Seite 2
4 Before installation, check that the package contents are intact and complete compared to the packing list. Contact SUNGROW or the distributor in case of any damaged or mssng components 5 The cable used must be intact and wel insulated. Operation personnel must wear proper personal...
Seite 3
Danger to life due to high vo tages! Only qualified personnel can open and maintain the inverter Read the user manual before maintenance! DANGER Danger to ife from electric shocks due to ive vo tage • Do not open the enclosure at any time. Unauthorized opening WI void warranty and warranty clams and in most cases terminate the operating license When the enclosure...
Seite 4
Battery DANGER Batteries deliver electrical power, resu ting in burns or a fire hazard when they are short circuited, or wrongly instal ed Lethal voltages are present in the battery terminals and cables in the inverter. Severe injuries or death may occur if the cables and terminals...
Seite 5
4 Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass der Paketinhalt gemäß der Packliste vollständig funktionsfähig ist Wenden Sie sich bei beschädigten Oder fehlenden Komponenten an SUNGROW Oder den Händler 5 Das verwendete Kabel muss intakt und gut isoliert sein Das qualifizierte Personal muss fü r alle Arbeiten angemessene persönliche Schutzausr ü...
Seite 6
Brandgefahr durch heiße Oberfläche, die 60 'C ü berschreiten kann Lebensgefahr durch Hochspannung! Der Wechselrichter darf nur von qualifizlertem Personal geöffnet und gewartet werden Lesen das Benutzerhandbuch bevor Sie Wartungsarbeiten durchf ü hren! GEFAHR ebensgefahr durch Stromschläge aufgrund anliegender Spannung Öffnen Sie das Gehäuse nicht, wenn der Wechselrichter in Betrieb ist Durch das nicht autorisierte Öffnen des Wechselrichtersverfalen sämtliche Garantie und Gewährleistungsanspr ü...
Seite 7
Batterien GEFAHR Batterien liefern elektrische Energie, die zu Verbrennungen f ü hren bzw. eine Brandgefahr darstel en können, wenn ein Kurzschluss entsteht Oder sie falsch Installiert sind Die Batterieklemmen und Kabel im Wechselrichter f ü hren lebensgefährliche Spannungen. Ber ü hrungen dieser Klemmen Oder Kabel können ernsthafte Oder gar tödliche Verletzungen hervorrufen HINWEIS Unsachgemäße...
Seite 8
Contattare SUNGROW o il distributore in caso di componenti danneggiati o mancanti cavo usato deve essere intatto e ben isolato personale operativo deve indossare dispositivi di...
Seite 9
Pericolo di ustioni dovuto a superficie calda che pu superare i 60 'C Pericolo di morte a causa di tensioni elevate! Solo il personale qualificato aprire 'inverter e sottoporo a manutenzione Leggere manuale dell'utente prima della manutenzione! PERICOLO Pericolo di morte a causa di scosse elettriche,...
Seite 10
Batterie PERICOLO Le batterie forniscono energia elettrica, causando ustioni o il pericoo di incendio in caso di corto circuito o se vengono installate scorrettamente Nei cavi e nei terminali delle batterie del 'inverter sono presentl tensioni Ietali. contatto con cavi e i terminali del 'inverter pu Ö...
Seite 11
4 Avant Pinstalation, veuillez v é rifier que e contenu de 'embal age est intact et complet en Ie comparant d a liste de conditionnement Contactez SUNGROW ou e distributeur en cas de composants endommag é -s ou manquants 5 Le cäble utilis é doit étre intact et bien isolé...
Seite 12
Danger de brülure en raison de a surface chaude pouvant dé passer 60 C Danger de mort dü aux hautes tensions ! Seul e personnel qualifi é peut ouvrir et entretenir 'onduleur Lisez e manuel d'utilisation avant dieffectuer 'entretien de I'unité DANGER Danger de mort par é...
Seite 13
Batteries DANGER Les batteries alimentent I'unité en é lectricité , cela peut pr é senter un risque de brülure ou d'incendle orsqu'el es sont court circuit é es ou mal instal é es Des tensions mortelles sont pr é sentes au niveau des bornes de a batterie et des cåbles situ és d int é...
Seite 14
4. Controleer voor installatie de inhoud van de verpakking op beschadiging en bekijk de vol edigheid van de evering aan de hand van de pakbon. Neem contact op met SUNGROW of de distributeur in het geval van beschadigde of ontbrekende componenten 5.
Seite 15
Risico op verbranding door heet oppervlak met een temperatuur hoger dan 60 c Er is een levensgevaarlijke hoogspanning aanwezig! A1 een gekwalificee d personeel mag de omvormer openen en onderhoud plegen! Lees de handleiding voor onderhoud! GEVAAR Er is een levensgevaarlijke hoogspanning aanwezig met risco op elektrische schokken!
Seite 16
Accu's GEVAAR Accu's leveren elektrische stroom, die bij kortsluiting of onjulste installatie kan leiden tot brandwonden brandgevaar. Er is levensgevaarlijke spanning aanwezlg op de accuklemmen en kabels van de omvormer. Aanraklng van de kabels en klemmen van de omvormer kan eiden tot ernstig of dodelijk etsel ADVIES Onjuiste instellingen of onderhoudswerken...
Seite 17
4. Przed przystqpieniem do instalacji por 6 wnac: zawarto" opakowania z listem przewozowym sprawdzié, czy jest nienaruszona i kompletna. W razie stwierdzenia uszkodzenia lub braku jakichko wiek element 6 w na eiy skontaktowat sie z firma SUNGROW ub dystrybutorem 5. Podiaczane kable muszq bye nienaruszone i dobrze izolowane.
Seite 18
Zagro±enie iycia z powodu wysokICh napi#! Tylko wykwalifikowany personel moie otwieraé i serwisowaé inwerter. Przed serwisowaniem przeczytaé instrukcjq obsiugi! NIEBEZPIECZENSTWO Zagro±enie poraienia pradem z powodu wysokich napieé • Nigdy nie wolno otwieraé obudowy Otwarcie bez upowa2nienia spowoduje uniewa2nienie gwarancji, w wiekszogci przypadk 6 w takie zezwolenia na u±ytkowanie •...
Seite 19
Akumulator DANGER Akumulatory ir 6 diem elektrycznosci — ich nieprawidlowa nstalacja lub zwarcie moie spowodowat oparzenia ub p02ar Na zlqczach akumulatora oraz przewodach wewnqtrz inwertera obecne sq napiecia niebezpieczne 2ycia. Dotkniecie przewod 6 w ub zlqczy wewnqtrz •nwertera moie spowodowaé cie2kie obra2enia ub Smieré.
Seite 20
Pöngase en contacto con SUNGROW o con eI distribuldor en caso de que fa te algün componente o de que estén daäados 5 EI cable usado debe estar intacto y bien aislado. EI personal de operaciön debe levar eI equipo de protecciÖn personal (EPP) adecuado...
Seite 21
iPeIigro de muerte por alta tensiån! Solo eI personal cualificado puede abrir y reparar eI inversor, iLea eI manual del usuario antes del mantenimiento! PELIGRO Peligro de muerte por descargas eléctricas provocadas por a tensiön • No abra a carcasa en ningün momenta La apertura no autorizada anularå...
Seite 22
Bateria PELIGRO Las baterias suministran energia eéctrica, o que provoca quemaduras o peligro de incendio cuando se cortocircuitan o se instalan incorrectamente Hay tensiön Ietal en Ios bordes de a bateria y en Ios cables del inversor. Pueden producirse lesiones graves o Ia muerte si se tocan Ios cables y os terminales del inversor AVISO...
Seite 23
'ntacto e completo quando comparado com a lista de embalagem Contacte a SUNGROW ou o distribuidor no caso de quaisquer componentes danificados ou em falta. 5 0 cabo utilizado tem de estar Intacto e bem isolado. O pessoal das operagöes...
Seite 24
Perigo mortal causado por altas tensöes! Apenas o pessoal qualificado pode abrir e reparar o inversor, Leia o manual de utilizador antes da manutenqäo! PERIGO Perigo mortal causado por choques elétricos devido a tensäo de al'mentaqäo Näo abra a estrutura em nenhum momenta A abertura näo autorizada irå anular a garantia e os direitos pertinentes e, na maioria dos casos, rescindir a licenqa de funcionamento •...
Seite 25
Bateria PERIGO As baterias disponibilizam alimentaqäo elétrica, o que resulta em queimaduras ou perigo de incéndio quando existe um curto circuito nas mesmas ou quando säo instaladas incorretamente Existem tensöes etais nos terminais da bateria e nos cabos no inversor, Ferimentos graves ou morte podem ocorrer se os cabos e os terminais no inversor forem tocados ADVERTÉNCIA...
Seite 26
De måste också ha god kännedomom handbokensinnehål och okala reg er och föreskrifter 4 Kontrollera att förpackningens innehåll är intakt och fullständigt i enlighet med fraktsedeln innan Installationen påbörjas. Kontakta SUNGROW eller distributören om några komponenter saknas eller är skadade 5 Kabeln måste vara intakt och välisolerad Driftspersona en måste alltid bära ämplig personlig...
Seite 27
Livsfara på grund av hög spänning! Endast kvalificerad personal får öppna och utföra underhåll på växelriktaren Läs användarhandboken före allt underhållsarbete! FARA Livsfara på grund av elektriska stötar orsakade av aktiv spänning • Öppna aldrig kåpan. Obehörigtöppnande kommer att göra garantn och garantianspråkogiltigaoch i de flesta fal en säga upp driftslicensen •...
Seite 28
Batteri FARA Batterier ger elektrisk kraft, vilket kan eda till brännskador eller brand om de kortsluts eller installeras på ett felaktigt sätt Batteriklämmor och kablar växelriktaren kan ha dödlig spänning 0m kablarna eller klämmorna i växelriktaren vidrörs kan det leda till al varliga skador eller dödsfal OBS! Felaktiga 'nställningar eIer underhåll kan skada batteriet permanent Felaktiga växelriktarparametrar leder til att batteriet åldras förtid...
Seite 29
If the battery is 'ntegrated with a readiy accessible internal DC breaker, no additional DC breaker is required Note: The values in the table are recommended values and can be set to other values according to actual conditions Distribution COM / Meter Sungrow Smart Energy GRID Meter Surge protection (Optional ) SH5.O/6.O/...
Seite 30
Note: * If the battery is integrated with a readily accessible internal DC breaker, no additional DC breaker is required Note: The values in the table are recommended values and can be set to other values according to actual conditions Distribution COM/Meter Sungrow Smart Main Energy Meter GRID Meter Surge protection SH5.O/6.O/...
Seite 31
DC breaker, no additional DC breaker is required Note: The values in the table are recommended values and can be set to other values according to actual conditions Distribution COM /Meter Sungrow Smart Main Energy GRID Meter Surge protection SH5.O/6.O/...
Seite 32
Scope of Delivery / Lieferumfang / Contenuto della fornitura / Contenu de la livraison / Leveringsomvang / Zakres dostawy / Contenido suministrado / Ämbito de entrega / Leveransens innehåll Inverter Wall-mounting bracket 'k Expansion plug set x 4 M4 screw set x 2 PV connector x 2 or 3...
Seite 33
600mm 400mm 400mm > 400 mm 400rnrn 400mm 400 m 450 mm Installation tools / Werkzeug zur Installation /Strumenti di installazione/ Outils d'installation/ Montagegereedschap / Narzedzia monta±owe / Herramientas instalaci 6 n / Ferramentas de instalaqäo / Installationsverktyg Hammer drill:w 1 0 Wire stripper Marker 1 OOOVdc...
Seite 34
PE / Erdung / messa a terra / Mise d la terre / Aarding / PE / PE / EP / Skyddsjord L=E+ (2-3)mrn C 15N m 0000 0000 The cabe specification must comply with local regulations (if avai ab e) Otherwise, keep it consistent with the PE wire in the AC cable.
Seite 35
ø19. 25mm Internal rubber 1 2-1 5N •m Click 46mm Click : (Optional) 1. Insert blockO into AC terminal from the side 2. Tighten the screw on the bottom Of block hole/ The cab e specification must comply With local regulations (if avai ab e) 4.
Seite 36
Click Click WiNet-S nstallation with WLAN communication Click nstallation with Ethernet communication TIA/EIA 568A TIA/EIA 568B RJ45 plug 1234567B 12345678 Protection cap...
Seite 38
(Meter, RS485, BMS/CAN, Meter BMS/CAN DI/DRM 0000 Dl / 5 D 3/7 0000 GD2/6 D4/8 RS485 Enable Label Description For Smart Energy Meter Meter (A2, 82) For the inverter daisy chain (Slave inverter) For the LG battery connection For the inverter daisy chain (Master inverter) RS485 (A1, 81) * For taly: remote shutdown BMS/CAN...
Seite 39
A2B2 CliCk CliCk nverter paral eI Maximum five hybrid inverte s with the same type can be connected in paral eI A2B2 A2B2 oeeo eoeo eeoo 0000 0000 0000 Master Slave Slave ( DI/DRM) 0.2mm2 TIA/EIA 568A TIA/EIA 568B ø5.3...7mm 2345678 12345678 216 /?LC...
Seite 40
Click Click Battery (Power) Refer to the instructions supplied by the battery manufacturer for the connections on the battery side and configuration 6 mm .8 mm ø5.5 Cbzk 15mm Click _ BAT* 16mrn BAT- BAT- Click Battery (Communication) Method 0000 0000 BMS/CAN...
Seite 41
Method 0000 0000 Enable RS485 Backup 4.. 6rnm ø12 14mm A: 80. 90mm B. 12mrn 1 2-1 •m Click The PE wire of Backup terminal is not required for Australia and Zealand. Click...
Seite 42
Power on / Ein / Accensione / Allumer / Schakel in / Wlacznik / Encendido Ligaqäo / Effekt på indicator äääa TOFF iSolarCIoud App LED indicator / LED-Anzeige / Indicatore LED/ Voyants LED / LED-indicator/ Kontrolki / Indicador / Indicador de LED / LED-indikator Definition...
Seite 43
Sungrow Power Supply Co., Ltd. Web: www.sungrowpower.com EU/EEAImporter:SungrowDeutschlandGmbH Add: Balanstrasse 59, 81 541 München, Germany...