Herunterladen Diese Seite drucken
Sungrow SH5.0RT Kurzanleitung Zur Installation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SH5.0RT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
SUNGNOLR
Clean
power
for
all
Quick
Installation
Guide
3-Phase Hybrid Inverter
SH5.ORT
/ SH6 ORT / SH8.ORT
/ SHIORT
SH5.ORT-20
/ SH6.ORT-20
/ SH8.ORT-20
/ SHIORT-20
SH5 0-10RT-5
0-10RT-20-QlMUL-Ver23-202401

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sungrow SH5.0RT

  • Seite 1 SUNGNOLR Clean power Quick Installation Guide 3-Phase Hybrid Inverter SH5.ORT / SH6 ORT / SH8.ORT / SHIORT SH5.ORT-20 / SH6.ORT-20 / SH8.ORT-20 / SHIORT-20 SH5 0-10RT-5 0-10RT-20-QlMUL-Ver23-202401...
  • Seite 2 4 Before installation, check that the package contents are intact and complete compared to the packing list Contact SUNGROW or the distributor in case of any damaged or missing components. 5. The cable used must be intact and well insulated. Operation personnel must wear proper personal protective equipment (PPE) all the time.
  • Seite 3 Danger to life due to high voltages! Only qualified personnel can open and maintain the inverter. Read user manual before maintenance! Do not dispose of the inverter together with household waste. TÜ\/ mark of conformity CE mark of conformity. EU/EEA mporter.
  • Seite 4 2014/30/ElJ (EMC) Restriction of the use of certain hazardous substances 2011/65/EU and 2015/863/EU (RoHS) SUNGROW confirms herewith that the products described in this document are in compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the abovementioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at support.sungrowpower.com...
  • Seite 5 Security Declaration For details on the product's network security vulnerability response process and vulnerability disclosure, please visit the following website: https://en.sungrowpower.com/security-vulnerability-management For more information on network security, please refer to the user manual of the communication module or the Data Logger that comes with the product...
  • Seite 6 4 Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass der Paketinhalt gemäß der Packliste vollständig funktionsfähig ist. Wenden Sie sich bei beschädigten Oder fehlenden Komponenten an SUNGROW Oder Händler. 5. Das verwendete Kabel muss intakt und gut isoliert sein. Das qualifizierte Personal muss für alle Arbeiten...
  • Seite 7 Brandgefahr durch heiße Oberfläche, die 60 oc überschreiten kann Lebensgefahr durch Hochspannung! Der Wechselrichter darf nur von qualifiziertem Personal geöffnet und gewartet werden. Lesen das Benutzerhandbuch bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen! Entsorgen Sie den Wechselrichter nicht im Hausmüll TUV-Prüfzeichen CE-Prüfzeichen. EU/EWR-lmporteur. RCM-Konformitätszeichen Zusätzlicher Erdungspunkt.
  • Seite 8 Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/ElJ (EMV) Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EU und 2015/863/ElJ (RoHS) SUNGROW bestätigt hiermit, dass die in diesem Dokument beschriebenen Produkte den grundlegenden Anforderungen und anderen einsch ägigen Bestimmungen der vorstehenden Richtlinien entsprechen vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter support.sungrowpower.com abgerufen werden.
  • Seite 9 Sicherheitserklärung Angaben zur Handhabung netzwerksicherheitsrelevanter Schwachstellen Produkts und deren Meldung finden Sie auf der folgenden Website: https://en.sungrowpower.com/security-vulnerability-management Weiterführende Informationen Thema Netzwerksicherheit finden Benutzerhandbuch des Kommunikationsmoduls Oder Data Loggers aus dem Lieferumfang des Produkts.
  • Seite 10 4. Prima dell'installazione, verificare che il contenuto della confezione sia integro e completo rispetto alla distinta del contenuto dell'imballo Contattare SUNGROW o il distributore in caso di componenti danneggiati o mancanti...
  • Seite 11 Pericolo di ustioni dovuto a superficie calda Che pub superare i 60 oc Pericolo di morte a causa di tensioni elevate! Solo il personale qualificato puö aprire l'inverter e sottoporlo a manutenzione. Leggere il manuale dell'utente prima della manutenzione! Non smaltire I'inverter insieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 12 (LVD) Compatibilitå elettromagnetica 2014/30/UE (EMC) Restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose 2011/65/UE e 2015/863/UE (RoHS) SUNGROW con la presente conferma che i prodotti descritti nel presente documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive summenzionate La Dichiarazione di conformitå...
  • Seite 13 Dichiarazione di sicurezza Per dettagli sul processo di risposta alla vulnerabilitå della sicurezza di rete del prodotto e sulle comunicazioni relative alla vulnerabilitå, visitare il seguente sito web: https://en.sungrowpower.com/security-vulnerability-management Per ulteriori informazioni sulla sicurezza della rete, fare riferimento al manuale utente del modulo di comunicazione o del Data Logger fornito con il prodotto.
  • Seite 14 4. Avant I'installation, veuillez vérifier que Ie contenu de l'emballage est intact et complet en le comparant å la liste de conditionnement. Contactez SUNGROW ou le distributeur en cas de composants endommagé -s ou manquants 5. Le cäble utilisé doit étre intact et bien isolé. Le personnel d'exploitation doit porter des vétements...
  • Seite 15 Danger de brülure en raison de Ia surface chaude pouvant dépasser 60 oc Danger de mort dü aux hautes tensions ! Seul e personnel qualifié peut ouvrir et entretenir l'onduleur. Lisez le manuel d'utilisation avant d'effectuer l'entretien I'unité Ne jetez pas l'onduleur avec vos déchets ménagers. Marquage de conformité...
  • Seite 16 AVERTISSEMENT Toutes les étiquettes d'avertissement et Ia plaque signalétique sur Ie corps de l'onduleur : doivent étre clairement visible; ne doit pas étre enlevé, couvert ou collé. ATTENTION Risque de brülure par Ies composants chauds ! Ne touchez aucune partie chaude (telle que des dissipateurs de chaleur) pendant le fonctionnement.
  • Seite 17 (DLT) Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (CEM) Limitation de "utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/UE et 2015/863/ElJ (RoHS) SUNGROW confirme par la présente que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives susmentionnées.
  • Seite 18 4. Controleer voor installatie de inhoud van de verpakking op beschadiging en bekijk de volledigheid van de levering aan de hand van de pakbon. Neem contact op met SUNGROW of de distributeur in het geval van beschadigde of ontbrekende componenten 5.
  • Seite 19 Risico op verbranding door heet oppervlak met een temperatuur hoger dan 60 oc. Er is een levensgevaarlijke hoogspanning aanwezig! Alleen gekwalificeerd personeel mag de omvormer openen en onderhoud plegen! Lees de handleiding voor onderhoud! Gooi de omvormer niet weg bij het huishoudelijk afval TÜV-conformiteitsmarkering CE-conformiteitsmarkering...
  • Seite 20 WAARSCHUWING Alle waarschuwingslabels en het typeplaatje op de behuizing van de omvormer: moeten duidelijk zichtbaar zijn; en mogen niet worden verwijderd, afgedekt of gelijmd ATTENTIE Risico op brandwonden door hete componenten! Raak tijdens het gebruik geen hete delen (zoals koellichamen) aan Alleen het LCD-paneel en de DC-schakelaar...
  • Seite 21 2014/30/EU (EMC) Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen 2011/65/EU en 2015/863/ElJ (RoHS) SUNGROW bevestigt hierbij dat de in dit document beschreven producten voldoen aan de essentiéle eisen en andere relevante bepalingen van de hierboven genoemde richtlijnen. De volledige EU-conformiteitsverklaring vindt u op support sungrowpower.com...
  • Seite 22 W razie stwierdzenia uszkodzenia lub braku jakichkolwiek elementöw nale2y skontaktowaé Sie z firma SUNGROW lub dystrybutorem 5. Podlqczane kable muszq byé nienaruszone i dobrze izolowane. Personel obsiugowy musi przez caly czas stosowaé odpowiednie Srodki ochrony osobistej (PPE).
  • Seite 23 Zagr02enie 2ycia z powodu wysokich napieé! Tylko wykwalifikowany personel mote otwieraé i serwisowaé inwerter Przed serwisowaniem przeczytaé instrukcje obsiugi! Nie utylizowaé falownika razem z odpadami komunalnymi. OznaczeniezgodnoéciTÜ\/ Znak zgodnoéci WE. Importer UE/EOG Znak zgodnoéci RCM Dodatkowy punkt uziemienia. Oznakowanie RoHS RoHS Produkt speinia wymagania odnoénych dyrektyw IJE...
  • Seite 24 OSTRZEZENIE Wszystkie etykiety ostrzegawcze i tabliczka znamionowa na korpusie: muszq byé wyra±nie widoczne, • nie moga byé zastoniete, a ponadto zabrania sie ich zdejmowania lub przeklejania w inne miejsce PRZESTROGA Ryzyko oparzeh wskutek kontaktu z gorqcymi elementami! • Nie dotykaé 2adnych gorqcych czeéci (takich jak radiatory) w trakcie pracy. Jedynymi cz$ciami, jakie m02na bezpiecznie dotykaé...
  • Seite 25 (LVD) Zgodnoéé elektromagnetyczna 2014/30/UE (EMC) Ograniczenie u2Bvania okreélonych substancji niebezpiecznych 2011/65/UE i 2015/863/UE (RoHS) Firma SUNGROW niniejszym potwierdza, 2e produkty opisane w tym dokumencie spelniaja podstawowe wymagania i inne postanowienia powy2szych dyrektyw Deklaracja zgodnoSci IJE jest zamieszczona w caloSci na stronie support sungrowpower.com...
  • Seite 26 Pöngase en contacto con SUNGROW o con el distribuidor en caso de que falte algün componente o de que estén dafiados. 5. El cable usado debe estar intacto y bien aislado El personal de operaciÖn debe Ilevar el equipo de...
  • Seite 27 iPeIigro de muerte por alta tensiån! Solo eI personal cualificado puede abrir y reparar el inversor iLea eI manual del usuario antes del mantenimiento! No deseche eI inversor junto con los residuos domésticos. Marca de conformidad de TÜV Marca conformidad mportador UE/EEE Marca conformidad...
  • Seite 28 ADVERTENCIA Todas las etiquetas de advertencia y la placa de identificaciön del cuerpo del inversor: debe ser claramente visible; y no se debe quitar, cubrir o pegar. PRECAUCIÖN iPeligro de quemaduras por componentes calientes! No toque ninguna de las partes calientes (como los disipadores de calor) durante eI funcionamiento Solo el interruptor de CC se puede tocar con seguridad en cualquier momento AVISO...
  • Seite 29 2014/30/ElJ (EMC) Restricciön para eI uso de ciertas sustancias peligrosas 2011/65/EU y 2015/863/EU (RoHS) Por el presente, SUNGROW confirma que los productos que se describen en este documento cumplen con Ios requisitos fundamentales y Otras disposiciones relevantes de las directivas antes mencionadas El texto completo de Ia declaraciön...
  • Seite 30 4. Antes da instalaqäo, verifique se o conteüdo da embalagem estå intacto e completo quando comparado com a lista de embalagem. Contacte a SUNGROW ou o distribuidor no caso de quaisquer componentes danificados ou em falta 5.
  • Seite 31 Perigo mortal causado por altas tensöes! Apenas o pessoal qualificado pode abrir e reparar o inversor. Leia o manual de utilizador antes da manutengäo! Näo elimine 0 inversor juntamente com 0s residuos domésticos Marca de conformidade TÜV. Marca de conformidade Importador da IJE/EEE Marca de conformidade regulamentar...
  • Seite 32 AVISO Todas as etiquetas de adverténcia e a placa de identificagäo na estrutura do inversor: tém de estar claramente visiveis näo podem ser removidas, tapadas ou coladas CUIDADO Risco de queimaduras devido a componentes quentes! Näo toque em quaisquer peps quentes (tais como, dissipadores de calor) durante o funcionamento.
  • Seite 33 2014/30/UE (EMC) Restricäo ao uso de determinadas subståncias perigosas 2011/65/UE e 2015/863/UE (RoHS) A SUNGROW confirma que os produtos descritos neste documento estäo em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposiqöes relevantes das diretivas supramencionadas. Pode consultar a Declaragäo de Conformidade IJE na integra em support sungrowpower.com...
  • Seite 34 4. Kontrollera att förpackningens innehåll är intakt och fullständigt i enlighet med fraktsedeln innan installationen påbörjas. Kontakta SUNGROW eller distributören om några komponenter saknas eller är skadade. 5. Kabeln måste vara intakt och välisolerad.
  • Seite 35 Livsfara på grund av hög spänning! Endast kvalificerad personal får öppna och utföra underhåll på växelriktaren Läs användarhandboken före allt underhållsarbete! Kassera inte växelriktaren i hushållsavfallet TÜV-märkningom överensstämmelse. CE-märkning om överensstämmelse. mportföretag till EU/EEA. RCM-märkning om överensstämmelse Ytterligare jordpunkt RoHS-märkning RoHS Produkten uppfyller kraven i tillämpliga EU-direktiv.
  • Seite 36 Begränsning av användning av Vissa farliga ämnen 2011/65/EU och 2015/863/ElJ (RoHS-direktivet) SUNGROW bekräftar härmed att de produkter som beskrivs i detta dokument överensstämmer med de grundläg gande kraven och andra relevanta bestämmelser i de ovan nämnda direktiven. Hela EU-försäkran om överens- stämmelse finns på...
  • Seite 37 Säkerhetsdeklaration För detaljer om processen för nätverkssäkerhets sårbarhetshantering och sårbarhetsavsökning för produkten, besök följande webbplats: https://en.sungrowpower.com/security-vulnerability-management För mer information om nätverkssäkerhet, vänligen hänvisa till användarhandboken för kommunikationsmodulen eller Data Loggern som medföljer produkten.
  • Seite 38 Backup Wiring Diagram (For AU / NZ) Model SH5.O/6 25A/400V breaker Depends SH5 0/6 ORT-20 40A/600V DC breaker * 25A/400V AC breaker Depends on loads and inve 0/IORT 32A/400V breaker SH8.O/10RT-20 Note: If the battery is integrated with a readily accessible internal DC breaker, no additional DC breaker is required Note: The values in the table are recommended values and can be set to other values according to actual conditions.
  • Seite 39 Backup Wiring Diagram (For Other Countries) 25A/400V breaker SH5.O/6.ORT-20 40A/600V Depends on household 25A/400V Depends on loads SH8.O/10RT DC breaker * and inverter capacity (Opti AC breaker 32A/400V breaker SH8.O/10RT-20 Note: * If the battery is integrated with a readily accessible internal DC breaker, no additional DC breaker is required Note: The values in the table are recommended values and can be set to other values according to actual conditions.
  • Seite 40 Backup Wiring Diagram (For TT system) Model SH5.O/6 SH5.O/6 ORT-20 40A/600V 25A/400V breaker Depends on household 25A/400V Depends on loads SH8.O/10RT breaker and inverter capacity) AC breaker 32A/400V breaker SH8.O/10RT-20 Note: * If the battery is integrated with a readily accessible internal DC breaker, no additional DC breaker is required Note: The values in the table are recommended values and can be set to other values according to actual conditions.
  • Seite 41 Scope of Delivery / Lieferumfang / Contenuto della fornitura / Contenu de la livraison / Leveringsomvang / Zakres dostawy / Contenido suministrado / Ämbito de entrega / Leveransens innehåll Wall-mounting bracket * Expansion plug set x 4 nverter screw set x 2 PV connectorx2 or 3 Block (Optional)
  • Seite 42 600 mm 2 400mm 400mm 2 400 mm 2 400 mm 2400 2 400mm 1000 450 mm Installation tools / Werkzeug zur Installation /Strumenti di installazione/ Outils d'installation/ Montagegereedschap / Narzedzia monta20we / Herramientas de instalaciön / Ferramentas de instalaqäo / Installationsverktyg Marker Multimeter:21000Vdc...
  • Seite 43 Cl 5N•m PE / Erdung / messa a terra / Mise å la terre / Aarding / PE / PE / EP / Skyddsjord E+ (2-3)mm c 15N•m 0000 0000 The cable specification must comply with loca regulations (if available). Otherwise, keep it consistent with the PE wire in the AC cable MOrnm ø14...
  • Seite 44 ø14...18mm ø19...25mm Internal rubber 5N.m Click 46 mm 7-75N.m CliCk ( Optional) nsert b Ock into AC terminal from the side Tighten the screw on the bottom Of block hole O M3 o_5N.m The cable specification must comply with local regulations (if available). Observe the plug assignment when...
  • Seite 45 •iZZZD Click 1000 v 3N•m o" Click WiNet-S Installation with Ethernet communication TIAIEIA 568A TIAIEIA 568B RJ45 plug 1234567B 12345678 protection cap...
  • Seite 46 Click Ethernet optional / wahlweise / opzionale / optionnel / facultatief / Opcja / opcional / facultativo / valfritt TIA/EIA 568A TIA/EIA 568B RJ45 plug ø5_3 __7mm 12345678 12345678 Protection cap...
  • Seite 47 COM (Meter, RS485, BMS/CAN, Meter BMS/CAN DI/DRM 0000 Dl/5 D3/7 0000 H EN GD2/6 D4/8 RS485 Enable Label Description For Smart Energy Meter Meter (A2, For the inverter daisy chain (Slave inverter) For the LG battery connection For the EV-Charger RS485 (A1, 81) For the inverter daisy chain (Master inverter) * For Italy: remote shutdown...
  • Seite 48 A2B2 Click Click o OOO A2B2 séé A2 82 SH5.O-10RT DTSU666 DTSU666-20 SH5.O-10RT-20 If the communication distance (L) 1()m, use a RS485 communication cable for connection direct y; if 10m < L 50m, add an extra 120Q resistor to improve the communication quality.
  • Seite 49 Inverter parallel Maximum two hybrid inverters with the same type can be connected in parallel A2B2 :oooO Master Slave COM ( DI/DRM) 0 2mm 2 TIA/EIA 568A TINE-IA 568B ø5.3...7mm 12345678 1234567B Click Click...
  • Seite 50 Battery (Power)-Connector Typel Refer to the instructions supplied by the battery manufacturer for the connections on the battery side and configuration 4...6 mm ø55__ 8 mm 15mrn BAT* 16mrn 2N.m BAT- BAT* CliCk Battery (Power)-Connector Type2 Refer to the instructions supplied by the battery manufacturer for the connections on the battery side and...
  • Seite 51 Method 0000 0000 Enable RS485 Backup .6mm ø12...14mm A: 80. 90mm B: 12mm 1.2-1 5N.m •rjlifll 46mm 0 7-7 5N.m Click If no emergency load is connected to the Backup terminal, be sure to insert the Backup connector into the terminal to ensure safety.
  • Seite 52 Power on / Ein / Accensione / Allumer / Schakel in / W}qcznik / Encendido / Ligaqäo / Effekt på indicator ääää iSolarCloud App EV-Charger Communication Connection (Optional) 0000 0000 AIBI Note: • The electrical connection of the EV-Charger can be referred to the EV-Charger manual. •...
  • Seite 53 More information in the QR code at http://support_sungrowpower.com/ SUNERCJL„Q Sungrow Power Supply Co., Ltd www sungrowpower.com...