Herunterladen Diese Seite drucken

JVC DC-7L Bedienungsanleitung Seite 27

Werbung

4. Des
bandes
qui comportent
des - parasites
ou
ronflements
sur
leurs
sections
non
en-
rgistrées.
Remarque:
@S'il est
impossible
d'enfoncer
ta touche
EJECT, ceia signifie que la charge des piles
est insuffisante.
Remplacer toutes les piles
ou brancher le cordon d'alimentation sur
une prise secteur puis réenfoncer la touche
EJECT.
Enregistrement
2. Enfoncer
la touche
EJECT
et insérer une
cassette.
Remarque:
@ Si la languette de sécurité de la cassette a
été brisée, la bande ne peut pas étre an-
registrée.
3. Placer
le sélecteur
TAPE
sur
la position
correspondant a !a bande utilisée. (Voir page
30.)
4.
Sélectionner
fa source
que
vous
voulez
en-
registrer.
Par exemple,
si vous
enregistrez un disque,
placer celui-ci
sur
le plateau
et enfoncer
la
touche START ( <@ ).
5. Enfoncer
la touche
de remise
a zéro du
compteur (COUNTER).
6. Enfoncer
d'abord
la touche
REC
(QO) et
tout
en
la
tenant
enfoncée,
enfoncer
la
touche PLAY ( & ). L'indicateur RECORD-
ING s'allumera.
Remarque:
@ iI n'est pas nécessaire de régler le niveau de
l'enregistrement
car un circuit de contréle
de
niveau
automatique
est incorporé
4
l'appareil.
7.
Pour
enregistrer
une
bande
qui convienne
a la recherche musicale
Aprés
avoir
enregistré
chaque
morceau,
garder la touche REC MUTE enfoncée pen-
dant 4 secondes ou plus.
8.
Pour
ne
pas
enregistrer
des
sections
non
désirées
et étre en
mode
d'attente
d'en-
registrement
Enfoncer
la touche PAUSE
( If) pendant
Venregistrement
pour
interrompre
momentanément
un
enregistrement
de
maniére a ne pas enregistrer une section non
désirée,
Pour
reprendre
l'enregistrement,
réenfoncer la touche.
9. Utilisation d'un microphone seul et mixage
de microphone
Quand
vous
enregistrez
le son
provenant
d'un
microphone
uniquement,
régier
le
volume a l'aide de la commande
MIC MIX-
ING
et procéder
a partir de I'étape 6 ci-
dessus.
Pour
le
mixage
de
microphone,
régler d'abord te volume du disque ou. de la
cassette
a l'aide de ta commande
VOLUME
puis régler le volume sonore du microphone
a l'aide
de
la commande
MIC
MIXING.
Procéder
ensuite
a partir de l'étape 6 ci-
dessus.
Enffacement
Quand
une
bande
est. enregistrée,
le son
en-
registré
antérieurement
est automatiquement
effacé.
Pour effacer sans faire de nouvel enregistrement
Débrancher
tout-cable
qui seait raccordé
aux
bornes
AUX,
INST
et a la prise MIC, puis en-
foncer la touche AUX
et mettre \'appareil dans
le mode d'enregistrement.
Utilisation d'une minuterie
© Possibilité d'enregistrement différé.
© Utilisation d'émissions ou de bandes comme
réveil possible.
Raccorder une minuterie
audio et la régler. de
maniére a enregistrer
ou lire une bande ou a
recevoir
une
émission
radio
a une
heure
donnée,
4. Tapes met brom of ruis tijdens de intervals.
Opmerking:
@Wanneer
het
indrukken
van
de
uitwerp-
toets
(EJECT)
niet
mogelijk
is, hebben
de
batterijen
niet
voldoende
spanning.
Vervang
alle batterijen of sluit het net-
snoer
aan
op het stopkontakt
en druk de
uitwer ptoets opnieuw in.
Opname
2. Druk de uitwerptoets (EJECT) in en leg een
cassette in.
Opmerking:
@De
tape
kan
niet
worden
gebruikt
voor
opname,
indien
de
wispreventienok
is
uitgebroken.
3. Stel de bandsoort-keuzeschakelaar
(TAPE)
overeenkomstig
de te gebruiken bandsoort
in. (Zie blz. 30.)
4.
Stel de gewenste geluidsbron in.
Voorbeeld:
voor
opname
van
een
gram-
mofoonplaat,
leg een
plaat
op
het draai-
plateau en druk de START-toets ( <@) in.
5. Druk
de nulsteltoets
in om
de bandteller
(COUNTER) op "000" te zetten.
6. Druk eerst de opnametoets
(REC
©) inen
druk de weergavetoets (PLAY
& ) in terwijl
de opnametoets ingedruk wordt gehouden.
De opname-indikator
(RECORDING)
licht
op.
Opmerking:
e Instelling
van
het opnameniveau
is niet
nodig,
daar
het toestel met een automati-
sch niveauregelingscircuit is uitgerust.
7.
Opname van een tape, geschikt voor muziek-
opsporing
Houd na opname van elke muzikale passage
de
opnamedempingstoets
(REC
MUTE)
gedurende tenminste 4 sekonden ingedrukt.
8. Voorkomen
van
opname
van
ongewenste
gedeelten en standby voor opname
Druk
de
pauzetoets
(PAUSE
&)
tijdens
opname
in om
de opname tijdelijk te onder-
breken,
zodat
ongewenst
materiaal
niet
wordt
opgenomen.
Druk
de toets opnieuw
in om de opname te hervatten.
9. Onafhankelijk
gebruik van een
mikrofoon
en mikrofoonmenging
Stel voor opname
van geluid van een mikro-
foon
de _ mikrofoon-mengregelaar
(MIC-
MIXING)
in en volg bovenstaande
aanwij-
Zingen vanaf. 6 op.
Stel
voor
mikrofoon-menging
eerst
het
volume van de plaat of de tape in m.b.v. de
VOLUME-regelaar
en
ste!
vervolgens
het
geluid
van
de
mikrofoon
in
m.b.v.
de
mikrofoon-mengregelaar
(MIC
MIXING).
Voer
vervolgens
bovenstaande
aanwijzingen
vanaf 6 uit.
Wissen
Wanneer
een
opname
wordt
gemaakt,
worden
de oude signalen automatisch gewist.
Wissen zonder een nieuwe opname te maken
Trek
de stekkers uit de hulpingangsaansluitin-
gen
(AUX), de muziekinstrumentaansluitingen
(INST)
en
de
mikrofoonaansluiting . (MIC),
druk
vervolgens
de AUX-toets
in en schakel
de opnamefunktie
in.
Gebruik van een timer
e@ Automatische opname is moglijk.
e@ Een cassettetape of een radio-uitzending kan
als een wekker worden gebruikt.
Sluit een audio-timer
aan en stel de timer in
voor
opname
of weergave
van
een
tape of
voor
ontvangst
van
een
uitzending
op
het
geprogrammeerde tijdstip.
—26 —
4, Cintas
con
ruidos
o zumbidos en sus sec-
ciones no. grabadas.
Nota:
@ Cuando
es
imposible
presionar
el botén
EJECT,
las pilas tienen
insuficiente carga.
En ta! caso, reemplacelas todas'o conecte
el cable de alimentacion a la red domici-
liaria y luego presione
el boton
EJECT
otra vez.
Grabacién
2. Presione
el botén
EJECT e instale un cas-
sette.
Nota:
eSi se hubieran
extraido
las lengiietas de
seguridad
del
cassette,
no
sera
posible
efectuar fa grabacion.
. Ajuste el selector
TAPE
de acuerdo con el
tipo de cinta en uso. (Vea la pagina 30.)
Elija la fuente que desea grabar.
Por
ejemplo,
para
grabar
desde
un
disco,
coloque éste en el plato y presione el botén
START
(<4).
Presione el bot6n de reposicién para que el
cuentavueltas indique "000".
Presione
primero
el bot6n
REC
(QO)
y
mientras lo mantiene asi, presione el boton
PLAY
( ® ). Inmediatamente se iluminara
el indicador RECORDING.
Nota:
.
@WNo es necesario ajustar el nivel de graba-
cion gracias al circuito
de control auto-
matico incorporado.
. Como
hacer los intervalos de silencio para
la bisqueda automatica
Después
de la grabacién de cada melodia,
mantenga
presionado
el boton
REC
MUTE
por 4 segundos 0 mas.
. Como
evitar la grabacién de partes indesea-
das
Presione el bot6n
PAUSE
( §@) durante la
grabacion
para
interrumpir
momentanea-
mente
la misma
y evitar secciones
innecesa-
rias.
Para
reiniciar
la grabaciOn,
presione
simplemente el botén de pausa nuevamente.
. Grabacion
con micréfono y mezcla micro-
fonica
Al hacer
grabaciones con
micréfono,
ajuste
el volumen
con el control
MIC MIXING
y
Proceda
desde
el
paso
6
anterior.
Para
mezcla
microfonica,
ajuste primero el volu-
men
del disco o de la cinta con el control
VOLUME y luego el del micrdfono
con el
control
MIC
MIXING.
Proceda
desde
ef
paso 6 anterior.
Borrado
Al
grabar
una
cinta,
el
sonido
previamente
grabado es automaticamente
borrado.
Como borrar sin hacer una nueva grabacion
Desconecte
los
cables
conectados
a _ los
terminales
AUX
y a las tomas
INST
y MIC,
luego
presione
el botdn
AUX
y proceda
a
grabar.
Utilizacion de un temporizador
@ Son posibles !as grabaciones inatendidas.
@Una
cinta o radioemisiones
puede utilizarse
como alarma.
Conecte un temporizador de audio y péngalo
a
la hora
deseada
para
grabar
o reproducir
una cinta o captar una transmisiOn de radio.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dc-7