangskabel fest angeschlossen sind. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen des Wechselrichters oder zu Schäden an sei­ nen Wechselstrom-Anschlüssen kommen.
  • Seite 61: Backup-Schaltplan (Australien Und Neuseeland)

    Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss Spezifikation Nr. Kabel Außendurch­ Querschnitt messer (mm) Zusätzliches Einadriges Kupferdrahtka­ Entspricht dem PE-Ka­ Erdungskabel * bel für den Außenbereich bel im Wechselstromkabel * Zu den Faktoren, die es bei der Auswahl des Kabels zu berücksichtigen gilt, gehören Nenn­ strom, Kabeltyp, Art der Verlegung, Umgebungstemperatur und der maximal zu erwartende Leitungsverlust.
  • Seite 62 6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Hinweis: * Wenn die Batterie mit einem leicht zugänglichen internen Gleichstromunterbrecher integriert ist, ist kein zusätzlicher erforderlich. Hinweis: Die Werte in der Tabelle sind empfohlene Werte und können je nach den tatsächli­ chen Bedingungen und Regulatorien andere Werte erlauben/erfordern. (TN) Das folgende Schaltbild ist ein Beispiel für eine Netzanschlussart ohne besondere An­...
  • Seite 63: Externer Schutzerdungsanschluss

    Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss SH5.0/6.0RT SH8.0/10RT ① 40 A/600 V DC-Schutzschalter * ② 25 A/400 V AC-Schutzschalter 32 A/400 V AC-Schutzschalter ③ 25 A/400 V AC-Schutzschalter ④ Abhängig von den Lasten ⑤ Abhängig von den Haushaltslasten und der Wechselrichterleistung ⑥⑦ 30 mA RCD (empfohlen) ⑧...
  • Seite 64: Anforderungen An Die Externe Schutzerdung

    Schutzerdungsanschluss als auch der wechselstromseitige Erdungsan­ schluss zuverlässig geerdet sind. Die Erdung kann auch auf andere Weise erfolgen, wenn sie den örtlichen Normen und Vorschriften entspricht, wobei SUNGROW nicht für die möglichen Folgen einer fehlerhaften Erdung haftet. 6.4.1 Anforderungen an die externe Schutzerdung Alle nicht stromführenden Metallteile und Gerätegehäuse in der PV-Anlage müssen geerdet...
  • Seite 65 Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss Schritt 1 : Bereiten Sie das Kabel und den OT/DT-Anschluss vor. (Press-/Klemmschuh). 2:Press-/Quetschkabelschuh 1: Schrumpfschlauch • Nach dem Crimpen muss der Kabelschuh die Adern vollständig umschließen, und die Adern müssen den Kabelschuh eng berühren. • Wenn Sie eine Heißluftpistole verwenden, schützen Sie das Gerät vor Verbren­ nungen.
  • Seite 66: Anschließen Der Wechselstromkabel

    6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Schritt 3 :Tragen Sie Abdecklack auf die Erdungsklemme auf, um die Korrosionsbeständigkeit zu gewähr­ leisten. - - ENDE 6.5   Anschließen der Wechselstromkabel 6.5.1 Anforderungen für Wechselstromseite Der Wechselrichter darf nur mit Genehmigung des örtlichen Netzbetreibers an das Netz angeschlossen werden.
  • Seite 67: Fehlerstrom-Überwachungsgerät

    Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss WARNUNG Wechselstrom-Schutzschalter müssen auf der Backup-Seite des Wechselrichters und auf der Netzseite installiert werden, um eine sichere Trennung vom Netz zu gewähr­ leisten. • Bestimmen Sie anhand der tatsächlichen Bedingungen, ob ein Wechsel­ strom-Schutzschalter mit größerer Überstromkapazität erforderlich ist. •...
  • Seite 68 6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Schritt 4 : Fädeln Sie das AC-Kabel in entsprechender Länge durch die Überwurfmutter und das Gehäuse. Schritt 5 : Entfernen Sie vom Kabelmantel 80-90mm und von der Aderisolierung ca. 12mm Die Farbe der Kabeladern in der Abbildung dient nur als Anhaltspunkt, und die aus­ gewählten Kabel oder Kabeladern müssen den örtlichen Normen entsprechen.
  • Seite 69: Installieren Des Ac-Steckers

    Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss 6.5.3 Installieren des AC-Steckers GEFAHR Im Wechselrichter kann Hochspannung anliegen! Stellen Sie sicher, dass alle Kabel vor dem elektrischen Anschluss spannungsfrei sind. Schließen Sie den AC-Schutzschalter erst an, wenn alle elektrischen Anschlüsse des Wechselrichters spannungsfrei sind. Schritt 1 : Schalten Sie den AC-Schutzschalter aus und sichern Sie ihn gegen erneutes Einschalten.
  • Seite 70: Verbinden Der Gleichstrom-Kabel

    6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Schritt 4 : Je nach örtlichen Vorschriften können Sie den Sicherungsblock wie in der unteren Abbildung gezeigt befestigen. 1 Setzen Sie den Block① von der Seite in die AC-Klemme② ein. 2 Ziehen Sie die Schraube an der Unterseite des Blocks① fest. Schritt 5 : Verbinden Sie das PE-Kabel entsprechend der Netzart und örtlichen Vorschriften mit z.B.
  • Seite 71 Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt. • Wenn die PV-Steckverbinder nicht fest sitzen, kann es zu einem Lichtbogen oder einer Überhitzung des Anschlusses kommen. SUNGROW haftet nicht für die da­ durch verursachten Schäden. • Wenn die Gleichstrom-Eingangskabel vertauscht sind oder die Plus- und Minusan­...
  • Seite 72: Pv-Eingangskonfiguration

    6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch HINWEIS Die folgenden Anforderungen an die PV-Strang-Verbindung müssen erfüllt sein. An­ dernfalls kann es zu irreversiblen Schäden am Wechselrichter kommen, die nicht von der Garantie gedeckt sind. • Die kombinierte Verwendung von PV-Modulen unterschiedlicher Marken oder Mo­ delle an einem MPP-Tracker oder von PV-Modulen unterschiedlicher Ausrichtung oder Winkel in einem Strang wird den Wechselrichter zwar vermutlich nicht be­...
  • Seite 73 Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss Eingänge voneinander unterscheiden, einschließlich des PV-Modultyps, der Anzahl der PV- Module in jedem Strang, des Neigungswinkels und der Installationsausrichtung. Der SH10RT hat am MPPT2 ein doppeltes PV-Anschlusspaar. Ein einzelner String kann an PV1 / MPPT1 angeschlossen werden, an MPPT2 können mit PV2 und PV3 nur hier bis zu zwei Strings angeschlossen werden.
  • Seite 74: Montage Der Pv-Steckverbinder

    6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Grenzwert Leerlaufspan­ Max. Strom des Eingangsste­ Wechselrichtertyp nung ckers SH5.0RT/ SH5.0RT-20 SH6.0RT/ SH6.0RT-20 1000 V 30 A SH8.0RT/ SH8.0RT-20 SH10RT/SH10RT-20 6.6.2 Montage der PV-Steckverbinder GEFAHR Im Wechselrichter kann Hochspannung anliegen! • Stellen Sie sicher, dass alle Kabel vor den elektrischen Anschlussarbeiten span­...
  • Seite 75: Installieren Des Pv-Steckers

    Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss Schritt 4 : Überprüfen Sie nochmals die Wahl der richtigen Anschlüsse auf eventuelle Vertauschung. HINWEIS Wenn die PV-Polarität vertauscht wird, befindet sich der Wechselrichter in einem Fehler- oder Alarmzustand und arbeitet nicht normal. - - ENDE 6.6.3 Installieren des PV-Steckers Schritt 1 : Drehen Sie den Gleichstromschalter in die „OFF”-Position.
  • Seite 76: Anschluss Der Kommunikationskabel

    Schritt 5 : Verschliessen Sie die nicht verwendeten PV-Klemmen mit den Endkappen. - - ENDE Wechselrichter von SUNGROW können nicht mit Optimierern von Drittanbietern verwendet werden. Wenn der PV-Strang mit Optimierern ausgestattet ist, schlagen Sie bitte den Schaltplan im Handbuch des jeweiligen Optimierers nach und stellen Sie sicher, dass die Kabel des Opti­...
  • Seite 77: Installieren Des Lan-Steckers

    Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss Schritt 1 (Optional) Entfernen Sie die Isolationsschicht des Kommunikationskabels mit einer Ether­ net-Abisolierzange und führen Sie die entsprechenden Signalkabel heraus. Stecken Sie die ab­ isolierten Kommunikationskabel in der richtigen Reihenfolge in den RJ45-Stecker und crimpen Sie diese mit einer Quetschzange. Schritt 2 : Lösen Sie die Überwurfmutter des Steckers.
  • Seite 78: Winet-S Anschluss

    6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Schritt 3 : Ziehen Sie entsprechend an den Kabeln, um überprüfen, ob sie fest sitzen, und ziehen Sie die Überwurfmutter mit dem entsprechenden Drehmoment fest. - - ENDE 6.7.2 WiNet-S Anschluss Das WiNet-S-Modul unterstützt die Kommunikation über Ethernet und WLAN. Es wird nicht empfohlen, beide Kommunikationsmethoden gleichzeitig zu verwenden.
  • Seite 79 Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss 1: RJ45 Anschluss (obige Abbildung) 2: Schutzkappe Überspringen Sie diesen Schritt, wenn ein Standard-Netzwerkkabel mit RJ45-Stecker vorbereitet ist. Schritt 2 : Schrauben Sie die Überwurfmutter vom Kommunikationsmodul ab und nehmen Sie den in­ neren Dichtring heraus. Schritt 3 :...
  • Seite 80 6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Schritt 5 : (untenstehende Abbildung) Stecken Sie den RJ45-Stecker in den vorderen Steckverbinder, bis ein hörbares Klicken zu hören ist, und ziehen Sie das Gehäuse fest. Setzen Sie die Dichtung ein und befestigen Sie die Überwurfmutter. Schritt 6 :...
  • Seite 81: Rs485-Verbindung

    Wenn nur ein Wechselrichter vorhanden ist, kann RS485 für die Kommunikation mit einem oder ggf. mehreren hierfür freigegebenen geeigneten Geräten verwendet werden. Wenn zwei oder mehr Sungrow Hybride gleicher Version und gleicher Nennausgangsleistung parallel geschaltet sind, ermöglicht die RS485-Verbindung die Kommunikation zwischen Host- Wechselrichter und Client-Wechselrichter, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
  • Seite 82 6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Schritt 1 : (untenstehende Abbildung) Kommunikationsstecker heruntergefahren abstecken, Überwurf­ mutter lösen und vorsichtig nach hinten ziehen. Schritt 2 : Ziehen Sie den farbigen Anschlussblock vorsichtig heraus ohne andere Kabel dabei zu lösen. Schritt 3 : (nachfolgende Abbildung) Entfernen Sie die Dichtung und führen das Kabel darin durch und dann durch die Kabelverschraubung.
  • Seite 83: Installieren Des Com-Steckers

    Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss Schritt 8 :(untenstehende Abbildung) Ziehen Sie die Überwurfmutter vorsichtig von Hand fest. - - ENDE 6.7.3.2 Installieren des COM-Steckers Schritt 1 : Entfernen Sie die Schutzkappe des Anschlusses mit der Aufschrift COM. Schritt 2 : (nachfolgende Abbildung) Stecken Sie den vollständig montierten COM: Stecker an der Un­ terseite des Wechselrichters an bis ein akustisches Geräusch (Klicken) zu hören ist.
  • Seite 84: Verbinden Des Zählers

    Konfigurieren der Einspeisungsbegrenzung finden Sie im Abschnitt 8.5.1 Ein­ speisebegrenzung. Wenden Sie sich an SUNGROW, um sicherzustellen, dass der Energy Meter ein­ setzbar ist, z.B. anhand des SUNGROW Aufklebers auf dessen rechter Flanke und anhand der Kompatibilitätsliste auf der Sungrow Produktwebsite. .
  • Seite 85: Batterieanschluss

    Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss Wenn Sie das Energy Meter-Modell DTSU666 verwenden , schließen Sie Pin 24 des Energy Meter an Pin A2 am Wechselrichter und Pin 25 des Energy Meter an Pin B2 am Wechselrichter Wenn Sie den SH5.0-10RT-20 verwenden so kommt Anschluss A des Energy Meters DTSU666-20 an A2 des Hybridsteckers, also an Pin 1 .
  • Seite 86 6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch WARNUNG Verwenden Sie nur ordnungsgemäß isolierte Werkzeuge, um versehentliche elektri­ sche Schläge oder Kurzschlüsse zu vermeiden. Sollte kein isoliertes Werkzeug zur Verfügung stehen, dann verwenden Sie Isolierband, um die offen liegenden Metall­ oberflächen der verwendeten Werkzeuge, mit Ausnahme der Spitzen, vollständig ab­ zudecken.
  • Seite 87: Anschluss Des Stromkabels

    Alle Batteriestromkabel sind mit den wasserdichten Direktsteckverbindern auszustatten die zu den Batterieklemmen an der Unterseite des Wechselrichters passen. Die Sungrow SBR-Batterien sind mit einem Gleichstrom-(DC)Schutzschalter ausge­ stattet. Wenn in der Batterie kein Gleichstrom-Schutzschalter vorhanden ist, instal­ lieren Sie einen externen Gleichstrom-Schutzschalter zwischen dem Wechselrichter und der Batterie, um sicherzustellen, dass der Wechselrichter sicher von der Batterie getrennt werden kann.
  • Seite 88: Installieren Des Sunclix-Steckers

    6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Schritt 4 : (untenstehende Abbildung) Überwurfmutter aufstecken (1) und vorsichtig festdrehen (2) nach Vorgabe des Steckverbinderherstellers. - - ENDE 6.9.1.2 Installieren des SUNCLIX-Steckers HINWEIS Verbinden Sie diese Steckverbinder nur mit anderen SUNCLIX-Steckverbindern. Be­ achten Sie beim Herstellen der Verbindungen immer die Angaben zu Nennspannung und Nennstrom.
  • Seite 89 Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss step 2 : (untenstehende Abbildung) Schrauben Sie die Überwurfmutter des Anschlusses ab. step 3 :(nachfolgende Abbildung) Führen Sie das abisolierte Kabel durch die Überwurfmutter und steck­ en Sie es bis zum Ende in die Isolierhülle. step 4 : Schrauben Sie die Überwurfmutter des Steckverbinders fest und ziehen Sie das Kabel vorsichtig nach hinten, um eine feste Verbindung zu gewährleisten.
  • Seite 90: Anschluss Des Can-Kabels

    2 : Überprüfen Sie die Polarität. - - End 6.9.2 Anschluss des CAN-Kabels Das CAN-Kabel ermöglicht die Kommunikation zwischen dem Wechselrichter und der Lithi­ um-Ionen-Batterie von SUNGROW , ggf. BYD oder Pylontech Vorgehensweise Eine ausführliche Beschreibung der Verbindung des CAN-Kabels finden Sie im Abschnitt 6.7.3 RS485-Verbindung.
  • Seite 91: Do-Anschluss

    über einen RJ45 Anschluss an der Unterseite der Wallbox zugänglich sind. Das RS485- Kommunikationskabel ist entsprechend über RJ45-Anschluss an der Wallbox und dem COM- Anschluss am Sungrow Hybrid anzuschliessen. Dort bitte die beiden Kommunikationsadern mit 15mm langen Aderendhülsen am Kommunikationsstecker an A1 und B1 anbringen.
  • Seite 92: Di Verbindung

    6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Relais Auslösebedingung Beschreibung Sobald der Wechselrichter den Erdungsfeh­ ler feststellt wird der DO-Schalter geschlos­ Erdungsfehler festge­ Erdfehleralarm sen. Dieser bleibt geschlossen, bis der Feh­ stellt. ler beseitigt wird. Siehe dazu 8.12.11 Er­ dungskontrolle. HINWEIS • Bei einem angesteuertem AC-Verbraucher muss ein bauseitiges Entkoppelungs­ relais zwischengeschaltet werden.
  • Seite 93 Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss Nach dem Anschluss setzen die DREDs DRMs durch Kurzschließen von Klemmen wie in der Tabelle unten angegeben durch. Tabelle 6-4 Methode zum Aktivieren von DRMs Mode Wird durch Kurzschlussklemmen aktiviert DRM0 R & C DRM1 D1/5 & C DRM2 D2/6 &...
  • Seite 94: Zusammenbau Des Com-Steckers

    6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Demand Response Mode Betriebsanleitung Switch Status DRM8 S8 sperren RSE-/FRE-Funktion In vielen Ländern verwenden Verteilnetzbetreiber den Rundsteuerempfänger, um das Funk­ rundsteuersignal als kabelgebundenes Signal zu übermitteln. Die Verkabelung des Rundsteuerempfängers für die Übermittlung des kabelgebundenen Si­ gnals ist in der folgenden Abbildung dargestellt: Tabelle 6-5 Verschaltung für die gewünschten Leistungsreduzierungen.
  • Seite 95: Installieren Des Com-Steckers

    Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss Schritt 5 : (untenstehende Abbildung) Stecken Sie die Kabelenden gemäss der Kennzeichnung auf der Unterseite des Wechselrichters in die entsprechende Klemme. Schritt 6 : Ziehen Sie vorsichtig an den Signalkabeln um zu überprüfen, ob sie fest installiert sind. Schritt 7 :...
  • Seite 96: Backup-Verbindung

    6 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Schritt 1 : Entfernen Sie die Schutzkappe des Anschlusses mit der Aufschrift COM. Schritt 2 : (nachfolgende Abbildung) Stecken Sie den vollständig montierten COM: Stecker an der Un­ terseite des Wechselrichters an bis ein akustisches Geräusch (Klicken) zu hören ist. Bitte von Hand vorsichtig hin und herbewegen bis die lösbaren Haltelaschen eingerastet sind.
  • Seite 97 Benutzerhandbuch 6 Elektrischer Anschluss Schritt 2 : (untenstehende Abbilung) Entfernen Sie die Schutzkappe vom Backup-Anschluss. Schritt 3 : (untenstehende Abbildung) Schliessen Sie den Backup-Stecker am Backup-Anschluss an und drücken Sie diesen fest bis ein "Klicken" der Haltelaschen zu hören oder zu fühlen ist. Schritt 4 : Ziehen Sie vorsichtig an Stecker und Kabel um zu kontrollieren ob diese fest sitzen und mon­...
  • Seite 98: Inbetriebnahme

    7   Inbetriebnahme 7.1   Inspektion vor der Inbetriebnahme Überprüfen Sie folgenden Punkte, bevor Sie den Wechselrichter starten: • Wurde die gesamte Vorrichtung zuverlässig installiert? • Befinden sich der/die DC-Schalter und der AC-Schutzschalter in der Position „OFF“ (AUS)? • Wurde das Erdungskabel ordnungsgemäß und zuverlässig angeschlossen? •...
  • Seite 99: App-Vorbereitung

    Benutzerhandbuch 7 Inbetriebnahme Netz kann einige Minuten oder etwas länger dauern, abhängig von dem in den Grundeinstellun­ gen gewählten Ländercode und dem Zustand des gegebenen Standortnetzes. Schritt 6 : Kontrollieren Sie die LED-Anzeige um nachzuprüfen dass sich der Wechselrichter im Normal­ betrieb befindet.
  • Seite 100 7 Inbetriebnahme Benutzerhandbuch • Den Zugang ("Konto") und das Passwort für die Anmeldung bei der iSolarCloud haben Sie erstellt oder vom Installateur erhalten. Der Verifizierungs-/Bestätigungscode liegt per Email vor. • WiNet-S oder LAN-Kabel ist mit mobilem Endgerät, z.B. Tablet verbunden. •...
  • Seite 101 Benutzerhandbuch 7 Inbetriebnahme Abbildung 7-2 Einstellungen zur Anlagenerstellung Parameterna­ Beschreibung Anlagenname Der Name der Anlage. Anlagentyp Bei Anlagen mit Hybrid wählen Sie "Energiespeichersystem" oder "Mit Hy­ brid (speicherfähig)" Installierte Leis­ Die installierte Leistung der am Hybrid angeschlossenen Panel-kWp. tung kWp Land/Region Das Land/die Region, in dem/der sich die Anlage befindet.
  • Seite 102 7 Inbetriebnahme Benutzerhandbuch Parameterna­ Beschreibung Art der Einspei­ Die Art der Netzanbindung, beim Hybrid "Deckung durch PV" (Über­ sung schusseinspeisung). Nicht Volleinspeisung, nicht Nullexport, nicht netzun­ abhängig. Datum Der Zeitpunkt, zu dem die Anlage an das Netz angeschlossen wird. Netzanschlus­ E-Mail-Adresse Geben Sie die Eigentümer Emailadresse ein.
  • Seite 103 Benutzerhandbuch 7 Inbetriebnahme Schritt 6 : Nachdem ein Gerät verknüpft wurde tippen Sie "Gerät", dann "Inbetriebnahme fortsetzen" um zur entsprechenden Oberfläche zu gelangen. Schritt 7 : Wenn eine Verbinung mit dem Internet über WLAN gewünscht wird dann tippen Sie auf Netz­ werkkonfiguration um die Oberfläche WLAN-Verbindung aufzurufen.
  • Seite 104 7 Inbetriebnahme Benutzerhandbuch Liste auf das Heimnetzwerk, geben Sie für die ausgewählte SSID das Router-Passwort ein und tippen Sie anschließend auf Bestätigen. Schritt 8 : Rufen Sie ggf. die Oberfläche EasyConnect aktivieren auf, und drücken Sie die Multifunkti­ onstaste am WiNet-S, um den Easyconnect-Modus gemäß der Aufforderung auf dem Bildschirm zu aktivieren.
  • Seite 105 Benutzerhandbuch 7 Inbetriebnahme Wenn das Land auf Australien eingestellt ist, stellen Sie zusätzlich den zutreffenden Netzbetrei­ ber und dann den Netztyp ein. Das hier gezeigte Bild dient lediglich der allgemeinen Orientierung. Informationen zu den unter­ stützten Netzbetreibern finden Sie in der aktuellen Benutzeroberfläche.
  • Seite 106 7 Inbetriebnahme Benutzerhandbuch Tabelle 7-1 Beschreibung des Netzbetreibers und des Netztyps Netzbetreiber Netztyp AS/NZS 4777.2:2015 AS/NZS 4777.2:2020 Australien A AS/NZS 4777.2:2020 Australien B AS/NZS 4777.2:2020 Australien C • STNW1170: einphasig < 10 kVA & dreiphasig < 30 kVA ENERGEX & Ergon Energy •...
  • Seite 107 Benutzerhandbuch 7 Inbetriebnahme • Bitte prüfen Sie, welches Land von diesem Produkt unterstützt wird unter http:// support.sungrowpower.com/. • Stellen Sie in der Einstellung Land/Region das Land/die Region ein, in dem/der der Wechselrichter installiert ist. Andernfalls kann der Wechselrichter eine Störung melden.
  • Seite 108: Isolarcloud App

    Wartung des Wechselrichters bereit. Benutzer können auch Wechselrichterinformationen an­ zeigen lassen und zulässige Parameter über die App einstellen. * Für den Direct Login über WLAN ist das Kommunikationsmodul SUNGROW WiNet-S erfor­ derlich. Die iSolarCloud App kann auch eine Kommunikationsverbindung zum Wechselrichter über eine kabelgebundene Ethernet-Verbindung herstellen.
  • Seite 109: Kontoregistrierung

    Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App Das App-Symbol erscheint nach der Installation auf dem Startbildschirm. 8.3   Kontoregistrierung Der Zugang unterscheidet zwei Benutzergruppen, Endbenutzer und Händler/Installateur. • Als "Inhaber/Betreiber" kann man Anlageninformationen ansehen, zulässige Parameter einstellen, seine Anlage mit jemandem teilen, z.B. einem Freund oder mit dem Installateur. •...
  • Seite 110: Anmeldung

    8 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Schritt 2 :Wählen Sie "Europäischer Server" für Anlagen in Europa aus. Schritt 3 :Wählen Sie Installateur / Händler oder EIGENTÜMER / BETREIBER um den entsprechenden Bildschirm aufzurufen. Schritt 4 : Füllen Sie die Registrierungsinformationen aus, einschließlich E-Mail, Verifizierungscode, Passwort und Bestätigung und Land (Region).
  • Seite 111: Anmeldevorgang

    Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App • Die Wechselstrom- oder Gleichstrom-Seite des Wechselrichters ist eingeschaltet. • Die WLAN-Funktion des Mobiltelefons ist aktiviert. • Das Mobiltelefon befindet sich innerhalb der Reichweite des vom Kommunikationsmodul erzeugten Funknetzes. 8.4.2 Anmeldevorgang Schritt 1 : Drücken Sie beim WiNet-S-Modul 3-mal die Multifunktionstaste, um den WLAN-Hotspot zu aktivieren.
  • Seite 112 8 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Abbildung 8-2 Lokaler WLAN-Zugang Schritt 5 : Wenn der Wechselrichter noch nicht eingerichtet ist navigieren Sie als Elektriker'in zum Bild­ schirm mit den Schnelleinstellungen, um die Schutzparameter zu initialisieren. Details dazu fin­ den Sie unter „Grundeinstellungen”. HINWEIS Das „Land/Region”...
  • Seite 113: Grundeinstellungen

    Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App 8.5   Grundeinstellungen 8.5.1 Einspeisebegrenzung Die Funktion für die Einspeisungsbegrenzung steuert die von der Anlage in das Netz einge­ speiste Strommenge. Häufig wird diese Funktion auch als Export limitation oder Zero ex­ portbezeichnet. Die Funktion zur EInspeisebegrenzung erfordert die Verwendung eines En­ ergiezählers.
  • Seite 114 8 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Der Einstellbereich des Blindleistungsverhältnisses beträgt 0 ~ 100 % oder 0 ~ -100 %, ent­ sprechend den Bereichen der induktiven bzw. kapazitiven Blindleistungsregelung. „Q(P)”-Modus Der PF des Wechselrichterausgangs variiert in Abhängigkeit von der Ausgangsleistung des Wechselrichters. Tabelle 8-2 Beschreibungen der Parameterwerte des „Q(p)“-Modus: Voreinstellung Parameter...
  • Seite 115 Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App Abbildung 8-4 Q(P)-Kurve „Q (U)”-Modus (Nachfolgende Tabelle) Die Blindleistungsbereitstellung des Wechselrichters hängt von der Netzspannung ab. Tabelle 8-3 Beschreibungen der Parameterwerte des „Q(U)“-Modus: Voreinstellung Parameter Beschreibung Bereich Wählen Sie die entsprechen­ Q(U) Kurve de Kurve gemäß den örtlichen A, B, C Vorschriften Hysterese-Ver­...
  • Seite 116: Funktionsübersicht

    * Kurve C ist reserviert und stimmt derzeit mit Kurve A überein. Abbildung 8-5 Q(U)-Kurve Es ist nicht notwendig Blindleistungswerte der SUNGROW Ladestation einzurech­ nen, da dies nach Erkennung durch die iSolarCloud App automatisch geschieht. 8.6   Funktionsübersicht Die App bietet die folgenden Optionen, um Informationen zum Wechselrichter oder die Ein­...
  • Seite 117: Home

    8 iSolarCloud App Abbildung 8-6 Baumdiagramm iSolarCloud App Wenn ein SUNGROW EV-Ladegerät angeschlossen ist, bietet die App die folgenden zusätzli­ chen Optionen. Dieser Bereich wird automatisch angezeigt, sobald das EV-Ladegerät mit dem Hybrid-Wechselrichter verbunden ist. Wenn sich die Benutzeroberfläche der App nicht auto­...
  • Seite 118 8 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Tabelle 8-4 Beschreibung der Startseite Name Beschreibung Visualisiert die PV-Leistung, die Einspeiseleistung usw. Die Linie mit einem Pfeil zeigt den Energiefluss Leistungs-Flussschema zwischen den angeschlossenen Geräten an und der Pfeil beschreibt die Energieflussrichtung. Zeigt den heutigen Energieertrag des Wechselrich­ Ertrag heute ters in kWh an.
  • Seite 119 Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App Abbildung 8-8 Startseite Lokaler Zugriff mit Sungrow Ladestation Tabelle 8-5 Beschreibung der Startseite Name Beschreibung Zeigt die PV-Leistung Einspeiseleistung usw. an. Die Linie mit dem Pfeil zeigt den Energiefluss zwischen Leistungs-Flussschema den angeschlossenen Geräten an. Der Pfeil zeigt die Richtung des Energieflusses an.
  • Seite 120: Betriebsdaten

    8 iSolarCloud App Benutzerhandbuch 8.8   Betriebsdaten Klicken Sie in der Navigationsleiste auf Betriebsdaten (Run Information) , um den entspre­ chenden Bildschirm aufzurufen (siehe folgende Abbildung). Abbildung 8-9 Betriebsdaten Die Betriebsdaten umfassen Informationen zur PV-Anlage, Wechselrichter, Stromnetz inklusi­ ve Eingangs- und Ausgangsleistung sowie zum Batteriesystem. 8.9  ...
  • Seite 121: Alarmaufzeichnungen

    Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App Abbildung 8-10 Leistungskurve Die App visualisiert Aufzeichnungen der Stromerzeugung in einer Vielzahl von Formen, einschließlich eines täglichen Stromerzeugungsdiagramms, eines monatlichen Stromerzeu­ gungshistogramms, eines jährlichen Stromerzeugungshistogramms und eines gesamten Stromerzeugungshistogramms. Tabelle 8-6 Beschreibung der Aufzeichnungen zur Stromerzeugung Punkt Beschreibung Graph über tägliche Strom­...
  • Seite 122: Ereignisprotokolle

    8 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Abbildung 8-11 Alarmaufzeichnungen Klicken Sie auf " " , um ein Zeitsegment auszuwählen und die entsprechenden Protokolle anzuzeigen. Wählen Sie eines der Protokolle in der Liste aus und klicken Sie auf das Protokoll, um die detaillierten Fehlerinformationen einzusehen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Abbildung 8-12 Detaillierte Informationen zu einer Störungsmeldung 8.9.3 Ereignisprotokolle Tippen Sie erneut auf Event Records (Ereignisprotokolle) , um den Bildschirm aufzurufen,...
  • Seite 123: Wechselrichter (Optional)

    Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App 图 13: Ereignisprotokolle 8.10   Wechselrichter (optional) Dieser Bereich wird nur angezeigt, wenn das SUNGROW EV-Ladegerät mit dem Hybrid-Wechselrichter verbunden ist. Tippen Sie auf Wechselrichter in der Navigationsleiste, und die Bedienoberfläche des Wechselrichters wird unten angezeigt.
  • Seite 124: Ev-Ladegerät (Optional)

    Konfiguration,Einstellungen,Firmware Update. Für weitere Informationen, siehe 8.12 Mehr 8.11   EV-Ladegerät (optional) Dieser Abschnitt gilt nur in Kombination des AC011E-01 mit dem dreiphasigen Sungrow SHRT. Tippen Sie auf EV-Charger (EV-Ladegerät) in der Navigationsleiste, und die EV-Ladegerät- Bedienoberfläche wird unten angezeigt.
  • Seite 125 Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App 图 15: EV-Ladegerät 表 8: Beschreibung der Bedienoberfläche des Ladegeräts Name Beschreibung Zeigt den Namen des angeschlossenen EV- Name des Ladegeräts Ladegeräts an Zeigt aktuellen Betriebsstatus eines Ladegeräts an, der folgende Informationen enthält Ladestatus Unplugged (Ausgesteckt), Standby,Charging (Laden), Charging...
  • Seite 126: Fahrleistung Pro Kwh

    8 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Name Beschreibung Charging power Zeigt die momentane Ladeleistung an (Ladeleistung) Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um den Ladevorgang zu starten oder zu beenden. Ohne Start/Stop-Schalter Funktion wenn ausgegraut. Details hierzu finden Sie unter 8.11.4 Start/Stop-Schalter Details hierzu finden Sie unter 8.11.1 Fahrleistung pro Fahrleistung pro kWh Charging...
  • Seite 127: Lademodus

    Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App 8.11.2 Lademodus Es gibt vier Lademodi: Green Power Charging (Laden mit vorzugsweise grünem Strom), Fast Charging (Schnellladen), Preset Charging (Voreingestelltes Laden) und Customized Charging (Individuelles Laden).
  • Seite 128 Sie es erneut. Wenn sich der Modus immer noch nicht einstellen lässt, wenden Sie sich zunächst an Ihren Vertriebshändler. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an SUNGROW. • Die vier Lademodi des EV-Ladegeräts können im Selbstverbrauchsmodus des Wechselrichters verwendet werden. Wenn sich der Wechselrichter im externen EMS-Modus befindet, kann das EV-Ladegerät nur im voreingestellten...
  • Seite 129: Laden Mit Grünem Strom

    Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App Laden mit grünem Strom Dieser Modus ist der sparsamste Lademodus, bei dem das Ladegerät vorrangig PV- Energie zum Laden des Fahrzeugs nutzt, möglichst ohne die Deckung durch PV anderer Hausverbraucher zu beeinträchtigen. Bei Unstimmigkeiten bitte auf Phasendreher und Phasenlageverschiebung der gesamten AC-Verkabelung kontrollieren lassen.
  • Seite 130: Voreingestelltes Laden

    8 iSolarCloud App Benutzerhandbuch 图 19: Schnellladen Wählen Sie Fast Charging (Schnellladen) aus und tippen Sie auf Speichern. Voreingestelltes Laden In diesem Modus kann der Benutzer die Anzahl an kWh eingeben, die er aufladen möchte, sowie die voraussichtliche Abholzeit. Das System schaltet dann intelligent zwischen dem Ökostrom-Lademodus und dem Schnelllademodus um, so dass das Fahrzeug zu den niedrigsten Kosten aufgeladen werden kann, bevor es vom Benutzer abgeholt wird.
  • Seite 131 Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App 图 20: Voreingestelltes Laden Tippen Sie auf Preset Charging (Voreingestelltes Laden), um die Oberfläche Add Preset Condition (Voreingestellte Bedingung hinzufügen) aufzurufen. Geben Sie die Werte für Preset Charge (Voreingestelltes Laden) und Time to Use EV(Zeit für die Nutzung von EV) ein, und tippen Sie auf Save (Speichern).
  • Seite 132 8 iSolarCloud App Benutzerhandbuch 图 21: Individuelles Laden Wählen Sie Customized Charging (Individuelles Laden) aus, um die Oberfläche Add Preset Condition (Voreingestellte Bedingung hinzufügen) aufzurufen, ziehen Sie die Werte, um die Start- und Endzeit des Ladevorgangs einzustellen, geben Sie Current (Strom) und Charging Power(Ladeleistung) ein und tippen Sie auf Save (Speichern).
  • Seite 133: Einstellung Von Parametern

    Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App 8.11.3 Einstellung von Parametern Tippen Sie erneut auf Settings (Einstellungen) (Fahrleistung pro kWh), um die entsprechende Oberfläche aufzurufen. 图 22: Einstellung von Parametern Tippen Sie auf den Schalter, um das Ladegerät zu aktivieren. Tippen Sie erneut auf den Schalter, um das Ladegerät zu deaktivieren. In diesem Fall befindet sich das Ladegerät im Status „Disable“...
  • Seite 134: Mehr

    8 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Befindet sich das Ladegerät nach dem Einstellen des Lademodus im Zustand „Unplugged“ (Ausgesteckt), ist das Ladekabel möglicherweise nicht eingesteckt. Überprüfen Sie die Verbindung oder schließen Sie das Kabel wieder an das EV an. Um den Ladevorgang zu beenden, tippen Sie während des Ladevorgangs auf .
  • Seite 135: Systemparameter

    Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App • Einstellungmöglichkeit diverser Systemparameter, einschließlich Wechselrichter- oder En­ ergiemanagement-Parameter. • Aktualisieren Sie die Wechselrichter-Firmware für das Kommunikaitonsmodul. 8.12.1 Systemparameter Tippen Sie auf Settings (Einstellungen) > „Systemparameter”, um den entsprechenden Bildschirm aufzurufen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Abbildung 8-23 Systemparameter *Das hier gezeigte Bild dient lediglich als Beispiel.
  • Seite 136: Reguläre Parameter

    8 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Vorein­ Parameter Erklärung Bereich stellung Die Zeit, die der Wechselrichter benötigt, Wartezeit um vom Fehlerzustand in den Normalzu­ 60 s 0 s ~ 3.600 s nach Fehler stand zurückzukehren (der Wechselrichter ist nicht in Betrieb). 8.12.3 Reguläre Parameter Tippen Sie auf Einstellungen -->...
  • Seite 137: Wirkleistungseinstellung

    Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App 8.12.5 Wirkleistungseinstellung Tippen Sie auf Einstellungen --> Leistungs-Regelungsmodus --> Wirkleistungseinstellungen, um den Bildschirm aufzurufen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Abbildung 8-27 Wirkleistungseinstellungen Tabelle 8-11 Beschreibung der Wirkleistungsregelung Vorein­ Parameter Beschreibung Bereich stellung Aktivieren/Deaktivieren der Soft-Start- Active Power Soft Funktion der Wirkleistung nach Auftre­...
  • Seite 138: Blindleistungs-Steuerung

    8 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Vorein­ Parameter Beschreibung Bereich stellung Aktivierung Begrenzung der Wirkleis­ Active Power Limit Ein/Aus tung Verhältnis Wirkleis­ Active Power Limit tungs-grenzwerts zur Nennleistung in 100.0% 0 ~ 100% Ratio Prozent 8.12.6 Blindleistungs-Steuerung Tippen Sie auf Einstellungen --> Leistungs-Regelungsmodus --> Blindleistungseinstellungen, um den Bildschirm aufzurufen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
  • Seite 139: Batterie Zwangsladezeit

    Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App 8.12.7 Batterie Zwangsladezeit Tippen Sie auf Einstellungen --> Energiemanagementparameter-->Zwangsladung Time, um den entsprechenden Bildschirm aufzurufen. Dies sind die Tageszeiten, zu denen der Wechselrichter mit dem Laden der Batterie mit wech­ selstromseitigem (AC)-Nennstrom beginnt. Abbildung 8-29 Batterie Zwangsladezeit Wenn kein PV-Strom vorhanden ist, wird während dieses Zeitraums das Energiesystem ggf.
  • Seite 140 8 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Abbildung 8-31 DO-Schalter steuert zeit­ lich ein Relais für zuschaltbare Verbraucher an Sofortmodus In diesem Modus kann der DO-Schalter mit dem Smartphone oder über Browser oder über Modbus TCP "manuell" geschlossen werden, z.B. für Tests. Abbildung 8-32 DO-Betrieb im Sofortmodus Intelligent Mode Das System steuert den Lastbetrieb gemäß...
  • Seite 141: Kommunikations-Parameter

    Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App Abbildung 8-33 DO-Betrieb im intelligenten Modus 8.12.9 Kommunikations-Parameter Tippen Sie auf Einstellungen --> Kommunikationsparameter, um folgenden Bildschirm aufzu­ rufen. • Der freie IP-Adressbereich ist von .20 bis .240, der Rest ist reserviert. • Die IP-Adresse, das Gateway, die Subnetzmaske, der bevorzugte DNS-Server und der alternative DNS-Server können nur geändert werden, wenn DHCP auf „Aus”...
  • Seite 142: Erdungskontrolle

    , um das Upgrade zu beenden. - - ENDE 8.12.11 Erdungskontrolle Wenden Sie sich an SUNGROW, um den erweiterten Zugang und das entsprechen­ de Passwort zu erhalten, bevor Sie die Erdungserkennungsparameter einstellen. Unbefugte Personen dürfen sich nicht mit diesem Konto anmelden. Andernfalls haf­...
  • Seite 143: Parallele Konfiguration

    Der PV-Isolationswiderstandsfehler (Fehlersubcode 039) löst das DO-Relais aus, um den ex­ ternen Alarm zu signalisieren. 8.12.12 Parallele Konfiguration Wenn zwei oder mehr SUNGROW Hybride parallel geschaltet sind, muss der Wechselrichter als Host oder Client eingestellt werden. Tippen Sie auf Mehr-->Einstellungen-->Leistungs-Regelungsmodus-->Einspeisebegrenzung, um den entsprechenden Bildschirm aufzurufen.
  • Seite 144: Energieverwaltungsmodus

    50,00 Hz 50,00 ~ 55,00 Hz Wenn ausserhalb Europas PV-Wechselrichter an der Backup-Verkabelung des Sungrow Hy­ brid angeschlossen sind, muss der Hybrid-Wechselrichter in der Lage sein, deren Ausgangs­ leistung zu begrenzen. Diese Begrenzung wird notwendig, wenn z. B. die Batterie des Hy­...
  • Seite 145: Microgrid-Systemparameter

    Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App Abbildung 8-35 Energy Management Mode Parameter Beschreibung Der normale Betriebsmodus des Wechselrichters, bei dem der Wechselrichter die Verbraucher im Haus mit PV- und Eigenverbrauchsmodus Batteriestrom versorgt. Wenn die PV-Leistung höher ist als (Deckung durch PV) die Last und die Batterie vollständig geladen ist, wird der Strom entsprechend den Einstellungen für die Einspeisebe­...
  • Seite 146 8 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Abbildung 8-36 MicroGrid System Parameters Tabelle 8-13 Beschreibung der MicroGrid-Systemparameter Beschreibung Vorein­ Parameter Bereich stellung Erzwungener Stopp / Er­ Aggregat Wählen Sie aus, wie Sie das Aggregat star­ Gesteuert zwungener Start/Stop ten und stoppen möchten. (Wird in Europa von SOC Start / Ge­...
  • Seite 147 Benutzerhandbuch 8 iSolarCloud App Beschreibung Vorein­ Parameter Bereich stellung Wenn der SOC den oberen Grenzwert er­ Obere Grenze reicht, wird das Aggregat gestoppt und des SOC zum der Wechselrichter versorgt die Lasten mit 90 % 0 ~ 100 % Anhalten des Strom.
  • Seite 148: Außerbetriebnahme Des Systems

    9   Außerbetriebnahme des Systems 9.1   Außerbetriebnahme des Wechselrichters 9.1.1 Trennen des Wechselrichters VORSICHT Verbrennungsgefahr! Auch wenn der Wechselrichter schon ausgeschaltet ist, kann er noch Wärme abgeben und Verbrennungen verursachen. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie mit dem Wechselrichter arbeiten, nachdem dieser sich abgekühlt hat. Bei Wartungs- oder anderweitigen Servicearbeiten muss der Wechselrichter ausgeschaltet sein.
  • Seite 149: Entsorgung Des Wechselrichters

    Einige der Materialien, aus denen der Wechselrichter gefertigt ist, sind unter Umstän­ den umweltschädlich. Bitte entsorgen Sie diese gemäß den am Installationsort gel­ tenden Entsorgungsvorschriften für Elektronikschrott, ggf. über SUNGROW. 9.2   Außerbetriebnahme der Batterie Nehmen Sie die Batterie nach der Außerbetriebnahme des Wechselrichters außer Betrieb.
  • Seite 150 9 Außerbetriebnahme des Systems Benutzerhandbuch Schritt 1 : Trennen Sie den DC-Leitungsschutzschalter der Batterie, bzw. zwischen Batterie und Hybrid. Batterie und Wechselrichter. Schritt 2 : Trennen Sie das Verbindungskabel von Batterie und Wechselrichter. Schritt 3 : Warten Sie mindestens eine Minute und messen Sie dann die Spannung am Batterieanschluss mit dem Multimeter.
  • Seite 151: Fehlerbehebung Und Wartung

    10   F ehlerbehebung und Wartung 10.1   F ehlerbehebung Eventuelle Fehlercodes der Sungrow Ladestation entnehmen Sie bitte dem Benut­ zerhandbuch der Ladestation. Wenn ein Alarm auftritt, können die Alarminformationen über die App angezeigt werden. Alarm-ID und eventuelle Korrekturmassnahmen welche nur durch entsprechende Fachkräfte mit entsprechender Ausrüstung und Schutzmassnahmen durchgeführt werden können lauten...
  • Seite 152 3. Überprüfen Sie, ob das Wechselstromkabel richtig angeschlossen ist. 4. Wenn der Alarm weiterhin besteht, wenden Sie sich an SUNGROW. Überfrequenz im In der Regel verbindet sich der Wechselrichter erneut Netz mit dem Versorgungsnetz, wenn es sich wieder im Nor­...
  • Seite 153 überprüfen Sie ob die Wechsel- oder Gleich­ stromkabel ordentlich isoliert sind. 3. Wenn der Alarm weiterhin besteht, wenden Sie sich an SUNGROW. In der Regel verbindet sich der Wechselrichter erneut mit dem Versorgungsnetz, wenn es sich wieder im Nor­...
  • Seite 154 0,5A liegt und korrigieren die Verpolung. 028, 029 Verpolungsfehler 2. Wenn der Alarm weiterhin besteht, wenden Sie sich an SUNGROW. *Der Code 28 bis Code 29 beziehen sich jeweils auf PV 1 bis PV 2. Im Normalfall nimmt der Wechselrichter den Betrieb er­...
  • Seite 155 Fall ist, ersetzen Sie das beschädigte Kabel und befestigen Sie die Klemme, um für eine zuverläs­ sige Verbindung zu sorgen. 5. Wenn der Alarm weiterhin besteht, wenden Sie sich an SUNGROW. 1. Überprüfen Sie, ob Erdungskabel und Stromkabel korrekt angeschlossen sind. Erdungskabel de­...
  • Seite 156 Batteriestromkabel richtig angeschlossen ist. Wenn ja, 732–736, Batterie abnormal wenden Sie sich an den Batteriehersteller. Wenn nein, 739, 832– wenden Sie sich an SUNGROW. 833, 835– 3. Treffen Sie bei abnormaler Batterietemperatur Maß­ nahmen zur Änderung der Umgebungstemperatur, z. B. zur Verbesserung der Wärmeableitungsbedingun­...
  • Seite 157: Wartung

    Wenden Sie sich an den Händler, wenn Sie die in der Spalte „Fehlerbehebungsme­ thode“ aufgeführten Maßnahmen ergriffen haben, das Problem aber weiterhin be­ steht. Wenden Sie sich an SUNGROW, wenn der Händler das Problem nicht lösen kann. 10.2   W artung 10.2.1  ...
  • Seite 158 10 Fehlerbehebung und Wartung Benutzerhandbuch GEFAHR Durch falsche Servicearbeiten besteht die Gefahr von Schäden am Wechselrichter oder an Personen! • Verwenden Sie bei Arbeiten unter Hochspannung unbedingt spezielle Isolierwerk­ zeuge. • Schalten Sie vor allen Wartungsarbeiten zunächst den netzseitigen Wechsel­ strom-Schutzschalter aus und überprüfen Sie den Wechselrichterstatus.
  • Seite 159: Regelmäßige Wartung

    Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, führen Sie keine weiteren Wartungs­ arbeiten durch, die über dieses Handbuch hinausgehen. Wenden Sie sich bei Be­ darf an SUNGROW für die Wartung. Andernfalls sind die verursachten Schäden nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Seite 160: Austausch Der Knopfzelle

    Minuten mit den Wartungsarbeiten. An der inneren Leiterplatte ist eine Knopfzelle. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst von SUNGROW in Verbindung, wenn der entsprechende Fehleralarm auftritt. Prüfen Sie die Befestigung, das Erscheinungsbild, Spannung und Widerstand vierteljährlich und jährlich.
  • Seite 161: Anhang

    11   A nhang 11.1   T echnische Daten Parameter SH5.0RT SH6.0RT PV-Eingang (DC) Empfohlen max. PV-Ein­ 7.500 W 9.000 W gangsleistung Max. PV-Eingangsspannung 1.000 V 1.000 V Einschaltspannung 180 V 250 V DC-PV-Nennspannung 600 V 600 V MPP-Spannungsbereich 150 V ~ 950 V 200 V ~ 950 V...
  • Seite 162 11 Anhang Benutzerhandbuch Parameter SH5.0RT SH6.0RT Ausgangs-Nennscheinleis­ 5.000 VA 6.000 VA tung Max. AC-Ausgangsstrom 7,6 A 9,1 A AC-Nennspannung 3 / N / PE, 220 / 380 V; 230 / 400 V; 240 / 415 V Wechselstrom-Spannungsbe­ 270 Vac ~ 480 Vac reich Rated Netzfrequenz/Netzfre­...
  • Seite 163 Benutzerhandbuch 11 Anhang Parameter SH5.0RT SH6.0RT Zulässiger Bereich der re­ lativen Luftfeuchtigkeit (nicht 0...100 % kondensierend) Kühlungsmethode Natürliche Konvektion Max. Betriebshöhe 4.000 m (Leistungsreduzierung bei > 3.000 m) Lautstärke (typisch) 30 dB(A) Display Kommunikation RS485, WLAN, Ethernet, CAN, 4 × DI, 1 × DO...
  • Seite 164 11 Anhang Benutzerhandbuch **** Spitzenleistung nur für ohmsche Lasten. Details finden Sie im Kapitel 11.2. SHRT Back­ up-Ausgangsleistung. Parameter SH8.0RT SH10RT Eingangsdaten Empfohlen max. PV-Ein­ 12.000 W 15.000 W gangsleistung Max. PV-Eingangsspannung 1.000 V Einschaltspannung 250 V DC-Eingangsnennspannung 600 V MPP-Spannungsbereich 200 V ~ 950 V MPP-Spannungsbereich 330 V ~ 850 V 280 V ~ 850 V...
  • Seite 165 Benutzerhandbuch 11 Anhang Parameter SH8.0RT SH10RT Rated Netzfrequenz/Netzfre­ 50 Hz /45 ~ 55 Hz, 60 Hz/ 55 ~ 65 Hz quenzbereich Total Harmonic Distortion < 3 % (der Nennleistung) (THD) Gleichstrom-Injektion < 0,5 % In Leistungsfaktor (PF) > 0,99 / 0,8 voreilend ~ 0,8 nacheilend Schutz LVRT Anti-Insel-Schutz...
  • Seite 166 Rundsteuerung im System verwendet wird. *** Kann nur erreicht werden, wenn PV- und Batterieleistung ausreichend sind. **** Spitzenleistung nur für ohmsche Lasten. Details finden Sie im Kapitel 11.2 SHRT Back­ up-Ausgangsleistung. Parameter SH5.0RT-20 SH6.0RT-20 PV-Eingang (DC) Empfohlen max.
  • Seite 167 Benutzerhandbuch 11 Anhang Parameter SH5.0RT-20 SH6.0RT-20 MPP-Spannungsbereich 210 V ~ 850 V 250 V ~ 850 V Nennleistung Anzahl der MPPTs Max. Anzahl PV-Stränge pro 1 / 1 MPPT Max. PV-Eingangsstrom 27 A (13,5 A / 13,5 A) Max. Strom für Eingangsste­ 30 A...
  • Seite 168 11 Anhang Benutzerhandbuch Parameter SH5.0RT-20 SH6.0RT-20 Anti-Insel-Schutz Wechselstrom-Kurzschluss­ schutz Leckstromschutz Gleichstrom-Schalter (PV) Gleichstrom(DC)-Überstrom­ schutz (Batterie) Überspannungskategorie III [Netz], II [PV] [Batterie] ÜSG DC Type II / AC Type II Verpolungsschutz am Batte­ rieeingang Parallelbetrieb am Netzan­ Host-Client Betrieb / 5 ** (Gleiche Versi­...
  • Seite 169 Benutzerhandbuch 11 Anhang Parameter SH5.0RT-20 SH6.0RT-20 Backup-Daten Nennspannung 3 / N / PE, 220 Vac / 230 Vac / 240 Vac Frequenzbereich 50 Hz / 60 Hz Gesamtausgangsspannung harmonischen Faktor­ s(Lineare Last) Schaltzeit in den Notfallmodus optional <= 20ms Nennausgangsleistung 5.000 W / 5.000 VA...
  • Seite 170 11 Anhang Benutzerhandbuch Parameter SH8.0RT-20 SH10RT-20 Max. PV-Eingangsstrom 27 A (13,5 A / 13,5 A) 40,5 A (13,5 A / 27 A) Max. Strom für Eingangsste­ 30 A cker Kurzschlussstrom 36 A (18 A / 18 A) 54 A (18 A / 36A) Eingangs Batteriedaten Batterietyp...
  • Seite 171 Benutzerhandbuch 11 Anhang Parameter SH8.0RT-20 SH10RT-20 Gleichstrom(DC)-Überstrom­ schutz (Batterie) Überspannungskategorie III [Netz], II [PV] [Batterie] ÜSG DC Type II / AC Type II Verpolungsschutz am Batte­ rieeingang Parallelbetrieb am Netzan­ Host-Client Betrieb / 5 ** (Gleiche Versi­ schluss / Max. Anzahl von on und gleiche Nennausgangsleistung) Wechselrichtern Systemdaten...
  • Seite 172: Die Kompatibilität Für Backup Unter Netzunabhängigem Szenario

    11.2   D ie Kompatibilität für Backup unter netzunabhängigem Szenario Die folgenden Informationen beziehen sich auf die Eignung des Backup-Anschlusses von SUNGROW SH5.0RT/SH6.0RT/SH8.0RT/SH10RT-Wechselrichtern (auch Version -20) unter netzfernen Bedingungen. Bitte beachten Sie diese Informationen, bevor Sie das Back-up-Mo­ dell der vier Wechselrichter unter netzfernen Bedingungen verwenden.
  • Seite 173: Qualitätssicherung

    Wenn Fehler während des Garantiezeitrahmens auftreten, muss der Kunde die Rechnung mit Kaufdatum für das Produkt vorlegen. Des Weiteren muss der Markenname am Produkt unbeschädigt und lesbar sein. Andernfalls ist SUNGROW berechtigt, die Arbeiten im Rahmen der Qualitätsgarantie zu verweigern.
  • Seite 174: Haftungsausschluss

    11 Anhang Benutzerhandbuch Bedingungen • Nach dem Austausch kümmert sich SUNGROW um die weitere Verwertung des fehler­ haften Produkts. • Der Kunde räumt SUNGROW einen angemessenen Zeitraum für die Reparatur fehlerhaf­ ter Geräte ein. Haftungsausschluss Unter folgenden Umständen ist SUNGROW berechtigt, die Einhaltung der Qualitätsgarantie zu verweigern: •...
  • Seite 175 Sungrow Power Supply Co., Ltd. www.sungrowpower.com...

Inhaltsverzeichnis