Herunterladen Diese Seite drucken

Agilent Technologies Turbo-V 2000HT Betriebsanleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Turbo-V 2000HT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
INDICATIONS GENERALES
Cet appareillage a été conçu en vue d'une utilisation
professionnelle. Il est conseillé à l'utilisateur de lire at-
tentivement cette notice d'instructions ainsi que toute
autre indication supplémentaire fournie par Varian,
avant d'utiliser l'appareil. Varian décline par conséquent
toute responsabilité en cas d'inobservation totale ou
partielle des instructions données, d'utilisation incorrecte
de la part d'un personnel non formé, d'opérations non
autorisées ou d'un emploi contraire aux réglementations
nationales spécifiques.
Les contrôleurs de la série Turbo-V 2000HT sont des
convertisseurs de fréquence, contrôlés par un micropro-
cesseur, réalisés avec des éléments à l'état solide et
ayant des capacités d'autodiagnostic et d'autoprotec-
tion.
Les contrôleurs pilotent les pompes de la série
Turbo-V 2000HT (par un processus subdivisé en dix
pas) lors de la phase de mise en marche, en contrôlant
la tension et le courant par rapport à la vitesse atteinte
par la pompe.
Ils incorporent l'ensemble de circuits nécessaire au
fonctionnement automatique des pompes de la série
Turbo-V 2000HT.
Un connecteur auxiliaire permet de disposer des com-
mandes de mise en marche et d'arrêt de la pompe à di-
stance, des signaux indiquant l'état opérationnel de la
pompe, des commandes de mise en marche et d'arrêt
de la pompe à pré-vide ainsi que de signaux de blocage
(pour interrupteurs à pression, interrupteurs de contrôle
du flux de l'eau, etc.).
Les paragraphes suivants donnent toutes les indications
nécessaires à garantir la sécurité de l'opérateur pendant
l'utilisation de l'appareillage. Des renseignements plus
détaillés se trouvent dans l'appendice "Technical
Information".
Cette notice utilise les signes conventionnels
suivants:
!
Les messages de danger attirent l'attention de l'opéra-
teur sur une procédure ou une manoeuvre spéciale qui,
si elle n'est pas effectuée correctement, risque de pro-
voquer de graves lésions.
ATTENTION
Les message d'attention apparaissent avant certaines
procédures qui, si elles ne sont pas observées, pour-
raient endommager sérieusement l'appareillage.
Les notes contiennent des renseignements importants,
isolés du texte.
DANGER!
NOTE
EMMAGASINAGE
Pendant le transport et l'emmagasinage des con-
trôleurs, il faudra veiller à respecter les conditions envi-
ronnementales suivantes:
température: de - 20 °C à + 70 °C
humidité relative: de 0% à 95 % (non condensante).
PREPARATION POUR L'INSTALLATION
Le contrôleur est fourni dans un emballage de protec-
tion spécial; si l'on constate des marques de dommages
pouvant s'être produits pendant le transport, contacter
aussitôt le bureau de vente local.
Pendant l'opération d'ouverture de l'emballage, veiller
tout particulièrement à ne pas laisser tomber le con-
trôleur et à ne lui faire subir aucun choc. Ne pas jeter
l'emballage dans la nature. Le matériel est entièrement
recyclable et il est conforme aux directives CEE 85/399
en matière de protection de l'environnement.
Emballage des contrôleurs
Chaque contrôleur est fourni par Varian pré-équipé pour
une certaine tension d'alimentation:
le modèle 969-9462 pour 220 Vca
le modèle 969-9562 pour 120 Vca.
S'assurer que la tension correcte a été sélectionnée,
puis connecter le câble d'alimentation.
9
MODE D'EMPLOI
87-900-913-01 (N)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

969-9462969-9562