Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
CO N G A R O C K S TA R 880 X-TREME
Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME

  • Seite 1 CO N G A R O C K S TA R 880 X-TREME Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHALT ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vor dem Gebrauch 2. Antes de usar 3. Montage des Produkts 3.
  • Seite 3 6. Probleemoplossing 6. Řešení problémů ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de 7. Technische specificaties 7. Technické specifikace Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. 8. Recycling van elektrische 8. Recyklace elektrických a en elektronische apparatuur elektronických zařízení...
  • Seite 4 - No utilice ninguna batería que le haya sido proporcionada - ADVERTENCIA: Su aparato tiene partes rotatorias que con el producto original de Cecotec. pueden conllevar riesgo de atrapamiento. Extreme sus precauciones. - La batería se debe retirar del aparato antes de eliminarlo.
  • Seite 5 Technical en condiciones extremas. Si la batería gotea, no toque el Support Service of Cecotec in order to avoid any type of líquido. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese danger.
  • Seite 6 - Do not use any battery that has not been provided with the - Do not immerse it in water to clean it; original product or by Cecotec. - The tube must be checked regularly and should not be used - You must remove the battery from the device before if damaged.
  • Seite 7 être réparé par le Service d'Assistance Technique de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des dommages visibles.
  • Seite 8 - AVERTISSEMENT : Votre appareil possède des pièces - Maintenez les piles et batteries hors de portée des enfants, rotatives qui peuvent présenter un risque de coincement. car elles risquent d'être avalées. Faites bien attention. CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 9 Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du savon. - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
  • Seite 10 - Verwenden Sie keine Batterie, die nicht mit dem originellen - Nicht zum Aufsaugen von Wasser verwenden; Produkt von Cecotec mitgeliefert wurde. - Kein Eintauchen in Wasser zur Reinigung; - Die Batterie muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt - Das Rohr sollte regelmäßig überprüft werden und bei...
  • Seite 11 Sie sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen Sie sich ärztliche Hilfe auf. Benutzen Sie Handschuhe, um die Batterie zu hantieren und entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften. - Vermeiden Sie den Kontakt der Batterie mit kleinen CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 12 Tenere le aperture libere da oggetti e non bloccarle di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere con vestiti o dita. riparato dal servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per - Spegnere e scollegare il prodotto dall'alimentazione quando evitare qualsiasi tipo di rischio.
  • Seite 13 Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o di accendere il prodotto. - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 14 - Mantenha as pilhas que podem ser engolidas fora do alcance das crianças. recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos. - Não utilize o produto perto de fontes de calor, substâncias - As baterias recarregáveis devem ser removidas antes de inflamáveis, superfícies molhadas onde possa cair no chão...
  • Seite 15 - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 16 - Schakel het product uit en trek de stekker uit het stopcontact Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. als u het product niet gaat gebruiken voor een langere tijd...
  • Seite 17 Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water. Zorg ervoor dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het toestel inschakelt. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 18 Upewnij się że otwory są wolne od przedmiotów, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy kurzu i kłaczków i nie są przykryte ubraniami ani palcami. technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju - Wyłącz i odłącz produkt od źródła zasilania, gdy nie jest zagrożeń.
  • Seite 19 że twoje ręce są całkowicie suche. - To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 20 - Vypněte a odpojte přístroj od zdroje napájení, pokud se viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být nebude nějakou dobu používat, před jeho čištěním, před opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se montáží nebo demontáží komponentů a před vyjmutím tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
  • Seite 21 Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru. CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 22 ESPAÑOL ESPAÑOL 1. PIEZAS Y COMPONENTES estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. Fig. 1 Contenido de la caja 1. Batería Aspirador Conga Rockstar 880 X-Treme 2. Pantalla digital Soporte de pared 3.
  • Seite 23 Utilice un paño suave y ligeramente humedecido para limpiar la superficie del producto. Este accesorio se utiliza con el aspirador de mano o con el vertical, acoplándose previamente Nunca sumerja el dispositivo en agua o en otros líquidos ni permita que entren en el CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 24 Si decide lavar el cepillo Jalisco, asegúrese de que está completamente seco antes de plástico. vez. tras usarlo. volver a instalarlo en el dispositivo. Asegúrese de que esté bien instalado, de lo contrario el cepillo no comenzará a funcionar. CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 25 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 26 ENGLISH ENGLISH 1. PARTS AND COMPONENTS signs of damage are observed, contact the Cecotec official Technical Support Service immediately. Fig. 1 Box contents 1. Battery Conga Rockstar 880 X-Treme vacuum cleaner 2. Digital display Wall bracket 3. Handle Jalisco brush 4.
  • Seite 27 Never immerse the device in water or other liquids, do not allow liquids to enter the device. This accessory is used with the handheld or upright vacuum cleaner, attached previously on Do not use sponges, powder products or abrasive cleaning agents to clean the product. CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 28 Make sure it is properly installed, otherwise the brush will not start operating. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product name: Conga RockStar 880 X-Treme Product reference: 05750 Battery: Lithium 37 V DC/ 2500 mAh CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 29 1. Vitesse du moteur 2. Batterie restante Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the 3. Indicateur réservoir de saleté plein time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the 4.
  • Seite 30 Assurez-vous que tous les composants sont bien présents. S’il en manque un ou s’ils 4. FONCTIONNEMENT ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. Vous pouvez utiliser cet aspirateur de deux manières différentes : Aspirateur à...
  • Seite 31 Si vous décidez de laver la brosse Jalisco, assurez-vous qu'elle est complètement sèche Ne submergez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides et ne laissez pas les liquides avant de la réinstaller dans l'appareil. pénétrer dans l'appareil. CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 32 Branchez l’appareil sur une prise. prise de courant. Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de L’appareil émet une odeur Les filtres sont sales. Nettoyez le filtre et séchez-le conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais bizarre.
  • Seite 33 FRANÇAIS DEUTSCH 10. COPYRIGHT 1. TEILE UND KOMPONENTEN Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC Abb. 1 INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, 1. Batterie/ Akku en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, 2.
  • Seite 34 DEUTSCH Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie 4. BEDIENUNG umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. Sie können diesen Staubsauger auf zwei verschiedene Arten verwenden: Vollständiger Inhalt Handstaubsauger, bei dem das Zubehör direkt am Hauptteil befestigt wird.
  • Seite 35 Halten Sie die Entriegelungstaste der Bürste an der Unterseite des Saugfuß gedrückt. Entfernen Sie den Seitenflansch der Bürste. Nehmen Sie die Jalisco-Bürste vom Saugfuß ab. Um eine Beschädigung der Bürste zu vermeiden, können Sie verhedderte Haare auf beiden CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 36 Plastikgeruch. verwendet. nach dem Gebrauch. Vergewissern Sie sich, dass sie richtig angebaut ist, da die Bürste sonst nicht funktioniert. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 6. PROBLEMBEHEBUNG Produktname: Conga RockStar 880 X-Treme Problem Ursache Lösung Referenz des Gerätes: 05750 Das Gerät funktioniert Im Inneren des Geräts Lade Sie den Akku auf.
  • Seite 37 9. Tubo dell’aspirapolvere 10. Tasto di rilascio della base di aspirazione Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC 11. Tasto di rilascio della spazzola rotante INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz 12.
  • Seite 38 ITALIANO Assicurarsi che tutti i componenti siano inclusi, se qualcuno manca o non è in buone 4. FUNZIONAMENTO condizioni, contattare immediatamente il centro di assistenza ufficiale Cecotec. È possibile usare questo aspirapolvere in due modi diversi: Contenuto della scatola Aspirabriciole, installando gli accessori direttamente sul corpo principale.
  • Seite 39 Assicurarsi che sia installata correttamente, altrimenti la spazzola non inizierà a prima di pulirlo. funzionare. Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la superficie del prodotto. Non immergere mai il dispositivo in acqua né permettere che alcun tipo di liquido entri nell’aspirapolvere. CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 40 9. GARANZIA E SUPPORTO TECNICO La base di ricarica non è Collegarla. collegata a una presa. Cecotec sarà responsabile nei confronti dell'utente finale o del consumatore per qualsiasi Il dispositivo emette un I filtri sono sporchi. Pulire il filtro e rimuoverlo difetto di conformità...
  • Seite 41 ITALIANO PORTUGUÊS 10. COPYRIGHT 1. PEÇAS E COMPONENTES I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC Fig. 1 INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, 1. Bateria in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito 2.
  • Seite 42 Pode utilizar este aspirador de pó de duas maneiras diferentes: Aspirador de mão, fixando diretamente os acessórios ao corpo principal. Conteúdo da caixa Aspirador vertical, utilizando o tubo de aspiração com os acessórios a ele fixados. Aspirador Conga Rockstar 880 X-Treme Suporte de parede Aspirador de mão Escova Jalisco Prima o interruptor de alimentação para ligar.
  • Seite 43 Desligar e desconectar o dispositivo da rede e deixá-lo arrefecer antes da limpeza. Certifique-se de que está devidamente instalada, caso contrário a escova não começará Utilizar um pano macio e ligeiramente humedecido para limpar a superfície do produto. a funcionar. CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 44 9. GARANTIA E SAT A base de carga não está Ligue-o. ligada a uma tomada. A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de O dispositivo emite um Os filtros estão sujos. Limpe o filtro e seque-o antes conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos...
  • Seite 45 PORTUGUÊS NEDERLANDS 10. COPYRIGHT 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC Fig. 1 INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no 1. Accu todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou 2.
  • Seite 46 NEDERLANDS NEDERLANDS Inhoud van de doos 4. WERKING Stofzuiger Conga Rockstar 880 X-Treme Muursteun U kunt deze stofzuiger op twee verschillende manieren gebruiken: Jalisco Borstel Kruimeldief, waarbij de accessoires direct aan de hoofdbehuizing worden bevestigd. Accessoire voor hoeken Steelstofzuiger, met gebruik van de zuigslang met de accessoires eraan vast.
  • Seite 47 Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen en laat deze nooit in het Zorg ervoor dat het goed geïnstalleerd is, anders zal de borstel niet werken. apparaat terechtkomen. Gebruik geen schurende sponzen, poeders of schoonmaakproducten om het product te reinigen. CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 48 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Het apparaat geeft een Hij wordt voor de eerste De plastic geur zal na gebruik officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. plastic geur af. keer gebruikt. vanzelf verdwijnen.
  • Seite 49 NEDERLANDS POLSKI 10. COPYRIGHT 1. CZĘŚCI I KOMPONENTY De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC Rys. 1 INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel 1. Bateria of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, 2.
  • Seite 50 POLSKI Upewnij się, że wszystkie elementy są dołączone, a jeśli któregoś brakuje lub nie jest w 4. FUNKCJONOWANIE dobrym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Możesz używać tego odkurzacza na dwa różne sposoby: Zawartość pudełka Odkurzacz ręczny, bezpośrednio mocujący akcesoria do korpusu.
  • Seite 51 Upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowany, w przeciwnym razie szczotka nie zacznie Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach ani nie pozwól im dostać się działać. do urządzenia. Nie używaj gąbek, detergentów w proszku ani żrących środków czyszczących do czyszczenia prodkutu. CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 52 Jest używany po raz Zapach plastiku zniknie po Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym plastiku. pierwszy. użyciu. Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 53 POLSKI ČEŠTINA 10. COPYRIGHT 1. ČÁSTI A SLOŽENÍ Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą do CECOTEC INNOVACIONES, Obr. 1 S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. w Treść tej publikacji nie może być powielana, w całości 1. Baterie lub w części, reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana 2.
  • Seite 54 ČEŠTINA ČEŠTINA Obsah krabice 4. FUNGOVÁNÍ Vysavač Conga Rockstar 880 X-Treme Držák na zeď Tento vysavač můžete používat dvěma různými způsoby: Kartáč Jalisco Ruční vysavač s přímým připojením příslušenství k hlavnímu tělu. Příslušenství na rohy Stojanový vysavač s použitím sací trubice s připojeným příslušenstvím.
  • Seite 55 Nepoužívejte houby, prášky nebo abrazivní čistící prostředky na čištění tohoto přístroje. Nenechávejte zařízení na přímém slunečním světle. Po čištění nenechávejte přístroj mokrý. Vyprázdnění nádoby. Obr. 9 Umístěte nádobu na nečistoty hlavního tělesa na odpadkový koš. CONGA ROCKSTAR 880 X-TREME...
  • Seite 56 Nabíjecí základna není opravě. připojena k zásuvce. Připojte ho. Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, Zařízení vydává zvláštní Filtry jsou znečištěné. Před opětovným použitím který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy.
  • Seite 57 ČEŠTINA 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 58 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8...
  • Seite 59 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11...
  • Seite 61 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV012220426...