Käyttöikä
On mahdotonta ilmoittaa tämän tuotteen täsmällinen
käyttöikä, koska se riippuu käytön tiheydestä ja tavasta,
käyttöympäristöstä (meri, luolat, syövyttävä ympäristö) sekä
mekaanisesta kulumisesta ja vaurioista. Mikäli tuotetta käytetään oikein
(näiden ohjeiden mukaisesti), sen keskimääräisen käyttöiän odotetaan
olevan 7 vuotta.
Takuu ja sen rajoitukset
Tällä tuotteella on 3 vuoden takuu ostopäivästä alkaen
valmistusmateriaalien ja valmistuksessa tehtyjen virheiden varalta. Takuu
ei koske väärinkäyttöä, tavallista kulumista, luvattomia muutoksia,
sopimatonta käyttöä, sopimatonta huoltoa, onnettomuuksia, laiminlyöntiä,
vahinkoja, tai laitteen käyttöä sen käyttötarkoituksen vastaisesti. Jos
huomaat vian, sinun tulee palauttaa laite jälleenmyyjälle tai suoraan
DELTA PLUS GROUPille.
DELTA PLUS GROUP ei ole vastuussa sen laitteiden käytön
seurauksena sattuneista suorista, epäsuorista, tahattomista tai
muun tyyppisistä vahingoista.
ČEŠTINA
ČTĚTE TOTO OZNÁMENÍ PŘED
POUŽITÍM SI POZORNĚ
Toto zařízení bylo navrženo tak, aby vám poskytlo takový stupeň ochrany,
jaký vyžaduje Směrnice 89/686/EEC.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A VAROVÁNÍ
a) Toto zařízení může sloužit k nespočtu různých použití. Doporučené a
chráněné zárukou jsou pouze takové techniky, které nejsou
přeškrtnuté nebo doplněné symbolem lebky.
b) Tento výrobek musí být používán pouze vhodně vyškolenými
osobami. V opačném případě musí být jeho uživatel neustále pod
dozorem vyškolené osoby, která musí zajistit bezpečnost. To
zahrnuje zajištění proti škodám, zraněním a smrti, které mohou
nastat nevhodným užitím nebo zneužitím zařízení.
c) Tento výrobek může být použit v kombinaci osobními ochrannými
pomůckami dle Směrnice 89/686/EEC a v souladu s relevantními
informacemi v ní.
d) Životnost tohoto výrobku se správnou péčí prodlužuje. Zejména je
třeba vyhýbat se tření na abrazivních površích a přes ostré hrany.
e) Primární funkcí slaňovací brzdy je postup po pracovním laně a není
vhodná pro použití do systémů zachycování pádu. Vždy musí být
používána v kombinaci se zachycovači pádu na nezávislém
zabezpečovacím lanu.
f) Brzdná funkce zařízení a tedy i vaše bezpečnost mohou být značně
omezeny, jestliže je lano špinavé, mastné, zabahněné nebo namrzlé.
g) Delší používání ve slaném prostředí (např. mořské útesy) může mít
vliv na funkci výrobku.
h) Nevystavujte zařízení nadměrnému horku či chladu (viz pracovní a
skladovací teplota).
i)
Vyhněte se jakémukoliv kontaktu s chemickými činidly, protože ty
mohou mít vliv na funkci výrobku. Jestliže si nejste v něčem jistí,
obraťte se na výrobce.
j)
Slaňovací brzda by neměla být ponechána ladem (zejména venku),
protože počasí může mít negativní vliv na lano.
i