Herunterladen Diese Seite drucken
Sungrow SH3.0RS Schnelle Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SH3.0RS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
I-Phase
Hybrid Inverter
Quick
Installation
SH3.ORS
/ SH3.6RS
SH5.ORS
/ SH6.ORS
WWW
SUNGROWPOWER
Guide
/ SH4.ORS
COM
SUNGNOLR
Clean
SH3.0
36
40
50
6.ORS-QlMUL-Ver11-202108
power
for
all

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sungrow SH3.0RS

  • Seite 1 SUNGNOLR Clean power I-Phase Hybrid Inverter Quick Installation Guide SH3.ORS / SH3.6RS / SH4.ORS SH5.ORS / SH6.ORS SUNGROWPOWER SH3.0 6.ORS-QlMUL-Ver11-202108...
  • Seite 2 4 Before installation, check that the package contents are intact and complete compared to the packing list. Contact SUNGROW or the distributor in case of any damaged or mssng components 5 The cable used must be intact and wel insulated. Operation personnel must wear proper personal...
  • Seite 3 Danger to life due to high vo tages! Only qualified personnel can open and maintain the inverter Read the user manual before maintenance! DANGER Danger to ife from electric shocks due to ive vo tage • Do not open the enclosure at any time. Unauthorized opening WI void warranty and warranty clams and in most cases terminate the operating license When the enclosure...
  • Seite 4 Battery DANGER Batteries deliver electrical power, resu tng in burns or a fire hazard when they are short circuited, or wrongly instal ed Lethal voltages are present in the battery terminals and cables in the inverter. Severe injuries or death may occur if the cables and terminals...
  • Seite 5 4 Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass der Paketinhalt gemäß der Packliste vollständig funktionsfähig ist Wenden Sie sich bei beschädigten Oder fehlenden Komponenten an SUNGROW Oder den Händler 5 Das verwendete Kabel muss intakt und gut isoliert sein Das qualifizierte Personal muss fü r alle Arbeiten angemessene persönliche Schutzausr ü...
  • Seite 6 Brandgefahr durch heiße Oberfläche, die 60 'C ü berschreiten kann Lebensgefahr durch Hochspannung! Der Wechselrichter darf nur von qualifizlertem Personal geöffnet und gewartet werden Lesen das Benutzerhandbuch bevor Sie Wartungsarbeiten durchf ü hren! GEFAHR ebensgefahr durch Stromschläge aufgrund anliegender Spannung Öffnen Sie das Gehäuse nicht, wenn der Wechselrichter in Betrieb ist Durch das niCht autorisierte Öffnen des Wechselrichtersverfalen sämtliche Garantie und Gewährleistungsanspr ü...
  • Seite 7 Batterien GEFAHR Batterien liefern elektrische Energie, die zu Verbrennungen f ü hren bzw. eine Brandgefahr darstel en können, wenn ein Kurzschluss entsteht Oder sie falsch Installiert sind Die Batterieklemmen und Kabel im Wechselrichter hren ebensgefährliche Spannungen. Ber ü hrungen dieser Klemmen Oder Kabel können ernsthafte Oder gar tödliche Verletzungen hervorrufen HINWEIS Unsachgemäße Einstellungen...
  • Seite 8 Contattare SUNGROW o il distributore in caso di componenti danneggiati o mancanti cavo usato deve essere intatto e ben isolato personale operativo deve indossare dispositivi di...
  • Seite 9 Pericolo di ustioni dovuto a superficie calda che pu superare i 60 'C Pericolo di morte a causa di tensioni elevate! Solo il personale qualificato aprire 'inverter e sottoporo a manutenzione Leggere manuale dell'utente prima della manutenzione! PERICOLO Pericolo di morte a causa di scosse elettriche,...
  • Seite 10 Batterie PERICOLO Le batterie forniscono energia elettrica, causando ustioni o il pericoo di incendio in caso di corto circuito o se vengono installate scorrettamente Nei cavi e nei terminali delle batterie del 'inverter sono presentl tensioni Ietali. contatto con cavi e i terminali del 'inverter pu Ö...
  • Seite 11 4 Avant Pinstalation, veuillez v é rifier que e contenu de 'embal age est intact et complet en Ie comparant d a liste de conditionnement Contactez SUNGROW ou e distributeur en cas de composants endommag é -s ou manquants 5 Le cäble utilis é doit étre intact et bien isolé...
  • Seite 12 Danger de brülure en raison de a surface chaude pouvant dé passer 60 C Danger de mort dü aux hautes tensions ! Seul e personnel qualifi é peut ouvrir et entretenir 'onduleur Lisez e manuel d'utilisation avant dieffectuer 'entretien de I'unité DANGER Danger de mort par é...
  • Seite 13 Batteries DANGER Les batteries alimentent I'unité en é lectricité , cela peut pr é senter un risque de brülure ou d'incendle orsqu'el es sont court circuit é es ou mal instal é es Des tensions mortelles sont pr é sentes au niveau des bornes de a batterie et des cåbles situ és d int é...
  • Seite 14 4. Controleer voor instal ate de inhoud van de verpakking op beschadigng en bekijk de vol edigheid van de evering aan de hand van de pakbon. Neem contact op met SUNGROW of de distributeur in het geval van beschadigde of ontbrekende componenten 5.
  • Seite 15 Risico op verbranding door heet oppervlak met een temperatuur hoger dan 60 c Er is een levensgevaarlijke hoogspanning aanwezig! A1 een gekwalificee d personeel mag de omvormer openen en onderhoud plegen! Lees de handleiding voor onderhoud! GEVAAR Er is een levensgevaarlijke hoogspanning aanwezig met risco op elektrische schokken!
  • Seite 16 Accu's GEVAAR Accu's leveren elektrische stroom, die bij kortsluiting of onjulste installatie kan leiden tot brandwonden brandgevaar. Er is levensgevaarlijke spanning aanwezlg op de accuklemmen en kabels van de omvormer. Aanraklng van de kabels en klemmen van de omvormer kan eiden tot ernstig of dodelijk etsel ADVIES Onjuiste instellingen of onderhoudswerken...
  • Seite 17 4. Przed przystqpieniem do instalacji por 6 wnac: zawarto" opakowania z listem przewozowym sprawdzié, czy jest nienaruszona i kompletna. W razie stwierdzenia uszkodzenia lub braku jakichko wiek element 6 w na eiy skontaktowat sie z firma SUNGROW ub dystrybutorem 5. Podlqczane kable muszq bye nienaruszone i dobrze izolowane.
  • Seite 18 Zagro±enie iycia z powodu wysokICh napi#! Tylko wykwalifikowany personel moie otwieraé i serwisowaé inwerter. Przed serwisowaniem przeczytaé instrukcjq obsiugi! NIEBEZPIECZENSTWO Zagro±enie poraienia pradem z powodu wysokich napieé • Nigdy nie wolno otwieraé obudowy Otwarcie bez upowa2nienia spowoduje uniewa2nienie gwarancji, w wiekszogci przypadk 6 w takie zezwolenia na u±ytkowanie •...
  • Seite 19 Akumulator DANGER Akumulatory ir 6 d}em elektrycznosci — ich nieprawidlowa nstalacja lub zwarcie moie spowodowat oparzenia ub p02ar Na zlqczach akumulatora oraz przewodach wewnqtrz inwertera obecne sq napiecia niebezpieczne 2ycia. Dotkniecie przewod 6 w ub z}qczy wewnqtrz •nwertera moie spowodowaé cie2kie obra2enia ub Smieré.
  • Seite 20 4 Antes de instalarlo, compruebe que eI contenido del paquete esté intacto y que no falte nada en comparaciön con eI albarån Pöngase en contacto con SUNGROW o con eI distribuidor en caso de que falte algün componente o de que estén daäados 5 EI cable usado debe estar intacto y bien aislado.
  • Seite 21 iPeIigro de muerte por alta tensiön! Solo eI personal cualificado puede abrir y reparar eI inversor iLea eI manual del usuario antes del mantenimiento! PELIGRO Peligro de muerte por descargas eléctricas provocadas por a tensiön • No abra a carcasa en ningün momento. La apertura no autorizada anularå...
  • Seite 22 Bateria PELIGRO Las baterias suministran energia eléctrica, o que provoca quemaduras o peligro de incendio cuando se cortocircuitan o se instalan incorrectamente Hay tensiön Ietal en os bordes de a bateria y en os cables del inversor. Pueden producirse lesiones graves o Ia muerte si se tocan Ios cables y os terminales del inversor AVISO...
  • Seite 23 4 Antes da instalaqäo, verifique se o conteüdo da embalagem estå intacto e completo quando comparado com a lista de embalagem Contacte a SUNGROW ou o distribuidor no caso de quaisquer componentes danificados ou em falta 5 0 cabo utilizado tem de estar Intacto e bem isolado. O pessoal das operagöes tem de usar sempre equipamento de proteqäo individual (EPI) adequado...
  • Seite 24 Perigo mortal causado por altas tensöes! Apenas o pessoal qualificado pode abrir e reparar o inversor, Leia o manual de utilizador antes da manutenqäo! PERIGO Perigo mortal causado por choques elétricos devido a tensäo de alimentaqäo Näo abra a estrutura em nenhum momento. A abertura näo autorizada irå anular a garantia e os direitos pertinentes e, na maioria dos casos, rescindir a licenqa de funcionamento Quando a tampa da estrutura é...
  • Seite 25 Bateria PERIGO As baterias disponibilizam alimentaqäo elétrica, o que resulta em queimaduras ou perigo de incéndio quando existe um curto-circuito nas mesmas ou quando säo instaladas incorretamente Existem tensöes etais nos terminais da bateria e nos cabos no inversor. Ferimentos graves ou morte podem ocorrer se os cabos e os terminais no inversor forem tocados.
  • Seite 26 Note4: If the rated current of on-site power cables are lower than those recommended above, the breakers specification cables in first priority Note5: The AC port takes power from he grid and is set according to the grid circui breaker, Distribution Sungrow COM/Meter Smart Energy GRID Meter SH3.O/3.6/4.ORS SH5.O/6.ORS...
  • Seite 27 Note4: If the rated current of on site power cables are lower than those recommended above, the breakers specification cables in first priority Note 5: The AC port takes power from the grid and is set according to the grid circuit breaker. Distribution Sungrow COM/Meter Smart Main Energy GRID...
  • Seite 28 Backup Wiring Diagram (For TT system) Model SH3 0/3 6/4 ORS 40A/600V < 63A/230V/400V 32A/230V/400V Depends Depends on household on loads and inverter capacity (O breaker breaker breaker 0/6.ORS Notel * f the battery is integrated with a readi y accessible internal DC breaker, no additional DC breaker is required Note2: The values in the table are recommended values and can be set to other values according...
  • Seite 29 Scope of Delivery / Lieferumfang / Contenuto della fornitura / Contenu de la livraison / Leveringsomvang / Zakres dostawy / Contenido suministrado / Ämbito de entrega Wall-mounting bracket * Expansion plug set x 3 M4x16 screw set x 2 Inverter PV connector (x 2 pairs) Crimp contact...
  • Seite 30 Installation tools / Werkzeug zur Installation /Strumenti di installazione/ Outils d'installation/ Montagegereedschap / Narzqdzia montaiowe/ Herramientas instalaci6n / Ferramentas de instalaqäo Wire stripper Marker Multimeter: >600Vdc Hammer drill: Tube terminal crimping Hydraulic plier Phillips screwdriver: Wrench terminal tool: 0.5-1 0 mm2 Electric screwdriver: Heat gun...
  • Seite 31 Mounting / Montage / Montaggio / Montage / Montage / Monta2/ Montaje Montagem The depth of the holes should be about 70 mm. 415mm 40m m 380mm Must use two screw sets to ock both eft and right sides 1.2 N.m II10 •...
  • Seite 32 21 mm 25.8 6 16mm? (Recommend: 10mm?) ø12 B: E+(2-3) mm Click 35mm 05 0-6 ON_m PV3± and PV4± are not applicable to Hybrid inverter. Do not connect PV strings to PV4 ± /Bat± ports 4 6 mm2 ø 6. .9 mm 7 mm...
  • Seite 33 w N 9-5 0 Luw gg 91 (e) SO EHS ppon jaueNJ LULU 91 •ZL LULL' gt7> druoeg puqeez meN pue e! peu!nbe] dnveg 0 08 A 009...
  • Seite 34 Battery (Power) Refer to the Instructions supplied by the battery manufacturer for the connections on the battery side and configuration .b mm 05.5 8 mm 15mm Click WiNet-S nstallation with WLAN communication Click nstal ation with Ethernet communication A 568A TIME A 568B RJ45 plug...
  • Seite 35 G Chem Li-ion battery communication via RS485 protocol Detail battery information refer to inverter user manual RSD (RSD 1, RSD 2) Reserved (Detail availability contact SUNGROW) For battery 12V signal, e g. LG Chem battery. Enabe (EN H, EN G) Detail power specification...
  • Seite 36 Take Smart Energy Meter connection as an example For singe strand wire For multi-strand wire ø48 6.0mm ø4.8. 6 Omm A: 35 . 45 mm C=O.5 .1 Omm2 A: 35. 45 mm c=o.5 .1 ommz D •-2 8 mm B: 7 10 mm D <2.8 Click 3Smm...
  • Seite 37 ( DRM) Skip this step if a standard neuork cable with RJ45 plug is prepared TIA/EIA 568A RJ45 plug 02mm2 øa 8. 6mm 87654321 ov8U70ztc1,s Battery (Communication) For LG Chem Li ion battery communication RS485 Enable For batteries except LG Chem Li-ion battery Method...
  • Seite 38 Method Skip this step if a standard network cable with RJ45 plug is prepared RJ45-CAN RJ45 plug Ill* 008.02 ø4 8. 6mm 87654321 co.5N m Click 35r-nm 05 0-6 ON m Power on / Ein / Accensione / Allumer / Schakel in / Wlacznik / Encendido / Ligaqäo LED indicator...
  • Seite 39 LED panel / LED-Panel / Pannello LED / Panneau LED / LED-paneel / panel LED / Panel / Painel Value normal state error code error sta e Today's energy 8888 Unit Real-time AC output power Battery SOC indicator • n normal state, the E day, Pac and SOC information will be displayed alternately. Also you can touch indicator to switch...
  • Seite 40 More information in the QR code at http://support_sungrowpower.com/ II I III I II I II III I IIIIIII SUNENOIÅ Specifications are subject to &.anges without advance notice.

Diese Anleitung auch für:

Sh3.6rsSh4.0rsSh5.0rsSh6.0rs