Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Ausgabe
10/2023
Betriebsmittelhandbuch
SIMATIC NET
Rugged Ethernet Switches
RUGGEDCOM RST2428P
https://www.siemens.com/ruggedcom

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RST2428P

  • Seite 1 Ausgabe 10/2023 Betriebsmittelhandbuch SIMATIC NET Rugged Ethernet Switches RUGGEDCOM RST2428P https://www.siemens.com/ruggedcom...
  • Seite 2 Vorwort Einleitung Installieren des Geräts SIMATIC NET Kommunikationsports Rugged Ethernet Switches RUGGEDCOM RST2428P Gerätemanagement Technische Daten Betriebsmittelhandbuch Zertifizierung 10/2023 C79000-G8900-1528-01...
  • Seite 3 Siemens-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Dokumentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung voraus.
  • Seite 4 Weitere Dokumentation ......................v Glossar für SIMATIC NET ......................vi Eingetragene Marken ......................vi Gewährleistung ........................vi Schulung ..........................vii Kundensupport ........................vii Kontakt Siemens ........................viii Einleitung ..........................1 Funktionale Highlights ..................1 Beschreibung ......................2 1.2.1 Artikelnummer ...................... 3 1.2.2...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Kommunikationsports ......................51 Medienmodule ....................52 SFP-Transceiver ....................54 PoE-Ports ......................55 Gerätemanagement ......................57 Anschließen an das Gerät ..................57 IP-Adresszuweisung ..................... 59 Konfigurieren des Geräts ..................60 Stecken/Ziehen des CLP ..................60 Technische Daten ........................ 63 Allgemeine technische Daten ................63 Technische Daten der PoE-Ausgänge ..............
  • Seite 6 Die aktuellste Benutzerdokumentation für RUGGEDCOM RST2428P steht online zur Verfügung unter https://support.industry.siemens.com. Um ein Benutzerdokument anzufordern oder anzufragen, wenden Sie sich bitte an den Kundensupport von Siemens. Weitere Dokumentation Dokumentation zur RUGGEDCOM RST2428P-Plattform ist auf der Siemens Industry Online Support-Website unter https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ ps/29634 erhältlich.
  • Seite 7 Verwendung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Gewährleistung Siemens gewährt eine Garantie von fünf (5) Jahren ab dem Kaufdatum auf das Produkt unter der Bedingung, dass das Produkt während der Garantiedauer zu Wartungszwecken an unser Werk zurückgesandt wird. Dieses Produkt enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile.
  • Seite 8 Siemens- Vertriebspartner. Kundensupport Der Kundensupport ist für alle Kunden von Siemens rund um die Uhr an 7 Tagen in der Woche erreichbar. Für technischen Support oder allgemeine Informationen wenden Sie sich auf einem der folgenden Wege an den Kundensupport von Siemens: Online Stellen Sie Ihre Support-Anfrage über...
  • Seite 9 Vorwort Kontakt Siemens Mobilgeräte-App Installieren Sie die Industry Online Support App der Siemens AG auf jedem Gerät mit dem Betriebssystem Android, Apple iOS oder Windows. Mit dieser App können Sie: • Auf die umfangreiche Bibliothek der Support-Dokumentation von Siemens zugreifen, einschließlich häufig gestellter Fragen und Handbücher,...
  • Seite 10 Einleitung Der RUGGEDCOM RST2428P ist ein kompakter Fully Managed Switch für Industrial Ethernet, der für den zuverlässigen Betrieb in rauen Umgebungen entwickelt wurde. Mit einem robusten Metallgehäuse und einer optionalen Schutzlackierung bietet der RUGGEDCOM RST2428P eine hochgradige Beständigkeit gegenüber elektromagnetischen Störungen und starken Stromstößen und hält extremen Temperaturen stand.
  • Seite 11 Zuverlässigkeit in rauen Umgebungen • Elektromagnetische Verträglichkeit und Überspannungsfestigkeit • Zero-Packet-Loss-Technologie • Unterstützt Siemens Verkabelungssystem RJ45 FastConnect • Betriebstemperatur -40 bis 85 °C (-40 bis 185 °F) (lüfterlos) • Geeignet für Leiterplatten mit Schutzlackierung (optional) Beschreibung Der RUGGEDCOM RST2428P besitzt verschiedene Ports, Steuerelemente und Anzeige-LEDs, die zum Anschließen und Konfigurieren des Geräts sowie zur...
  • Seite 12 Einleitung 1.2.1 Artikelnummer Statusanzeigefeld Betriebsart-Taste CLP-Steckplatz USB-Konsolenport Reihenklemme für PoE und fehlersicheres Alarmrelais Reihenklemme Eingang Hauptstromversorgung Anschlüsse für SFP/SFP+-Transceiver Medienmodule Powermodule Masse-Erdungsschraube Abbildung 1.1 Gerätemerkmale 1.2.1 Artikelnummer Durch die Artikelnummer wird die Hardwarekonfiguration des Geräts festgelegt. Sie wird aus den im RUGGEDCOM Selektor bei der Bestellung ausgewählten Optionen generiert und auf dem Produktschild am Gerät aufgedruckt.
  • Seite 13 Einleitung 1.2.1 Artikelnummer Optionen Steckplatz 2 Optionen Steckplatz 3 Optionen Steckplatz 4 Optionen Steckplatz 5 Optionen Steckplatz 6 Abbildung 1.2 Artikelnummer Optionen Montage-Kit Option Beschreibung Keine Montage-Kit für 19"-Baugruppenträger-/Schalttafeleinbau Optionen für Stromversorgungsmodul Stromversorgung 1 und Reihenklemme Option Beschreibung 24 V DC, Schraubklemme 48 V DC, Schraubklemme HI-Spannung (88-300 V DC/86-264 V AC) mit Schraubklemme 24 V DC, Steckklemme...
  • Seite 14 Einleitung 1.2.1 Artikelnummer Optionen für das Service-Panel Option Beschreibung LED-Blende an Frontseite (Steckerseite) LED-Blende an Rückseite (Wärmesenke) Optionen Steckplatz 1 Option Beschreibung RUGGEDCOM RMM2931-4 (Blindmodul) RUGGEDCOM RMM2973-4RJ45 (4 x RJ45, 10/100/1000 BASE-TX) RUGGEDCOM RMM2973-4FC (4 x FastConnect (RJ45), 10/100/1000 BASE-TX) RUGGEDCOM RMM2972-4SFP (4 x SFP, unterstützt 100BASE-FX, 1000BASE-X SFPs, SFPs nicht im Lieferumfang enthalten) Optionen Steckplatz 2 Option...
  • Seite 15 Einleitung 1.2.2 Ausrichtungsoptionen Optionen Steckplatz 5 Option Beschreibung RUGGEDCOM RMM2931-4 (Blindmodul) RUGGEDCOM RMM2973-4RJ45 (4 x RJ45, 10/100/1000 BASE-TX) RUGGEDCOM RMM2973-4FC (4 x FastConnect (RJ45), 10/100/1000 BASE-TX) RUGGEDCOM RMM2972-4SFP (4 x SFP, unterstützt 100BASE-FX, 1000BASE-X SFPs, SFPs nicht im Lieferumfang enthalten) Optionen Steckplatz 6 Option Beschreibung RUGGEDCOM RMM2931-4 (Blindmodul)
  • Seite 16 Einleitung 1.2.3 Statusanzeigefeld Abbildung 1.4 RUGGEDCOM RST2428P (Ausrichtung Bedienfeld nach hinten) 1.2.3 Statusanzeigefeld Das Statusanzeigefeld zeigt den Status des Geräts in Echtzeit an. LEDs für 10GBase SFP+ Transceiver (Steckplatz 0) Steckplatzbereichsnummern der Module LEDs für Modulports Status- und Betriebsart-LEDs Betriebsart-Taste Abbildung 1.5 Statusanzeigefeld Anzeigemodus Mit der Mode-Taste können Sie zwischen den Anzeigemodi A, B, C und D umschalten.
  • Seite 17 Einleitung 1.2.3 Statusanzeigefeld Je nach eingestelltem Anzeigemodus zeigen die LEDs für den Port-Status und die Stromversorgung unterschiedliche Informationen an. Status-LEDs Ports Die LEDs P1 bis P4 zeigen den Status des entsprechenden Ports an. LEDs, die den Status der Modul-Ports anzeigen, sind gruppiert und haben die Nummern der entsprechenden Modulsteckplätze (1 bis 6).
  • Seite 18 Einleitung 1.2.3 Statusanzeigefeld LED-Farbe LED-Zustand Beschreibung Grün Blinkt einmal pro Periode Der Port ist mit 10 GBit/s in Betrieb. Gelb Der Port ist mit 1 GBit/s in Betrieb. Gelb Blinkt zweimal pro Periode Der Port ist mit 2,5 GBit/s in Betrieb. Gelb Blinkt fünfmal pro Periode Der Port ist mit 2,5 GBit/s in Betrieb.
  • Seite 19 Einleitung 1.2.3 Statusanzeigefeld LEDs Stromversorgung Die LEDs PS1 und PS2 zeigen an, ob das jeweilige Stromversorgungsmodul angeschlossen ist oder überwacht wird, je nach aktuellem Anzeigemodus. Diese LEDs leuchten nur während des Betriebs, nicht beim Anlauf. Anzeigemodus A, B und C Im Anzeigemodus A, B und C zeigen die LEDs PS1 und PS2 an, ob die Stromversorgung angeschlossen ist.
  • Seite 20 Firmware und Produktlizenzen. Der CLP besitzt eine USB-Schnittstelle Typ C und kann mit den folgenden Geräten, die eine entsprechende Schnittstelle haben, verwendet werden: • Siemens-Produkte • Personal Computer (PCs) wie Desktop-PCs, Tablet-PCs, Laptops oder Smartphones Auf dem CLP werden Firmware- und Konfigurationsdaten in einem sicheren Speicherbereich abgelegt, auf den der Zugriff nur über das Gerät möglich ist.
  • Seite 21 Einleitung 1.2.5 USB-Konsolenport Abbildung 1.6 Configuration License PLUG (CLP) Funktion Beim Starten: • Wird ein CLP ohne Daten (Standardeinstellung) in ein Gerät gesteckt, speichert das Gerät automatisch seine Konfigurationsdaten auf dem CLP. • Wird ein CLP mit Daten in ein Gerät gesteckt, übernimmt das Gerät automatisch die auf dem CLP installierte Konfiguration.
  • Seite 22 Einleitung 1.2.6 Wechselmedien Abbildung 1.7 USB-Konsolenport 1.2.6 Wechselmedien Das Gerät unterstützt Wechselmedien, sodass Benutzer die Funktionen des Geräts entsprechend ihrer Erfordernisse ändern oder erweitern können. Abbildung 1.8 Wechselmedien Steckplatz Beschreibung Vier Transceiver-Anschlüsse für SFP+-Transceiver 1 Gigabit und 10 Gigabit. 1 bis 6 Sechs Steckplätze für Wechselmodule. 1.2.7 Stromversorgungsmodule Die Steckplätze der Stromversorgungsmodule unterstützen bis zu zwei redundante...
  • Seite 23 Entsorgen Sie Geräte nicht über öffentliche Entsorgungseinrichtungen. Um eine umweltfreundliche Wiederverwertung und Entsorgung von Geräten zu gewährleisten, wenden Sie sich bitte an ein zertifiziertes Entsorgungsunternehmen für Elektronikschrott oder an Ihre Ansprechperson bei Siemens. Weitere Informationen finden Sie unter https://support.industry.siemens.com/cs/ww/ en/view/109479891.
  • Seite 24 Ereignisses zu Fehlern oder Unterbrechungen der Kommunikation kommen kann, die Wiederherstellung jedoch automatisch geschieht. Siemens empfiehlt ebenfalls nicht die Verwendung von in Kupfer ausgeführten Ethernet-Ports zur Anbindung von Geräten im Feld über Entfernungen, durch die bei Fehlerzuständen zwischen Leitung und Erde starke Erhöhungen des Erdpotentials (über 2500 V) auftreten könnten.
  • Seite 25 Einleitung 1.4.3 Unterstützte Glasfaserkabel Kabelkategorie 1000Base- Erforderliche Maßnahme TX-konform Auf Konformität mit TIA/EIA-568-A prüfen. Keine Aktion erforderlich. Neuinstallationen müssen mit Category 5e oder höher geplant werden. Keine Aktion erforderlich. > 6 Standards für Steckverbinder und Verkabelung sind noch festzulegen. Bei der Verlegung von Kupferkabeln in Umgebungen mit starken elektrischen Störquellen beachten Sie folgende Empfehlungen: •...
  • Seite 26 Stromversorgungsmodul. Die erforderlichen Aderdurchmesser finden Sie in den technischen Daten für die Stromversorgung " Referenzhandbuch für RUGGEDCOM-Module" [https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/ en/ps/29634/man]. Befestigungswinkel Im Lieferumfang des Geräts enthalten oder als Teil eines separaten Montage-Kits erhältlich. Weitere Informationen finden Sie unter "Teile und Zubehör"...
  • Seite 27 Zum Verbinden des Geräts mit der Erdungsleiter Schutzerde. Teile und Zubehör Teile und Zubehör, einschließlich Wechselmedien, Kits, Kabel und andere Komponenten, stehen über den RUGGEDCOM Selektor [https://ruggedcom- selector.automation.siemens.com] zur Verfügung. Module Die erhältlichen Module finden Sie im Referenzhandbuch für RUGGEDCOM-Module [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man]. SFP-Transceiver Die erhältlichen SFP-Transceiver finden Sie im...
  • Seite 28 Einleitung 1.6 Teile und Zubehör Reihenklemmen Komponente Beschreibung Artikelnummer RUGGEDCOM RST2428P Kit mit europäischen 6GK6000-8HC07-0AA0 Anschluss-Kit steckbare Reihenklemmen (Euroblock), Reihenklemmen für einschließlich einer 7 POS- Spannungsversorgung Reihenklemme für die Hauptspannungsversorgung und einer 6 POS-Reihenklemme für PoE/das fehlersichere Alarmrelais. RUGGEDCOM RST2428P Kit mit Reihenklemmen mit 6GK6000-8HC08-0AA0 Anschluss-Kit steckbare Schraubanschluss, einschließlich...
  • Seite 29 Einleitung 1.6 Teile und Zubehör RUGGEDCOM RST2428P Betriebsmittelhandbuch, 10/2023, C79000-G8900-1528-01...
  • Seite 30 Installieren des Geräts In diesem Kapitel wird die Installation des Geräts beschrieben. Hierzu gehören die Montage des Geräts, das Installieren/Entfernen von Modulen, der Anschluss an die Spannungsversorgung und die Verbindung des Geräts mit dem Netzwerk. GEFAHR Gefahr von elektrischem Schlag – Gefahr schwerer Personen- und/oder Sachschäden Bevor Sie Instandhaltungsaufgaben ausführen, vergewissern Sie sich, dass sämtliche Spannungsversorgung des Geräts getrennt ist, und warten Sie ungefähr zwei...
  • Seite 31 Dieses Produkt enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Die Gewährleistung erlischt, sobald Wartungsmaßnahmen von unbefugtem Personal ausgeführt werden. Von Siemens Canada Ltd. nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen können zu ungültigen Spezifikationen, Prüfergebnissen und behördlichen Zulassungen führen, und die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb dieses Geräts kann erlöschen.
  • Seite 32 Prüfen Sie die Packung vor dem Öffnen auf Beschädigung. Unterziehen Sie jedes Einzelteil in der Packung einer Sichtprüfung auf mechanische Beschädigung. Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Hinweis Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, benachrichtigen Sie Siemens. RUGGEDCOM RST2428P Betriebsmittelhandbuch, 10/2023, C79000-G8900-1528-01...
  • Seite 33 Installieren des Geräts 2.3 Montage des Geräts Montage des Geräts Das Gerät kann in einer Schalttafel oder einem Standard-Baugruppenträger von 48 cm (19") montiert werden. NOTICE Wärmeableitung Die vom Gerät erzeugte Wärme wird aus dem Gehäuse abgeführt. Deshalb ist an allen offenen Seiten des Geräts ein Abstand von 2,5 cm (1 in) empfohlen, um eine Konvektionslüftung zu ermöglichen.
  • Seite 34 Installieren des Geräts 2.3 Montage des Geräts Befestigungswinkel Schraube Abbildung 2.1 Montage in Baugruppenträger Schieben Sie das Gerät in den Baugruppenträger. Wenn die Module und Ports von vorn zugänglich sein sollen, schieben Sie die Stromversorgungsseite des Geräts zuerst ein. Kehren Sie die Einbaurichtung um, wenn Stromversorgungen, Managementports und LEDs von vorn zugänglich sein sollen.
  • Seite 35 Installieren des Geräts 2.3 Montage des Geräts Befestigungswinkel Schraube Abbildung 2.2 Montage der Befestigungswinkel Halten Sie das Gerät an die Schalttafel und richten Sie die Befestigungswinkel an den Montagebohrungen aus. Schraube Befestigungswinkel Abbildung 2.3 Schalttafeleinbau RUGGEDCOM RST2428P Betriebsmittelhandbuch, 10/2023, C79000-G8900-1528-01...
  • Seite 36 Einzelne Alarme können so konfiguriert werden, dass sie das fehlersichere Alarmrelais auslösen. Das Relais kann auch manuell durch SINEC OS ausgelöst werden. Weitere Informationen finden Sie im "SINEC OS Konfigurationshandbuch" [https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man] für die installierte Softwareversion. Schließen Sie das fehlersichere Alarmrelais zur Fernüberwachung des Relaiszustands an einen E/A-Ausgang an.
  • Seite 37 Installieren des Geräts 2.4 Anschließen des fehlersicheren Alarmrelais Werkzeug/Kleinteile Anzahl Detail finden Sie unter "Teile und Zubehör" (Seite 18). 10-18 AWG Mehrzweck-Crimpwerkzeug Zum Abisolieren und Crimpen von Drähten. Ringzunge M3.5 (Nr. 6) Nur für steckbare Reihenklemmen mit Schraubanschluss. Muss über kurze isolierte Ringklemmen mit einem Abstand von mindestens 5 mm (0.2 in) zwischen Ringmitte und Isolierung verfügen.
  • Seite 38 Installieren des Geräts 2.4 Anschließen des fehlersicheren Alarmrelais Vorgehensweise Um das fehlersichere Alarmrelais anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: Hinweis Die Reihenklemme mit Schraubanschluss wird mit Kreuzschlitzschrauben und Druckplatten installiert, wofür Blankdrahtverbindungen oder Crimp-Kabelschuhe in Frage kommen. Verwenden Sie Ringzungen der Größe M3.5 mit kurzen, isolierten Ringklemmen mit einem Abstand von maximal 5 mm (0.2 in) zwischen Ringmitte und Isolierung.
  • Seite 39 Installieren des Geräts 2.5 Anschließen an die Netzspannung Bringen Sie die Sicherheitsabdeckung an. GEFAHR Stromschlaggefahr – Lebensgefahr, Gefahr von schweren Personenschäden und/oder Sachschäden Stellen Sie sicher, dass die mitgelieferte Sicherheitsabdeckung stets angebracht ist, bevor das Gerät mit Strom versorgt wird. Sicherheitsabdeckung Schraube Abbildung 2.8 Anbringen der Sicherheitsabdeckung...
  • Seite 40 Installieren des Geräts 2.5.2 Stromversorgungsmodule installieren/entfernen VORSICHT Elektrische Gefahr – Gefahr von Sachschäden Die jeweilige Bemessungsspannung eines Stromversorgungseingangs darf nicht überschritten werden. Wenn beispielsweise in Steckplatz PS1 eine DC- Niederspannungsversorgung installiert ist, verbinden Sie die PS1-Klemmen nicht mit einer AC/DC-Hochspannungsquelle. VORSICHT Elektrische Gefahr –...
  • Seite 41 Installieren des Geräts 2.5.2 Stromversorgungsmodule installieren/entfernen Bemessungsspannung ausgetauscht werden, während das Gerät aus dem redundanten Stromversorgungsmodul gespeist wird. NOTICE Während des Betriebs steckbare Stromversorgungsmodule Stromversorgungsmodule können während des Betriebs gesteckt werden. Mit dieser Funktion können Stromversorgungsmodule mit unterschiedlichen Bemessungsspannungen ausgetauscht werden, während das Gerät aus dem redundanten Stromversorgungsmodul gespeist wird Die Verdrahtung von der Stromquelle zum Stromversorgungsmodul muss nach einem Stecken während des Betriebs neu konfiguriert werden.
  • Seite 42 Installieren des Geräts 2.5.2 Stromversorgungsmodule installieren/entfernen Abbildung 2.10 Stromversorgungsmodul entfernen Schieben Sie das Modul aus dem Gehäuse. Installieren Sie ein neues Stromversorgungsmodul oder ein Blindmodul zum Schutz vor eindringendem Staub oder Schmutz. Stromversorgungsmodul installieren Es gibt vier Szenarien für den Einbau eines Stromversorgungsmoduls. Szenario 1: Stromversorgungsmodul im Betrieb austauschen Um ein Stromversorgungsmodul durch ein exakt gleiches Modul zu ersetzen, gehen Sie wie folgt vor:...
  • Seite 43 Installieren des Geräts 2.5.2 Stromversorgungsmodule installieren/entfernen Überprüfen Sie auf dem Statusanzeigefeld die Status-LEDs für die Stromversorgung. Je nachdem, welches Modul installiert wurde, leuchtet die LED PS1 oder PS2. Dies zeigt an, dass das Stromversorgungsmodul Spannung erhält und abgibt. Szenario 2: Stromversorgungsmodul in einen leeren Steckplatz stecken Um ein Stromversorgungsmodul in einen leeren Steckplatz zu stecken, gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie die Stromversorgung zum Gerät aus und warten Sie etwa zwei...
  • Seite 44 Spannungsquelle an. Starten Sie das Gerät neu. Weitere Informationen finden Sie in den zugehörigen "SINEC OS Konfigurationshandbüchern" [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ ps/29634/man]. Überprüfen Sie auf dem Statusanzeigefeld die Status-LEDs für die Stromversorgung. Je nachdem, welches Modul installiert wurde, leuchtet die LED PS1 oder PS2.
  • Seite 45 Installieren des Geräts 2.5.2 Stromversorgungsmodule installieren/entfernen Szenario 4: HS-Stromversorgungsmodul gegen ein NS-Modul austauschen oder umgekehrt Um ein HS-Stromversorgungsmodul gegen ein NS-Modul oder umgekehrt auszutauschen, gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie die Stromversorgung zum Gerät aus und warten Sie etwa zwei Minuten, bis das Gerät völlig stromlos ist.
  • Seite 46 (z. B. AC und AC, DC und DC oder AC und DC). Erhältliche Stromversorgungsmodule Eine Liste der erhältlichen Stromversorgungsmodule mit technischen Daten und Bestellangaben finden Sie im " Referenzhandbuch für RUGGEDCOM-Module" [https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man]. Erforderliche Werkzeuge/Kleinteile Werkzeug/Kleinteile Anzahl Detail 1 Kreuzschlitzschraubendreher Für den Aus-/Einbau der...
  • Seite 47 Stromversorgung ein Stromversorgungsmodul. Die erforderlichen Aderdurchmesser finden Sie in den technischen Daten für die Stromversorgung " Referenzhandbuch für RUGGEDCOM-Module" [https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/ en/ps/29634/man]. Steckbare Reihenklemme Spannung, 7 Das Gerät enthält eine europäische Reihenklemme (Euroblock) oder eine steckbare Reihenklemme mit Schraubanschluss. Zusätzliche Steckteile sind zum Kauf erhältlich.
  • Seite 48 Für jeden Stromversorgungstyp ist eine Mindestleitergröße erforderlich. Weitere Informationen finden Sie im " Referenzhandbuch für RUGGEDCOM- Module [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man]". • Beim Bestimmen der Kabellängen ist sicherzustellen, dass an der Eingangsklemme für die Stromversorgung die Nenneingangsspannung anliegt. Weitere Informationen finden Sie im "...
  • Seite 49 Installieren des Geräts 2.5.3 Anschließen an die Hauptstromversorgung NOTICE Anschlüsse für europäische Reihenklemmen (Euroblock) Werden Drähte auf eine steckbare europäische Reihenklemme (Euroblock) aufgelegt, sind folgende Anforderungen zu beachten: • Beim Abisolieren der Drähte aus der externen Spannungsquelle entfernen Sie bis zu 6,6 mm (0,27 in) ± 0,5 mm (0.02 in) der Isolierung. Entfernen Sie nicht mehr als 7,4 mm (0.29 in).
  • Seite 50 Eingangsklemme für die Stromversorgung die Nenneingangsspannung anliegt. Weitere Informationen finden Sie im " Referenzhandbuch für RUGGEDCOM- Module" [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man]. Schließen Sie die Stromquelle an die Reihenklemme Spannung an. Schließen Sie die Netzleitung an die Plusklemme an Schließen Sie den Erdungsleiter an die Masse-/Erdungsklemme an Schließen Sie den Nullleiter an die Minusklemme an...
  • Seite 51 Installieren des Geräts 2.5.3 Anschließen an die Hauptstromversorgung Europäische Reihenklemme (Euroblock) Steckbare Reihenklemme mit Schraubanschluss Abbildung 2.20 Montieren der steckbaren Reihenklemme für die Stromversorgung Bringen Sie die Sicherheitsabdeckung an. GEFAHR Stromschlaggefahr – Lebensgefahr, Gefahr von schweren Personenschäden und/oder Sachschäden Stellen Sie sicher, dass die mitgelieferte Sicherheitsabdeckung stets angebracht ist, bevor das Gerät mit Strom versorgt wird.
  • Seite 52 Installieren des Geräts 2.5.3 Anschließen an die Hauptstromversorgung Abbildung 2.22 Einfache AC/DC-Hochspannungsversorgung Abbildung 2.23 Einfache DC-Niederspannungsversorgung Abbildung 2.24 Zweifache AC/DC-Hochspannungsversorgung RUGGEDCOM RST2428P Betriebsmittelhandbuch, 10/2023, C79000-G8900-1528-01...
  • Seite 53 Installieren des Geräts 2.5.4 Anschließen der externen PoE-Stromversorgung Abbildung 2.25 Zweifache DC-Niederspannungsversorgung Abbildung 2.26 AC/DC-Hochspannungsversorgung und DC-Niederspannungsversorgung 2.5.4 Anschließen der externen PoE-Stromversorgung Das Gerät unterstützt bis zu 24 Ports für Power-over-Ethernet (PoE) mit 10/100/1000 MBit/s, die eine externe Spannungsquelle benötigen. Über die Reihenklemme Spannung für PoE und fehlersicheres Alarmrelais kann eine externe PoE-Stromversorgung wie zum Beispiel RUGGEDCOM RPS2410 an das Gerät angeschlossen werden.
  • Seite 54 Damit Konformität mit IEC 61850 gegeben ist, verwenden Sie eine der Norm IEC 61850 entsprechende PoE-Stromversorgung mit einer Kabellänge von nicht mehr als 3 m (118 in). Andernfalls empfiehlt Siemens die Verwendung des Wechselstrom- Schaltnetzteils RPS2410 von RUGGEDCOM. Mehr Informationen zu dieser Stromversorgung finden Sie in der RUGGEDCOM RPS2410 Betriebsanleitung [https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29063].
  • Seite 55 Installieren des Geräts 2.5.4 Anschließen der externen PoE-Stromversorgung Werkzeug/Kleinteile Anzahl Detail mm (0.2 in) zwischen Ringmitte und Isolierung verfügen. Reihenklemme Die externe PoE-Stromversorgung wird über den Reihenklemmenanschluss für PoE und das fehlersichere Alarmrelais angeschlossen. Abbildung 2.27 Reihenklemmenanschluss für PoE und fehlersicheres Alarmrelais Die Klemmenbezeichnungen sind zur einfachen Zuordnung auf dem Gerät angebracht.
  • Seite 56 Installieren des Geräts 2.5.4 Anschließen der externen PoE-Stromversorgung Hinweis Anschlüsse der Reihenklemme mit Schraubanschluss Beim Auflegen von Drähten auf eine steckbare Reihenklemme mit Schraubanschluss ist Folgendes zu beachten: • Die streckbaren Reihenklemmen mit Schraubanschluss werden mit Kreuzschlitzschrauben und Druckplatten installiert, wofür Blankdrahtverbindungen oder Crimp-Kabelschuhe in Frage kommen.
  • Seite 57 Installieren des Geräts 2.5.5 Erden des Geräts Europäische Reihenklemme (Euroblock) Steckbare Reihenklemme mit Schraubanschluss Abbildung 2.30 Montage der Reihenklemme für PoE und das fehlersichere Alarmrelais Bringen Sie die Sicherheitsabdeckung an. GEFAHR Stromschlaggefahr – Lebensgefahr, Gefahr von schweren Personenschäden und/oder Sachschäden Stellen Sie sicher, dass die mitgelieferte Sicherheitsabdeckung stets angebracht ist, bevor das Gerät mit Strom versorgt wird.
  • Seite 58 Installieren des Geräts 2.5.5 Erden des Geräts Abbildung 2.32 Erdungsschraube Funktionserde Über die Funktionserde werden EMV-Störungen an die Erde abgeleitet. Auf diese Weise wird die Störfestigkeit der Datenübertragung gewährleistet. Die Funktionserde muss mit niedriger Impedanz installiert werden. Der Anschluss der Funktionserde muss direkt an der Montageplatte oder der Klemme der DIN-Schiene erfolgen.
  • Seite 59 Installieren des Geräts 2.5.5 Erden des Geräts Erdungsanschluss anbringen Gehen Sie wie folgt vor, um einen Erdungsanschluss am Gerät anzubringen: Entfernen Sie die M3-Schrauben M3-Schraube Ringzunge M3 Abbildung 2.33 Anbringen des Erdungsanschlusses Bringen Sie am Ende des Erdungsleiters mittels Crimpverbindung eine Ringzunge M3 an. Mit der M3-Schraube fixieren Sie die M3-Ringzunge des Erdungsleiters am...
  • Seite 60 Der Status jedes Kommunikationsports wird in der Statusanzeige angezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter "Statusanzeigefeld" (Seite 7). Nutzen Sie SINEC OS, um zu ermitteln, mit welchen Ports das Gerät ausgestattet ist. Weitere Informationen finden Sie im "SINEC OS Konfigurationshandbuch" [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man] für die installierte Softwareversion. Abbildung 3.1 Steckplatzbezeichnungen...
  • Seite 61 Dabei bleiben alle Konfigurationen in Bezug auf das Modul erhalten. Verfügbare Module Für RUGGEDCOM RST2428P ist eine Vielzahl von Modulen erhältlich. Weitere Informationen finden Sie im " Referenzhandbuch für RUGGEDCOM-Module" [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man]. Anforderungen/Einschränkungen Beachten Sie die folgenden Einschränkungen: Modultyp Maximal zulässig...
  • Seite 62 Das Modul in einen leeren Steckplatz gesteckt wurde, während das Gerät in Betrieb war Weitere Informationen zu den Voraussetzungen für das Austauschen/Stecken von Modulen während des laufenden Betriebs finden Sie in den zugehörigen "SINEC OS Konfigurationshandbüchern" [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ ps/29634/man]. Erforderliche Werkzeuge/Kleinteile Kleinteile Anzahl...
  • Seite 63 Konfigurationshandbüchern" [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ ps/29634/man]. SFP-Transceiver Das Gerät unterstützt bis zu vier Buchsen für Transceiver mit kleinem Formfaktor (SFP), die mit zahlreichen der bei Siemens erhältlichen SFP/SFP+-Transceiver kompatibel sind. Hinweis Im SINEC OS sind diese Ports Steckplatz 0 zugeordnet (z. B. ethernet0/1).
  • Seite 64 "Referenzhandbuch für RUGGEDCOM SFP-Transceiver" [https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man]. Hinweis Verwenden Sie nur SFP-Transceiver, die von Siemens für RUGGEDCOM-Produkte freigegeben sind. Siemens haftet nicht für Leistungsprobleme, die vollständig oder teilweise auf Fremdkomponenten zurückzuführen sind. Einbau/Ausbau Anweisungen für den Ein- und Ausbau der SFP-Transceiver finden Sie im "Referenzhandbuch für RUGGEDCOM SFP-Transceiver"...
  • Seite 65 Leistungsaufnahme zu hoch ist. Ports können auch aktiviert/deaktiviert und mit einem Energiezeitplan versehen werden, um Strom zu sparen. Weitere Informationen finden Sie im "SINEC OS Konfigurationshandbuch" [https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man] für die installierte Softwareversion. Informationen zum Anschließen der externen Stromversorgung finden Sie unter "Anschließen der externen PoE-Stromversorgung"...
  • Seite 66 Anschließen an das Gerät Im Folgenden werden die verschiedenen Methoden für den Zugriff auf die Konsole und die Webschnittstellen des Geräts beschrieben. Ausführlichere Informationen finden Sie im "SINEC OS Konfigurationshandbuch" [https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man] für die installierte Softwareversion. NOTICE Intermittierende LINK-DOWN-Alarme und RJ45-Steckverbinder Intermittierende LINK-DOWN-Alarme können durch eine unsachgemäße physische...
  • Seite 67 Gerätemanagement 4.1 Anschließen an das Gerät zertifizierte Kabel 6XV1870-3Qxxx von Siemens (hergestellt ab Dezember 2019) oder gleichwertige Kabel. Siemens empfiehlt die Verwendung zertifizierter Kabel und Steckverbinder von Siemens für Siemens RUGGEDCOM-Produkte. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Ansprechpartner für Siemens RUGGEDCOM.
  • Seite 68 Nach dem Verbindungsaufbau wird automatisch eine IP-Adresse zugewiesen. Weitere Informationen finden Sie in den "SINEC OS Konfigurationshandbüchern" [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man]. Einstellen einer IP-Adresse mit SINEC PNI • Mit dem Tool SINEC PNI (Primary Network Initialization) können Sie dem Gerät manuell eine statische IP-Adresse zuweisen. Hierfür sind ein Windows-PC und eine Ethernet-Verbindung erforderlich.
  • Seite 69 Sobald das Gerät installiert und mit dem Netzwerk verbunden ist, muss es konfiguriert werden. Das gesamte Konfigurationsmanagement erfolgt über die SINEC Weitere Informationen finden Sie im "SINEC OS Konfigurationshandbuch" [https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man] für die installierte Softwareversion. Stecken/Ziehen des CLP Das Gerät kann einen CLP aufnehmen und darauf Konfigurationsdateien und/oder Software-Updates speichern.
  • Seite 70 Gerätemanagement 4.4 Stecken/Ziehen des CLP NOTICE Gefahr der Verunreinigung – Risiko des Eindringens von Staub und Schmutz in den CLP-Steckplatz. Wenn kein CLP eingebaut ist, achten Sie darauf, dass an seinem Einbauplatz die Schutzabdeckung angebracht ist. CLP entnehmen Zum Ziehen des CLP gehen Sie wie folgt vor: NOTICE Gefahr bei der Konfiguration –...
  • Seite 71 Gerätemanagement 4.4 Stecken/Ziehen des CLP Installieren des CLP Gehen Sie beim Einbau des CLP wie folgt vor: Schalten Sie das Gerät aus. Schutzabdeckung Abbildung 4.3 Installieren des CLP Entfernen Sie die Schutzabdeckung am CLP-Steckplatz. Stecken Sie den CLP in den CLP-Steckplatz. [Optional] Starten Sie das Gerät neu. RUGGEDCOM RST2428P Betriebsmittelhandbuch, 10/2023, C79000-G8900-1528-01...
  • Seite 72 Hinweis Die technischen Daten für einzelne Module finden Sie im "Referenzhandbuch für RUGGEDCOM-Module" [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/ man]. Die technischen Daten der SFP-Transceiver finden Sie im "Referenzhandbuch für RUGGEDCOM SFP-Transceiver" [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ ps/29634/man]. Allgemeine technische Daten Isolierung Klasse I Überspannungskategorie OVC II Technische Daten der PoE-Ausgänge Der RUGGEDCOM RST2428P erfüllt die folgenden technischen Daten in Bezug auf die...
  • Seite 73 Gemessen in einem Radius von 30 cm (11.8 in) um die Gehäusemitte. Die Betriebstemperatur kann je nach den Beschränkungen für installierte SFPs variieren. Informationen zu den Bemessungstemperaturen für SFP-Transceiver finden Sie im "Referenzhandbuch für RUGGEDCOM SFP-Transceiver" [https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man]. Nicht kondensierend. Mechanische Daten Gewicht...
  • Seite 74 Technische Daten 5.7 Maßzeichnungen Maßzeichnungen Hinweis Alle Maßangaben in Millimetern, sofern nicht anders angegeben. 446.0 43.6 Abbildung 5.1 Gesamtabmessungen RUGGEDCOM RST2428P Betriebsmittelhandbuch, 10/2023, C79000-G8900-1528-01...
  • Seite 75 Technische Daten 5.7 Maßzeichnungen 462.0 482.6 43.6 23.5 Abbildung 5.2 Abmessungen für Baugruppenträgermontage RUGGEDCOM RST2428P Betriebsmittelhandbuch, 10/2023, C79000-G8900-1528-01...
  • Seite 76 Technische Daten 5.7 Maßzeichnungen 482.6 462.0 Abbildung 5.3 Abmessungen für Schalttafeleinbau RUGGEDCOM RST2428P Betriebsmittelhandbuch, 10/2023, C79000-G8900-1528-01...
  • Seite 77 Technische Daten 5.7 Maßzeichnungen RUGGEDCOM RST2428P Betriebsmittelhandbuch, 10/2023, C79000-G8900-1528-01...
  • Seite 78 Kennzeichnung "United Kingdom Certified Assessed" (UKCA). Die Kennzeichnung ist am Gerät aufgedruckt. 6.1.2 Europäische Union (EU) Dieses Gerät erfüllt laut Siemens Canada Ltd. grundlegende Anforderungen und sonstige einschlägige Bestimmungen folgender EU-Richtlinien: • EN 62368-1 Information Technology Equipment – Safety – Part 1: Allgemeine Anforderungen...
  • Seite 79 Zertifizierung 6.1.3 TÜV SÜD • EN 61000-3-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 3-2: Grenzwerte – Grenzwerte für Oberschwingungsströme (Geräte-Eingangsstrom ≤ 16 A je Leiter) EN 61000-3-3 • Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 3-3: Grenzwerte – Begrenzung von Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flicker in öffentlichen Niederspannungs-Versorgungsnetzen für Geräte mit einem Bemessungsstrom ≤...
  • Seite 80 Normen- und Standardkonformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben. 6.1.6 ISED Hiermit erklärt Siemens Canada Ltd., dass das vorliegende Gerät die Anforderungen des folgenden ISED-Standards (Innovation Science and Economic Development) in Kanada erfüllt: •...
  • Seite 81 Siemens unter https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/89855782 erhältlich. 6.1.9 RoHS Für dieses Gerät hat Siemens Canada Ltd. erklärt, dass es die Anforderungen der folgenden RoHS-Schadstoffrichtlinien erfüllt, die eine Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten untersagen: • Europäische RoHS-Richtlinien (EU) 2011/65 und (EU) 2015/863 Europäische Richtlinie zur Beschränkung gefährlicher Stoffe...
  • Seite 82 Zertifizierung 6.2 EMV- und Umwelttypprüfungen • EN 50155 Bahnanwendungen – Schienenfahrzeuge – Elektronische Einrichtungen • NEMA TS-2 Verkehrssteuerungsanlagen mit NTCIP-Anforderungen • EN 45545-2 Bahnanwendungen – Brandschutz in Schienenfahrzeugen – Anforderungen an das Brandverhalten von Materialien und Komponenten EMV- und Umwelttypprüfungen Der RUGGEDCOM RST2428P hat die folgenden EMV- und Umweltprüfungen bestanden.
  • Seite 83 Zertifizierung 6.2 EMV- und Umwelttypprüfungen Prüfung Beschreibung Prüfstufen Prüfschärfe ± 2 kV Leiter-Leiter ± 2 kV Leiter-Erde Versorgungsanschlüsse ± 1 kV Leiter-Leiter ± 4 kV Leiter-Erde Versorgungsanschlüsse ± 2 kV Leiter-Leiter PoE- ± 1 kV Leiter-Erde Versorgungsanschlüsse ± 1 kV Leiter-Leiter IEC 61000-4-6 Induzierte Signalports...
  • Seite 84 Relais) 5 kV   Versorgungsanschlüsse 5 kV   Versorgungsanschlüsse PoE- 1 kV   Versorgungsanschlüsse Von Siemens angegebene Schweregrade EMV-Prüfungen zur Störfestigkeit – Typprüfungen nach IEEE 1613 Beschreibung Prüfstufen Prüfschärfe Gehäuse, Kontakt ± 8 kV   Gehäuse, Luft ± 15 kV  ...
  • Seite 85 Zertifizierung 6.2 EMV- und Umwelttypprüfungen Umwelttypprüfungen Prüfung Beschreibung Prüfstufen Prüfschärfe IEC 60068-2-1 Kalte Temperatur Prüfung -40 °C (-40 °F),   16 Stunden IEC 60068-2-2 Trockene Hitze Prüfung 85 °C (185 °F),   16 Stunden IEC 60068-2-14 Temperaturwechsel Prüfung 5 Zyklen, -40 bis   85 °C (-40 bis 185 °F) IEC 60068-2-30 Feuchtigkeit (feuchte...
  • Seite 86 Weitere Informationen Siemens RUGGEDCOM https://www.siemens.com/ruggedcom Industry Online Support (Service und Support) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens Canada Ltd. Digital Industries Process Automation 300 Applewood Crescent Concord, Ontario, L4K 4E5 Kanada © 2023 Siemens Canada Ltd. Änderungen vorbehalten...