Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung ..................6 2 Über dieses Handbuch ..............7 2.1 Original JULABO Ersatzteile ........... 7 2.2 Zubehör ................... 7 2.3 Warnhinweise ................8 2.4 Verwendete Symbole .............. 9 3 Sicherheitsvorschriften .............. 10 3.1 Richtlinien für den sicheren Betrieb ........10 3.1.1 Gefahren vermeiden ............
Seite 4
6.7 Lagerung des Geräts ............. 23 6.8 Vorbereitung des Geräts für den Weitertransport....23 6.8.1 Transport des Geräts (nach Gebrauch) ......23 7 Installationsvoraussetzungen ............ 24 8 Installationsverfahren ..............25 8.1 Schläuche anschließen ............25 8.2 Schläuche trennen ..............27 8.3 Anschließen an die Stromversorgung ........
Seite 5
16.1 Vorübergehende Außerbetriebnahme ........57 16.2 Wiederinbetriebnahme des Geräts nach der Außerbetriebnahme ............... 58 16.3 Endgültige Stilllegung oder Entsorgung ........ 58 16.4 Entsorgung von Betriebsstoffen ..........58 16.5 Rückgabe des Gerätes an JULABO ........58 17 EG-Konformität ................59 18 Garantiebestimmungen .............. 60...
Einleitung Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen. JULABO bedankt sich für das entgegengebrachte Vertrauen. Diese Bedienungsanleitung hat den Zweck, Ihnen einen Überblick über die Bedienung und die möglichen Anwendungen unserer Zirkulatoren zu vermitteln. Damit Sie alle Funktionen optimal nutzen können, empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme sorgfältig zu...
Der zuverlässige Dauerbetrieb und die Sicherheit hängen auch von der Qualität der verwendeten Ersatzteile ab. Nur original JULABO Ersatzteile garantieren höchstmögliche Qualität und Sicherheit. Original JULABO Ersatzteile erhalten Sie direkt bei JULABO oder bei Ihrem Fachhändler. Beachten Sie, dass bei der Verwendung von nicht originalen JULABO Ersatzteilen eine Garantieleistung durch JULABO nicht möglich ist.
Über dieses Handbuch Warnhinweise Das Handbuch enthält Warnhinweise, welche die Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät erhöhen sollen. Warnhinweise sind immer zu befolgen. Ein in Signalfarbe dargestelltes Warnzeichen ist dem Signalwort vorangestellt. Das farbig hinterlegte Signalwort stuft die Schwere der Gefahr ein. GEFAHR Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge...
Über dieses Handbuch Verwendete Symbole In diesem Handbuch werden verschiedene Symbole eingesetzt, um das Leseverständnis zu erleichtern. Die Auflistung beschreibt die verwendeten Symbole. Benötigtes Werkzeug für eine nachfolgende Vorgehensweise Einzuhaltende Voraussetzung für die nachfolgende Vorgehensweise 1. Durchnummerierte Handlungsschritte ...
Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte für einen optimalen Schutz der Mitarbeiter sowie für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts. Die hier aufgeführten Anweisungen zu Bedienungsanleitung und Warnungen sollten vor der Inbetriebnahme des Geräts von allen Mitarbeitern vollständig durchgelesen werden.
Sicherheitsvorschriften 3.1.2 Persönliche Schutzausrüstung Um Gesundheitsrisiken zu minimieren, ist beim Umgang mit dem Gerät das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung erforderlich. Beim Umgang mit dem Gerät ist stets die folgende persönliche Schutzausrüstung zu tragen: Sicherheitsschuhe Zum Schutz vor herabfallenden Teilen und zur Vermeidung von Ausrutschen.
Sicherheitsvorschriften 3.1.3 Richtlinien für elektrische Geräte GEFAHR Gefahr durch Stromschlag! Arbeiten an elektrischen Installationen dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Elektrikern durchgeführt werden. Beachten Sie beim Anschluss elektrischer Geräte an das Stromnetz alle regionalen Vorschriften. Beachten Sie die Informationen im Anschlussplan.
Seite 13
Sicherheitsvorschriften Zum Anschluss des Durchflusszählers an das Gerät darf nur ein von JULABO zugelassenes Kabel verwendet werden. Siehe Ersatzteile zur Bestellung dieses Kabels. Hohe Temperaturgrenze am Kühlmittelrücklauf – Der maximal zulässige Kühlmittelrücklauf (Einlass) beträgt 50 °C. Es liegt in der Verantwortung des Kunden, sicherzustellen, dass diese Grenze nicht überschritten wird.
Sicherheitsvorschriften 3.1.5 Fachwissen HINWEIS Befugte Personen! Die Wartung des Geräts ist auf Personen beschränkt, die über ausreichende Kenntnisse und Schulungen in Bezug auf den erforderlichen Wartungsbereich verfügen. Unter bestimmten Umständen sind autorisierte Fachkräfte notwendig, um die erforderlichen Servicearbeiten durchzuführen. Die in Tabelle 1 aufgeführten Tätigkeiten dürfen nur von Personen mit Fachkenntnissen durchgeführt werden.
Sicherheitsvorschriften Die Kühlmittel-Zulauftemperatur wird durch den Regler überwacht. Die Überwachung erfolgt durch zwei Temperatur-Delta-Alarme. Der Delta-Alarm niedrige Temperatur warnt den Kunden, wenn die Kühlmittel- Zulauftemperatur innerhalb einer bestimmten Zeitspanne nach dem Starten des Geräts oder dem Ändern des Sollwerts nicht innerhalb eines bestimmten vorab festgelegten Temperaturdeltas unter dem Temperatursollwert liegt.
Spezifikationen Spezifikationen TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell TE 400 Leistung Kälteleistung 400 Watt (Boost-Modus) Sollwertbereich -5 °C bis 40 °C Temperaturstabilität ±0.05°C Maximaler Zulaufdruck 1,2 bar Maximaler Förderstrom 7 lmp Lagerung Temperatur, ohne Kühlmittel 0 °C bis 50 °C Feuchtigkeit 5 % bis 95 %, nicht kondensierend Betrieb Kühlmittel Wasser oder Wasser/Glykol...
(ANSI / UL / CSA / IEC EN 61010-1 Ausgabe 3) Die Nennleistung wird bei einem Sollwert von 20 °C (68 °F), 20 °C (68 °F) Umgebungstemperatur, Meeresspiegel und 60 Hz Betrieb angegeben. Bei Umgebungsbedingungen außerhalb dieses Bereichs wenden Sie sich bitte an JULABO.
Transport, Verpackung und Lagerung Pos: 11 /Technische Doku mentation/F lash CORIO/PUR A/Sicherheitsanw eisungen @ 1 \mod_1 457 537176 041_ 6.docx @ 9 370 @ 1 @ 1 Transport, Verpackung und Lagerung Sicherheit WARNUNG Schäden durch unsachgemäßen Transport Bei unsachgemäßem Transport kann es zu Personenschäden und erheblichen Sachschäden kommen.
Transport, Verpackung und Lagerung Zeichen auf der Verpackung Die in Tabelle 2 aufgeführten Zeichen auf der Verpackung: Symbol Bedeutung Oberseite Die Pfeile markieren die Oberseite des Pakets. Das Packstück ist so zu lagern und zu transportieren, dass die Pfeile immer nach oben zeigen. Zerbrechlich, mit Vorsicht behandeln Dieses Symbol weist auf empfindliche, leicht zerbrechliche Güter hin.
Transport, Verpackung und Lagerung Symbol Bedeutung Anheben nur im Team Dieses Symbol zeigt an, dass zwei oder mehr Personen zum Anheben notwendig sind, da das Paket schwer ist Aufrecht halten Dieses Symbol zeigt an, dass die Güter empfindlich auf Neigung reagieren Güter, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht gekippt werden.
Transport, Verpackung und Lagerung Auspacken Treffen Sie vor dem Auspacken des Geräts geeignete Sicherheitsmaßnahmen, um sicherzustellen, dass bei diesem Vorgang keine Personen verletzt werden. Das Gerät kann schwer sein. Handhabung des Geräts in der Verpackung WARNUNG Gefahr durch Heben und Tragen schwerer Lasten Eine manuelle Handhabung der Lasten (Heben, Schieben und Tragen) ist zu vermeiden.
Transport, Verpackung und Lagerung Lagerung des Geräts Diese Lagerbedingungen gelten für: Neugeräte Geräte, die bereits in Betrieb waren, aber vorübergehend außer Betrieb sind. Siehe Vorübergehende Außerbetriebnahme. Lagern Sie die Geräte wie folgt: Lassen Sie das Kühlmittel vollständig ab, um mögliche Schäden durch Einfrieren zu vermeiden.
Installationsvoraussetzungen Vorgehensweise 1. Verpacken Sie das Gerät entsprechend den zu erwartenden Transportbedingungen. JULABO empfiehlt, die Originalverpackung, falls vorhanden, oder eine gleichwertige Verpackung zu verwenden. 2. Kennzeichnen Sie die Verpackung mit den entsprechenden Symbolen. Siehe Symbole auf der Verpackung. Das Gerät kann nun transportiert werden.
Installationsverfahren Installationsverfahren Schläuche anschließen HINWEIS Gefahr von Beschädigungen durch Verwendung falscher oder fehlerhafter Kühlmittelschläuche Personen-, Sach- oder Korrosionsschäden können die Folge sein. Achten Sie bei der Auswahl der Kühlmittelschläuche auf Berstdruck und Kompatibilität mit dem Kühlmittel. Verwenden Sie nur Kühlmittelschläuche ohne Beschädigungen. ...
Seite 26
Installationsverfahren Auslauf Einlauf Verbindungsschläuche Voraussetzungen Gerät für die Wartung vorbereitet. Siehe Vorbereitung des Geräts für die Wartung Schlauchleitungen Vorgehensweise 1. Entfernen Sie die Schutzkappen von den Anschlüssen für den Kühlmitteleinlass und Kühlmittelauslass des Geräts. 2. Schließen Sie einen geeigneten Kühlmittelschlauch an den Kühlmitteleinlauf bzw.
Installationsverfahren Schläuche trennen Die Kühlmittelschläuche sind am Gerät an den mit entsprechenden Symbolen gekennzeichneten Anschlüssen Kühlmitteleinlauf und Kühlmittelauslauf angeschlossen. Voraussetzungen Gerät für die Wartung vorbereitet. Siehe Vorbereitung des Geräts für die Wartung. Kühlmittel auf Umgebungstemperatur gekühlt Benötigte Werkzeuge und Materialien ...
Bis zu 30 % inhibiertes Propylenglykol (PG) /Wasser, -10 °C bis +40 °C siehe www.julabo.com Es ist wichtig, dass die richtige Mischung aus EG oder PG und Wasser über die Zeit aufrecht erhalten wird. Instrumente zur Messung des Glykolgehalts sind auf dem Markt erhältlich und sollten regelmäßig und beim Nachfüllen des Systems...
Installationsverfahren Voraussetzungen Gerät für die Wartung vorbereitet. Siehe Vorbereitung des Geräts für die Wartung. Gerät an die Stromversorgung angeschlossen. An das Gerät angeschlossene Kühlmittelschläuche (auf korrekte Anschlüsse achten). Benötigte Werkzeuge und Materialien Befülltrichter Messbecher Saugfähiges Tuch Vorgehensweise 1.
Seite 31
Installationsverfahren Rohrleitungs- und Kühlungsdiagramm...
Abmessungen des Kühlers Pos: 18 /Technische Doku mentation/F lash CORIO/PUR A/R einigung, R eparatu r @ 1\mod_14 641754 141 72_ 6.docx @ 9758 @ 1222 @ 1 10 Abmessungen des Kühlers TE 400 Kühler – Gesamtabmessungen 11 Funktionen der Regleranzeige 11.1 Startbildschirm Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, zeigt der Touchscreen diesen Bildschirm 10 s lang an.
Funktionen der Regleranzeige 11.2 Hauptbildschirm Schaltflächen Beschreibung Hauptmenü ist ausgewählt Informationsmenü ist ausgewählt Alarmmenü ist ausgewählt Einstellungen-Menü ist ausgewählt Die Pumpe ist ausgeschaltet Die Pumpe ist eingeschaltet Der Kühler ist ausgeschaltet...
Seite 35
Funktionen der Regleranzeige Schaltflächen Beschreibung Der Kühler läuft Sollwert in Schritten von 1,0 erhöhen/verringern Sollwert in Schritten von 0,1 erhöhen/verringern Sollwert um den gewählten Erhöhungsschritt erhöhen Sollwert um den gewählten Verringerungsschritt verringern Der Sollwert wird im Flash-Speicher gespeichert...
Funktionen der Regleranzeige 11.2.1 Betrieb der Pumpe Sie können die Pumpe durch Drücken der Taste PUMP auf dem Bildschirm einschalten. Das Feld wechselt von grau zu grün; dies zeigt an, dass die Pumpe eingeschaltet ist. Wenn Sie die Schaltfläche PUMP erneut drücken, schaltet sich die Pumpe aus und das Feld wird wieder grau.
Funktionen der Regleranzeige 11.4 Informationsbildschirm Um Informationen zum Kühlmittelzulauf anzuzeigen, klicken Sie auf das Informationsmenü. Folgende Informationen werden angezeigt: Information Beschreibung Dies ist die Zulauftemperatur vom Temperatur Kühler zur Anwendung Dies ist der vom Benutzer im Temperatursollwert Hauptmenü eingestellte Temperatursollwert Dies ist der vom Benutzer im Offset Einstellungsmenü...
Funktionen der Regleranzeige 11.5 Alarmanzeigebildschirm Wenn sich das System nicht in einem Alarmzustand befindet, zeigt die Registerkarte „Alarme“ keinen Alarm an. Wenn das System einen Alarmzustand hat, ändert sich die Alarmtaste auf dem Startbildschirm, um dies anzuzeigen. 11.5.1 Quittieren von Alarmen Alarme können einzeln quittiert werden, indem Sie sie auswählen und dann die Taste ACKNOWLEDGE (Quittieren) drücken.
Funktionen der Regleranzeige 11.6 Einstellungen-Bildschirm 11.6.1 Geräte einstellen Die Maßeinheit für die Temperatur kann im Einstellungsmenü ausgewählt werden. Die verfügbaren Temperaturoptionen sind °C/°F. 11.6.2 Auswahl des Kühlmittels Das Kühlmittel (Wasser/Ethylenglykol) kann im Einstellungsmenü ausgewählt werden. Der Ethylenglykol-Prozentsatz kann nach dem Drücken der Taste EGW ausgewählt werden.
Funktionen der Regleranzeige 11.6.3 Boost-Modus Der Boost-Modus kann durch Auswahl von Boost-Modus ein/aus aktiviert werden. Wenn der Boost-Modus ausgeschaltet ist, wird die maximale Lüfterdrehzahl auf 65 % begrenzt und dadurch wird die maximale Kälteleistung auf 325 Watt verringert. 11.6.4 Kundenseitige konfigurierbare Alarme Alarme wie niedrige Temperatur Δ...
Seite 41
Funktionen der Regleranzeige Niedriges Temperaturdelta Dieser Alarm soll den Kunden warnen, wenn die Kühlmittelzulauftemperatur innerhalb einer festgelegten Zeitspanne von unterhalb des Sollwerts nicht in dieses angegebene DeltaT ansteigt. Dieser Alarm ist standardmäßig deaktiviert. Wenn der Kunde diesen Alarm aktiviert, ist der Standardwert von Delta T 1 und die Standardzeit 30 Minuten.
Funktionen der Regleranzeige 11.7 Einstellen eines Temperatur-Offsets Mit dieser Einstellung können Sie ein Offset der angezeigten Temperatur von der gemessenen Temperatur vornehmen.
Störungsbehebung 12 Störungsbehebung Zur Störungsbehebung wie folgt vorgehen: Alarmstatus-Bildschirm Stromlaufplan Rohrleitungsplan Tabelle zur Störungsbehebung (unten) Problem Mögliche Ursache Korrekturmaßnahmen Freigabe durch Es liegt kein Strom Die Stromversorgung und die Gerät startet nicht Bediener an. Elektrischer richtige Spannung in der Anschluss nicht Leitung sicherstellen.
Seite 44
Störungsbehebung Kühlmittelfilter Filter reinigen oder Bediener verschmutzt austauschen. Siehe Filter austauschen. Kein Durchfluss im System auf Verstopfung oder Bediener Temperierkreislauf Flüssigkeitsmangel prüfen (Kälte) Lüfter dreht sich Prüfen, ob sich der Lüfter Bediener nicht dreht. Umgebungslufttempe Gerät innerhalb des zulässigen Bediener ratur zu hoch Umgebungstemperaturbereich s betreiben...
Das Gerät nach 5 s wieder Kühlwass lauf arbeitet auftritt, läuft einschalten und laufen erzulauf nicht das Gerät lassen. Besteht das ordnungsge nicht. Problem weiterhin, Geschieht dies, wenden Sie sich an den mäß während das JULABO-Kundendienst. System läuft, wird das gesamte System heruntergefahr...
Seite 46
Problems den dem Temperatursollwert Alarm auf dem LCD- liegt Bildschirm quittieren. Dadurch wird der Alarm gelöscht. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an den JULABO- Kundendienst. Kühlwass Warnt den Kunden, wenn Heißgasbyp Gerätealarme Überprüfen, ob das Gerät erzufuhr die Kühlmittel-...
Seite 47
Problems den Alarm auf dem LCD-Bildschirm quittieren. Dadurch wird der Alarm gelöscht. Das Gerät laufen lassen. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an den JULABO- Kundendienst. Wenn das Gerät ausgeschaltet wurde, wieder einschalten und laufen lassen. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an den JULABO-Kundendienst.
IN_SP_00 Zieltemperatur ablesen XXX.XX IN_PV_00 Ablesen der aktuellen XXX.XX Temperatur IN_PV_01 Aktuelle Heiz-/Kühlleistung -100 (100 % Kühlung) ... +100 (100 % ablesen Heizung) STATUS Aktuellen Status ablesen Siehe Tabelle unten VERSION Gerätename und Firmware- JULABO TE400 VERSION 1,01 Version ablesen...
Kommunikationsschnittstelle Antworten für „STATUS“-Befehl: 02 FERNSTOPP Temperierung gestoppt 03 FERNSTART Temperierung gestartet -08 UNGÜLTIGER Der letzte Befehl, der vom Kühler empfangen wurde, war unbekannt BEFEHL -10 WERT ZU KLEIN Der Parameter des letzten Befehls lag außerhalb des zulässigen Bereichs. Beispiel: -11 WERT ZU GROSS Wenn der Sollwertbereich der Kühler -5...40 °C beträgt und „OUT_SP_00 -10,00“...
Systemwartung und Service 15 Systemwartung und Service Um eine fehlerfreie und effiziente Bedienung des Geräts zu gewährleisten, ist eine sorgfältige Wartung unerlässlich. Alle in diesem Kapitel aufgeführten Wartungsarbeiten müssen gemäß den Wartungsintervallen durchgeführt werden. 15.1 Sicherheit Alle Sicherheits- und Warnungsanweisungen müssen vor Wartungsarbeiten am Gerät von allen Mitarbeitern vollständig überprüft werden.
Seite 51
Systemwartung und Service Umgang mit Kühlmittel VORSICHT Rutschgefahr oder Gefährdung der Umwelt durch verschüttetes Kühlmittel Ausrutschgefahr und Gefährdung der Umwelt durch verschüttetes Kühlmittel. Verschütten Sie kein Kühlmittel. Entfernen Sie verschüttetes Kühlmittel sofort mit einem geeigneten Bindemittel. Entsorgen Sie das Bindemittel-Kühlmittel-Gemisch gemäß den regionalen Vorschriften.
Systemwartung und Service Personal Sofern nicht anders angegeben, können alle Wartungsarbeiten, die in diesem Kapitel erläutert werden, vom Bediener des Geräts durchgeführt werden. Andere Wartungsarbeiten müssen von speziell ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden. Dies wird besonders in der Beschreibung der einzelnen Wartungsaufgabe vermerkt.
Systemwartung und Service 15.3 Vorbereitung des Geräts für die Wartung Alle erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen müssen getroffen werden, um Unfälle bei der Durchführung der Wartungsarbeiten zu vermeiden. Folgende Vorbereitungen sind zu treffen: Beenden Sie den Kühlbetrieb. Lassen Sie Gerät und Kühlmittel auf Umgebungstemperatur abkühlen. ...
Systemwartung und Service 15.5 Entleerungsverfahren HINWEIS Gefahr der Beschädigung der Pumpe Wenn der Kühlmittelstand im Kühlmittelbehälter zu niedrig ist und die Pumpe trocken läuft, kann die Pumpe beschädigt oder zerstört werden. Lasen Sie die Pumpe nicht trocken laufen, um Schäden zu vermeiden Voraussetzungen ...
Systemwartung und Service 15.7 Reinigen des Wärmetauschers Die Kühlleistung wird stark verringert, wenn der Wärmetauscher verunreinigt ist. Der Wärmetauscher muss regelmäßig auf Verunreinigungen (Partikel) überprüft und bei Bedarf gereinigt werden. Das Reinigen des Wärmetauschers muss gemäß den Wartungsintervallen durchgeführt werden. GEFAHR Die Verwendung von Wasser/Chemikalien zum Reinigen des Wärmetauschers kann einen Kurzschluss verursachen und das...
Seite 56
Systemwartung und Service Voraussetzungen Gerät für die Wartung vorbereitet. Weitere Informationen finden Sie unter Vorbereitung des Geräts für die Wartung. Benötigte Werkzeuge und Materialien Staubsauger Druckluftpistole/Druckluftstrahl Handbürste Reinigungsbürste. Vorgehensweise 1. Reinigen Sie den Wärmetauscher und das Gitter mit einem Staubsauger oder Druckluft.
Außerbetriebnahme und Entsorgung 16 Außerbetriebnahme und Entsorgung 16.1 Vorübergehende Außerbetriebnahme GEFAHR Gefahr durch Stromschlag! Arbeiten an elektrischen Installationen dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Elektrofachkräften durchgeführt werden. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Trennen Sie das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz.
Die endgültige Außerbetriebnahme oder Entsorgung des Geräts muss gemäß den Vorschriften des Verwendungslandes erfolgen. Wenden Sie sich an JULABO, um Altgeräte über die offizielle Webseite unter https://www.julabo.com/de/kontakt oder wenden Sie sich an ein Unternehmen, das sich auf die Entsorgung und das Recycling von Geräten spezialisiert hat.
Garantiebestimmungen 18 Garantiebestimmungen JULABO GmbH garantiert für die Dauer von EINEM JAHR, dass ihre Produkte bei Verwendung unter geeigneten Bedingungen und nach entsprechender Betriebsanleitung frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sind. Kostenlose Verlängerung der Gewährleistungszeit Mit der „1PLUS Garantie“ erhält der Nutzer eine kostenlose Verlängerung der Garantie auf bis zu 24 Monate, begrenzt auf maximal 10.000 Betriebsstunden.
Об этом руководстве Используемые символы В этом руководстве используются различные символы для облегчения чтения. В списке описаны используемые символы. Pos: 8 /Tech nische Dok umentation/Flash C ORIO /PURA/Verantwortung des Betreibers - Sicherheitshinweise @ 1 \mod _1457535924297_6. docx @ 9324 @ 1 @ 1...
Seite 380
Функции дисплейной панели контроллера 11.2...
Seite 381
Функции дисплейной панели контроллера...
Seite 382
Функции дисплейной панели контроллера 11.3...
Seite 383
Функции дисплейной панели контроллера 11.4...
Seite 384
Функции дисплейной панели контроллера 11.5...
Seite 385
Функции дисплейной панели контроллера 11.6...
Seite 386
Функции дисплейной панели контроллера...
Seite 387
Функции дисплейной панели контроллера...
Seite 388
Функции дисплейной панели контроллера 11.7...
Seite 394
Интерфейс связи 14.1 14.2 OUT_MODE_01˽1 OUT_MODE_05˽0 IN_MODE_05 OUT_SP_00 ˽XXX,XX IN_SP_00 XXX.XX IN_PV_00 XXX.XX IN_PV_01 JULABO TE400 VERSION 1.01...
Seite 395
Интерфейс связи 02 REMOTE STOP 03 REMOTE START -08 INVALID -10 VALUE TOO SMALL -11 VALUE TOO LARGE -01 ALARM: 1700001 -05 ALARM: 1700005 -201 ALARM:1700030 -14 ALARM: 1700003 -144 ALARM: 1700044 -999 ALARM: 1700099...
Seite 403
Вывод из эксплуатации и утилизация 16.1 ...
Seite 404
Вывод из эксплуатации и утилизация 16.2 16.3 16.4 16.5...