Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
VR 1500-PAP
42,0410,1346
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
003-08022022
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions de service
Manual de instrucciones
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
操作说明书
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius VR 1500-PAP

  • Seite 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Bedienungsanleitung VR 1500-PAP Operating instructions Instructions de service Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k obsluze 操作说明书 42,0410,1346 003-08022022 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Aufbau Übersicht Optionen Bedienelemente, Anschlüsse und mechanische Komponenten Sicherheit Bedienelemente Mechanische Komponenten Anschlüsse VR 1500-PAP mit der Stromquelle abgleichen Allgemeines VR 1500-PAP mit der Stromquelle abgleichen Vorschubrollen einsetzen / wechseln Allgemeines USA Drahtvorschübe Vorschubrollen einsetzen / wechseln Drahtelektrode einlaufen lassen Isolierte Führung der Drahtelektrode zum Drahtvorschub...
  • Seite 4 VR 1500-PAP/A KD 1500-PAP-11...
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Erklärung Sicher- GEFAHR! heitshinweise Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge. WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungs- Das Gerät ist ausschließlich für Arbeiten im Sinne der bestimmungsgemäßen Verwen- gemäße Verwen- dung zu benutzen. dung Das Gerät ist ausschließlich für die am Leistungsschild angegebenen Schweißverfahren bestimmt. Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
  • Seite 7: Netzanschluss

    Vor Verlassen des Arbeitsplatzes sicherstellen, dass auch in Abwesenheit keine Perso- nen- oder Sachschäden auftreten können. Netzanschluss Geräte mit hoher Leistung können auf Grund ihrer Stromaufnahme die Energiequalität des Netzes beeinflussen. Das kann einige Gerätetypen betreffen in Form von: Anschluss-Beschränkungen Anforderungen hinsichtlich maximal zulässiger Netzimpedanz Anforderungen hinsichtlich minimal erforderlicher Kurzschluss-Leistung jeweils an der Schnittstelle zum öffentlichen Netz...
  • Seite 8: Gefahr Durch Schädliche Gase Und Dämpfe

    Gefahr durch Beim Schweißen entstehender Rauch enthält gesundheitsschädliche Gase und Dämpfe. schädliche Gase Schweißrauch enthält Substanzen, welche gemäß Monograph 118 der International und Dämpfe Agency for Research on Cancer Krebs auslösen. Punktuelle Absaugung und Raumabsaugung anwenden. Falls möglich, Schweißbrenner mit integrierter Absaugvorrichtung verwenden. Kopf von entstehendem Schweißrauch und Gasen fernhalten.
  • Seite 9: Gefahren Durch Netz- Und Schweißstrom

    Gefahren durch Ein elektrischer Schlag ist grundsätzlich lebensgefährlich und kann tödlich sein. Netz- und Spannungsführende Teile innerhalb und außerhalb des Gerätes nicht berühren. Schweißstrom Beim MIG/MAG- und WIG-Schweißen sind auch der Schweißdraht, die Drahtspule, die Vorschubrollen sowie alle Metallteile, die mit dem Schweißdraht in Verbindung stehen, spannungsführend.
  • Seite 10: Vagabundierende Schweißströme

    Vagabundierende Werden die nachfolgend angegebenen Hinweise nicht beachtet, ist die Entstehung vaga- Schweißströme bundierender Schweißströme möglich, die folgendes verursachen können: Feuergefahr Überhitzung von Bauteilen, die mit dem Werkstück verbunden sind Zerstörung von Schutzleitern Beschädigung des Gerätes und anderer elektrischer Einrichtungen Für eine feste Verbindung der Werkstück-Klemme mit dem Werkstück sorgen.
  • Seite 11: Emf-Maßnahmen

    Schweißleitungen so kurz wie möglich halten eng zusammen verlaufen lassen (auch zur Vermeidung von EMF-Problemen) weit entfernt von anderen Leitungen verlegen Potentialausgleich Erdung des Werkstückes Falls erforderlich, Erdverbindung über geeignete Kondensatoren herstellen. Abschirmung, falls erforderlich Andere Einrichtungen in der Umgebung abschirmen Gesamte Schweißinstallation abschirmen EMF-Maßnahmen Elektromagnetische Felder können Gesundheitsschäden verursachen, die noch nicht be-...
  • Seite 12: Anforderung An Das Schutzgas

    Stromquellen für Arbeiten in Räumen mit erhöhter elektrischer Gefährdung (beispielswei- se Kessel) müssen mit dem Zeichen (Safety) gekennzeichnet sein. Die Stromquelle darf sich jedoch nicht in solchen Räumen befinden. Verbrühungsgefahr durch austretendes Kühlmittel. Vor dem Abstecken von Anschlüssen für den Kühlmittelvorlauf oder -rücklauf, das Kühlgerät abschalten. Beim Hantieren mit Kühlmittel, die Angaben des Kühlmittel Sicherheits-Datenblattes be- achten.
  • Seite 13: Gefahr Durch Austretendes Schutzgas

    Niemals einen Schweißbrenner auf eine Schutzgas-Flasche hängen. Niemals eine Schutzgas-Flasche mit einer Elektrode berühren. Explosionsgefahr - niemals an einer druckbeaufschlagten Schutzgas-Flasche schweißen. Stets nur für die jeweilige Anwendung geeignete Schutzgas-Flaschen und dazu passen- des, geeignetes Zubehör (Regler, Schläuche und Fittings, ...) verwenden. Schutzgas- Flaschen und Zubehör nur in gutem Zustand verwenden.
  • Seite 14: Sicherheitsmaßnahmen Im Normalbetrieb

    Vor jedem Transport des Gerätes, das Kühlmittel vollständig ablassen, sowie folgende Komponenten demontieren: Drahtvorschub Drahtspule Schutzgas-Flasche Vor der Inbetriebnahme, nach dem Transport, unbedingt eine Sichtprüfung des Gerätes auf Beschädigungen vornehmen. Allfällige Beschädigungen vor Inbetriebnahme von ge- schultem Servicepersonal instandsetzen lassen. Sicherheits- Das Gerät nur betreiben, wenn alle Sicherheitseinrichtungen voll funktionstüchtig sind.
  • Seite 15: Sicherheitstechnische Überprüfung

    Elektromagnetischen Verträglichkeits-Richtlinie (beispielsweise relevan- te Produktnormen der Normenreihe EN 60 974). Fronius International GmbH erklärt, dass das Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet- Adresse verfügbar: http://www.fronius.com Mit dem CSA-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen der rele- vanten Normen für Kanada und USA.
  • Seite 16 tens des Käufers. Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf Fehler in der Bedie- nungsanleitung sind wir dankbar.
  • Seite 17: Allgemeines

    Allgemeines Gerätekonzept Der Roboter-Drahtvorschub VR 1500-PAP ist speziell für den Aufbau am Roboter konzi- piert. VR 1500-PAP ist in drei Ausführungen verfügbar: VR 1500-PAP/D: digitale Ausführung VR 1500-PAP/A: analoge Ausfülhrung ohne Print KD 1500-PAP-11: analoge Ausführung ohne Print und Gasanschluss Die Steuerung des Roboter-Drahtvorschubes erfolgt über die Stromquelle oder die Ro-...
  • Seite 18: Aufbau Übersicht

    Roboter-Schlauchpaket Robacta W/CB-PAP oder G/CB CrashBox Robacta-PAP Roboter-Schweißbrenner Robacta (10) Roboter (*) Kuppelstelle Roboter Optionen Digital Gas Control digitale Schutzgas-Regelung (nur für den digitalen VR 1500-PAP/D) Gasdruck-Sensor VR 1500 Überwachung des Gasdrucks Ausblasen Brennerausblasen VR 1500 basic in Verbindung mit Ausblasen durch Gasleitung, nur...
  • Seite 19 Längen verfügbar. Der Draht-Förderschlauch gewährleistet außerdem eine konstante Drahtförderung. Einbauset QuickConnect zum einfachen Anschließen eines Draht-Förderschlauches am VR 1500-PAP und an ei- nem Schweißdraht-Fass Einbauset fixierbarer Spannhebel für Kunststoff-Motorplatte zur Montage eines fixierbaren Spannhebels, um ein versehentliches Verstellen des An-...
  • Seite 20: Bedienelemente, Anschlüsse Und Mechanische Komponenten

    Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen. ▶ Sämtliche Sicherheitsvorschriften und Benutzerdokumentationen dieses Gerätes und aller Systemkomponenten lesen und verstehen. Bedienelemente (1) (2) (3) Bedienelemente an der Rückseite, VR 1500-PAP/D, Bedienelemente an der Rückseite, VR 1500-PAP/A KD 1500-PAP-11 Taste Gasprüfen Taste Drahtrückzug Taste Drahteinfädeln...
  • Seite 21: Mechanische Komponenten

    Mechanische Draht-Einlaufrohr Komponenten Abdeckung VR 1500-PAP 4-Rollenantrieb Anschluss Schweißbrenner Mechanische Komponenten an der Seite Anschlüsse Blindabdeckung oder Option Aus- blasen Anschluss Schutzgas Schweißbrenner Option Gasdruck-Sensor VR 1500 oder Option Digital Gas Control Anschluss CAT-Leitung Schweißbrenner Anschluss Schutzgas-Eingang Anschluss Steuerleitung Anschluss Schweißpotential vom Verlängerungs-Schlauchpaket für...
  • Seite 22: Vr 1500-Pap Mit Der Stromquelle Abgleichen

    Nicht in rotierende Zahnräder und rotierende Antriebsteile des VR 1500-PAP grei- fen. Taste Drahteinfädeln drücken Drahtvorschub-Motor wird im unbelasteten Zustand abgeglichen; während des Ab- gleichs wird am rechten Display der Stromquelle „run“ angezeigt Der Abgleich des VR 1500-PAP ist erfolgreich abgeschlossen, wenn am Display die Werte „PPU“ und „---“ erscheinen.
  • Seite 23 An der Stromquelle zweimal Taste „Store“ drücken (Setup-Menü verlassen) VR 1500-PAP einkoppeln...
  • Seite 24: Vorschubrollen Einsetzen / Wechseln

    Vorschubrollen einsetzen / wechseln Allgemeines Um eine optimale Förderung der Drahtelektrode zu gewährleisten, müssen die Vor- schubrollen dem zu verschweißenden Drahtdurchmesser sowie der Drahtlegierung an- gepasst sein. WICHTIG! Nur der Drahtelektrode entsprechende Vorschubrollen verwenden. Eine Übersicht der verfügbaren Vorschubrollen und deren Einsatzmöglichkeiten befindet sich bei den Ersatzteillisten.
  • Seite 25: Drahtelektrode Einlaufen Lassen

    Drahtelektrode einlaufen lassen Isolierte Führung WARNUNG! der Drahtelektro- de zum Drahtvor- Gefahr von Sach- und Personenschäden sowie Beeinträchtigung des Schweißer- schub gebnisses durch Masse- oder Erdschluss einer nicht isolierten Drahtelektrode. Bei automatisierten Anwendungen die Drahtelektrode nur isoliert von Schweißdraht- Fass, Großspule oder Drahtspule zum Drahtvorschub führen (z.B. mittels Draht-Förder- schlauch) Ein Masse- oder Erdschluss kann hervorgerufen werden durch: eine nicht isoliert geführte, freiliegende Drahtelektrode, welche während des...
  • Seite 26 VORSICHT! Verletzungsgefahr durch austretende Drahtelektrode. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Beim Drücken der Taste Drahteinfädeln oder der Brennertaste Schweißbrenner von Gesicht und Körper weghalten und eine geeignete Schutzbrille verwenden.
  • Seite 27: Anpressdruck Einstellen

    Anpressdruck HINWEIS! einstellen Anpressdruck so einstellen, dass die Drahtelektrode nicht deformiert wird, jedoch ein einwandfreier Drahttrans- port gewährleistet ist. Anpressdruck Richtwerte Vorschubrollen Halbrund Trapeznut Kunststoff Aluminium 3,5 - 4,5 Stahl 3 - 4 CrNi 3 - 4...
  • Seite 28: Pflege, Wartung Und Entsorgung

    Pflege, Wartung und Entsorgung Allgemeines Der Drahtvorschub benötigt unter normalen Betriebsbedingungen nur ein Minimum an Pflege und Wartung. Das Beachten einiger Punkte ist jedoch unerlässlich, um die Schweißanlage über Jahre hinweg einsatzbereit zu halten. WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom. Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶...
  • Seite 29: Technische Daten

    Technische Daten VR 1500-PAP Versorgungsspannung 55 V DC Nennstrom Drahtdurchmesser 0,8 - 1,6 mm 0.03 - 0.06 in. Drahtgeschwindigkeit 0,5 - 22 m/min 19.69 - 866.14 ipm. Drehmoment 4 Nm Schutzart IP 21 Abmessungen I x b x h 320 x 230 x 265 mm 12.60 x 9.06 x 10.43 in.
  • Seite 30: Schaltpläne

    Schaltpläne VR 1500-PAP/D...
  • Seite 31 VR 1500-PAP/A...
  • Seite 32 KD 1500-PAP-11 WIRE WIRE INCHING RETRACT CHECK IWGTC REAL VALUE TRANSMITTER...
  • Seite 60 VR 1500-PAP/A...
  • Seite 61 KD 1500-PAP-11 WIRE WIRE INCHING RETRACT CHECK IWGTC REAL VALUE TRANSMITTER...
  • Seite 91 VR 1500-PAP/A...
  • Seite 92 KD 1500-PAP-11 WIRE WIRE INCHING RETRACT CHECK IWGTC REAL VALUE TRANSMITTER...
  • Seite 120: Esquemas De Cableado

    Esquemas de cableado VR 1500-PAP/D...
  • Seite 121 VR 1500-PAP/A...
  • Seite 122 KD 1500-PAP-11 WIRE WIRE INCHING RETRACT CHECK IWGTC REAL VALUE TRANSMITTER...
  • Seite 151 VR 1500-PAP/A...
  • Seite 152 KD 1500-PAP-11 WIRE WIRE INCHING RETRACT CHECK IWGTC REAL VALUE TRANSMITTER...
  • Seite 180 VR 1500-PAP/A...
  • Seite 181 KD 1500-PAP-11 WIRE WIRE INCHING RETRACT CHECK IWGTC REAL VALUE TRANSMITTER...
  • Seite 184 VR 1500-PAP/A KD 1500-PAP-11...
  • Seite 207: 电路图

    电路图 VR 1500-PAP/D...
  • Seite 208 VR 1500-PAP/A...
  • Seite 209 KD 1500-PAP-11 WIRE WIRE INCHING RETRACT CHECK IWGTC REAL VALUE TRANSMITTER...

Inhaltsverzeichnis