Herunterladen Diese Seite drucken

Carrera DIGITAL 132 Bedienungsanleitung Seite 22

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DIGITAL 132:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
sélectionné. Validez la sélection avec la touche «ENTER/START»
3
. Une brève lumière balayante et l'allumage de la DEL du milieu
confirment que le réglage est achevé, fig.
Fonction réservoir élargie
Via l'interrupteur à coulisse
2
, 3 modes peut être sélectionnés,
fig.
:
3
• OFF = les véhicules ne consomment pas «d'essence»
• ON = les véhicules consomment de «l'essence»
• REAL = vitesse maximale en fonction du contenu du réservoir /
4
les véhicules consomment de «l'essence» (uniquement en liaison
avec la Pit Lane 20030356 voire la Pit Stop Lane 20030346 et Pit
Stop Adapter Unit 20030361)
En «mode REAL», le véhicule avec le réservoir plein „plus lourd",
5
roule plus lentement et a un freinage moins puissant ; le véhicule
avec le réservoir vide est „plus léger", roule plus vite et a un frei-
nage plus élevé. L'affichage du contenu actuel du réservoir et la
4
«consommation en essence» ne peut se faire qu'en liaison avec le
Driver Display 20030353 et le Pit Stop 20030356.
Faire le plein d'essence des véhicules avec la Pit Lane
20030356 et le Driver Display 20030353
5
7
8
Pit Lane 20030356
Driver Display 20030353
9
10
4
Le contenu actuel du réservoir du véhicule peut être lu via l'affi-
chage à barres avec les 5 DEL verts et les 2 DEL rouges du Driver
5
Display. Pour faire le plein d'essence avec le véhicule, se rendre
dans la Pit Lane via le capteur de réservoir, fig.
barres commence alors à clignoter, fig.
4
plein du véhicule en maintenant la touche de changement de voie,
fig.
. Le nombre de remplissages du réservoir est affiché par le
9
clignotement ou l'allumage des DEL jaunes, fig.
Display). Remarque : Les véhicules avec réservoir vide ne sont
pas pris en compte lors du comptage des tours en liaison avec
5
la tour de position 20030357.
Réglage du contenu du réservoir lors du départ de la course
Pit Lane 20030356
Driver Display 20030353
11
12
4
3
13
14
5
6
7
(uniquement en liaison avec Pit Lane 20030356 et Driver Display
20030353)
Indépendamment du réglage de base du contenu du réservoir, le
contenu du temps pour un et/ou plusieurs véhicules peut être réglé
individuellement lors du départ d'une course pour les tours jusqu'au
premier arrêt pour refaire le plein. Appuyez une fois sur la touche
3
«START/ENTER»
; les 5 DEL restent allumées en permanence
sur la Control Unit, fig.
, et l'affichage en barres du/des Driver
12
Display clignotent, fig.
13
.. En cliquant sur la touche de changement
de voie sur le régulateur manuel correspondant, il est possible de
modifier le niveau de remplissage du réservoir, fig.
18
Verrouillage des touches pour
.
effectuer les réglages
6
4
3
1
5
6
3
2
3
6
7
8
3
2
Afin de verrouiller les touches pour le réglage de Speed, Brake et
Fuel (vitesse, freinage et réservoir), procédez comme suit :
6
7
8
Maintenez la touche de code
éteint, allumez ensuite le Control Unit puis relâchez la touche de
code. Pour déverrouiller les touches, effectuez à nouveau ce pro-
cessus.
Fonction Pit Lane élargie
Pit Lane 20030356
1
3
2
3
6
7
8
7
. L'affichage à
, et vous pouvez faire le
8
3
2
(cf. aussi Driver
10
5
6
7
8
(uniquement en liaison avec Pit Lane 20030356)
Il est possible de brancher/débrancher la fonction de comptage de
tour dans la Pit Lane 20030356 voire Pit Stop Lane 20030346 avec
la Pit Stop Adapter Unit 20030361. Pour ce, appuyez sur la touche
«SPEED»
la Control Unit et lâchez la touche «SPEED»
nouveau sur la touche, 1 ou 2 DEL s'allument selon le réglage.
• DEL 1 = fonction de comptage de tours à l'arrêt
• DEL 1 + 2 = fonction de comptage de tours en marche
Sélectionnez le réglage souhaité et glissez ou roulez avec un véhi-
2
1
cule au-dessus du capteur Pit Lane, fig.
pris lors du passage. Pour à nouveau quitter le mode des réglages,
appuyez sur la touche «START/ENTER»
8
.
14
2
4
3
7
8
1
5
6
4
3
1
5
6
8
enfoncée avec le Control Unit
4
3
2
5
6
1
5
4
3
4
5
6
1
5
6
4
3
5
6
5
alors que la Control Unit est débranchée, branchez
5
. En appuyant à
. Les réglages sont re-
5
3
.
Son ON/OFF
1
2
1
4
3
7
8
5
2
1
La sonorité de validation lors du passage au-dessus des capteurs
et de la commande de la touche peut être déconnectée. Mainte-
7
8
nez à cet effet la touche «START/ENTER»
la Control Unit est débranchée, branchez le circuit et relâchez à
nouveau la touche «START/ENTER»
lors du branchement de la Control Unit ne peut cependant pas être
déconnectée.
Fonction Reset
1
2
1
3
2
3
7
8
6
7
2
1
3
2
Pour restituer les réglages d'usine, la Control Unit dispose d'une
fonction reset.
7
8
Pour ce, maintenez la touche „ESC/PACE CAR"
6
7
que la Control Unit est débranchée ; branchez le circuit et relâchez
la touche. Tous les réglages effectués jusqu'ici pour la vitesse, le
comportement au freinage, le contenu du réservoir, la sonorité et
le comptage de tours seront remis au réglage d'usine. Les réglages
des véhicules ne sont pas concernés dans la mesure où ils ne se
trouvent pas sur le circuit à ce moment-là.
Réglages d'usine:
• Vitesse = 10
2
1
• Comportement au freinage = 10
• Contenu du réservoir = 7
• Sonorité = On
• Affichage de la position pour la Autonomous Car
7
8
et la Pace Car = OFF
Mode économie de courant
La Control Unit se met après 20 minutes de non-emploi en mode
économie de courant et déconnecte tous les affichages tels que la
tour de position, les Driver Display et la Startlight. Pour la réactiva-
tion, éteindre le Control Unit pendant 2 à 3 secondes et le rallumer.
Tous les réglages sont conservés.
Programmation de la voiture
de DIGITAL 132 à Evolution
(analogique)
Commuter l'inverseur de sens de course comme indiqué à la Fig.
Placez la voiture sur le circuit Evolution puis appuyez trois fois sur le
poussoir. Pour le mode de jeu Carrera DIGITAL 132, ramenez l'inver-
seur en position initiale.
2
3
2
6
7
3
enfoncée alors que
3
. La sonorité de validation
2
4
3
1
5
6
8
1
4
enfoncée alors
8
.
1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

20030031 retro grand prix