Herunterladen Diese Seite drucken

Carrera DIGITAL 132 Bedienungsanleitung Seite 142

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DIGITAL 132:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Önemli bilgi
EVOLUTION
Carrera DIGITAL 132
Carrera DIGITAL 132
Evolution (Analog sistem) ve Carrera DIGITAL 132'in (Dijital sistem)
kendi başına iki ayrı sistem olduğunu lütfen dikkate alınız. Pisti kur-
ma esnasında her iki sistemin de birbirinden ayrı olması gerektiğine
kesin olarak dikkatinizi çekeriz, yani Evolution'un bağlantı rayının
Carrera DIGITAL 132'nin, Black Box dahil, bağlantı rayı ile birlikte
tek bir hatta / pistte bulunması yasaktır. Bu aynı şekilde her iki bağ-
lantı rayından (Evolution bağlantı rayı veya Carrera DIGITAL 132
bağlantı rayı, Black Box dahil) bir tanesi elektrik akım beslemesine
bağlanmış olsa dahi geçerlidir.
Ayrıca Carrera DIGITAL 132'nin bütün diğer bileşkenlerinin (Ma-
kaslar, elektronik devir sayıcı, Pit Lane) bir Evolution pistine monte
edilmesi yasaktır, yani analog olarak işletilmesi yasaktır. Yukarıda
belirtilen bilgilere uyulmaması durumunda, Carrera DIGITAL 132'nin
bileşkenleri hasar görebilirr. Böyle bir durumda garanti hakkı talep
edilemez.
Kurma kılavuzu
1
2
3
+
+
Kurmadan önce şekil
'de gösterildiği gibi bağlan-
1
2
3
1
tı kıskaçlarını raya taknız. Rayları düz bir altlık üzerinde birbirine
takınız. Bağlantı kıskaçlarını şekil
'de gösterildiği gibi duyulacak
2
şekilde oturuncaya kadar ok istikametinde hareket ettiriniz. Bağ-
lantı kıskaçları sonradan da takılabilir. Bağlantı kıskaçları, her iki
istikamete doğru bağlantı ucu hafif aşağıya bastırılarak sökülebilir
(Bakınız şekil
).
3
Sabitleştirme: Pist parçalarını bir levha üzerinde sabitleştirmek
4
için pist parçası bağlantıları (Ürün No.20085209) kullanılmaktadır
(Ambalajın içinde yoktur).
Bilgi: Statik yüklenme olduğunda, iplik oluşabileceğinden ve kolay
yanıcı olduğundan halıfleks uygun bir kurma zemini değildir.
Korkuluklar ve destekler
1
3
EVOLUTION
Korkuluklar: Korkuluk tutucuları, pist kenarına doğru yukarıya
1
devrilerek takılmaktadır.
+
Yüksek yolları desteklemek: Geçirme pimli küresel ek-
2
3
lemli kafaları, pistin alt tarafında bulunan ve bunun için öngörülmüş
olan köşeli kavramaların içine sokunuz. Ara parçalar ile destekler
yükseltilebilir. Destek ayaklarının vidalanması mümkündür (Vidalar
ambalajın içinde yoktur).
Dik virajları desteklemek: Dik virajları desteklemek için uygun
4
uzunlukta eğik destekler mevcuttur. Yükseklikleri ayarlanamayan
destekleri virajların girişinde ve çıkışında kullanınız. Desteklerin
kafasını, pistin alt tarafında bulunan ve bunun için öngörülmüş olan
yuvarlak kavramalara takınız.
Elektrik bağlantısı
4
1
2
Transformatör fişini Control Unit'e bağlayınız.
1
Beraberinde teslim edilen el ayarlayıcısını Control Unit'e bağ-
2
layınız
Bilgi: Kısa devreden ve elektrik çarpmasından kaçınmak için, oyun-
cağın yabancı elektrikli aletlere, fişlere, kablolara veya oyuncağa ait
olmayan diğer eşyalara bağlanması yasaktır. Carrera DIGITAL 132
araba yarış pisti sadece orjinal Carrera DIGITAL 132 transformatörü
ile kusursuz bir şekilde çalışır.
PC (Bilgisayar) Kesit yeri (PC Unit) sadece orijinal Carrera PC Unit
ile bağlantılı olarak işletilebilir.
Transformatör oyuncak ile birlikte teslim edildiği takdirde, oyuncak
birlikte teslim edilen transformatör veya güç kaynağı ile kullanılma-
lıdır.
2
1
4
3
10
5
7
Karoseri, Spoiler
1
Motor
2
Tekerlek lastikleri
3
4
Arka dingil
Şasi
5
Yönlendirme takozu
6
Çift sürtünme parçası
7
Ön dingil
8
Değiştirme şalterli araç platini
9
Ön ışık platini
10
Arka ışık platini
11
Bilgi: Aracın kurulması modele bağlıdır.
Tek tek parçaların tanımlamaları sipariş numarası olarak kul-
lanılamaz.
Aracın yapı parçaları
3
8
2
4
9
3
6
11
3
135

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

20030031 retro grand prix