Seite 1
TRANSFORMATOR · TRANSFORMER TRANSFORMATEUR · TRANSFORMADOR Montage- und Betriebsanleitung Návod na montáž a pre prevádzkuo Assembly and instructions Návod na montáž a pro provoz Instructions de montage et d’utilisation Ръководство за монтаж и експлоатация Instrucciones de uso y montaje Mоνтάζ και Оδηγία χρήσης Instruções de montagem e modo de utilização Instrucţiuni de montaj şi de utilizare Istruzioni per il montaggio e l’uso...
Seite 3
Montage- und Betriebsanleitung · Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Assembly and instructions · Subject to technical and design-related changes Instructions de montage et d’utilisation · Sous réserve de modifications techniques ou de design Instrucciones de uso y montaje · Se reserva el derecho de efectuar modificaciones técnicas y relacionadas con el diseño Instruções de montagem e modo de utilização ·...
Anschluss diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und Schließen Sie den Transformator sekundärseitig gemäß Abb. bewahren Sie diese auf. Sie ist Teil des Produktes! an die EVOLUTION Anschlussschiene an und stecken Sie das Konformitätserklärung Steckernetzteil in die Netzsteckdose. Dieses Produkt ist bestimmt für den Betrieb mit Carrera Rennbahn- systemen Evolution.
Gewährleistungspflicht durch gegenständliche Garantie nicht eingeschränkt wird. ACHTUNG! Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch hochwer- Der Transformator ist kein Spielzeug! Die Anschlüsse des Trafos tige Spielzeuge, die sorgfältig behandelt werden sollten. Beachten Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte, die Ware nicht kurzschließen!
Before using or connecting the product for the first time, please read these instructions for use carefully and keep them safe for future Connect the secondary side of the transformer to the EVOLUTION reference. They are part of the product.
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares that this A Carrera product is built to high technical standards and is to be product is manufactured in conformity with the basic requirements treated with care. Please ensure that you observe all the instruc- of the EC Directive.
Ce produit est destiné à une utilisation avec les systèmes de circuits sont potentielle-ment dangereux pour l’environnement et la santé Carrera Evolution. Toute autre utilisation est considérée comme non humaine en raison de la présence de substances dangereuses. conforme. Le fabricant n’est pas responsable des dommages en Caractéristiques techniques...
Carrera. Le recours à la garantie du fabricant est uniquement possible • le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie dûment remplie et le reçu / la facture / le ticket de caisse respectif.
¡Forman parte Conecte el transformador del secundario conforme a la Fig. del producto! los rieles de unión EVOLUTION y enchufe la fuente de alimentación al enchufe. Declaración de conformidad Este producto ha sido concebido para utilizarse con los sistemas de circuito de carreras Evolution de Carrera.
Este produto é destinado para uso com sistemas de circuito de cor- rida Carrera Evolution. Qualquer tipo de utilização para além desta, é considerada utilização fora do uso previsto. O fabricante não se Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara Dados técnicos...
é limitada por uma garantia material. AVISOS! Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, O transformador não é nenhum brinquedo! Não conecte as cone- pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga necessariamente xões do transformador em curto-circuito!
Il trasformatore è destinato esclusivamente all’alimentazione elet- trica di piste Carrera Evolution. Sul lato secondario, il trasformatore è dotato di una protezione contro cortocircuiti e sovraccarichi. In La dichiarazione di conformità originale può essere richiesta al caso di cortocircuito o sovraccarico, il trasformatore si disinserisce.
Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design AVVERTENZA! I prodotti Carrera sono giocattoli tecnici di alta qualità che dovrebbe- Il trasformatore non è un giocattolo! Non cortocircuitare i collega- ro essere trattati con cura. Rispettare assolutamente le indicazioni menti del trasformatore! delle istruzioni per l’uso.
Conformiteitsverklaring Dit product is bedoeld voor gebruik met de Carrera-racebaansys- Technische gegevens temen Evolution. Ieder ander gebruik geldt als oneigenlijk. Voor hieruit resulterende schade stelt de fabrikant zich niet aansprakelijk. Het gebruik mag uitsluitend in droge ruimten plaatsvinden. Gebruik Hierbij verklaart Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH dat dit de transformator niet in de openlucht.
De garantie omvat aantoonbare materiaal- of fabricagefouten, lader! Transformatoren voor speelgoed zijn niet geschikt om als waarvan op het moment van de aankoop van het Carrera- product speelgoed te worden gebruikt. Het gebruik van deze producten sprake was. Te rekenen vanaf de datum van verkoop bedraagt de moet onder permanent toezicht van de ouders plaatsvinden.
Den är en del av produkten! anslutningsskenan och sätt i kontaktnätdelen i nätuttaget. Försäkran om överensstämmelse Denna produkt är avsedd för drift med Carrera bilbanesystem Evolution. All annan användning betraktas som icke ändamålsenlig. Tekniska data För skador som uppstår härur ikläder sig tillverkaren inget ansvar.
Seite 19
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH bortskaffningsinformationen i denna anvisning. att välja att byta ut Carrera-produkten i dess helhet, eller byta ut endast de defekta komponenterna, eller att lämna likvärdig ersätt- ning. Garantin omfattar inte transport-, förpacknings- och resekost- nader samt skador som köparen vållar.
EVOLUTION- Vaatimustenmukaisuusvakuutus on osa tuotetta! liitäntäkiskoon ja yhdistä pistokeverkkolaite pistorasiaan. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi yhdessä Carrera Evolution -kilparatajärjestelmien kanssa. Kaikki muunlainen käyttö on sen Täten Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, että tämä Tekniset tiedot käyttötarkoituksen vastaista. Valmistaja ei vastaa näin syntyvistä...
Seite 21
Marketing + Vertrieb GmbH tai tämän valtuuttama yritys. Tämän tettava käytöstä ja tilalle on hankittava uusi muuntaja. Ota huomioon takuun puitteissa Carrera- tuote vaihdetaan kokonaan tai vain vial- tässä ohjeessa olevat osien hävittämistä koskevat ohjeet. liset osat tai myönnetään vastaava korvaus Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH:n päätöksen mukaan.
Transformatoren er ingen leke! Forbindelsene til transformatoren må ikke kortsluttes! Dette produktet er bestemt for bruk med Carrera racerbanesystemer Evolution. En hver bruk over dette gjelder som ikke-forskriftsmessig. Henvisning til foreldre: Transformatoren bør undersøkes regel- Tekniske data Produsenten tar ikke ansvar for skader pga. dette.
Seite 23
Garantien omfatter beviselige material- eller fabrikasjonsfeil som fantes på Carrera-produktet da det ble kjøpt. Garantifristen er 24 måneder fra kjøpedato. Garantien utelukkes for slitedeler (som f.eks. slipere, dekk osv.), skader som oppstår gjennom uriktig be- handling/bruk eller fremmede inngrep.
. ábrának megfelelően a szekunder oldalon csatlakoztassa a Megfelelőségi nyilatkozat mék részét képezi! transzformátort az EVOLUTION csatlakozósínre és dugja a csatla- kozó dugót a dugaszoló aljzatba. A termék a Carrera Evolution versenypálya-rendszerrel együttesen történő használatra rendeltetett. Minden ezen túlmenő alkalmazás A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, hogy ez nem rendeltetésszerűnek minősül.
áramhálózatról törté- A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának időpont- nő leválasztását. A trafó burkolatát felnyitni tilos! A trafó nem hasz- jában fennálló bizonyítható anyag- és gyártási hibákat. A garancia nálható...
EVOLUTION i podłączcie Deklaracja zgodności Państwo zasilacz do gniazdka elektrycznego. Niniejszy produkt jest przeznaczony dla torów wyścigowych Carrera Evolution. Użytkowanie przekraczające ten zakres oznacza użytko- wanie niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpo- Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH oświadcza niniejszym, że Dane techniczne wiedzialności za szkody wynikłe na skutek użytkowania niezgodne-...
Carrera. Okres gwarancji – licząc od daty sprzedaży – wynosi 24 Jeżeli przewody przyłączeniowe lub obudowa transformatora są miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zużywalnych (jak np.
Je sú- Pripojte transformátor na sekundárnej strane podľa obr. na prí- časťou produktu! pojnú koľajnicu EVOLUTION a zapojte napájací diel s vidlicou do Vyhlásenie o zhode sieťovej zásuvky. Tento produkt je určený na prevádzku so systémom pretekárskej dráhy Carrera Evolution.
V rámci tejto záruky sa v závislosti od rozhodnutia firmy Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vymení produkt Carrera buď ako celok alebo len chybné diely alebo sa poskytne rovnocenná náhrada. Zo záruky sú vylúčené náklady na dopravu, obal a cestovné náklady ako aj škody, za ktoré je zodpo- vedný...
Připojte transformátor na sekundární straně podle obr. na přípoj- Prohlášení o shodě nou kolejnici EVOLUTION a zapojte napájecí díl s vidlicí do síťové Tento výrobek je určen pro provoz se systémem autodráhy Carrera zásuvky. Evolution. Jakékoli použití přesahující stanovený rámec je považo- váno za nesprávné.
Změny barev / konečného designu vyhrazené Technické změny a změny podmíněné designem vyhrazené UPOZORNĚNÍ! Výrobky firmy Carrera jsou technicky vysoce kvalitní hračky, se Transformátor není hračka! Nezkratujte přípojky transformátoru! kterými byste měli zacházet opatrně. Bezpodmínečně dodržujte po- kyny uvedené v návodu k použití. Všechny části jsou podrobovány Upozornění...
Seite 32
свързващата шина EVOLUTION и пъхнете щекера в контакта. Декларация за съответствие Продуктът е предназначен за работа заедно със състезател- ни писти Carrera Evolution. Всяка друга употреба, различна от Технически данни посочената, се счита за неправилна. Производителят не носи С настоящото Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH декларира, отговорност...
трансформатор. Спазвайте указанията за изхвърляне от тази ранция, по избор на Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ще инструкция. се извърши подмяна на Carrera продукта като цяло или само на дефектните му части, или ще бъде осигурен еквивалентен заместител. Гаран цията не включва разходите за транспорт, опаковане...
δέστε το τροφοδοτικό βύσματος με την πρίζα. Δήλωση συμμόρφωσης Αυτό το προϊόν προορίζεται για λειτουργία με τα συστήματα πίστας αγώνων της Carrera Evolution. Κάθε άλλη χρήση θεωρείται μη προ- βλεπόμενη. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν Τεχνικά χαρακτηριστικά...
να εγείρει αποκλειστικά ο πρώτος κάτοχος του προϊόντος Carrera. Αξίωση για παροχή εγγύησης υφίσταται μόνο αν • αποσταλεί η κάρτα, κατάλληλα συμπληρωμένη, μαζί με το ελατ- τωματικό προϊόν Carrera, την απόδειξη αγοράς / το τιμολόγιο / την απόδειξη ταμειακής μηχανής. • δεν έχουν πραγματοποιηθεί αυθαίρετες αλλαγές στην κάρτα...
şi Conectaţi transformatorul prin bornele secundare conform Fig. să le păstraţi cu grijă. Acestea sunt parte componentă a produsului! de şina de conectare EVOLUTION şi introduceţi adaptorul cu şte- Declaraţie de conformitate cher în priza de reţea.
Sub rezerva modificărilor tehnice şi a celor condiţionate de design ATENŢIE: Produsele Carrera sunt jucării de o înaltă calitate tehnică, ce trebuie Transformatorul nu este o jucărie! Nu scurtcircuitaţi bornele trans- tratate cu grijă. Respectaţi neapărat indicaţiile conţinute în instrucţi- formatorului! unile de utilizare.
Tilslut transformatoren på sekundærsiden som vist i Fig. produktet! EVOLUTION tilslutningsskinnen og sæt strømorsyningsdelen i stik- Konformitetserklæring kontakten. Dette produkt er beregnet til brug sammen med Carrera Evolution racerbanesystemer. Enhver anden anvendelse anses som ikke-formålsbestemt Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at dette Tekniske data For heraf resulterende skader hæfter producenten ikke.
Ved længere legepauser anbefales det, at afbryde transformatoren Garantien omfatter påviselige materiale- eller fabrikationsfejl, der fra strømnettet. Åbn ikke transformatorens hus! Brug ikke transfor- var tilstede da Carrera produktet blev købt. Garantiperioden er 24 matoren som oplader! måneder fra købsdato. Garantien dækker ikke sliddele (som f.eks.
Seite 44
에 따라 변압기를 2차 측으로 에볼루션 접속선로 제품의 일부입니다! 에 연결하시고 전원 플러그를 전원 소켙에 연결하십시오. 지 않게 하십시오! 이 제품은 카레라 경주로시스템 Evolution 와 작동하도록 되 부모에 대한 주의사항: 변압기의 전선, 소켙, 혹은 몸체에 손 어 있습니다. 상이 생겼는지 정기적으로 점검하십시오.
Seite 45
개런티 조건 카레라 제품은 고급 기술로 제작된 상품이니 조심스럽게 다 루어야 합니다. 사용설명서의 주의사항을 반드시 주지하십 시오. 모든 부품은 세심한 검토를 거쳤습니다(기술상의 변 동과 제품 개선에 도움이 되는 모델 변동에 대한 권리는 제 조사가 보유합니다). 그럼에도 결함이 있을 경우에는 다음 개런티 조건의 범위에 서...
Seite 46
.التوصيل اخلاص بالتحويل وضع قابس مصدر الطاقة في مقبس الشبكة !ال ي ُ عد احملول لعبة! ال تقم بعمل دائرة قصر لوصالت احملول Evolution هذا املنتج مخصص لالستخدام مع أنظمة حلبات السباق .Carrera املقدمة من توجيه للوالدين: ينبغي فحص احملول الكهربائي دائ م ً ا من حيث األضرار...
Seite 47
:تعليمات لدول االحتاد األوروبي شروط الضمان ،نود األشارة والتنبيه الى واجب الضمان القانوني املفروض على البائع حيث أن واجب الضمان هذا لن يتقيد ويتحدد بسبب الضمان املمنوح .على السلعة متثل منتوجات-كاريرا منتوجات ذات تقنية عالية (وليست لعبا)، ويتوجب استخدامها بحرص ودقة. يرجى اإلنتباه الى التعليمات املوجودة في يبقى...
ürünün bir parçasıdır. lantı rayına bağlayınız ve elektrik fişini elektrik prizine takınız. Bu ürün Carrera yarış pisti sistemi Evolution ile işletmek içindir. Bunu aşan her türlü başka kullanım, amacına aykırı kullanım olarak Bununla Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH firması bu ürünün Teknik bilgiler sayılmaktadır.
ürününün birinci el alıcıları garanti haklarından yararlanabilirler. Garanti talep hakkı sadece aşağıdakiler yerine getirilirse müm- kündür: Eğer, • bozuk olan Carrera ürünü ile birlikte düzgün doldurulmuş kart, sa- tın alma makbuzu / fatura / satış fişi gönderilirse, • garanti kartında kendi başına değişiklikler yapılmamışsa, •...
Перед первым применением и/или подключением изделия про- читайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуа- Подключите вторичную обмотку трансформатора к соединительнoй тации и сохраните ее. шине EVOLUTION и подключите сетевой адаптер к электриче- ВНИМАНИЕ! Она является частью изделия! ской розетке ( Трансформатор...
номоченному ею предприятию. В рамках этой гарантии на выбор «Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH» производится замена всего продукта Carrera или же только неисправных частей или же предо- ставляется равноценная замена. Гарантия не покрывает расходы на транспортировку, упаковку, дорожные расходы и повреждения, возникшие...
Seite 52
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria carr era-toys.com...