Inhaltszusammenfassung für Fronius TransPocket 1500
Seite 1
TransPocket 1500 E-Hand Stromquelle TransPocket 1500 VRD Operating Instructions TransPocket 1500 RC Spare Parts List MMA power source TransPocket 1500 TIG Instructions de service TransPocket 1500 TIG VRD Liste de pièces de rechange Source de courant électrique- manuel 42,0410,0798 042003...
Seite 3
Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
Sicherheitsvorschriften Gefahr! „Gefahr!“ Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge. Warnung! „Warnung!“ Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein. Vorsicht! „Vorsicht!“...
Seite 6
Allgemeines Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, vor dem Einschalten (Fortsetzung) des Gerätes beseitigen. Es geht um Ihre Sicherheit! Bestimmungsge- Das Gerät ist ausschließlich für Arbeiten im Sinne der bestimmungsgemä- mäße Verwen- ßen Verwendung zu benutzen. dung Das Gerät ist ausschließlich für die am Leistungsschild angegebenen Schweißverfahren bestimmt.
Seite 7
Verpflichtungen Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen am Gerät arbeiten zu lassen, des Betreibers mit den grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallver- hütung vertraut und in die Handhabung des Gerätes eingewiesen sind das Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ und die Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung gelesen, verstanden und durch ihre Unterschrift bestätigt haben entsprechend den Anforderungen an die Arbeitsergebnisse ausgebildet...
Seite 8
Selbst- und Zur Schutzbekleidung zählt unter anderem: Personenschutz (Fortsetzung) Augen und Gesicht durch Schutzschild mit vorschriftsgemäßem Filter- Einsatz vor UV-Strahlen, Hitze und Funkenflug schützen. Hinter dem Schutzschild eine vorschriftsgemäße Schutzbrille mit Seiten- schutz tragen. Festes, auch bei Nässe isolierendes Schuhwerk tragen Hände durch geeignete Handschuhe schützen (elektrisch isolierend, Hitzeschutz).
Seite 9
Gefahr durch Funkenflug kann Brände und Explosionen auslösen. Funkenflug Niemals in der Nähe brennbarer Materialien schweißen. Brennbare Materialien müssen mindestens 11 Meter (35 ft.) vom Lichtbogen entfernt sein oder mit einer geprüften Abdeckung zugedeckt werden. Geeigneten, geprüften Feuerlöscher bereithalten. Funken und heiße Metallteile können auch durch kleine Ritzen und Öffnun- gen in umliegende Bereiche gelangen.
Seite 10
Gefahren durch Netz- und Gerätezuleitung regelmäßig von einer Elektro-Fachkraft auf Netz- und Funktionstüchtigkeit des Schutzleiters überprüfen lassen. Schweißstrom (Fortsetzung) Das Gerät nur an einem Netz mit Schutzleiter und einer Steckdose mit Schutzleiter-Kontakt betreiben. Wird das Gerät an einem Netz ohne Schutzleiter und an einer Steckdose ohne Schutzleiterkontakt betrieben, gilt dies als grob fahrlässig.
Seite 11
EMV- und EMF- Es liegt im Verantwortungsbereich des Betreibers, dafür Sorge zu tragen, Maßnahmen dass keine elektromagnetischen Störungen an elektrischen und elektroni- schen Einrichtungen auftreten Werden elektromagnetische Störungen festgestellt, ist der Betreiber ver- pflichtet, Maßnahmen für die Störungsbehebung zu ergreifen. Mögliche Probleme und Störfestigkeit von Einrichtungen in der Umgebung gemäß...
Seite 12
Besondere Abdeckungen und Seitenteile dürfen nur für die Dauer von Wartungs- und Reparaturar- Gefahrenstellen beiten geöffnet / entfernt werden. (Fortsetzung) Während des Betriebes Sicherstellen, dass alle Abdeckungen geschlossen und sämtliche Seitenteile ord- nungsgemäß montiert sind. Alle Abdeckungen und Seitenteile geschlossen halten. Austritt des Schweißdrahtes aus dem Schweißbrenner bedeutet ein hohes Verletzungsrisiko (Durchstechen der Hand, Verletzung von Gesicht und Augen, ...).
Seite 13
Gefahr durch Schutzgasflaschen enthalten unter Druck stehendes Gas und können bei Schutzgasfla- Beschädigung explodieren. Da Schutzgasflaschen Bestandteil der Schweiß- schen ausrüstung sind, müssen sie sehr vorsichtig behandelt werden. Schutzgasflaschen mit verdichtetem Gas vor zu großer Hitze, mechanischen Schlägen, Schlacke, offenen Flammen, Funken und Lichtbögen schützen. Die Schutzgasflaschen senkrecht montieren und gemäß...
Seite 14
Sicherheitsmaß- Vor jedem Transport des Gerätes, das Kühlmittel vollständig ablassen, sowie nahmen am folgende Komponenten demontieren: Aufstellort und Drahtvorschub beim Transport Drahtspule (Fortsetzung) Schutzgasflasche Vor der Inbetriebnahme, nach dem Transport, unbedingt eine Sichtprüfung des Gerätes auf Beschädigungen vornehmen. Allfällige Beschädigungen vor Inbetriebnahme von geschultem Servicepersonal instandsetzen lassen.
Seite 15
Bei Bestellung genaue Benennung und Sach-Nummer laut Ersatzteilliste, sowie Serien- Wartung und Instandsetzung nummer Ihres Gerätes angeben. (Fortsetzung) Sicherheitstech- Der Betreiber ist verpflichtet, mindestens alle 12 Monate eine sicherheits- nische Überprü- technische Überprüfung am Gerät durchführen zu lassen. fung Innerhalb desselben Intervalles von 12 Monaten empfiehlt der Hersteller eine Kalibrierung von Stromquellen.
Allgemeines Prinzip Die Stromquelle TP 1500 stellt ein weite- res Bindeglied in der neuen Generation von Schweißgleichrichtern dar. Mit Hilfe der Hochleistungselektronik wurde ein einzigartiger Gleichrichter mit einem Gewicht von nur 4,7 kg geschaffen. Die TP 1500 arbeitet nach dem Prinzip eines Resonanz-Inverters.
Gerätekonzept Allgemeines Zusätzlich zur reichhaltigen Ausstattung der Standardstromquelle TP 1500, bieten die Versionen TP 1500 VRD, TP 1500 RC, TP 1500 TIG und TP 1500 TIG VRD eine aber- mals gesteigerte Funktionalität. Alle 5 Versionen der Stromquelle TP 1500 haben kleine Abmessungen, sind aber so gebaut, daß...
VRD ist eine zusätzliche Sicherheitseinrichtung. VRD = Voltage Reduction Device = Einrichtung zur Spannungsreduzierung. VRD verhindert soweit wie möglich Ausgangs- spannungen, die eine Gefährdung von Personen darstellen können (siehe „TP 1500 VRD, TP 1500 TIG VRD“). Einsatzgebiete Stabelektroden- Schweißen Abb.2 TP 1500 ausgerüstet zum Stabelektrodenschweißen WIG-Schweißen Abb.3 TP 1500 ausgerüstet zum WIG-Schweißen Abb.4 TP 1500 TIG ausgerüstet mit Schweißbrenner AL 1500...
Bedienelemente und Anschlüsse Sicherheit Hinweis! Aufgrund von Softwareupdates können Funktionen an Ihrem Gerät verfügbar sein, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind oder umgekehrt. Zudem können sich einzelne Abbildungen geringfügig von den Bedienelementen an ihrem Gerät unterscheiden. Die Funktionsweise dieser Bedienelemente ist jedoch identisch.
Seite 23
Stromquelle (Fortsetzung) (11) (10) (12) (13) Abb.6 Stromquelle TP 1500 TIG: Bedienelemente und Anzeigen am Bedienpanel (6) Taste Verfahren ... zur Anwahl des Schweißverfahrens Stabelektroden-Schweißen (10) Stabelektroden-Schweißen mit CEL-Elektrode (9) WIG-Schweißen (8) WIG-Impulslichtbogenschweißen (7) (nur bei TP 1500 TIG) Wichtig! Auch nach dem Ziehen des Netzsteckers bleibt das angewählte Schweißver- fahren gespeichert.
Vor der Inbetriebnahme Sicherheit Warnung! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Doku- mente vollständig gelesen und verstanden wurden: diese Bedienungsanleitung sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften Die Stromquelle ist ausschließlich zum Stabelektroden-und WIG-Schweißen bestimmt. Bestimmungsge- Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Netzanschluss Sind Netzkabel bzw. Netzstecker bei Ihrer Geräteausführung nicht angebracht, müssen (Fortsetzung) diese den nationalen Normen entsprechend montiert werden. Die Absicherung der Netzzuleitung ist den Technischen Daten zu entnehmen. Hinweis! Nicht ausreichend dimensionierte Elektroinstallation kann zu schwer- wiegenden Sachschäden führen. Die Netzzuleitung sowie deren Absicherung sind entsprechend auszulegen.
Schweißstrom Stromstärke mit Einstellregler Schweißstrom (11) auswählen einstellen, Licht- Schweißung durchführen bogen zünden Vorteile: Funktion Hot- I (A) Verbesserung der Zündeigenschaf- Start ten, auch bei Elektroden mit schlech- 120A ten Zündeigenschaften Besseres Aufschmelzen des Grund- werkstoffes in der Startphase, da- durch weniger Kaltstellen Weitgehende Vermeidung von Schlacken-Einschlüssen...
WIG-Schweißen Sicherheit Warnung! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Doku- mente vollständig gelesen und verstanden wurden: diese Bedienungsanleitung sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften Warnung! Ein Elektroschock kann tödlich sein. Ist das Gerät während der Installation am Netz angesteckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Perso- nen und Sachschäden.
Schutzgasmenge Vorsicht! Gefahr von Personen- und Sachschäden durch Elektroschock. einstellen Sobald der Netzschalter in Stellung „I“ geschaltet ist, ist die Wolframelektrode des Schweißbrenners spannungsführend. Darauf achten, dass die Wolfram- elektrode keine Personen oder elektrisch leitenden oder geerdeten Teile berührt (z.B. Gehäuse, etc.) Netzschalter (1) in Stellung "I"...
Schweißstrom a) Gasdüse aufsetzen b) Zünden durch c) Lichtbogen gezündet einstellen, Licht- Werkstückberührung bogen zünden (Fortsetzung) Abb.8 Brenneranstellung Die Funktion "TIG-Comfort-Stop" steht nur bei der Stromquelle TP 1500 TIG zur Verfü- gung. Wichtig! Standardmäßig ist die Funktion TIG-Comfort-Stop (Kapitel "Funktion TIG- Comfort-Stop") deaktiviert.
Seite 30
Funktion TIG- (1) Schweißen (2) Brenner heben (3) Brenner senken (4) Höhe beibehalten Comfort-Stop (5) Brenner entfernen (Fortsetzung) Abb.9 TIG-Comfort-Stop Downslope: Der Downslope ist abhängig vom gewählten Schweißstrom und kann nicht eingestellt werden. Downslope bei minimalem Schweißstrom (10 A): 1 Sekunde Downslope bei maximalem Schweißstrom (150A): 2 Sekunden Beispiel: Bei einem mittleren Schweißstrom von 70 A beträgt der Downslope 1,5...
Seite 31
Funktion TIG- Comfort-Stop (Fortsetzung) 150 A (Max.) 0,2 s 70 A 10 A (Min.) Gasvorströmung 1,5 s Gasnachströmung Abb.10 TIG-Comfort-Stop: Schweißstrom und Gasströmung...
Das Setup-Menü Einstellmöglich- Mittels Setup-Menü folgende Parameter einstellen: keiten Dynamik (für das Verfahren Stabelektroden-Schweißen) Kennlinie (für das Verfahren Stabelektroden-Schweißen mit CEL-Elektrode) TIG-Comfort-Stop (für das Verfahren WIG-Schweißen - nur bei TP 1500 TIG) Frequenz (für das Verfahren WIG-Impulslichtbogenschweißen - nur bei TP 1500 TIG) Funktionsprinzip Die Parameter sind in 4 Stufen (TP 1500 / TP 1500 RC) bzw.
Parameter Dyna- Der Parameter Dynamik dient zur Beein- U (V) mik (für das flussung der Kurzschlußstromstärke im Verfahren Stab- Moment des Tropfenüberganges. elektroden- Schweißen) Bei Tendenz zum Festkleben der Stab- elektrode, den Parameter Dynamik auf eine höhere Stufe einstellen. - Stufe 0 ....besonders weicher Stufe: und spritzerarmer Lichtbogen - Stufe 3 bzw.
Parameter Fre- Wichtig! Der Parameter Frequenz steht nur bei der Stromquelle TP 1500 TIG zur quenz (für das Verfügung. Verfahren WIG- Impulslichtbo- Der Parameter Frequenz dient zur Einstellung der Frequenz des Impulslichtbogens. gen-Schweissen) Für die Schweißeigenschaften beim WIG-Impulslichtbogenschweißen ist die Frequenz des Impulslichtbogens ein wesentliches Kriterium.
Pflege, Wartung und Entsorgung Die Stromquelle benötigt unter normalen Betriebsbedingungen nur ein Minimum an Allgemeines Pflege und Wartung. Das Beachten einiger Punkte ist jedoch unerläßlich, um die Schweißanlage über Jahre hinweg einsatzbereit zu halten. Warnung! Ein Elektroschock kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes Netzschalter in Stellung „O“...
Technische Daten Sicherheit Hinweis! Nicht ausreichend dimensionierte Elektroinstallation kann zu schwer- wiegenden Sachschäden führen. Die Netzzuleitung sowie deren Absicherung sind entsprechend auszulegen. Es gelten die Technischen Daten auf dem Leistungsschild. TP 1500, TP 1500 Netzspannung 230 V VRD, TP 1500 RC, Netzabsicherung träge 16 A TP 1500 TIG, TP...
TP 1500 VRD, TP 1500 TIG VRD Allgemeines VRD ist eine zusätzliche Sicherheitseinrichtung. VRD = Voltage Reduction Device = Einrichtung zur Spannungsreduzierung. VRD verhindert soweit wie möglich Ausgangs- spannungen, die eine Gefährdung von Personen darstellen können. Sicherheitsprin- Schweißkreiswiderstand ist größer als der zip TP 1500 VRD, minimale Körperwiderstand (größer oder TP 1500 TIG VRD...
Fehlerdiagnose und -behebung Sicherheit Warnung! Ein Elektroschock kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes Netzschalter in Stellung „O“ schalten Gerät vom Netz trennen ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen mit Hilfe eines geeigneten Meßgerätes sicherstellen, dass elektrisch geladene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind Vorsicht! Unzureichende Schutzleiterverbindung kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
Seite 40
Fehlerdiagnose kein Schweißstrom TP 1500, TP 1500 Netzschalter eingeschaltet, Anzeige für angewählte Betriebsart leuchtet, Anzeige RC, TP 1500 TIG Störung blinkt (Fortsetzung) Ursache: Leistungsteilfehler Behebung: Gerät ausschalten und anschließend wieder einschalten; Fehler tritt gehäuft auf - Gerät zum Service kein Schweißstrom nach dem Einschalten leuchten alle Anzeigen ständig (länger als 2 Sekunden) Ursache: Kurzzschluß...
Seite 41
Fehlerdiagnose schlechte Schweißeigenschaft TP 1500, TP 1500 (starke Spritzerbildung) RC, TP 1500 TIG Ursache: falsche Polung der Elektrode (Fortsetzung) Behebung: Elektrode umpolen (Angaben des Herstellers beachten) Ursache: schlechte Masseverbindung Behebung: Massekelemmen direkt am Werkstück befestigen Ursache: ungünstige Setup-Einstellung für das angewählte Verfahren Behebung: im Setup-Menü...