Herunterladen Diese Seite drucken

Salewa DYNEEMA HOT G3 Bedienungsanleitung Seite 10

Gerade/draht-express-set

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
[HU]
A ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást a termék használata előtt és tartsa be az utasításokat! A következő utasítások
figyelmen kívül hagyása a termék védőhatásának gyengüléséhez vezethet.
Figyelem: A hegymászás és a sziklamászás kockázatos sportágak, amelyek előreláthatatlan veszélyekkel járnak.
A sport gyakorlója felel tetteiért és döntéseiért. Kérjük már a gyakorlás előtt tájékozódjon ezekről a sportokról és
a velük együtt járó veszélyekről. A SALEWA ajánlja, hogy a hegy- és sziklamászás űzése előtt vegyen részt tan-
folyamokon (például hegyi vezetés vagy mászó iskola). Továbbá a felhasználó felelősségéhez tartozik a sikeres
mentésakciókhoz szükséges technikák helyes alkalmazása. Az ehhez kapcsolódó információk beszerzése is az ő
feladata. Visszaélés vagy hibás használat esetén a gyártó nem vállal felelősséget. A felsoroltakon kívül figyeljenek
a többi felszerelés minőségére is.
E termék megfelel az (EU) 2016/425 egyéni védőeszközökre vonatkozó rendeletének.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat a www.salewa.com oldalon tekinthető meg.
A termék az egyéni védőeszközök harmadik osztályának felel meg.
B HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
A terméket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja és ne terhelje túl.
: Életveszély
: Sérülésveszély
: Helyes használat
A termék a lezuhanás ellen nyújt védelmet a mászás és a hegymászás során.
Helyes használatát a B ÁBRA mutatja be.
FIGYELEM: Az ábrán nincs feltüntetve az összes hibás használati mód.
A „Class B" karabínereket alpesi- és sportmászásra fejlesztették ki. A Salewa valamennyi karabínere egyenként
ellenőrzésre kerül és minden darab megfelel az EN 12275:2013 szabványnak.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a karabíner megfelelő módon illeszkedik a biztosító rendszerbe és zárását nem
akadályozza semmiféle idegen tárgy (pl. kis kavicsok).
A Salewa expressz slingjei megfelelnek az EN 566:2017 szabványnak, és a hegymászásnál használatos expresz-
sz-szet részét képezik.
Kérjük figyeljen arra, hogy az expressz-szet felső karabínere szabadon mozgatható legyen, míg az alsó karabíner egy
csavaros biztosítás által az expressz slingben elfoglalt pozíciójában marad.
A teljes expressz-szetet a hátralevő pálya tulajdonságainak figyelembe vételével akassza be. Ugyanerre figyeljen a
biztosító kötél beakasztásakor is.
C BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A termék használata előtt kérjük alaposan ellenőrizze le minden alkotóelemét. C ÁBRA
Nem kizárt, hogy a karabíner nyelve használat alatt súrlódás vagy sziklához való csapódás miatt kinyílhat. Válasszon
olyan standokat (biztosító helyeket), ahol a felsorolt veszélyek elkerülhetőek.
Ha a slingek szálait felhorzsolt állapotban látja, akkor biztos lehet benne, hogy a terméket ki kell cserélni.
Ajánlott a rendelkezésre álló információk (pl. használati utasítás) megtartása. A terméket kizárólag megfelelően
kiképzett és/vagy más kompetens személyek használhatják. Más esetben csak akkor szabad alkalmazni, hogyha a
használó egy kiképzett személy felügyelete alatt áll.
Bizonyosodjon meg arról, hogy kompatibilis és minőség-ellenőrzött elemeket használ. Mi kizárólag olyan hegymászó
felszerelések alkalmazását ajánljuk, amelyek a releváns szabványoknak megfelel. Például: EN 892 köteleknél, EN
566 expressz slingeknél és EN 12275 karabínerek esetén.
FIGYELEM
·A biztonságot illető legkisebb gyanú esetén is ki kell cserélni a terméket.
·Az eséstől megviselt terméket ki kell venni a használatból.
·A termék bármilyen átalakítása súlyos következményeket vonhat maga után a biztonságra vonatkozóan.
Figyelem: A Dyneema alacsony olvadáspontja 140 ° C.
D ÉLETTARTAM
A termék élettartama számos tényezőtől függ. Itt felsorolhatók a következők: használat módja és gyakorisága,
surlódás, UV-hatás, nedvesség, jég, időjárási viszonyok, tárolás, kosz (homok, só, stb.). Szélsőséges esetben az egy-
szeri használat is előfordulhat, vagy akár annál kevesebb is, hogyha a termék már használat előtt sérül (pl. szállítás).
Felhívjuk figyelmüket: műszálakból készült termékek használattól függetlenül is veszítenek a minőségükből, ami
elsősorban környezetbeli befolyásoktól és ultraibolya sugárzásoktól függ.
Élettartamra vonatkozó támpontok:
Soha (helyes tárolás esetén): 10 év a gyártás időpontjától
1-2 alkalom évente: 7 év
Havi egy alkalom: 5 év
Havi több alkalom: 3 év
Minden héten: 1 év
Szinte minden nap: 1/2 év
A fémtárgyak körülbelüli élettartamát nem lehet meghatározni, hiszen az élettartam számos tényezőtől függ. A
Salewa maximum 10 év használat után ajánlja a termék kicserélését.
E TISZTÍTÁS, TÁROLÁS, SZÁLLÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Az E ÁBRA utasításokat nyújt a termék tárolásával és ápolásával kapcsolatosan.
Kérjük figyeljen arra, hogy a termék ne érintkezzen erős vegyi anyagokkal (pl. elemsav, oldószer stb.) és ne tegye
ki szélsőséges hőmérsékletek veszélyének. Mindkét esetben károsulhatnak az anyagok mechanikai tulajdonságai.
Gondoskodjon arról, hogy a termék szállítása és tárolása biztonságos legyen! Védje a rongálástól!
Ha szükséges (érintkezett sárral, kosszal, sós vízzel), a terméket langyos vízben mossa, utána pedig tiszta vízzel
öblítse ki (max. 30°). Figyeljen arra, hogy a termék ne érintkezzen vegyi anyagokkal. Ha vizes vagy nedves, mindig
szobahőmérsékleten szárítsa.
Elhasználódás esetén kizárólag újszerű, eredeti Salewa darabokra cserélje le ezeket.
F MEGJELÖLÉS
Karabiner
: A gyártó márkaneve
xxxxxx: Termék neve
121: Igazolja, hogy a termék megfelel az UIAA szabványnak
: Igazolja az (EU) 2016/425 rendelet betartását.
2008: Ellenőrző hivatal száma
Tanúsítás és gyártásellenőrzés
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova 7/A, 32013 Longarone (BL), Italy
Ellenőrző hivatal száma „2008"
0333: Ellenőrző hivatal száma
Tanúsította:
APAVE SUDEUROPE SAS, 8 rue Jean-Jacques Vernazza, Z.A.C. Saumaty-Séon, CS 60193, 13322, MARSEILLE CEDEX
16, France Ellenőrző hivatal száma „0082"
A gyártást ellenőrizte:
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé 93571, 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex France, France -
Ellenőrző hivatal száma „0333"
Made in xxxxx: Származás
x: Teherbírás - hosszában (kN)
x: Teherbírás - keresztben (kN)
x: Teherbírás - nyitva (kN)
xxA mmyy: Nyomonkövetési adatok
xx: Index (utalójel a jelen mintára)
A: Sorozatgyártás
(A = első sorozat a gyártási hónapban)
mm: Gyártási hónap (01 = január)
yy: Gyártási év (13 = 2013)
: Használati útmutató elolvasására utaló piktogramm
Hurok
: Beszállító neve
EN566: Szabvány, amelynek a termék eleget tesz
2008: Tanúsítás és gyártásellenőrzés
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova 7/A, 32013 Longarone (BL), Italy - Ellenőrző hivatal száma „2008"
0333: Tanúsította:
APAVE SUDEUROPE SAS, 8 rue Jean-Jacques Vernazza, Z.A.C. Saumaty-Séon, CS 60193, 13322, MARSEILLE CEDEX
16, France - Ellenőrző hivatal száma „0082"
A gyártást ellenőrizte:
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé 93571, 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex France, France
Ellenőrző hivatal száma „0333"
Made in xxxxx: Származás
22kN: Teherbírás (kN)
xxA mmyy: Nyomonkövetési adatok
xx: Index (utalójel a jelen mintára)
A: Sorozatgyártás
(A = első sorozat a gyártási hónapban)
mm: Gyártási hónap (01 = január)
yy: Gyártási év (13 = 2013)
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: A gyártó márkája, neve és címe

Werbung

loading