Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
Branson Ultrasonics Corp.
120 Park Ridge Road
Brookfield, CT 06804
(203) 796-0400
http://www.bransonultrasonics.com
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung
100-412-233DE - REV. 08
Serie 2000Xc
Vorschubeinheit

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Branson 2000Xc Serie

  • Seite 1 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 100-412-233DE - REV. 08 Serie 2000Xc Vorschubeinheit B e d i e n u n g s a n l e i t u n g Branson Ultrasonics Corp. 120 Park Ridge Road Brookfield, CT 06804 (203) 796-0400 http://www.bransonultrasonics.com...
  • Seite 2 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 3 Informationen zu Änderungen an der Betriebsanleitung Wir bemühen uns bei Branson, unsere Position als führendes Unternehmen für das Ultraschallverbinden von Kunststoffen, das Schweißen von Metallen sowie die Reinigung und die damit verbundenen Technologien durch eine kontinuierliche Verbesserung der Schaltkreise und Bauteile in unseren Geräten zu festigen. Diese Verbesserungen werden implementiert, sobald sie fertig entwickelt und gründlich getestet wurden.
  • Seite 4 Vorwort Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Systems von Branson Ultrasonics Corp! Bei der Serie 2000Xc von Branson handelt es sich um Prozesstechnik zum Fügen von Kunststoffteilen unter Verwendung von Ultraschallenergie. Dies ist ein Produkt der neuesten Generation. Seine fortschrittliche Technologie wurde entwickelt, um eine große Bandbreite an Kundenanforderungen zu erfüllen.
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Kapitel 1: Sicherheit und Support Sicherheitsanforderungen und Warnungen ........2 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen .
  • Seite 6 Kapitel 7: Wartung Kalibrierung ............114 Regelmäßige und vorbeugende Wartung.
  • Seite 7 Abbildungsverzeichnis Kapitel 1: Sicherheit und Support Abbildung 1.1 Sicherheitsaufkleber an der Rückseite des Generators 2000Xc ....3 Abbildung 1.2 Warnaufkleber bezüglich der werkseitigen Luftversorgung an der Rückseite der Vorschubeinheit der Serie 2000Xc .
  • Seite 8 viii 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 9 Tabellenverzeichnis Kapitel 1: Sicherheit und Support Tabelle 1.1 Branson Kontakte ..........11 Kapitel 2: Einleitung Tabelle 2.1 2000Xc Series Actuator –...
  • Seite 10 Kapitel 7: Wartung Tabelle 7.1 Routinemäßiger Austausch von Bauteilen ......118 Tabelle 7.2 Liste der Zubehörteile für die Vorschubeinheit der Serie 2000Xc .
  • Seite 11 Kapitel 1: Sicherheit und Support 1.1 Sicherheitsanforderungen und Warnungen ......2 1.2 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen....... . . 5 1.3 Garantieerklärung .
  • Seite 12 Sicherheitsanforderungen und Warnungen diesem Kapitel werden verschiedenen Symbole Piktogramme Sicherheitsanweisungen erläutert, die im Handbuch und auf dem Gerät zu finden sind. Zudem sind hier weitere Sicherheitsinformationen für Ultraschallschweißen aufgeführt. In diesem Kapitel ist außerdem beschrieben, wie Branson zur Unterstützung kontaktiert werden kann. 1.1.1 In dieser Anleitung enthaltene Symbole Diese im vorliegenden Handbuch verwendeten Symbole sind besonders zu beachten:...
  • Seite 13 1.1.2 Auf dem Produkt angebrachte Symbole Es werden geläufige Warnbildzeichen verwendet, um den Benutzer auf Probleme oder Gefahren hinzuweisen. Auf der Vorschubeinheit und dem Generator der Serie 2000Xc befinden sich folgende Warnzeichen: Abbildung 1.1 Sicherheitsaufkleber an der Rückseite des Generators 2000Xc WARNING ULTRASONICS CORPORATION 120 Park Ridge Rd., Brookfield, CT 06804...
  • Seite 14 Abbildung 1.5 Sicherheitsaufkleber an der Vorderseite der Vorschubeinheit der Serie 2000Xc EMERGENCY STOP WARNING WARNING Keep hands away from MOVING horn TWIST TO RESET 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 15 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Bitte ergreifen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie den Generator warten: • Zur Vermeidung von gefährlichen Stromschlägen darf der Generator nur an eine geerdete Stromquelle angeschlossen werden. • Erden Sie den Generator zur Vermeidung von gefährlichen Stromschlägen, indem Sie einen Erdungsleiter der Größe AWG 8 an der Erdungsschraube neben dem Luftauslass anbringen.
  • Seite 16 1.2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung des Systems Die Vorschubeinheit der Serie 2000Xc und deren Bauteile sind für die Verwendung in einem Ultraschall-Schweißsystem konzipiert. Das System wurde für eine große Bandbreite von Schweiß- und Verarbeitungsanwendungen entwickelt. Wird die Anlage in einer Weise verwendet, die nicht von Branson angegeben wurde, können die Schutzfunktionen der Anlage beeinträchtigt werden.
  • Seite 17 Garantieerklärung Informationen Garantie finden Garantiebereich Allgemeinen Geschäftsbedingungen unter www.emerson.com/branson-terms-conditions. 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 18 Kontaktaufnahme mit Branson Branson ist da, um Ihnen zu helfen. Wir möchten Ihnen und Ihrem Unternehmen bei der erfolgreichen Verwendung unserer Produkte behilflich sein. Benutzen Sie die folgenden Telefonnummern, um sich mit Branson in Verbindung zu setzen, oder setzen Sie sich mit dem Ihnen am nächstgelegenen Büro vor Ort in Verbindung (Geschäftszeiten: von 8:00 bis 16:00 Uhr, Zeitzonen: Central und Eastern): •...
  • Seite 19 Rücksendung von Geräten zur Reparatur Falls Sie ein Gerät zur Reparatur einsenden, legen Sie so viele Informationen wie möglich bei, um die Fehlersuche zu erleichtern. Benutzen Sie die folgende Seite, um die erforderlichen Informationen zu notieren. HINWEIS Bevor Sie ein Gerät an Branson zurücksenden, müssen Sie zunächst bei einer Branson Vertretung eine Rücksendenummer (RGA-Nummer) einholen.
  • Seite 20 1.5.2 Problembezogene Informationen notieren Bevor Sie ein Gerät zur Reparatur einsenden, notieren Sie die folgenden Informationen und legen Sie der Sendung eine Kopie bei. Hierdurch helfen Sie Branson sehr bei der Lösung des Problems. 1. Beschreiben Sie das Problem; geben Sie so viele Einzelheiten wie möglich an. Zum Beispiel, tritt das Problem sporadisch auf? Wie oft tritt es auf? Wie lange dauert es nach Einschalten der Anlage, bis das Problem auftritt? ____________________________________________________________________________...
  • Seite 21 1.5.3 Abteilungen zur Kontaktaufnahme Rufen Sie Ihren Branson Vertreter vor Ort an oder setzen Sie sich mit Branson in Verbindung, und fragen Sie nach der entsprechenden Abteilung, wie nachstehend in Tabelle 1.1 aufgeführt. Tabelle 1.1 Branson Kontakte Wozu brauchen Sie Hilfe oder Unter dieser worüber benötigen Sie Wen rufen Sie an...
  • Seite 22 2. Normale Reparaturrücksendungen können Sie mit einem Versandverfahren Ihrer Wahl abwickeln. Dringende Reparaturrücksendungen sollten per Luftfracht versendet werden. Zahlen Sie die Transportkosten FOB Reparaturort im Voraus. HINWEIS Unfreie Rücksendungen werden abgelehnt. 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 23 Bestellung von Ersatzteilen Sie erreichen den Branson Teilevertrieb unter den folgenden Telefonnummern: Branson Part Store Direkte Durchwahl: 877-330-0406 Fax: 877-330-0404 Viele Teile können noch am selben Tag versendet werden, wenn die Bestellung vor 14:30 Uhr eingeht (Eastern Standard Time). Kapitel 7: Wartung dieses Handbuchs ist eine Teileliste mit Beschreibungen und EDP- Teilenummern aufgeführt.
  • Seite 24 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 25 Kapitel 2: Einleitung 2.1 Modelle ........... . 16 2.2 Kompatibilität mit anderen Produkten von Branson.
  • Seite 26 Modelle Dieses Handbuch enthält genaue Anweisungen zu Installation, Einstellung, Betrieb und Wartung für die 2000Xc Series Actuator. Die Vorschubeinheit der Serie 2000Xc gibt es in zwei verschiedenen Konfigurationen: • Eine Vorschubeinheit an einer Säulenhalterung mit einer Säule und einer ergonomischen Basis, auch Standbasis genannt (siehe Abbildung 2.1).
  • Seite 27 2.1.2 Linke Seitenansicht der Mikrovorschubeinheit 2000Xc 2.1.1 Überblick über das Schweißsystem Das Schweißsystem besteht aus einem Generator, einer Vorschubeinheit und einer Konverter-Booster-Sonotroden-Resonanzeinheit. Das System kann eine Vielzahl von Ultraschall-Schweißvorgängen ausführen: Einsetzen, Nieten, Punktschweißen, Bördeln, Angüsse entfernen und kontinuierliche Schweißarbeiten. Es ist für den Einsatz in automatischen, halbautomatischen und/oder manuellen Produktionssystemen ausgelegt.
  • Seite 28 2.1.3 Der Generator 2000Xc Der Generator besteht aus einem Ultraschall-Generatormodul und einer Systemsteuerung (Controller). Das Ultraschall-Generatormodul wandelt den konventionellen 50/60-Hz- Netzstrom in Strom mit 20 kHz, 30 kHz oder 40 kHz um. Der Controller überwacht und steuert das Schweißsystem. Der Generator ist mit einer digitalen USV konfiguriert. Der digitale Generator verfügt über eine Bibliothek mit bis zu 1000 gesperrten Voreinstellungen, mit denen verschiedene Modifikationen von Prozessparametern möglich sind, die dann spezifisch für den jeweiligen Generator gelten.
  • Seite 29 2.1.4 Die Vorschubeinheit der Serie 2000Xc Die Vorschubeinheit der Serie 2000Xc ist eine kompakte, starre Einheit und ist für den Einsatz in manuellen, halbautomatischen und automatischen Ultraschall-Schweißsystemen ausgelegt. Die Vorschubeinheit kann direkt an einen I-Träger (oder ein ähnliches Maschinengestell) montiert werden oder an eine Säule mit Basis und Startschaltern und in einem Hand- oder Auftischsystem eingesetzt werden.
  • Seite 30 Die Pneumatik 2000Xc Series Actuator eingebaute Pneumatik befindet sich Metallblechgehäuse Vorschubeinheit und besteht aus Magnetventilen, einem Pneumatikzylinder und einem Druckregler. Die Absenkgeschwindigkeit der Sonotrode wird über die Steuerung der Abfahrgeschwindigkeit am Bedienfeld des Generators eingestellt. Die Rückfahrgeschwindigkeit ist nicht veränderbar. Informationen zur Einstellung der Steuerung der Abfahrgeschwindigkeit finden Sie unter 2.5 Bedienelemente und Anzeigen Vorschubeinheit.
  • Seite 31 Kompatibilität mit anderen Produkten von Branson Die 2000Xc Series Actuator ist für die Verwendung mit den in nachstehender Tabelle aufgeführten Konvertern ausgelegt: Tabelle 2.1 2000Xc Series Actuator – Kompatibilität mit Konvertern von Branson Modell Konverter 20 kHz/1250 W 20 kHz/2500 W CJ20 20 kHz/4000 W 30 kHz/750 W...
  • Seite 32 Merkmale des Systems Nachstehend sind zahlreiche Merkmale des Ultraschall-Schweißsystems der Serie 2000Xc von Branson aufgeführt. 1 Millisekunde Regelgeschwindigkeit und Abtastrate: Dieses Merkmal bedeutet Abtastung und Regelung des Schweißvorgangs 1000 Mal pro Sekunde. 1000 Voreinstellungen: Vom Benutzer konfigurierbare Einstellungen, die voreingestellt werden können, sodass Sie die Fertigung starten können, indem Sie einfach eine Schweißeinrichtung abrufen.
  • Seite 33 Digitale Amplitudenregelung: Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die für Ihre Anwendung erforderliche Amplitude genau einzustellen. Gegenüber analogen Systemen bietet diese Funktion eine erweiterte Bandbreite und Wiederholgenauigkeit der Einstellung. Digitale Sonotroden-Testdiagnostik: Im Testmodus des Generators können Sie sich die Ergebnisse der Sonotrodentests in digitaler Form anzeigen lassen. Dies geschieht anhand von digitalen Anzeigen und Säulendiagrammen am Generator.
  • Seite 34 Grenzwerte, Fehlerverdacht: Eine Klasse benutzerdefinierbarer Prozessalarme, die Sie warnen, wenn ein Teil in einen Bereich fällt, bei dem Sie eine Prüfung für erforderlich halten. Grenzwerte, Regelungen: Diese Regelungen werden in Verbindung mit dem Hauptschweißmodus verwendet. Diese vom Benutzer programmierten Grenzwerte bieten eine zusätzliche Steuerung des Schweißprozesses.
  • Seite 35 Überwachung durch die Sicherheitssteuerung: Die Sicherheitssteuerung des Schweißsystems überwacht ständig, ob die sicherheitsrelevanten Anlagenkomponenten richtig funktionieren. Wenn das System eine Störung feststellt, wird der Betrieb unterbrochen und das System geht umgehend in einen sicheren Zustand über. Bei einem Sicherheitsalarm blinkt die Betriebsanzeige. Vom Benutzer benennbare Voreinstellungen: Jede Ihrer Voreinstellungen können Sie einfach anhand der Benennung oder Teilenummer identifizieren.
  • Seite 36 Generator-Bedienelemente am Bedienpanel Abbildung 2.2 Generator 2000Xc – Bedienpanelanzeige nach dem Einschalten Tabelle 2.2 Generator 2000Xc – Bedienpanelanzeige nach dem Einschalten Pos. Benennung Funktion Drücken Sie diese Taste, um das System ein- und An-/Aus-Taste auszuschalten. Wenn Sie die Taste drücken, leuchtet sie auf und zeigt so an, dass das System eingeschaltet ist.
  • Seite 37 Bedienelemente und Anzeigen der Vorschubeinheit Die Bedienelemente am Bedienpanel der Vorschubeinheit der Serie 2000Xc sind nachstehend aufgeführt. • Kontrollleuchte: Zeigt an, dass die Vorschubeinheit am Generator angeschlossen und der Generator eingeschaltet ist. Bei einem Sicherheitsalarm blinkt die Kontrollleuchte. • Druckregler: Regulieren Sie hier den zylinderseitigen Luftdruck. Der Bereich beträgt 10–100 psig (35–700 kPa).
  • Seite 38 Glossar Beim Einsatz oder Betrieb eines Ultraschall-Schweißsystems der Serie 2000Xc können fol- gende Begriffe auftreten: Tabelle 2.3 Glossar Benennung Beschreibung AB-Amplitude Die Amplitude an der Sonotrodenfläche in der Nachimpulsphase. Die Zeitverzögerung zwischen dem Ende der Haltezeit und dem AB-Verzögerung Beginn des Nachimpulses. AB-Zeit Die Dauer des Nachimpulses.
  • Seite 39 Tabelle 2.3 Glossar Benennung Beschreibung Die an das Teil angelegte Amplitude von der Abstufung bis zum Amp B Ende der Schweißung. Möglichkeit zur Einstellung der Amplitude, digital oder über eine Amp Regelung externe Steuerung. Die Bewegung von einer Spitze zur anderen an der Amplitude Sonotrodenoberfläche.
  • Seite 40 Tabelle 2.3 Glossar Benennung Beschreibung Für Prozessergebnisse, bei denen „–“ der benutzerdefinierte Minus-Grenzwert und „+“ der benutzerdefinierte Plus-Grenzwert ist: • –/+ F/A Energie: Die während des Schweißvorgangs erreichte Energie. • –/+ Kraft: Die Kraft am Ende des Schweißvorgangs. • –/+ F/A Freq: Die während eines Schweißvorgangs erreichte Spitzenfrequenz.
  • Seite 41 Tabelle 2.3 Glossar Benennung Beschreibung Darstellung von Leistung in Prozent und Kraft in Abhängigkeit von Diagramm P/Kraft der Zeit. Diagramm P/ Darstellung von Leistung in Prozent und Relativweg in Relativweg Abhängigkeit von der Zeit. Eine spezifische Startfrequenz für eine Sonotrode. Stellen Sie den Digitale Frequenz Standardwert (empfohlen) ein, um die werksseitig voreingestellte Startfrequenz zu verwenden.
  • Seite 42 Tabelle 2.3 Glossar Benennung Beschreibung Verlängerung der Schweißzeit um bis zu 50 % über die eingestellte Schweißzeit hinaus oder bis zur Erreichung des Energieausgleich Energieminimums; oder Beendigung der Schweißung vor der erwarteten (eingestellten) Schweißzeit, wenn der maximale Energiewert erreicht wurde. Gibt dem Generator die Zeit zur Verringerung der Amplitude vor der Abschaltung des Ultraschalls.
  • Seite 43 Tabelle 2.3 Glossar Benennung Beschreibung Arbeitsfrequenz der Ultraschall-Resonanzeinheit. Die gespeicherte Frequenz Frequenz wird am Ende des Ultraschallteils des Zyklus gemessen (wenn der Ultraschall beendet wird). Frequenz- Auf die Ultraschallfrequenz angewandter, im Generator abweichung gespeicherter Abweichungsfaktor. Frequenz- Darstellung der Arbeitsfrequenz in Abhängigkeit von der Zeit. diagramm Dient dazu, nach der Halte- und/oder Nachimpulsphase des Schweißzyklus die Arbeitsfrequenz der Resonanzeinheit zu...
  • Seite 44 Tabelle 2.3 Glossar Benennung Beschreibung Ein Vorgang, bei dem die Einrichtungskonfiguration auf die Kaltstart Standardwerte zurückgesetzt wird. Anmerkung: Vorsichtig einsetzen. Ein nicht konformes Teil kann trotzdem akzeptiert werden, wenn Keine sicher ist, dass dieses Teil für die vorgesehene Verwendung Beanstandung ausreicht und den Sicherheits- bzw.
  • Seite 45 Tabelle 2.3 Glossar Benennung Beschreibung Energieminimum. Das vom Benutzer festgelegte Energieminimum, bei dem ein Teil ohne Alarm hergestellt wird. Min Energie Diese Funktion wird mit dem Energieausgleich verwendet, um die Schweißung in der Betriebsart „Zeit“ um bis zu 50 % der Schweißzeit zu verlängern.
  • Seite 46 Tabelle 2.3 Glossar Benennung Beschreibung Ein akustisches Signal, das von der Branson-Steuertafel erzeugt Signalton wird. Macht den Bediener auf einen unerwarteten Zustand oder das Erreichen des Triggers aufmerksam. In diesem Modus ist der Ultraschall gesperrt und der Benutzer Sonotrode kann die Vorschubeinheit zu Einrichtungs- und absenken Ausrichtungszwecken vorschieben.
  • Seite 47 Tabelle 2.3 Glossar Benennung Beschreibung Eine Vergrößerung der Balkenanzeige für die Leistung am Bedienpanel des Generators, die für Anwendungen mit niedriger Testskala Leistung sinnvoll ist, bei denen eine genauere (aber kleinere) Skalierung wünschenswert ist. Trigger-Verzögerung. Eine vom Benutzer programmierbare Zeitverzögerung zwischen dem Eingriff des Auslöseschalters und Trig Verzögerung dem Start des Ultraschalls und dem Anstieg der Kraft bis zur Schweißkraft.
  • Seite 48 Tabelle 2.3 Glossar Benennung Beschreibung Der von der Sonotrode ab dem Ultraschall-Triggerpunkt Weg relativ zurückgelegte Weg. Windows- Ermöglicht den Zugriff auf den Microsoft-Windows-Bildschirm. Einrichtung X Skalierung Ermöglicht die Anwendung eines Skalierungsfaktors bei Diagramm abgeschalteter Autoskalierung. Eine Aufzeichnung der Zahl der ausgeführten Zyklen nach Zähler Kategorie, beispielsweise Alarme, mangelfreie Teile usw.
  • Seite 49 Erfüllung der Anforderungen gemäß 21 CFR Part 11 Das Schweißsystem 2000Xc von Branson kann den Anwender bei der Einhaltung der FDA- Vorschrift Part unterstützen. System 2000Xc sollte Authentifizierungsmodus eingestellt werden, wenn die Anforderungen gemäß 21 CFR Part 11 erfüllt werden sollen. Der Bestimmungszweck betrifft Subpart B – geschlossene Systeme –...
  • Seite 50 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 51 Kapitel 3: Lieferung und Handhabung 3.1 Transport und Handhabung ........42 3.2 Annahme .
  • Seite 52 Transport und Handhabung VORSICHT Die internen Bauteile des Generators sind empfindlich gegenüber statischen Entladungen. Viele Bauteile können Schaden nehmen, wenn das Gerät fallen gelassen, unter schlechten Bedingungen transportiert oder anderweitig unsachgemäß gehandhabt wird. 3.1.1 Umgebungsanforderungen Die internen Bauteile des Generators und der Vorschubeinheit reagieren empfindlich auf elektrostatische Entladungen.
  • Seite 53 Annahme Vorschubeinheiten und Generatoren von Branson werden vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt. Dennoch empfehlen wir, bei Anlieferung Ihres Schweißsystems wie nachstehend beschrieben vorzugehen. Überprüfen Sie die Ausrüstung bei der Anlieferung: Tabelle 3.2 Annahme Schritt Aktion Prüfen Sie die Ausrüstung unmittelbar nach Anlieferung, um sicherzustellen, dass sie beim Transport nicht beschädigt wurde.
  • Seite 54 Auspacken 3.3.1 Baugruppen der Vorschubeinheit Die Baugruppen der Vorschubeinheit sind schwer. Der Versand erfolgt in einer schützenden Transportkiste. In der Transportkiste sind meist auch Booster, Konverter und der Werkzeugsatz der Vorschubeinheit. Jede Vorschubeinheit wird in Form einer der beiden nachstehenden Baugruppen versandt. Für jede davon gilt eine entsprechende Vorgehensweise beim Auspacken.
  • Seite 55 Rücksendung von Geräten Bevor Sie ein Gerät an Branson Ultrasonics Corp. zurücksenden, holen Sie bitte telefonisch bei unserem Kundendienst eine Bestätigung für die Rücksendung zu Branson ein. Bei Rücksendungen zur Reparatur beachten Sie bitte das entsprechende Verfahren. Die nötigen Informationen finden Sie in 1.5 Rücksendung von Geräten zur Reparatur dieses Handbuchs.
  • Seite 56 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 57 Kapitel 4: Technische Daten 4.1 Technische Daten ..........48 4.2 Abmessungen und Gewichte .
  • Seite 58 Technische Daten 4.1.1 Versorgungsspezifikation Die 2000Xc Series Actuator benötigt Druckluft. Die Druckluftversorgung am Standort muss „sauber (5 Mikron) und trocken“ sein, sie darf also keine Feuchtigkeit oder Schmiermittel enthalten. Die Vorschubeinheit benötigt mindestens einen Druck von 70 psi für Betrieb und Kühlung. Anwendungsabhängig kann ein Druck von bis zu 100 psi erforderlich sein.
  • Seite 59 4.1.2 Leistungsdaten In den folgenden Tabellen sind einige Leistungsdaten der 2000Xc Series Actuator aufgeführt. Tabelle 4.2 Maximale Schweißkraft (bei 100 psig und 4,0“ Hubweg) Für die Vorschubeinheit 2000Xc AEC 1,5"-Zylinder 135 lb./61,4 kg 2,0"-Zylinder 269 lb./122,3 kg 2,5"-Zylinder 441 lb/200,5 kg 3,0"-Zylinder 651 lb./295,9 kg 3,25"-Zylinder...
  • Seite 60 Tabelle 4.5 Maximale Vorschubgeschwindigkeit (anwendungsabhängig) Für die Vorschubeinheit 2000Xc AEC Abfahr- und Bis zu 7 Zoll/177,8 mm pro Sek. max. bei 3,5 Zoll/ Rückfahr- 88,9 mm Hubweg, 90 psi (alle Zylindergrößen) geschwindigkeit Für die Mikrovorschubeinheit 2000Xc Abfahr- und Bis zu 7 Zoll/177,8 mm pro Sek. max. bei 2,5 Zoll/ Rückfahr- 63,5 mm Hubweg, 80 psi (alle Zylindergrößen) geschwindigkeit...
  • Seite 61 Abmessungen und Gewichte Zu Maßangaben siehe Kapitel 5: Installation und Einrichtung. 4.2.1 Standardkomponenten Halterung der Vorschubeinheit Die Halterung der Vorschubeinheit ist fest an die Säule angeklemmt. Mit der Halterung der Vorschubeinheit können Sie die Höhe des Gehäuses der Vorschubeinheit über der Position des Unterwerkzeugs einstellen.
  • Seite 62 Mechanischer Anschlag Der mechanische Anschlag begrenzt die Abwärtsbewegung der Sonotrode. Stellen Sie den Anschlag so ein, dass die Sonotrode das Unterwerkzeug nicht berührt, wenn kein Werkstück vorhanden ist. Die Anlage könnte sonst beschädigt werden. Bei der Vorschubeinheit 2000Xc AEC zeigt eine Markierung an der Seite die Position des Anschlagblocks an.
  • Seite 63 Abbildung 4.1 Pneumatiksystem der Vorschubeinheit der Serie 2000Xc Pneumatiksystem der Vorschubeinheit 2000Xc AEC ¨ Pneumatiksystem der Mikrovorschubeinheit 2000Xc 9 9 9 & 9 ) 9 & 9 ¨ 9 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 64 Tabelle 4.7 Pneumatiksystem der Vorschubeinheit der Serie Serie 2000Xc Pos. Beschreibung Kühlventil Kühlverbindung Reduzierung zum HF-Kabelbaum Versorgungsdruck Elektronischer Regler Druckanzeige Schalldämpfer Eilgang-Ventil Zylinderoberseite Zylinderboden Elektronische Stromregelung Scherstabwägezelle und dynamische Kraftnachführung Die Scherstabwägezelle misst die Kraft, die auf das Teil wirkt, um den Ultraschall auszu- lösen und die Schweißparameter aufzuzeichnen.
  • Seite 65 Kapitel 5: Installation und Einrichtung 5.1 Informationen zum Kapitel Installation ......56 5.2 Handhabung und Auspacken........57 5.3 Kleinteile auf Vollständigkeit überprüfen .
  • Seite 66 Informationen zum Kapitel Installation Dieses Kapitel gibt dem Installierer Hilfestellung für die Grundinstallation und Einstellung Ihres neuen Schweißsystems der Serie 2000Xc. VORSICHT Die Vorschubeinheit und zugehörige Teile sind schwer. Für Transport, Auspacken und Installation sind möglicherweise Hebebühnen oder Hebezeuge erforderlich. An Generator und Vorschubeinheit sind internationale Sicherheitsaufkleber angebracht.
  • Seite 67 Handhabung und Auspacken Benachrichtigen Sie sofort Ihr Transportunternehmen, wenn Sie sichtbare Schäden an der Verpackung oder am Produkt feststellen. Dies gilt auch für den Fall, dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt verborgene Schäden entdecken. Bewahren Sie das Verpackungs- material auf. 1.
  • Seite 68 Abbildung 5.1 Lineares Wegmesssystem Vorschubeinheit 2000Xc AEC Mikrovorschubeinheit 2000Xc VORSICHT Das lineare Wegmesssystem (auf der linken Seite bei der Vorschubeinheit 2000Xc und im Innern der Mikrovorschubeinheit 2000Xc) ist sehr empfindlich. Verwenden Sie die Baugruppe des linearen Wegmesssystems nicht als Handgerät, vermeiden Sie jegliche Krafteinwirkung und legen Sie keine schweren Gegenstände auf ihr ab.
  • Seite 69 Abbildung 5.2 Maschinenständer (Vorschubeinheit auf einer Grundplatte) auspacken Einsatz Karton Schützender Karton * Die Abmessungen hängen von der konkreten Variante der Vorschubeinheit ab. • Bringen Sie die Transportkiste in die Nähe des Aufstellortes. Stellen Sie sie auf den Boden. • Öffnen Sie die Oberseite des Kartons. Nehmen Sie den innenliegenden Karton aus dem Schutzkarton heraus.
  • Seite 70 5.2.4 Vorschubeinheit (autonom) Wenn die Vorschubeinheit als autonome Einheit geliefert wurde, ist sie montiert und einbaufertig. • Bringen Sie die Transportkiste in die Nähe des Aufstellortes. Stellen Sie sie auf den Boden. • Öffnen Sie die Oberseite des Kartons, nehmen Sie den Einsatz oben aus dem Karton und legen Sie ihn zur Seite.
  • Seite 71 Kleinteile auf Vollständigkeit überprüfen Tabelle 5.1 Zusammen mit dem Generator und/oder der Baugruppe der Vorschubeinheit gelieferte Kleinteile (= x) 2000Xc Series Vorschubeinheit Actuator Teil oder Satz Ständer (Autonom) (Grundplatte) T-Schlüssel Mylar- Unterlegscheibensatz Silikonfett Vorschubeinheit Bef.-Bolzen 20-kHz-Hakenschlüssel 30-kHz-Hakenschlüssel 40-kHz-Hakenschlüssel 40-kHz-Hülse Bestelltes (Mikrovorschubeinheit Bestelltes Teil Teil...
  • Seite 72 5.3.1 Kabel Zwei Kabel verbinden die Vorschubeinheit mit dem Generator: das Schnittstellenkabel der Vorschubeinheit und das HF-Kabel. Für weitere Schnittstellenanforderungen benötigen Sie möglicherweise auch ein Benutzer-E/A-Kabel. Überprüfen Sie die Kabeltypen und -längen auf Ihrer Rechnung. Tabelle 5.2 Auflistung der Kabel Artikelnummer Beschreibung 101-241-203...
  • Seite 73 Installationsvoraussetzungen In diesem Abschnitt werden die Möglichkeiten bezüglich des Aufstellorts, die Abmessun- gen der wichtigsten Baugruppen, die Umgebungsanforderungen, die elektrischen Anforde- rungen und die Anforderungen bezüglich der werkseitigen Luftversorgung behandelt, um Ihnen die erfolgreiche Planung und Durchführung der Installation zu ermöglichen. 5.4.1 Installationsort Die Vorschubeinheit oder der Ständer können in verschiedenen Positionen installiert...
  • Seite 74 Abbildung 5.4 Maßzeichnung Generator 5.0” (127mm) Desired Clearance Air Intake 20.5” 520.7mm 3.5” 88.9mm 0.45” 13.4” 11.4mm 340.1mm 17.6” 445.8mm 5.2” 5.8” 132.08 mm 147.32mm Air Outlet is under front panel 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 75 Abbildung 5.5 Maßzeichnung Vorschubeinheit Serie 2000Xc Vorschubeinheit 2000Xc AEC 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 76 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 77 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 78 Mikrovorschubeinheit 2000Xc 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 79 Abbildung 5.6 Blockschaltbild "$56"503 3&"3 1"/&- 1 + 3' 065 " 3' 35/ +" &95-443$ 015*0/"- 735/ &95-44*( $0/7&35&3 " 743$ 4@$-, +" $4@"% 6-443$ 70-5 3&( $4@4-"7& $4@%*( 6-44*( 735/ 735/ 6-4@4*( &@4501@43$ 47@3&2@7 4735/ 47 13*."3: 4735/ +" 743$ 4743$ 743$...
  • Seite 80 5.4.2 Umgebungsanforderungen Tabelle 5.3 Umgebungsanforderungen Umgebungsbedingungen Zulässiger Bereich Feuchtigkeit 30 % bis 85 %, nicht kondensierend Umgebungstemperatur, Betrieb +5 °C bis +40 °C (+41 °F bis +104 °F) IP-Schutzart 5.4.3 Spezifikationen für die Spannungsversorgung Schließen Sie den Generator an eine einphasige, geerdete, dreipolige Spannungsquelle mit 50 oder 60 Hz an.
  • Seite 81 5.4.5 Luftfilter Die (autonomen) Vorschubeinheiten benötigen einen kundenseitig vorzusehenden Luftfilter, der sie vor Fremdkörpern einer Größe von 5 Mikron oder mehr schützt. 5.4.6 Pneumatikschläuche und Anschlüsse Vorschubeinheiten werden nicht ab Werk mit externen Schläuchen ausgestattet, verfügen aber über herkömmliche Schlauchanschlüsse mit 1/4-Zoll Außendurchmesser am Luftein- lass bei der Vorschubeinheit 2000Xc AEC und Schlauchanschlüsse mit Φ...
  • Seite 82 5.4.8 Luftverbrauch Pneumatikzylinder Tabelle 5.4 Kubikfuß Luft pro Minute pro Zoll Hublänge (pro Richtung) Luftdruck 1,5" 2" 2,5" 3" 32 mm 40 mm 0,00174 0,00317 0,00490 0,00680 0,00121 0,00189 0,00243 0,00437 0,00680 0,00960 0,00170 0,00266 0,00312 0,00557 0,00870 0,01240 0,00219 0,00343 0,00381 0,00677...
  • Seite 83 Installationsschritte WARNUNG Dieses Produkt ist schwer und kann während der Installation oder Einstellung zu Verletzungen durch Einklemmen oder Quetschungen führen. Halten Sie Abstand von beweglichen Teilen und lösen Sie keine Befestigungen ohne entsprechende Anweisung. 5.5.1 Montage des Maschinenständers (Vorschubeinheit auf einer Grundplatte) Um unerwünschte Bewegungen oder ein Umkippen zu vermeiden, muss die Grundplatte fest mit Ihrer Werkbank verschraubt werden.
  • Seite 84 Abbildung 5.7 Grundplatten-Montagepunkte Vorschubeinheit 2000Xc AEC 28,0 Zoll/711 mm 7,37 Zoll/ 187 mm 16,5 Zoll/ 14,75 Zoll/ 419 mm 375 mm Montage- bohrungen für 3/8 Zoll oder 21,31 Zoll/541 mm metrisch M10 Kopfschrauben Mikrovorschubeinheit 2000Xc 499 mm 4 9 9 mm M1 0 Mo u n t i n g H o l e s Mounting Holes...
  • Seite 85 5.5.2 Vorschubeinheit (autonom) Die Vorschubeinheit (autonom) ist für eine Montage an Ihrer kundenspezifischen Halterung ausgelegt. Sie wird durch einen Haltestift fixiert und mit drei metrischen Schrauben befestigt. VORSICHT In einer kundenspezifischen Anlage muss die Vorschubeinheit an einem I-Träger oder einer anderen starren Konstruktion montiert werden.
  • Seite 86 Abbildung 5.8 Rückansicht der Vorschubeinheit mit Montagefläche mit den Positionen für Schrauben und Haltestift. Vorschubeinheit 2000Xc AEC AIR INL CAUTION 100 PSI M AX. IMPORT ANT AIR SUPP L Y MUST BE FREE OF OIL AND W ATER M AX. PRESSURE 100PSI/690 k PA/6.89 bar M10 x 1.5 THDS GROUND UNIT...
  • Seite 87 Mikrovorschubeinheit 2000Xc TH READ HOLE Ø8 159.26 PIN HOLE 7 9.63 3. Heben Sie die Vorschubeinheit in die entsprechende Position auf Ihrer Halterung und befestigen Sie sie mit den mitgelieferten metrischen Schrauben. VORSICHT Falls Sie Schrauben einer anderen Länge verwenden müssen, achten Sie darauf, dass die Schrauben mehr als 0,25 Zoll (6 mm) in die Gewinde des Gehäuses der Vorschubeinheit hineinreichen, jedoch weniger als 0,40 Zoll (10 mm).
  • Seite 88 5.5.3 Montage des Generators Der Generator ist für die Montage auf einer Werkbank (Gummifüße unten) innerhalb der Kabelreichweite der Vorschubeinheit ausgelegt. Alternativ kann er in einen standard- mäßigen 19-Zoll-Baugruppenträger eingebaut werden (mit einem optionalen Satz mit Griffen für den Gestelleinbau). Er verfügt über zwei rückseitig montierte Lüfter, die Kühl- luft von hinten nach vorne ziehen.
  • Seite 89 5.5.6 Zwischenverbindung zwischen Generator und Vorschubeinheit Die Vorschubeinheit der Serie 2000Xc von Branson verfügt über zwei elektrische Verbindungen zwischen Generator und Vorschubeinheit: dem HF-Kabel und dem Schnittstellenkabel der Vorschubeinheit. Für die Leistungs- und Steuersignalisierung zwischen Generator Vorschubeinheit wird 37-poliges Schnittstellenkabel verwendet.
  • Seite 90 Mikrovorschubeinheit 2000Xc Back Side Top Side MPS/GDS Actuator Interface Cable J931s RF Cable Actuator Power Supply rear view Alarm I/O, Optional Base, shown rotated 90° CCW Line Cord 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 91 5.5.7 Startschalter-Verbindung Eine Vorschubeinheit von Branson benötigt zwei Verbindungen für den Anschluss von Startschaltern und eine Verbindung für Not-Aus. Ständer auf einer Grundplatte enthalten diese Verbindung (ab Werk installiert mit einem Anschluss an der Grundplatte). Bei Anwendungen einem Ständer einer Befestigungsnabe autonomer Vorschubeinheit hingegen muss der Anwender die Verbindungen für Startschalter/Not-Aus...
  • Seite 92 PB1 und PB2 sind zwei Schließer, die gleichzeitig betätigt werden müssen, um den Schweißzyklus zu starten. Beide müssen innerhalb von 200 Millisekunden geschlossen werden. Andernfalls wird die Fehlermeldung „Start Sw Time“ angezeigt. Dies erfordert keinen Reset, aber für den Start des nächsten Zyklus müssen beide Schalter innerhalb der Zeitvorgabe geschlossen werden, sonst wird dieselbe Fehlermeldung erneut angezeigt.
  • Seite 93 5.5.8 Benutzer-E/A-Schnittstelle Der Benutzer-E/A ist eine standardmäßige Benutzerschnittstelle am Generator. Sie gibt dem Kunden die Möglichkeit, eine eigene Schnittstelle für besondere Steuerungs- oder Berichtsanforderungen zu schaffen. Für das Schnittstellenkabel ist eine D-Sub-Buchse HD44 an der Rückseite des Generators vorhanden. Die elektrischen Schnittstellen- ausgänge können durch Einstellung des Benutzer-E/A-DIP-Schalters für offenen Kollektor- modus oder für Signalmodus (Signalspannungspegel wie angegeben) konfiguriert werden.
  • Seite 94 Tabelle 5.5 Pinbelegung Benutzer-E/A-Kabel Richtung Farben Farben Signalname Signaltyp an J3 IEC 60304 DIN 47100 J3_1_INPUT 24 V Logisch 1 Wahr Eingang Weiß/Schwarz Weiß CYCLE_ABORT 24 V Logisch 1 Wahr Eingang Rot/Schwarz Braun EXT_RESET 24 V Logisch 1 Wahr Eingang Grün/Schwarz Grün SOL_VALVE_SRC...
  • Seite 95 Tabelle 5.5 Pinbelegung Benutzer-E/A-Kabel Richtung Farben Farben Signalname Signaltyp an J3 IEC 60304 DIN 47100 FREQ_OUT Analog Ausgang Schwarz/Weiß/Blau Rosa/Blau SEEK 24 V Logisch 0 Wahr Ausgang Weiß/Schwarz/Blau Grau/Rot MEMORY_STORE Offener Kollektor (Aktiv Ausgang Rot/Weiß/Blau Rosa/Rot Analog GND Grün/Orange/Rot Grau/Schwarz 24 V Orange/Rot/Blau Rosa/Schwarz...
  • Seite 96 Tabelle 5.6 Eingangs- und Ausgangsfunktionen Eingang Ausgang Deaktiviert Deaktiviert Voreinstellung Auswahl bestätigt Voreinstellung Ext Signalton Ext US- Zyklus OK Verzögerung J3_1_INPUT Alarm wegen Anzeigesperre J3_17_INPUT Zyklusausfall J3_8_OUTPUT Ext Signal J3_19_INPUT Überlast-Alarm J3_22_OUTPUT Ultraschall J3_31_INPUT Alarm deaktivieren J3_36_OUTPUT J3_32_INPUT Modifizierung Speicher Reset J3_33_INPUT Hinweis Ext Werkzeug...
  • Seite 97 5.5.10 Benutzer-E/A DIP-Schalter (SW1) Der DIP-Schalter SW1 für den Benutzer-E/A befindet sich neben J3 an der Rückseite der 2000Xc Series Actuator, wie in Abbildung 4.2. Ihres Generator-Handbuchs dargestellt, die die Rückansicht des Generators 2000Xc zeigt. Die Einstellungen dieser Schalter beeinflus- sen die Benutzer-E/A-Signale.
  • Seite 98 Schutzvorrichtungen und Sicherheitseinrichtungen 5.6.1 Not-Aus-Steuerung Wenn Not-Aus-Schalter an der Vorschubeinheit verwenden, um einen Schweißvorgang zu beenden, setzen Sie ihn durch Drehen zurück. (Das Schweißsystem arbeitet nicht, bis der Schalter zurückgesetzt wurde.) Anschließend müssen Sie am Generator auf Reset drücken. Abbildung 5.13 Not-Aus-Schalter der Vorschubeinheit Säule Grundplatte Startschalter...
  • Seite 99 Gestelleinbau Wenn das System für den Einbau in einen Baugruppenträger vorgesehen ist, müssen Sie den Satz mit Griffen für den Gestelleinbau bestellen. Der Satz enthält zwei Griffe für den Gestelleinbau und zwei Eckteile, die die Griffe halten und als Zwischenstück für den Gestelleinbau dienen.
  • Seite 100 Tabelle 5.8 Gestelleinbau Schritt Vorgehensweise Auf einer Seite jedes Halters gibt es eine Einbuchtung für die mitgelieferten Flachkopfschrauben. Beachten Sie dies, wenn Sie die Griffe für Gestelleinbau wie in Abbildung 5.14 montieren. (Hier sind nur Halter und Griff für die rechte Seite dargestellt, die linke Seite ist spiegelverkehrt.) Ziehen Sie die Schrauben fest an, sodass sie nicht überstehen.
  • Seite 101 Montage der Resonanzeinheit VORSICHT Die folgenden Arbeiten sind von einer für die Einrichtung qualifizierten Person durchzuführen. Falls erforderlich, fixieren Sie den größten Teil der quadratischen oder rechteckigen Sonotrode in einem Schraubstock mit weichen Backen (Messing oder Aluminium). Versuchen Sie NIEMALS eine Sonotrode zu montieren oder zu entfernen, indem Sie das Konvertergehäuse oder den Booster- Klemmring in einen Schraubstock einspannen.
  • Seite 102 5.8.1 Für ein 20 kHz System Tabelle 5.10 Für ein 20 kHz System Schritt Aktion Reinigen Sie die Berührungsflächen des Konverters, des Boosters und der Sonotrode. Entfernen Sie alle Fremdstoffe von den Gewindebohrungen. Montieren Sie den Gewindebolzen oben in den Booster. Ziehen Sie ihn mit einem Drehmoment von 450 in-lbs, 50,84 Nm an.
  • Seite 103 5.8.3 Für ein 40 kHz System Tabelle 5.12 Für ein 40 kHz-System Schritt Aktion Reinigen Sie die Berührungsflächen des Konverters, des Boosters und der Sonotrode. Entfernen Sie alle Fremdstoffe von den Gewindebohrungen. Geben Sie einen Tropfen Loctite®-290-Schraubensicherungslack (oder gleichwertig) auf die Bolzen für den Booster und die Sonotrode. Montieren Sie den Gewindebolzen oben in den Booster.
  • Seite 104 5.8.4 Montage der Resonanzeinheit Abbildung 5.15 Montage der 20-kHz-Resonanzeinheit Konverter Booster Siehe Vorgehensweise zur Hakenschlüssel Montage der Resonanzeinheit (im Lieferumfang enthalten) Schraubstock-Schutzbacken (Aluminium oder weiches Metall) Sonotrode Schraubstock HINWEIS Wir empfehlen den Einsatz eines Branson-Drehmomentschlüssels oder eines vergleichbaren Schlüssels. Artikelnummer 101-063-787 für 20- und 30-kHz-Systeme und 101-063-618 für 40-kHz-Systeme.
  • Seite 105 5.8.5 Anbringen der Spitze an die Sonotrode 1. Reinigen Sie die Berührungsflächen von Sonotrode und Spitze. Entfernen Sie alle Fremdstoffe= vom Gewindebolzen und der Bohrung. 2. Montieren Sie die Spitze von Hand an die Sonotrode. Trockenmontage. Benutzen Sie kein= Silikonfett. 3.
  • Seite 106 5.8.6 Einbau der Ultraschall-Resonanzeinheit in die Vorschubeinheit 20-kHz- und 30-kHz-Konverter-Resonanzeinheiten Zuerst muss die Ultraschall-Resonanzeinheit montiert werden. Gehen Sie bei der Installa- tion der Resonanzeinheit folgendermaßen vor: 1. Ziehen Sie den Netzstecker, um die Anlage spannungsfrei zu machen. 2. Betätigen Sie Not-Aus. 3.
  • Seite 107 40-kHz-Konverter-Resonanzeinheiten 1. Ziehen Sie den Netzstecker, um die Anlage spannungsfrei zu machen. 2. Setzen Sie den Konverter/Booster in die Hülse. 3. Entfernen Sie die vier Schrauben der Schlittentür. Abbildung 5.18 Einbau einer 40-kHz-Resonanzeinheit in eine Vorschubeinheit 2000Xc AEC Spannhülse Schlittentür Spannhülse Kontaktklemme Zentrale Halterungs-...
  • Seite 108 4. Ziehen Sie die Tür gerade heraus und legen Sie sie zur Seite. VORSICHT Versuchen Sie nicht, die Hülse in einen Schraubstock einzuspannen. Sie kann sehr leicht zerdrückt oder beschädigt werden. 5. Nehmen Sie die zusammengebaute Hülse und richten Sie die Ringmutter am Booster direkt über der Stützscheibe im Schlitten aus.
  • Seite 109 Montage des Unterwerkzeugs auf der Grundplatte Kleinteile und Montagebohrungen In der Grundplatte sind Montagebohrungen für das Unterwerkzeug vorgesehen. Darüber hinaus sind Montagebohrungen für den optionalen Nivellierplattensatz von Branson vorgesehen. Die Grundplatte ist mit metrischen M10-1,5-Gewinden versehen. Die Montagebohrungen sind drei konzentrischen Lochkreisen folgenden...
  • Seite 110 Mikrovorschubeinheit 2000Xc 364 mm 3 6 4 mm 260 mm 2 6 0 1/4-20UNC 1 / 4 - 2 0 U N C T HR E A D I N G HO L E S Threading Holes Mounting Holes Ø 56.5 mm Mo u n t i n g Ho l e s O 5 6 , 5 mm M10 Threading...
  • Seite 111 5.10 Testen der Installation 1. Öffnen Sie die Anschlüsse für die Luftversorgung einschließlich des Druckluft-Abblaseventils und überprüfen Sie, ob die Druckluftanzeige an der Vorschubeinheit leuchtet. 2. Vergewissern Sie sich, dass in der Druckluftversorgung keine Lecks sind. 3. Schalten Sie den Generator ein. Der Generator beginnt mit seinem üblichen Selbsttest. 4.
  • Seite 112 5.11 Benötigen Sie weitere Hilfe? Wir bei Branson freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, und sind gerne für Sie da! Wenn Sie für Ihre 2000Xc Series Actuator Teile oder technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Branson-Vertretung oder direkt an den Branson-Kundendienst unter der in 1.4 Kontaktaufnahme mit Branson angegebenen Nummer.
  • Seite 113 Kapitel 6: Betrieb der Vorschubeinheit 6.1 Bedienelemente der Vorschubeinheit ......104 6.2 Anfangseinstellung der Vorschubeinheit ......105 6.3 Bedienung der Vorschubeinheit .
  • Seite 114 Bedienelemente der Vorschubeinheit Dieser Abschnitt beschreibt Durchführung eines Schweißzyklus Vorschubeinheit der Serie 2000Xc. Detaillierte Angaben zu Einstellungen und Änderungen entnehmen Sie bitte dem Handbuch für den Generator 2000Xc. WARNUNG Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die Vorschubeinheit einrichten und betreiben: Halten Sie Ihre Hände niemals unter die Sonotrode.
  • Seite 115 Anfangseinstellung der Vorschubeinheit Die Vorschubeinheit wird über den Generator gesteuert. Es gibt jedoch verschiedene Funktionen, die Teil der Vorschubeinheit sind. Hierzu gehören: • Druckluftversorgung • Mechanischer Anschlag • Position und Höhe der Vorschubeinheit über dem Unterwerkzeug (Sonotrodenbewegung) • Not-Aus (an der Grundplatte und als Benutzer-E/A-Signal für Automatisierung) Jeder dieser Faktoren wirkt sich auf den Betrieb der Vorschubeinheit aus.
  • Seite 116 6.2.2 Druckluftversorgung Die Druckluft muss eingeschaltet sein und den Luftdruckregler der Vorschubeinheit mit Druckluft versorgen. Wenn der Luftdruck zu niedrig ist (unter 35 psi), kann die Vorschubeinheit nicht zuverlässig arbeiten oder schweißen. Die Druckluft wird außerdem als Kühlluft für den Konverter verwendet. Bei Anwendungen, die einen hohen Schweißdruck erfordern, kann die Druckluftzufuhr ein kritischer Faktor für die Qualität der Schweißergebnisse sein.
  • Seite 117 6.2.5 Mechanischer Anschlag Für die Vorschubeinheit 2000Xc AEC Der mechanische Anschlag beeinflusst die Länge der möglichen Abwärtsbewegung der Vorschubeinheit bis zur vollen Hublänge des Geräts. Mit dem Rändeldrehknopf rechts von der Resonanzeinheit am Sockel der Vorschubeinheit können Sie den mechanischen Anschlag einstellen.
  • Seite 118 Für die Mikrovorschubeinheit 2000Xc Der mechanische Anschlag beeinflusst die Länge der möglichen Abwärtsbewegung der Vorschubeinheit bis zur vollen Hublänge des Geräts. Mit dem Rändeldrehknopf hinter der Resonanzeinheit am Sockel der Vorschubeinheit können Sie den mechanischen Anschlag einstellen. Der Knopf für den mechanischen Anschlag ist so skaliert, dass die Hubverstellung pro Umdrehung dargestellt wird.
  • Seite 119 6.2.6 Not-Aus Not-Aus ist ein Bedienelement für den Benutzer, das den Betrieb der Vorschubeinheit und des Generators unterbricht. Ein laufender Schweißzyklus wird sofort abgebrochen und die Sonotrode fährt zurück. Die Spannungsversorgung des Systems wird nicht abgeschaltet. Die Bedienpanelanzeige des Generators zeigt in diesem Fall an, dass sich das System im Not-Aus-Modus befindet.
  • Seite 120 Bedienung der Vorschubeinheit Detaillierte Informationen zu den Bedienelementen der Vorschubeinheit der Serie 2000Xc finden Sie in Abschnitt 2.5 Bedienelemente und Anzeigen der Vorschubeinheit. So bedienen Sie die Vorschubeinheit der Serie 2000Xc: Tabelle 6.3 Bedienung der Vorschubeinheit Schritt Aktion Wenn Ihre Anwendung im Branson Anwendungslabor analysiert wurde, schlagen Sie die entsprechenden Einstellungen im Laborbericht nach.
  • Seite 121 Sicherheitsalarme Die Sicherheitssteuerung der Vorschubeinheit überwacht ständig, ob die sicherheits- relevanten Systemkomponenten richtig funktionieren. Wenn das System eine Störung feststellt, wird der Betrieb unterbrochen und das System geht umgehend in einen sicheren Zustand über. Bei einem Sicherheitsalarm blinkt die Betriebsanzeige. Zur Behebung von Sicherheitsalarmen gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Seite 122 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 123 Kapitel 7: Wartung 7.1 Kalibrierung ..........114 7.2 Regelmäßige und vorbeugende Wartung .
  • Seite 124 Kalibrierung Dieses Produkt benötigt keine planmäßige Kalibrierung des Gesamtsystems. Falls Sie die Anlage in Verbindung mit bestimmten Anforderungen hinsichtlich einer regelmäßigen Kalibrierung einsetzen, beispielsweise die Gute Herstellungspraxis der FDA, müssen Sie sie möglicherweise gemäß dem entsprechenden Zeitplan und den zugehörigen Standards kalibrieren.
  • Seite 125 Regelmäßige und vorbeugende Wartung WARNUNG Verwenden Sie bei jeder Wartungsmaßnahme einen mit LOTO (Lockout-Tagout) verriegelbaren Steckerdeckel über dem Netzkabelstecker. WARNUNG Stellen Sie bei Wartungsarbeiten am Schweißgerät sicher, dass keine weiteren automatisierten Systeme aktiv sind. HINWEIS Während des Maschinenlebenszyklus sollte ein Protokoll zur Aufzeichnung der Wartung der Maschine geführt werden.
  • Seite 126 Element und Schale mit milder Seife und Wasser. Die äußeren Abdeckungen können mit einem feuchten Schwamm oder Lappen und einer milden Seifenlauge und Wasser gerei- nigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Reinigungslösung in das Gerät gelangt. Frei- liegende Stahloberflächen wie Griffe, Hardware und die Hauptsäule benötigen eventuell einen dünnen Ölfilm, beispielsweise WD-40, um in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtig- keit Rost zu vermeiden.
  • Seite 127 HINWEIS Verwenden Sie einen Schraubstock mit weichen Backen (Messing oder Aluminium), um eine quadratische oder rechteckige Sonotrode zu entfernen, bzw. wenn eine Sonotrode nicht anders zu entfernen ist, indem Sie die in 5.8 Montage der Resonanzeinheit beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen. 3.
  • Seite 128 VORSICHT Wenn die Vorgaben für die Anzugsdrehmomente nicht eingehalten werden, kann sich der Bolzen lockern oder er kann brechen und es kommt zu einer Überlast des Systems. Es muss ein Branson- Drehmomentschlüssel oder ein vergleichbarer Schlüssel verwendet werden. 14. Setzen Sie die Resonanzeinheit wieder zusammen und bauen Sie sie in die Vorschubeinheit ein. Gehen Sie dabei vor wie in 5.8 Montage der Resonanzeinheit beschrieben.
  • Seite 129 Folgende Zahlen dienen als Orientierungshilfe: 1. Ein System, das 60 Schweißungen pro Minute ausführt und 8 Stunden täglich, 5 Tage pro Woche und 50 Wochen pro Jahr arbeitet, kommt auf etwa 7,2 Millionen Zyklen in 2.000 Stunden. 2. Ein identisches System, das 24 Stunden täglich, 5 Tage pro Woche und 50 Wochen pro Jahr arbeitet, kommt auf 21,6 Millionen Zyklen in 6.000 Stunden.
  • Seite 130 Stückliste 7.3.1 Stückliste Vorschubeinheit In der nachstehenden Tabelle sind Zubehör und Ersatzteile für die Vorschubeinheit der Serie 2000Xc aufgeführt: Tabelle 7.2 Liste der Zubehörteile für die Vorschubeinheit der Serie 2000Xc Beschreibung EDP-Nummer Mikrovorschubeinheit 2000Xc mit Zylinder mit 32-mm-Durchmesser 510-294-260 (nur für die Mikrovorschubeinheit 2000Xc) Mikrovorschubeinheit 2000Xc mit Zylinder mit 40-mm-Durchmesser 510-294-261 (nur für die Mikrovorschubeinheit 2000Xc)
  • Seite 131 Tabelle 7.2 Liste der Zubehörteile für die Vorschubeinheit der Serie 2000Xc Beschreibung EDP-Nummer Metrische Nivellierplatte 1015704 CJ20 Hutmutter (in der Vorschubeinheit) 101-135-059 CA30 Hutmutter 101-135-114 30-kHz-Booster-Adapterring (zur Verwendung mit CA30) 100-087-283 4TJ Hutmutter (in der Vorschubeinheit) 101-135-041 40-kHz-Adapterhülsenbaugruppe (gleich wie 900) 100-246-612 Ständer-Grundplatte 4“...
  • Seite 132 Tabelle 7.2 Liste der Zubehörteile für die Vorschubeinheit der Serie 2000Xc Beschreibung EDP-Nummer Gold (Al), Übersetzung 1:1,5 101-149-052 Grün (Al), Übersetzung 1:1 101-149-051 Lila (Al), Übersetzung 1:0,6 101-149-055 Fest montierte Booster – 20-kHz – 1/2-20 Eingang, 1/2-20 Ausgang Schwarz (Ti), Übersetzung 1:2,5 101-149-099 Silber (Ti), Übersetzung 2:1 101-149-098...
  • Seite 133 HINWEIS Notieren Sie den auf der Abdeckung der Tür der Vorschubeinheit und/ oder dem Aufkleber auf der Rückseite der Vorschubeinheit angegebenen Zylinderdurchmesser, wenn Sie Ersatzzylinder bestellen. 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 134 100-412-233DE REV. 08...
  • Seite 135 Index AB-Amplitude 28 Abfahrgeschwindigkeit 22, 28 Absolut-Betriebsart 28 Absolute Abschaltung 28 Absolute Position 28 Absolutweg 28 Abstimmung der Abfahrgeschwindigkeit 28 Abstufung bei E (J) 28 Abstufung bei Ext Sig 28 Abstufung bei Lstg (%) 28 Abstufung bei T (S) 28 Abstufung bei Weg (Zoll) 28 Abtastrate 22 AB-Verzögerung 28...
  • Seite 136 Bediener 29 Bedienerberechtigung 29 Benennung von Voreinstellungen 29 Benutzerdefinierte Grenzwerte 30 Benutzer-E/A 29 Benutzer-E/A-Schnittstelle 83 Berechtigungsprüfung 30 Bereitschaftsposition 30 Bestimmungsgemäße Verwendung des Systems 6 Betrieb der Vorschubeinheit 103 Betriebsart "Energie" 30 Betriebsart "Weg relativ" 30 Betriebsart "Zeit" 30 Betriebsbildschirm 30 Booster 20, 30 Branson Kontakt 8...
  • Seite 137 Einrichtung USB-Daten-Streaming 31 Einrichtungsgrenzen 31 Einrichtungsüberprüfung 23 Einstellung bei laufendem Betrieb 23 Einstellungen der Vorschubeinheit 105 Emissionen 6 Energieausgleich 23, 32 Energiebremsung 32 Englische (USCS)/Metrische Einheiten 23 Ereignisverlauf 32 Erfüllung der Anforderungen gemäß 21 CFR Part 11 39 Externe Amplitudensteuerung 32 Externe Frequenzsteuerung 32 Externe US-Verzögerung 32 F Ist 32...
  • Seite 138 Installationsort 63 Installationsschritte 73 Installationsvoraussetzungen 63 Ist 33 Kabel 62 Kal Sensor 33 Kal Vorschubeinheit 33 Kalibrierung 114 Kaltstart 34 Keine Beanstandung 34 Kit zur Passwort-Wiederherstellung 34 Klemm-/Spannkraft 34 Kompatibilität 21 Komponentenprüfung 34 Kontakt zu Branson 8 Kontrollleuchte 27 Konverter 20, 34 Kraft 34 Kraft Ist 34 Kraftdiagramm 34...
  • Seite 139 Oberer Endschalter (OES) 35 Parameterbereich 24, 35 Parametereingabe 24 Passwortschutz 24 Plus-Grenze 35 Pneumatik 20 Pneumatikschläuche 71 Pneumatikverbindungen 71 Prozessalarm 24 Rampenzeit 24 Regelgrenzen 24, 35 Reset-Taste 26 Resonanzeinheit 35, 91 Rücksendung von Geräten 45 Rücksetzung erforderlich 35 Scherstabwägezelle 18, 19, 24, 35 Schlitten und Schlittensystem 19 Schlittentür 27 Schlüssel 35...
  • Seite 140 Systeminformationen 22 Systemschutz 18 Techniker 36 Teilenr.-Scan 36 Testdiagnose 24 Testen 101 Testskala 37 Testtaste 26 Transport und Handhabung 42 Trig Verzögerung 37 Trigger 37 Trigger-Signalton 37 Ultraschall-Resonanzeinheit 20 Umgebungsanforderungen 42, 70 Unterstützung 102 USB jetzt kopieren 37 USV 37 Vorbereitung des Arbeitsplatzes 6 Vorbeugende Wartung 115 Voreinstellung 37...