Herunterladen Diese Seite drucken

Carrera DIGITAL 132 Bedienungsanleitung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DIGITAL 132:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Table des matières
Instructions de sécurité
Contenu du carton
Indication technique pour le montage
Important
Instructions d'assemblage
Barrières de sécurité et supports
Raccordement électrique
Composantes des voitures
Raccords
Éléments de commande
Préparation pour le départ
Codage/programmation des véhicules
sur le régulateur de vitesse correspondant
Fonctionnement du changement de voie
Marche /Arrêt de la fonction d'éclairage
Mode de jeu à 6 voitures
Codage/programmation Autonomous Car
Codage/programmation Pace Car
Réglage de la vitesse de base des véhicules
Réglage du comportement des véhicules au freinage
Réglage du contenu du réservoir
Verrouillage des touches pour effectuer les réglages
Fonction Pit Lane élargie
Son ON/OFF
Fonction Reset
Mode économie de courant
Programmation
de la voiture de DIGITAL 132 à Evolution (analogique)
Remplacement
de la tresse double et de la quille de guidage
Remplacement de l'essieu arrière
Maintenance et entretien
Élimination des défauts mode de conduite
Caractéristiques techniques
Bienvenue
Soyez les bienvenus au sein de l'équipe Carrera!
Ce mode d'emploi contient des informations importantes concer-
nant l'assemblage et l'emploi de votre piste Carrera DIGITAL 132.
Veuillez le lire attentivement et le conserver ensuite précieusement.
Si vous avez des questions, adressez-vous à notre distributeur ou
visitez notre site Internet : carrera-toys.com
Veuillez vérifier si la livraison est complè-te et s'il y a d'éventuelles
détériorations dues au transport. L'emballage contient des informa-
tions importantes et doit également être conservé.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau
circuit électrique Carrera DIGITAL 132.
14
Instructions de sécurité
14
• ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
14
Danger d'étouffement – Présence de petits éléments pouvant être
14
avalés. Attention : risque de coincement fonctionnel.
15
15
• ATTENTION !
15
Ce jouet contient des aimants ou des composants magnétiques.
15
Des aimants collés les uns aux autres ou à un objet métallique à
15
l'intérieur du corps humain peuvent entraîner des lésions graves ou
16
mortelles. En cas d'ingestion ou d'inhalation d'aimants, demandez
16
immédiatement une assistance médicale.
16
• Le transformateur n'est pas un jouet! Les raccords du transfo
16
peuvent court-circuiter! Indications aux parents:Contrôler régu-
16
lièrement si le câble, la prise ou le boîtier du transfo ne sont pas
17
endommagés! N'exploiter le jouet qu'avec les transformateurs
17
recommandés! En cas de dommages, il ne faudra plus utiliser le
17
transformateur! N'utiliser le circuit électrique qu'avec un seul trans-
17
formateur. En cas de pauses assez longues, nous conseillons de
17
débrancher le transformateur du courant secteur. Ne pas ouvrir le
17
boîtier du transfo et des régulateurs de vitesse!
17
18
Consigne aux parents :
18
Les transformateurs et les blocs-secteurs des jouets ne sont pas des
18
jouets et ne doivent pas être employés comme tels. Ces produits
18
devront être utilisés sous la surveillance constante des parents.
18
• Il faut vérifier régulièrement si le circuit et les voitures présentent
18
des dommages sur les câbles, les prises et les boîtiers! Remplacer
les pièces défectueuses.
19
19
• Le circuit de course n'est pas approprié à l'emploi à l'air libre ou
19
dans des pièces humides! Éloigner des liquides.
19
19
• Ne poser aucune pièce métallique sur le circuit pour éviter les
courts-circuits. Ne pas poser le circuit à proximité immédiate d'objets
fragiles, car les voitures qui seraient projetées hors de la piste, pour-
raient causer des dégâts.
• Retirer la fiche avant tout nettoyage ou entretien ! Pour le nettoyage,
utiliser un torchon humide, pas de solvant ou de produits chimiques!
Si le circuit n'est pas utilisé, conserver le circuit en le protégeant de
la poussière et de l'humidité, de préférence dans son carton original.
• Ne pas faire de courses de voitures à hauteur du visage ou des
yeux, car il y a risque de blessures en cas de projection des voitures
hors du circuit.
• L'utilisation non conforme du transformateur peut causer un choc
électrique.
Indication technique pour le montage
• Le jouet doit être raccordé uniquement à des appareils
de la classe de protection II.
• Le jouet doit être utilisé uniquement avec un transformateur pour
jouets.
• Ne pas utiliser avec des transformateurs réglables !
• Si le câble d'alimentation sur secteur de cet appareil est endom-
magé, il doit être envoyé au service client de l'entreprise Carrera
ou remplacé par une personne qualifiée afin d'éviter toute mise en
danger.
Remarque :
Les véhicules et l'unité de commande ne doivent être remis en
marche que s'ils sont entièrement assemblés.
L'assemblage ne doit être effectué que par un adulte. Cet appareil
peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que de
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance, à
conditions qu'ils soient sous surveillance ou qu'on leur ait expliqué
comment utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent
les dangers qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent
pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Il faut expliquer
à l'enfant qu'il ne faut pas recharger ni essayer de recharger des
batteries non rechargeables en raison du risque d'explosion.
2
3
4
1
Rail de raccordement + Control Unit
1
2
Changement de voie double Entrée
Changement de voie double Sortie
3
Récepteur à infrarouges :
4
Le récepteur à infrarouges (diode foncée) DOIT être
placé sur le changement de voie utilisé comme rail
d'entrée.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

20030031 retro grand prix