Herunterladen Diese Seite drucken

Carrera DIGITAL 132 Bedienungsanleitung Seite 34

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DIGITAL 132:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
que a definição está concluída, fig.
6
Função avançada do depósito
Mediante o interruptor corrediço
2
, é possível seleccionar 3 mo-
dos, fig.
:
3
• OFF = Os veículos não consomem „gasolina"
• ON = Os veículos consomem „gasolina"
• REAL = A velocidade máxima depende do conteúdo do depósito /
os veículos consomem „gasolina" (só em conjunto com a Pit Lane
20030356 e/ou Pit Stop Lane 20030346 e o adaptador Pit Stop
20030361)
4
No modo „REAL-Mode", o veículo com o depósito cheio é „mais
pesado", circula mais lentamente e o efeito de travagem é menor;
com o depósito vazio, o veículo é „mais leve", circula com maior
rapidez e o efeito de travagem é maior. A indicação do conteúdo
5
actual do depósito só é possível em conjunto com o Driver Display
20030353 e Pit Stop 20030356.
4
Abastecimento dos veículos com Pit Lane 20030356
e Driver Display 20030353
7
8
5
Pit Lane 20030356
Driver Display 20030353
9
10
4
O conteúdo actual do tanque pode ser lido na barra de indicação
do Driver Display composta de 5 LEDs verdes e 2 vermelhos. Para
abastecer, seguir com o veículo para a Pit Lane pelo sensor de
abastecimento fig.
. A barra de indicação começa a imtermitir,
7
5
fig.
e o veículo pode ser abastecido, mantendo-se pressionada
8
a tecla da agulha, fig.
. O número de abastecimentos é indicado
9
pelos LEDs amarelos em estado intermitente ou permanentemente
4
acesos, fig.
(ver também Driver Display).
10
Nota: os veículos com o depósito vazio não são considerados
na contagem de voltas em conjunto com a Position Tower
20030357.
5
Definir o conteúdo do depósito no início da corrida
Pit Lane 20030356
Driver Display 20030353
11
12
4
3
13
14
5
6
7
(só em conjunto com Pit Lane 20030356 e Driver Display 20030353)
Independentemente da definição básica, o conteúdo do depósito
pode ser definido individualmente no início da corrida para as voltas
de um e/ou mais veículos até à primeira paragem na gasolineira.
Pressione uma vez a tecla „START/ENTER"
Control Unit estão permanentemente acesos, fig.
indicação do(s) Driver Display(s) intermite, fig.
botão da agulha do respectivo regulador manual, é possível alterar
o nível do depósito, fig.
.
14
30
.
Bloqueio dos botões de
4
3
1
5
6
3
2
3
6
7
3
2
Para bloquear os botões de definições da velocidade (speed), do
travão (brake) e do combustível (fuel) proceda como segue:
6
7
Mantenha o botão „code"
ligada, depois ligue a Control Unit e liberte o botão „code". Para
anular o bloqueio, proceda da mesma forma.
Função avançada Pit Lane
Pit Lane 20030356
1
3
2
3
6
7
3
2
5
6
7
(só em conjunto com Pit Lane 20030356)
Há a possibilidade de ligar/desligar a função de contagem das vol-
tas na Pit Lane 20030356 e/ou na Pit Stop Lane 20030346 com o
adaptador 20030361. Para isso, manter a tecla „SPEED"
sionada com a Control Unit desligada, depois ligar a Control Unit e
soltar a tecla „SPEED"
acendem-se 1 ou 2 LEDs em função da definição.
• LED 1 = função de contagem das voltas desligada
• LED 1 + 2 = função de contagem das voltas ligada
2
1
Seleccione a definição desejada e empurre ou circule com um
veículo por cima do sensor da Pit Lane fig.
assumidas quando o veículo passar por cima do sensor. Para sair
8
das definições, pressione a tecla „START/ENTER"
3
; os 5 LEDs da
, e a barra de
12
. Clicando-se no
13
definições
2
4
3
7
8
1
5
6
8
4
3
1
5
6
8
8
pressionado com a Control Unit des-
4
3
2
5
6
1
5
4
3
4
8
5
6
5
1
6
8
4
3
5
6
5
. Pressionando-se novamente a tecla,
. As definições são
5
3
.
Ligar/desligar o som
1
2
1
4
3
7
8
5
2
1
O som de confirmação da passagem por cima dos sensores e de
operação das teclas, pode ser desligado. Para isso, mantenha a te-
7
8
cla „START/ENTER"
3
pressionada com a Control Unit desligada,
depois ligue a pista e volte a soltar a tecla „START/ENTER"
som de confirmação emitido ao ligar a Control Unit no entanto, não
pode ser desligado.
Função reset
1
2
1
3
2
3
7
8
6
7
2
1
3
2
A Control Unit dispõe de uma função reset para restauração das
definições de fábrica.
7
8
Para isto, mantenha a tecla „ESC/PACE CAR"
6
7
a Control Unit desligada, depois ligue a pista e volte a soltar a tecla.
Todas as definições actuais para a velocidade, comportamento de
travagem, conteúdo do depósito, som e contagem das voltas são
repostas nas definições de fábrica. As definições dos veículos não
são afectadas, desde que os veículos não se encontrem na pista.
Definições de fábrica:
• Velocidade = 10
• Comportamento de travagem = 10
2
1
• Conteúdo do depósito = 7
• Som = lig.
• Indicação da posição para
Autonomous Car e Pace Car = deslig.
7
8
5
pres-
Função de poupança
de electricidade
Depois de 20 minutos sem ser utilizada, a Control Unit muda para
o modo de poupança de electricidade e desliga todos os displays
tais como Position Tower, Driver Display e Startlight. Para reativar,
desligar a unidade de comando ca. de 2-3 segundos e ligá-la no-
vamente.
Todas as definições permanecem activadas.
Programação de veículos de
DIGITAL 132 para Evolution
(analógico)
Comutar o interruptor de mudança de direcção conforme a fig
Colocar o veículo na pista Evolution e premir o manípulo 3x. Para
Carrera DIGITAL 132, comutar nova mente o interruptor do modo.
2
3
2
6
7
3
. O
2
4
3
1
5
6
8
1
4
pressionada com
8
.
1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

20030031 retro grand prix