Herunterladen Diese Seite drucken

Salewa DYNEEMA HOT G3 Bedienungsanleitung Seite 11

Gerade/draht-express-set

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
[NL]
A ALGEMEEN
Lees de beschikbare beschrijving voor gebruik van het product goed door en let op de aanwijzingen die erin staan.
Als er niet goed wordt gelet op de volgende aanwijzingen kunnen bij gebruik van het product gevaren ontstaan.
Let op: bergbeklimmen en klimmen zijn risicovolle sporten die met onvoorziene gevaren gepaard kunnen gaan. U
bent voor alle acties en beslissingen zelf verantwoordelijk. Stelt u zich voor uitoefening van deze sporten eerst op de
hoogte van de hiermee gerelateerde risico's. SALEWA adviseert om voor het bergbeklimmen of klimmen een oplei-
ding/training te volgen bij hiervoor geschikte personen (bijv. berggidsen, klimschool). Het is belangrijk om te weten
hoe een eventuele reddingsactie correct en veilig wordt uitgevoerd. Ingeval van misbruik of onjuist gebruik accep-
teert de fabrikant geen enkele aansprakelijkheid. Let ook op de certificering van alle andere beschermingsmiddelen.
Dit product is gemaakt conform PBM-verordening (EU) 2016/425.
De EU Conformiteitsverklaring kan worden bekeken op www.salewa.com
Het product voldoet aan de derde klasse voor persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM).
B TOEPASSINGSAANWIJZINGEN
Gebruik dit product alleen waarvoor het ontworpen is en belast het niet overmatig.
: levensgevaarlijk
: risico op verwondingen
: juist gebruik
Het product beschermt tegen het risico op vallen tijdens het klauteren en bergbeklimmen.
De juiste toepassing wordt beschreven in figuur B.
WAARSCHUWING: Niet alle mogelijke onjuiste toepassingen werden geïllustreerd.
"Class B"-karabiners zijn voor het gebruik bij alpien en sportklimmen ontwikkeld. Elke karabiner van Salewa wordt
apart gecontroleerd en voldoet aan de norm EN 12275:2013.
Controleer of de karabijnhaak op een goede manier deel uit maakt van het beveiligingssysteem en dat het op een
correcte wijze sluiten ervan niet door vreemde voorwerpen (bijv. kleine steentjes) wordt gehinderd.
De expresslussen van het merk Salewa voldoen aan de norm EN 566:2017 en zijn als onderdeel van een express-set
voor het klimmen geconcipieerd.
U dient er altijd voor te zorgen dat de bovenste karabiner van een express-set vrij kan bewegen en dat de onderste
karabiner door een draaibeveiliging in de expresslus op zijn plaats wordt gehouden.
Haak de express-sets volledig en rekening houdend met het volgende routineverloop in. Hetzelfde geld voor het
aansluitende inhaken van het zekeringstouw.
C VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Voor elk gebruik van het product, moeten alle onderdelen zorgvuldig worden gecontroleerd. Afbeelding C
Er kan niet worden uitgesloten dat de sluiting van karabiners tijdens het gebruik door een ongunstige touwwrijving of
door neerkomen op rotsen open kan gaan. Kies daarom zekeringspunten waarbij dit wordt voorkomen.
Kapotgeschuurde draden aan de lussen zijn een duidelijk teken dat het product moet worden verwijderd.
De erbij geleverde informatie (gebruikshandleiding) moet bij de uitrusting worden bewaard. Het product mag alleen
door hiervoor opgeleide en/of op een andere wijze hiervoor geschikte personen worden gebruikt, of wanneer de
gebruiker direct gecontroleerd wordt door een bepaalde persoon.
Controleer of compatibele en gecertificeerde componenten worden gebruikt. Wij raden u aan om uitsluitend
klimuitrusting te gebruiken die voldoet aan de relevante normen, bijvoorbeeld EN 892 voor touwen, EN 566 voor
expresslussen en EN 12275 voor karabiners.
WAARSCHUWING
·Wanneer er ook maar de geringste twijfel bestaat naar aanleiding van de veiligheid van het product moet dit onmid-
dellijk worden vervangen.
·Een product dat betrokken is geweest bij een val moet direct worden verwijderd.
·Elke wijziging aan het product kan leiden tot ernstige gevolgen voor de veiligheid
Let op: Dyneema heeft een laag smeltpunt van 140 ° C.
D LEVENSDUUR
De levensduur van het product is van talrijke factoren afhankelijk, bijv. de manier en de frequentie van het gebruik,
slijtage, UV-straling, vocht, ijs, weersinvloeden, opslag en vuil (zand, zout enz.). Bij extreem gebruik kan die na
eenmaal te zijn gebruikt korter worden of nog erger, wanneer de uitrusting nog voor het eerste gebruik (bijv. bij het
transport) wordt beschadigd. Let op: producten die van synthetische vezels zijn gemaakt verouderen zelfs als ze niet
worden gebruikt, wat in eerste instantie van klimatologische milieu-invloeden en ook de invloed van ultraviolette
straling afhankelijk is.
Aanwijzingen m.b.t. maximale levensduur:
Nooit gebruikt en op de juiste manier opgeslagen: Tot en met 10 jaar vanaf datum van productie
Een tot twee keer in het jaar: Tot en met jaar
Een keer in de maand: Tot en met 5 jaar
Af en toe in een maand: Tot en met 3 jaar
Iedere week: Tot en met 1 jaar
Iedere dag: Tot en met 6 maanden
De potentiële levensduur van metaalproducten is onbegrensd, omdat de eigenlijke levensduur echter van de hiervoor
genoemde factoren afhangt, beveelt Salewa de vervanging van het product na maximaal 10 jaar aan.
E REINIGING, BERGING, TRANSPORT EN ONDERHOUD
Aanwijzingen voor een juiste opslag en onderhoud zijn te zien in FIGUUR E
Zorg ervoor dat dit product niet in contact komen met agressieve chemicaliën (bijvoorbeeld accuzuur, oplosmidde-
len, ...) of extreme temperaturen. Beiden kunnen de mechanische eigenschappen van de materialen beinvloeden.
Zorg ervoor dat het product tijdens de opslag en transport veilig is opgeborgen en beschermd tegen beschadiging.
Was het product indien nodig (na contact met vuil, zout water of dergelijke) in lauwwarm water en spoel het hierna
zorgvuldig met schoon water af (max. 30° C). Zorg ervoor dat het product niet met chemicaliën in aanraking komt.
Laat het product elke keer dat het nat is geworden op kamertemperatuur drogen.
Vervang deze bij slijtage uitsluitend met nieuwe, originele onderdelen van Salewa.
F KENMERK
Karabijnhaak
: Het merk van de producent
xxxxxx: Productnaam
121: Bevestigd dat het product aan de UIAA-test voldoet
: Bevestigt naleving van verordening (EU) 2016/425
2008: Nummer certificeringsinstelling Certificering en controle van de productie:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova 7/A, 32013 Longarone (BL), Italy - Nummer van inspecterende autoriteit
2008"
0333: Nummer certificeringsinstelling
Gecertificeerd door:
APAVE SUDEUROPE SAS, 8 rue Jean-Jacques Vernazza, Z.A.C. Saumaty-Séon, CS 60193, 13322, MARSEILLE CEDEX
16, France - Nummer van inspecterende autoriteit 0082"
Controle van de productie door:
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé 93571, 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex France, France
-Nummer van inspecterende autoriteit 0333"
Made in xxxxx: Land van herkomst
x: Breuklast in de lengte van kN
x:Breuklast dwars t.o.v. kN
x: Breuklast open t.o.v. kN
xxA mmyy: Aanwijzing in verband met de traceerbaarheid
xx:Index (verwijzing naar actuele tekening)
A: Productiecharge
(A = eerste charge van de productie van de maand)
mm: Fabricagemaand (01 = januari)
yy: Fabricagejaar (13 = 2013)
:Pictogram, dat aangeeft de bedieningshandleiding te lezen
Lus
: Naam van de aanbieder
EN566: Norm, waaraan het product voldoet
2008: Certificering en controle van de productie:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova 7/A, 32013 Longarone (BL), Italy - Nummer van inspecterende autoriteit
2008"
0333: Gecertificeerd door:
APAVE SUDEUROPE SAS, 8 rue Jean-Jacques Vernazza, Z.A.C. Saumaty-Séon, CS 60193, 13322, MARSEILLE CEDEX
16, France - Nummer van inspecterende autoriteit 0082"
Controle van de productie door:
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé 93571, 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex France, France
-Nummer van inspecterende autoriteit 0333"
Made in xxxxx: Land van herkomst
22kN: Breuklast in kN
xxA mmyy: Aanwijzing in verband met de traceerbaarheid
xx:Index (verwijzing naar actuele tekening)
A: Productiecharge
(A = eerste charge van de productie van de maand)
mm: Fabricagemaand (01 = januari)
yy: Fabricagejaar (13 = 2013)
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Merk, naam en adres producent

Werbung

loading