Herunterladen Diese Seite drucken

Aiwa AD-R460E Bedienungsanleitung Seite 17

Werbung

ENREGISTREMENT [Fig. 10]
1. Insérer une cassette.
2. Régler le commutateur DOLBY B-C NR sur la posi-
tion désirée.
3. Choisir le sens de défilement de la bande 4 l'aide de
la touche de mode d'inversion. (Voir "FONCTIONNE-
MENT DE L'INVERSION AUTOMATIQUE" en page
19).
@
Dans ce cas, vérifier le sens de défilement de la
bande.
Appuyer sur la touche PLAY ou REVERSE
PLAY
pour changer le sens du défilement.
6. Ajuster
le niveau
d'enregistrement
(RECORD
LEVEL).
7. Lorsque la touche de pause (PAUSE) est a nouveau
enfoncée, l'enregistrement commence.
REGLAGE DES NIVEAUX
D'ENREGISTREMENT
Un facteur important de l'enregistrement sur une platine
a cassettes est de réaliser les caractéristiques de la
bande utilisée, et d'élever les niveaux d'enregistrement
autant que possible sans provoquer de distorsion. Les
caractéristiques de la bande different dans une certaine
mesure méme dans le méme type général de bande,
selon la marque et la configuration. Cependant, en gé-
néral, un réglage des niveaux d'enregistrement de sorte
que le indicateur de créte du programme de + 6 GB s'al-
lument occasionnellement donnera des enregistre-
ments ayant un rapport signal/bruit élevé et peu de dis-
torsion.
Les commandes de niveau d'enregistrement (RECORD
LEVEL) peuvent également étre utilisées pour accen-
tuer ou attenuer progressivement un enregistrement.
BOUTON D'EQUILIBRAGE
D'ENREGISTREMENT
(REC BALANCE)
En temps normal, le laisser a sa position centrale. Le
tourner seton les besoins et le régier quand on constate
que le son provenant des canaux gauche et droit de la
source a enrregistrer n'est pas bien équilibré, ou bien
pour modifier !a provenance du son vers la gauche ou la
droite.
GRABACION
Fig. 10]
1. Inserte el casete.
2. Coloque el interruptor de Dolby B-C NR (DOLBY
B-C NR) en la posicioén deseada.
3. Seleccione el sentido de paso de la cinta con el
botén de modo de inversién (vea "OPERACIONES
DE INVERSION AUTOMATICA' en la pagina 19.)
4. Oprima el boton de pausa (PAUSE).
5. Oprima el botén de grabacién (RECORD). (Et indica-
dor de grabacién -RECORD- se encendera.)
@
Eneste caso, compruebe la direccion de la cinta.
Oprima el botén de reproduccién (PLAY) 0 de repro-
duccién
en sentido
inverso
(REVERSE
PLAY)
cuando cambie la direccidn de cinta.
6. Ajuste el nivel de grabacién con el control del nivel
de grabacién (RECORD LEVEL).
7. Cuando el boton de pausa. (PAUSE) es oprimido una
vez mas, la grabacion comienza.
AJUSTE DE LOS NIVELES DE
GRABACION
Un factor importante en Ja grabacién con un tocacintas
es de comprender las caracteristicas de la cinta en uso
y elevar los niveles de grabacién tanto como se pueda
sin llegar a distorsiOn.
Las caracteristicas de las cintas difieren en un cierto
rango aun dentro del mismo tipo general de cinta, de-
pendiendo
de las respectivas
marcas
y configura-
ciones. Sin embargo, como pauta general, ajustar los ni-
veles de grabacién de manera que el indicador de +6
dB de los medidores de programa de pico se enciendan,
ocacionalmente resutara en una grabacion con una alta
relacion sefal a ruido y poca distorsién.
Los controles del nivel de grabacion (RECORD LEVEL)
pueden también ser usados para aclarar o desvanecer
lentamente una grabacion.
MANDO DE BALANCE DE GRABACION
(REC BALANCE)
Normatmente se mantiene en la posicion centrai. Cuan-
do no hay balance entre el sonido de los canales
izquierdo y derecho de la fuente de sonido que se va a
grabar, o cuando se desea variar el balance del sonido,
girar este mando y ajustar como se requiera.
REGISTRAZIONE
Fig. 10)
1. Inserire la casetta nell'apposito vano.
2. Porre l'interruttore DOLBY
B-C NR alla posizione
desiderata.
3. Selezionare la direzione di avanzamento del nastro
con il comando del modo di riversamento. (Vedere ja
setae "FUNZIONE
AUTO
REVERSE" a pagina
19.
4. Premere il tasto PAUSE.
5. Premere il tasto RECORD.
(L'indicatore RECORD
s'illumina.)
@
In questo caso, controllare la direzione del nastro.
Per cambiare la direzione di scorrimento del nastro,
premere il tasto PLAY
o REVERSE PLAY.
6. Regolare il livello di registrazione con il comando
RECORD LEVEL.
7. Premendo nuovamente ii tasto PAUSE las registra-
zione avra inizio.
IMPOSTAZIONE DEI LIVELLI Di
REGISTRAZIONE
E estremamente importante, nella registrazione con un
registratore a cassette, tenere presente le caratteris-
tiche del nastro in uso e aumentare il piu possibile i livel-
li di registrazione senza causare destorsione.
Le
caratteristiche
dei
nastri
differiscono
anche
fra
nastri di identica
realizzazione
secondo
le rispettive
marche e configurazione. Turravia, tenere present che
un'impostazione dei livelli di registrazione con la quale
si ha un'illuminazione saltuaria del indicatore di +6 dB
dei modulometri crea delle registrazioni con elevato rap-
porto segnaile/rumore e leggera distorsione.
MANOPOLA D! BILANCIAMENTO
DELLA REGISTRAZIONE (REC
BALANCE)
Va tenuta normalmente neila posizione centrale. Quan-
do non c'é bilanciamento tra il suono dei canale destro
e sinistro della sorgente da registrare, oppure quando si
desideri variare
la posizione
del suono
a destra o a
sinistra,
rotare
questo
controllo
e
regolare
come
necessario.
17

Werbung

loading