Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PISE 3400 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung Seite 104

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
21) Az inverteres áramfejlesztőt állítsa biztonságos, sík hely-
re. Működés közben tilos elfordítani vagy megbillenteni
a készüléket, vagy annak helyét megváltoztatni.
22) Az inverteres áramfejlesztőt a faltól vagy a csatlakoztatott
készülékektől legalább 1 méter távolságban állítsa fel.
23) Gondoskodni kell a gyermekek védelméről: biztonsági
távolságot kell tartaniuk az áramfejlesztőtől.
24) A dugattyús belső égésű motor egyes részei forrók lehet-
nek, ami sérülést okozhat. Vegye figyelembe az inverteres
áramfejlesztőn elhelyezett figyelmeztető megjegyzéseket.
25) A műszaki adatoknál a hangteljesítményszint (L
hangnyomásszint (L
) pontokban megadott értékek a
pA
kibocsátási szintre vonatkoznak, és nem feltétlenül jelen-
tenek biztonságos munkaszintet. Mivel a kibocsátási és
immissziós szintek között összefüggés áll fenn, ezért az
nem használható megbízható módon az esetlegesen
szükséges, kiegészítő óvintézkedések meghatározásá-
hoz. A munkaerő aktuális immissziós szintjét befolyásoló
tényezők a munkatér tulajdonságait, más zajforrásokat,
léghang kibocsátást stb. is tartalmaznak, mint például
az inverteres áramfejlesztők és egyéb szomszédos fo-
lyamatok számát és azt az időtartamot, amíg a kezelőt
zajhatás éri. Ezenkívül a megengedett immissziós szint
országonként eltérő lehet. Ennek ellenére ez az informá-
ció lehetőséget biztosít az inverteres áramfejlesztő keze-
lőjének arra, hogy jobban felmérhesse a kockázatokat és
veszélyeket. Esetenként akusztikai méréseket kell végezni
a telepítés után a hangnyomásszint meghatározásához.
26) Figyelmeztetés! Tartsa be azokat az elektromos bizton-
ságra vonatkozó előírásokat, melyek az inverteres áram-
fejlesztő használatának helyén érvényesek.
27) Figyelmeztetés! Ha egy berendezést inverteres áramfej-
lesztőről táplál vissza, vegye figyelembe azokat a vonat-
kozó követelményeket és óvintézkedéseket, melyek az
adott berendezésre érvényes irányelvekkel és védelmi
intézkedésekkel állnak összefüggésben.
28) Az inverteres áramfejlesztő csak a névleges teljesítmé-
nyéig használható, a névleges környezeti feltételek be-
tartása mellett. Amennyiben az inverteres áramfejlesztőt
olyan feltételek mellett üzemeltetik, amelyek nem felel-
nek meg az ISO 8528-8:2016, 7.1 szerinti referencia-
feltételeknek, és korlátozott a motor vagy az inverteres
áramfejlesztő hűtése – például zárt térben végzett üze-
meltetés miatt – akkor csökkenteni kell a teljesítményt.
29) A fellépő erős mechanikai terhelések miatt csak az
igénybevételnek ellenálló, gumiköpenyes tömlővezeté-
keket (az IEC 60245-4 szabvány szerint), vagy ezekkel
egyenértékű felszereléseket szabad használni.
30) Vegye figyelembe az elektromos biztonságra vonatkozó
előírásokat, melyek az inverteres áramfejlesztő haszná-
latának helyén érvényesek.
31) Ha egy berendezést inverteres áramfejlesztőről táplál
vissza, vegye figyelembe azokat a vonatkozó követelmé-
nyeket és óvintézkedéseket, melyek az adott berende-
zésre érvényes irányelvekkel és védelmi intézkedésekkel
állnak összefüggésben.
98
HU
Elektromos biztonság
1. Használat előtt az áramfejlesztő berendezést és annak
elektromos berendezéseit (beleértve a vezetékeket és a
dugós csatlakozásokat is) ellenőrizni kell, hogy megbizo-
nyosodjon róla, nem hibásodtak-e meg.
2. Az áramfejlesztő berendezést nem szabad egyéb áram-
forrásra, azaz például a közműszolgáltató áramellátó
hálózatára csatlakoztatni. Különleges esetben, amikor
készenléti csatlakozást kell létrehozni meglévő elektromos
rendszerrel, akkor a kapcsolat kialakítását csak képzett
) és a
villamossági szakember végezheti, aki képes tekintetbe
WA
venni a villamos közműhálózatot használó felszerelések
és az áramfejlesztő berendezésről való üzemeltetés kö-
zötti eltéréseket. Az ISO 8528 szabvány vonatkozó része
alapján ezeket az eltéréseket meg kell adni az üzemelte-
tési útmutatóban.
3. Az áramütés elleni védelem azoktól a védőkapcsolóktól
függ, melyeket az áramfejlesztő berendezéshez választot-
tak és alakítottak ki. Ha le kell cserélni valamelyik védőkap-
csolót, akkor azt csak vele megegyező méretezésű és telje-
sítményjellemzőkkel bíró védőkapcsolóra szabad cserélni.
FIGYELEM: Üzemanyagként kizárólag E10 szuper-
benzint használjon.
m A benzin kezelése
m Életveszély! A benzin mérgező, és rendkívül
gyúlékony.
• Benzint csak erre szolgáló és bevizsgált tartályban (kanná-
ban) tároljon. Az üzemanyagtartály zárókupakját mindig
szabályosan tekerje fel és húzza meg. A meghibásodott
záróelemet biztonsági okból cserélje le.
• Tartsa távol a benzintől a nyílt lángot, őrlángot, fűtőtestet és
egyéb gyújtóforrásokat. Ne dohányozzon!
• Csak a szabadban tankoljon, és a tankolás közben ne do-
hányozzon.
• Tankolás előtt állítsa le a belső égésű motort, és hagyja lehűlni.
• A benzint a belső égésű motor indítása előtt töltse be. A
belső égésű motor működése közben vagy forró készülék
esetén a tartály zárját nem szabad kinyitni vagy üzemanya-
got betölteni.
• Lassan és óvatosan nyissa ki a tanksapkát. Várja meg, hogy
kiegyenlítődjön a nyomás, és csak ezután vegye le teljesen
a tanksapkát.
• A tankoláshoz használjon megfelelő tölcsért vagy betöltő
csövet, hogy ne folyhasson üzemanyag a belső égésű mo-
torra, a burkolatra, illetve a gyepre.
Ne töltse túl az üzemanyagtartályt!
• Azért, hogy az üzemanyagnak kellő tér álljon rendelkezés-
re a táguláshoz, soha ne töltse fel az üzemanyagtartályt a
betöltő csonk alsó élénél jobban. Vegye figyelembe a belső
égésű motor használati útmutatójában olvasható további
útmutatásokat is.
• Ha túlcsordul a benzin, csak akkor indítsa be a belső égésű
motort, ha már megtisztította a benzinnel szennyezett felü-
letet. Amíg el nem párolgott a benzingőz, ne kísérelje meg
az indítást (törölje szárazra).
• Mindig törölje fel a kifolyt üzemanyagot.
• Ha benzin került a ruhájára, cserélje le a ruhadarabot.

Werbung

loading