1. P
REScRIzIoNI DI SIcuREzza
1.1 i
nfOrmAziOni generAli sullA sicurezzA
Questo manuale tecnico si riferisce al dispositivo Motor
controller and cables.
È autorizzato a manipolare il dispositivo esclusi-
vamente personale qualificato.
La zona di lavoro della macchina incompleta
deve essere libera e assicurata contro l'accesso da parte
di persone non autorizzate.
1.2 i
mpiegO cOnfOrme
La macchina incompleta è concepita per il comando di
utensili robotizzati SUHNER con servomotore installati in
una cella robotizzata.
La macchina incompleta può essere utilizzata solo in un
ambiente non esplosivo in cui non siano presenti liquidi,
gas o polveri infiammabili!
La macchina incompleta deve essere utilizzata in un
ambiente asciutto, protetto dagli agenti atmosferici e dai
liquidi.
1.3 i
mpiegO nOn cOnfOrme
Tutti gli ulteriori impieghi, non indicati al prece-
dente punto 1.2 sono da considerare come non
conformi alle prescrizioni e sono pertanto vietati.
1.4 d
ichiArAziOne di mOntAggiO
Con la presente il costruttore SUHNER Schweiz AG, In-
dustriestrasse 10, CH-5242 Lupfig, della macchina in-
completa (tipo e n. di serie vedi retro), dichiara che sono
state applicate e rispettate le seguenti specifiche di base
della direttiva 2006/42/CE secondo l'Appendice I: 1.1.2,
1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.3.7, 1.3.8.1, 1.5.1, 1.5.4 e 1.6.1. Per
la macchina incompleta è stata prodotta la necessaria
documentazione tecnica secondo l'Appendice VII della
direttiva macchine. Responsabile della documentazione:
M. Maglione. In caso di richiesta motivata la document-
azione tecnica viene fornita in formato cartaceo o elett-
ronico ai centri autorizzati. Questa macchina incompleta
può essere messa in funzione solo dopo aver opportuna-
mente verificato che la macchina nella quale la macchina
incompleta è stata installata sia conforme alle specifiche
della direttiva macchine. CH-Lupfig, 08/2023.
M. Maglione/Presidente di divisione
28
2. m
2.1 A
VVertenze di sicurezzA per lA messA in
eserciziO
Prima di qualsiasi intervento sul
Motor controller and cables è ne-
cessario accertarsi che questo
non sia collegato ad alcuna fonte di energia. L'integrazione
e l'utilizzo in sicurezza dei componenti nella macchina de-
vono essere garantiti dall'utilizzatore.
Dopo il trasporto tutti i collegamenti elettrici e meccanici
vanno sottoposti a un controllo per accertare eventuali
danneggiamenti o allentamenti e, all'occorrenza vanno
ripristinati.
Il montaggio del Motor controller and cables all'interno
o annesso alla cella robotizzata deve essere previsto in
modo tale che tutti gli interventi necessari sul Motor con-
troller and cables possano essere eseguiti in sicurezza. Il
montaggio deve essere eseguito in modo tale da garanti-
re l'apporto d'aria al Motor controller and cables.
L'allacciamento elettrico deve essere eseguito da un tec-
nico specializzato conformemente alle disposizioni locali.
Le disposizioni locali in merito alla messa a terra devono
essere rispettate, applicate e controllate.
La configurazione degli ingressi e delle uscite in caso
di utilizzo di un regolatore deve essere controllata prima
del primo avvio della macchina incompleta ed eventual-
mente modificata. Non è consentito apportare modifiche
al regolatore.
2.2 c
OmpOnenti necessAri fOrniti dAl cliente
Cavo di rete circuito di potenza
Prefusibili, contattore
Alimentatore 24 Vdc
Segnale analogico da 0 a 10 Vdc (per la selezione della
velocità)
A seconda del sistema (ad es. con PLC) occorre utilizzare
relè per le uscite del regolatore
2.3 d
Ati prestAziOnAli
Regolatore tipo
Peso
Grado di protezione
2.3.1
circuitO di pOtenzA
Alimentazione di tensione
Corrente nominale d'ingresso
Frequenza
Prefusibile max.
Un filtro EMC sull'alimentazione di rete non è integrato nel
regolatore.
ESSa IN SERvIzIo
PacHP-ak-400/20-FC-Suhner
2.2 kg
IP20
3x 230-480 Vac (trifase)
9,4 A
50/60 Hz
10 A