Use only the battery type specified in the technical specifications.
Always change all batteries at the same time and do not use
different batteries of different types or different capacity.
When replacing batteries, note the correct polarity (+/-).
Take the batteries out of the device when they are discharged
or when the device is not going to be used in a long time.
Batteries must not be recharged or reactivated, dismantled,
thrown into fire, immersed in fluids or short-circuited.
If the display stops working the batteries must be replaced.
Replacing batteries
Open the battery compartment at the bottom of the control
panel.
Introduce the batteries. Pay attention to polarity.
Close the battery compartment by sliding the cover. Make sure
it fits properly.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage
spécifié sur l'étiquette de classification de l'appareil et que la
prise possède une connexion à terre.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ni industrielles.
Inspectez le câble d'alimentation régulièrement pour rechercher
des dommages visibles. S'il présente des dommages, il doit
être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour
éviter tout type de danger.
11