Herunterladen Diese Seite drucken
Dentsply Sirona Cavitron 300 Serie Wartungshandbuch
Dentsply Sirona Cavitron 300 Serie Wartungshandbuch

Dentsply Sirona Cavitron 300 Serie Wartungshandbuch

Ultraschall-zahnsteinentfernungssystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cavitron 300 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Cavitron
300 Series
®
Ultrasonic Scaling System
Maintenance Guide
IMPORTANT: Turn OFF water supply to Cavitron system or disconnect water quick-disconnect from
the water supply when not in use.
Start-Up Procedures (beginning of day):
1.
Open the manual shut-off valve on the dental office water
supply system.
2. Install a sterilized Steri-Mate Handpiece onto the handpiece cable.
3. Set the Power Level Control to minimum and the Lavage
Control to maximum.
4. Turn the system ON.
5. Hold the sterilized handpiece (without insert installed) over a sink
or drain. Activate the Purge Mode by pressing the Purge icon.
• The Purge screen will appear indicating proper activation
of the purge function. Time icon will count down indicating
completion of purge cycle.
• The Purge function can be interrupted at any time during
the two minute cycle by pressing the Scale icon or by
pressing the Foot Pedal.
6. After completing the purge cycle, place a sterilized 30kHz
Cavitron Ultrasonic Insert into the handpiece and set the
Power Level Control and Lavage Control to your preferred
operating position for ultrasonic scaling.
Between Patients:
1.
Remove the used Cavitron Ultrasonic Insert. Clean and sterilize
following the Infection Control Procedures that were enclosed
with your insert.
2. Hold the handpiece over a sink or drain and activate Purge
function as described in Step 5 of the Start-Up procedure.
3. After the Purge cycle is complete, turn the System to the OFF
(0) position.
4. Remove the Steri-Mate handpiece, clean and sterilize following
the procedures outlined in the Cavitron Systems Infection
Control Procedures booklet that was enclosed with your system.
5. Before disinfecting surface of cabinet, lock the touch
screen by pressing the Lock icon. Disinfect the surfaces of
the cabinet, Power Cord, Handpiece Cable, Tap-On Foot
Pedal and Cable assembly (if applicable), Water Supply
lines as instructed in the Cavitron Systems Infection Control
Procedures booklet. DO NOT SPRAY DISINFECTANT
SOLUTION DIRECTLY ON SYSTEM SURFACES*.
6. Inspect the handpiece cable for any breaks or tears.
7. If using a closed water supply or DualSelect Dispensing
System, check for adequate fluid volumes for the next patient.
8. When ready to use, press the unlock icon, place a sterilized
Steri-Mate Handpiece onto the handpiece cable assembly
and insert a sterilized ultrasonic insert into the handpiece and
adjust system controls as preferred.
Manufactured by:
Dentsply LLC
1301 Smile Way
York, PA 17404 USA
www.dentsplysirona.com
Shut-Down Procedures (end of day):
Follow the "Between Patients" maintenance procedures, Steps
1 through 6. If a quick-disconnect is attached to the end of the
hose:
1. Disconnect the water supply line from the dental office water
supply.
2. Relieve the water pressure by pressing the tip of the connector
into an appropriate container and allow water to drain.
If quick-disconnect is not attached to the end of the hose, it is
recommended to close the manual shut-off valve on the dental
water supply system
.*NOTE: Refer to the Infection Control Procedure Booklet supplied
with your system for disinfectant products that have been tested
for compatibility.
Extended periods of closure:
Refer to "Shut-Down Procedures (end of day)" maintenance, in
addition:
Handpiece Cable
While the Cavitron Handpiece Cables are designed to offer
optimum flexibility and endurance, improper handling may lead
to a shortened useful life of the cable assembly, due to excessive
wear on the wires and/or internal tubing. To prevent premature
failure of the cable assembly, please use the following steps:
1. Do not wrap the cable tightly around the Cavitron system or
any apparatus.
2. Avoid overstretching or pulling the cable.
3. If possible, minimize frequent bending/folding that exceeds
normal usage during dental procedure.
4. For detachable handpiece cables, hold by the plug body when
detaching from the Cavitron system.
5. Gently loop the cable in a continuous loose circle after each
use.
Dentsply DeTrey GmbH
De Trey Strasse 1
Konstanz D-78467
Germany
1. Remove the hose from the system, by pushing on the outer
ring of the system's water inlet and gently pull out the
waterline.
2. As an additional precaution, blowing air through the
waterline (using an air/water syringe) may also be helpful
when preparing for extended inactive use of a Cavitron
Ultrasonic Scaling System
Form No. 82495 Rev 09/23

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dentsply Sirona Cavitron 300 Serie

  • Seite 1 Cavitron 300 Series ® Ultrasonic Scaling System Maintenance Guide IMPORTANT: Turn OFF water supply to Cavitron system or disconnect water quick-disconnect from the water supply when not in use. Start-Up Procedures (beginning of day): Shut-Down Procedures (end of day): Open the manual shut-off valve on the dental office water Follow the “Between Patients”...
  • Seite 2 If outside the US, standards may differ, check your local regulations on safe drinking water. Before Use Dentsply Sirona recommends that you perform waterline testing on your new Cavitron scaling system prior to use on a patient INDEPENDENT WATER BOTTLE/RESERVOIR CONNECTION If connecting a Cavitron Scaling System waterline to a dental chair, where the water is delivered via an independent water bottle / reservoir, follow the dental chair manufacturer’s Instructions for Use for treating and shocking your waterlines.
  • Seite 3 PLEASE NOTE: • A 10-pack of replacement filters (part number 90158) is available from your local Dentsply Sirona distributor. • The Cavitron water filter is not intended to be the primary water filtration for the office. It is meant to protect the Cavitron system and components.
  • Seite 4 Cavitron série 300 ® Détartreur ultrasonique Guide d’entretien IMPORTANT: ÉTEIGNEZ l’alimentation en eau du système Cavitron ou déconnectez le raccord rapide de l’alimentation en eau lorsque le système n’est pas utilisé. Procédures de mise en route (en début de journée) : Procédures d’arrêt (en fin de journée) : Ouvrez la valve de coupure manuelle sur le système Suivez les procédures d’entretien « Entre les patients », étapes ...
  • Seite 5 Instructions d’entretien de la conduite d’eau Présentation de la conduite d’eau de l’unité dentaire : L’entretien des conduites d’eau des unités dentaires joue un rôle clé dans l’efficacité du protocole de prévention et de lutte contre les infections mis en place par un établissement. Les CDC (Centers for Disease Control and Prevention) recommandent que l’eau des unités dentaires utilisée dans les procédures non chirurgicales contienne au maximum 500 unités formant colonies de bactéries hétérotrophes par millilitre (≤ 500 UFC/ml) d’eau, ce qui correspond à...
  • Seite 6 Guide d’entretien du filtre à eau Votre système Cavitron est équipé d’un filtre de canalisation qui doit être inspecté et remplacé régulièrement. QUALITÉ DE EAU DE PUITS DURE DOUCE SYSTÈMES DE BOUTEILLES L’EAU : VILLE Inspection ou 1 fois par mois 2 fois par mois 2 fois par mois 1 fois par mois...
  • Seite 7 Cavitron Serie 300 ® Scaler a ultrasuoni Guida alla manutenzione IMPORTANTE: quando il sistema Cavitron non è in uso, interrompere l’alimentazione dell’acqua o scollegare il connettore a sgancio rapido dall’impianto di alimentazione dell’acqua. Procedure di avvio (all'inizio della giornata): manipolo e inserire un inserto a ultrasuoni sterilizzato nel manipolo, quindi regolare i comandi del sistema come Aprire la valvola di arresto manuale della rete idrica dello desiderato.
  • Seite 8 Uniti gli standard possono variare, pertanto controllare le normative locali in materia di sicurezza dell'acqua potabile. Prima dell'uso Dentsply Sirona consiglia di provare la linea idrica sul nuovo scaler Cavitron prima dell'uso su un paziente CONNESSIONE A UN FLACONE/SERBATOIO D'ACQUA INDIPENDENTE...
  • Seite 9 Indicatore luminoso visibile sull’unità NOTE: • È possibile richiedere al distributore Dentsply SIrona locale una confezione da 10 filtri sostitutivi (P/N 90158). • Il filtro dell’acqua del sistema Cavitron è progettato per proteggere solo il sistema e i suoi componenti; non può fungere da sistema filtrante generale dell’ambulatorio.
  • Seite 10 Cavitron 300er-Serie ® Ultraschall-Zahnsteinentfernungssystem Wartungshandbuch WICHTIG: Schalten Sie die Wasserversorgung zum Cavitron System aus oder trennen Sie die Wassersteckverbindung von der Wasserversorgung, wenn diese nicht verwendet wird. Täglich vor der ersten Anwendung: dann einen sterilisierten Ultraschall-Instrumenteneinsatz in das Handstück ein und stellen Sie die Regler wie gewünscht ein. Öffnen Sie das manuelle Absperrventil der Wasserversorgung der Zahnarztpraxis.
  • Seite 11 Außerhalb der USA können andere Standards gelten. Prüfen Sie daher die lokalen Bestimmungen für sicheres Trinkwasser. Vor der Verwendung Dentsply Sirona empfiehlt das Testen der Wasserleitungen Ihres neuen Cavitron-Zahnsteinentfernungsgeräts vor der Verwendung am Patienten. UNABHÄNGIGER ANSCHLUSS AN WASSERFLASCHEN/WASSERRESERVOIRS Wird die Wasserleitung eines Cavitron-Zahnsteinentfernungsgeräts an einen Behandlungsstuhl angeschlossen, bei dem das Wasser über einen...
  • Seite 12 Die Leuchtanzeige an Ihrem Gerät ist sichtbar HINWEIS: • Ein 10er-Pack Ersatzfilter (Teilenummer 90158) ist bei Ihrem zuständigen Dentsply SIrona Vertriebsbeauftragten erhältlich. • Der Cavitron Wasserfilter ist nicht als primärer Wasserfilter für die Praxis bestimmt. Er ist darauf ausgelegt, das Cavitron System und die dazugehörigen Komponenten zu schützen.
  • Seite 13 Cavitron® serie 300 Escarificador ultrasónico Guía de mantenimiento IMPORTANTE: DESACTIVE la red de suministro de agua del sistema Cavitron o desconecte la desconexión rápida de agua de la red de suministro de agua cuando no se utilice. Procedimientos de arranque (al comienzo del día): 2.
  • Seite 14 CDC. Si se encuentra fuera de los EE. UU., las normas pueden diferir, consulte la normativa local sobre agua potable. Antes de su uso Dentsply Sirona recomienda realizar una comprobación de los conductos de agua de su nuevo sistema de escarificación Cavitron antes de usarlo en un paciente.
  • Seite 15 Se visualiza el indicador luminoso en su unidad TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: • Su distribuidor local de Dentsply Sirona pueden poner a su disposición un paquete de 10 filtros de sustitución (número de referencia 90158). • El filtro de agua Cavitron no está diseñado para ser el sistema de filtrado de agua principal de la clínica. Está diseñado para proteger el sistema Cavitron y sus componentes.
  • Seite 16 Cavitron 300-й серии ® Ультразвуковая система для удаления зубного камня Руководство по техобслуживанию ВАЖНО. Выключайте подачу воды в систему Cavitron или отсоединяйте быстросъемное соединение линии воды от системы подачи воды, если она не используется. Процедуры запуска (в начале рабочего дня) Процедуры...
  • Seite 17 соответствии с рекомендациями CDC. Если за пределами США используются другие стандарты, ознакомьтесь с местными правилами обеспечения чистой питьевой воды. Перед использованием Перед использованием новой системы удаления зубного камня Cavitron на пациентах Dentsply Sirona рекомендует провести проверку линии подачи воды. ПОДСОЕДИНЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ БУТЫЛИ/РЕЗЕРВУАРА С ВОДОЙ...
  • Seite 18 • На устройстве горит световой индикатор. ПРИМЕЧАНИЕ • У местного специализированного дистрибьютора DENTSPLY SIRONA можно приобрести упаковку с 10 фильтрами (номер по каталогу 90158). • Водяной фильтр Cavitron не предназначен для использования в качестве основного устройства фильтрации воды в кабинете.