Herunterladen Diese Seite drucken
Dentsply Sirona Cavitron Jet Plus System Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cavitron Jet Plus System:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Cavitron
Jet Plus System
®
Quick Maintenance Guide
IMPORTANT: Turn OFF water supply to Cavitron system or disconnect water quickdisconnect from the water supply
when not in use.
Start-Up Procedures (beginning of day):
1.
Open the manual shut-off valve on the dental office water
supply system.
2. With the Cavitron Jet Plus System OFF, unscrew the powder
bowl cap. Verify the powder bowl is empty. Turn the system
ON for 15 seconds to eliminate residual moisture in the lines.
Turn the system OFF.
3. Shake the powder bottle well to create an even consistency of
powder mixture.
4. Pour enough powder into the bowl for the procedure to be
performed. Do not fill above the top of the center tube.
5. Secure the cap on the powder bowl.
6. Install a sterilized Jet-Mate Handpiece onto the handpiece
cable.
7. Set the Power Level Control to minimum and the Lavage
Control to maximum.
8. Turn the system ON.
9. If powder fluffing is observed when the Tap-On
is not in use, this would indicate an air leak. To correct, turn
the System OFF, remove the Powder Cap, clean any residual
powder from the O-ring seal and threads,replace the Powder
Cap, tighten, and turn the System back ON.
10. Hold the sterilized handpiece (without an insert or nozzle
insert installed) over a sink or drain. Activate the Purge
Control button.
The Purge button will light for two minutes indicating proper
activation of the purge function.
If the Purge button is activated with an insert present in the
handpiece, the button will blink for 3 seconds and disable.
Remove the insert from the handpiece and press the Purge
button again.
The Purge function can be interrupted at any time during the
two minute cycle by pressing the Purge button again or by
pressing the Tap-On
TM
11.
After completing the purge cycle, place a sterilized 30K
Cavitron
Ultrasonic Insert into the handpiece and set the
®
Power Level Control and Lavage Control to your preferred
operating position for ultrasonic scaling. For air polishing,
place a sterilized Jet Air Polishing Insert into the handpiece
and adjust the Power Level Control to Prophy Mode, and
the Powder Flow and Lavage Controls to your preferred
operating positions.
Between Patients:
1.
Remove the used Cavitron
Polishing Insert. Clean and sterilize following the Infection
Control Procedures that were enclosed with your insert.
2.
Hold the handpiece over a sink or drain and activate Purge
function as described in Step 10 of the Start-Up procedure.
3.
After the purge cycle is complete, turn the System to the
OFF (0) position.
4.
Remove the Jet-Mate handpiece, clean and sterilize following
the procedures outlined in the Cavitron Systems Infection
Control Procedures Booklet that was enclosed with your
system.
5.
Disinfect the surfaces of the cabinet, Power Cord, Handpiece
Cable, Tap-On
Foot Pedal and Cable assembly (if applicable),
TM
Water Supply and Air Supply lines as instructed in the
Cavitron Systems Infection Control Procedures Booklet.
DO NOT SPRAY DISINFECTANT SOLUTION DIRECTLY ON
SYSTEM SURFACES*.
Foot Pedal
TM
Foot Pedal.
Ultrasonic Insert or Jet Air
®
6.
Inspect the handpiece cable for any breaks or tears.
7.
If using a closed water supply or DualSelect Dispensing
System, check for adequate fluid volumes for the next patient.
8.
Check the powder bowl for sufficient powder for the next
procedure.
9.
When ready to use, place a sterilized Jet-Mate Handpiece
onto the handpiece cable assembly and insert a sterilized
ultrasonic insert or air polishing insert into the handpiece and
adjust system controls as preferred.
NOTE: Refer to the Infection Control Procedure Booklet
supplied with your system for disinfectant products that have
been tested for compatibility.
Shut-Down Procedures (end of day):
Follow the "Between Patients" maintenance procedures, steps 1
through 6. If quick-disconnect is not attached to the end of the
hose, it is recommended to close the manual shut-off valve on the
dental water supply system. If a quick-disconnect is attached to
the end of the hose:
• Disconnect the water supply line from the dental office
water supply.
• Relieve the water pressure by pressing the tip of the
connector into an appropriate container and allow water
to drain.
1.
Unscrew the powder bowl cap.
2.
Remove the powder bowl from the unit and discard the
unused powder.
3.
Holding the open end of the powder bowl away from you,
activate the system for 15 seconds to clear the bowl. A
high volume evacuator can be used to remove any residual
powder.
4.
Remove the o-ring seal from the powder bowl cap and
using a soft dry cloth, wipe residual powder from the cap,
the o-ring and the powder bowl threads. Be careful not to
scratch or otherwise damage the cap.
5.
Return the o-ring to the cap and secure the cap on the
powder bowl.
Extended periods of closure:
Complete "Shut-Down Procedures (end of day)", in addition:
1.
Remove the hose from the system, by pushing on the outer
ring of the system's water inlet and gently pull out the
waterline.
2.
As an additional precaution, blowing air through the water-
line (using an air/water syringe) may also be helpful when
preparing for extended inactive use of a Cavitron Ultrasonic
Scaling System
Handpiece Cable
While the Cavitron Handpiece Cables are designed to offer
optimum flexibility and endurance, improper handling may lead
to a shortened useful life of the cable assembly, due to excessive
wear on the wires and/or internal tubing. To prevent premature
failure of the cable assembly, please use the following steps:
1.
Do not wrap the cable tightly around the Cavitron system
or any apparatus.
2.
Avoid overstretching or pulling the cable.
3.
If possible, minimize frequent bending/folding that exceeds
normal usage during dental procedure.
4.
For detachable handpiece cables, hold by the plug body
when detaching from the Cavitron system.
5.
Gently loop the cable in a continuous loose circle after
each use.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dentsply Sirona Cavitron Jet Plus System

  • Seite 1 System, check for adequate fluid volumes for the next patient. 2. With the Cavitron Jet Plus System OFF, unscrew the powder Check the powder bowl for sufficient powder for the next bowl cap. Verify the powder bowl is empty. Turn the system procedure.
  • Seite 2 US, standards may differ, check your local regulations on safe drinking water. Before Use Dentsply Sirona recommends that you perform waterline testing on your new Cavitron scaling system prior to use on a patient. INDEPENDENT WATER BOTTLE/RESERVOIR CONNECTION If connecting a Cavitron Scaling System waterline to a dental chair, where the water is delivered via an independent water bottle / reservoir, follow the dental chair manufacturer’s Instructions for Use for treating and shocking your waterlines.
  • Seite 3 PLEASE NOTE: • A 10-pack of replacement filters (part number 90158) is available from your local Dentsply Sirona distributor. • The Cavitron water filter is not intended to be the primary water filtration for the office. It is meant to protect the Cavitron system and components.
  • Seite 4 Système Cavitron  Jet Plus ® Guide d’entretien rapide IMPORTANT : COUPER l’alimentation en eau du détartreur Cavitron ou débrancher le raccord de déconnexion rapide de l’alimentation en eau lorsqu’elle n’est pas utilisée. Procédures de mise en route (en début de journée) : Désinfecter les surfaces du boîtier, le cordon d’alimentation, le Ouvrir la valve de coupure manuelle sur le système d’alimentation câble de la pièce à...
  • Seite 5 Câble de pièce à main Bien que les câbles de pièce à main Cavitron soient conçus pour offrir une flexibilité et une endurance optimales, une erreur de manipulation peut réduire la durée de vie utile des câbles, en raison d'une usure excessive des fils et/ou des tubes internes. Pour éviter une défaillance prématurée des câbles, se conformer aux instructions suivantes : 1.
  • Seite 6 Guide d’entretien du filtre à eau Votre système Cavitron est équipé d'un filtre de conduite d'eau qui doit être examiné et remplacé régulièrement. QUALITÉ MUNICIPALE PUITS DURE DOUCE SYSTÈMES DE BOUTEILLES DE L’EAU : Évaluation et/ 1 fois par mois 2 fois par mois 2 fois par mois 1 fois par mois 2 fois par mois...
  • Seite 7 Sistema Cavitron Jet Plus ® Guida rapida alla manutenzione IMPORTANTE: chiudere l'alimentazione idrica al sistema Cavitron o scollegare il giunto a disconnessione rapida dell'acqua dall'alimentazione idrica quando non è in uso. Procedure di avvio (all'inizio della giornata): Disinfettare le superfici dell'armadietto, del cavo di Aprire la valvola di arresto manuale della rete idrica dello alimentazione, del cavo del manipolo, del comando a pedale studio odontoiatrico.
  • Seite 8 Cartuccia Crosstex DentaPure® Pastiglia Sterisile CITRISIL™ per il controllo della contaminazione microbica delle linee idriche in ambito odontoiatrico Concentrato liquido Alpro Alpron Disinfettante per acqua Dentsply Sirona Dentosept® S. Prodotti disinfettanti per linee idriche Cartuccia Crosstex DentaPure® 2. Seguire le istruzioni del produttore per l'uso dei prodotti per il trattamento delle linee idriche riportati in precedenza.
  • Seite 9 Schrader nella parte inferiore del filtro). Se l'elemento filtrante interno si scolorisce o si sporca, è necessario installare un nuovo gruppo filtro. I gruppi di ricambio del filtro sono disponibili ordinando il codice 90088 presso il distributore Dentsply Sirona di zona.
  • Seite 10 Cavitron Jet Plus System ® Kurzanleitung zur Wartung WICHTIG: Schalten Sie die Wasserversorgung des Cavitron-Systems aus oder trennen Sie den Wasser-Schnellverschluss bei Nichtverwendung von der Wasserversorgung. Luftversorgungsleitungen gemäß den Anweisungen der Täglich vor der ersten Anwendung: Infektionskontrollbroschüre des Cavitron Systems. SPRÜHEN Öffnen Sie das manuelle Absperrventil der Wasserversorgung der SIE DIE DESINFEKTIONSLÖSUNG NICHT DIREKT AUF Zahnarztpraxis.
  • Seite 11 Außerhalb der USA können andere Standards gelten. Prüfen Sie daher die lokalen Bestimmungen für sicheres Trinkwasser. Vor der Verwendung Dentsply Sirona empfiehlt das Testen der Wasserleitungen Ihres neuen Cavitron-Zahnsteinentfernungsgeräts vor der Verwendung am Patienten. UNABHÄNGIGER ANSCHLUSS AN WASSERFLASCHEN/WASSERRESERVOIRS Wird die Wasserleitung eines Cavitron-Zahnsteinentfernungsgeräts an einen Behandlungsstuhl angeschlossen, bei dem das Wasser über einen...
  • Seite 12 300 (G310). BITTE BEACHTEN SIE: • Ein 10er-Pack an Ersatzfiltern (Teilenummer 90158) ist erhältlich, wenn Sie bei Ihrem örtlichen Dentsply Sirona-Händler bestellen. • Der Cavitron-Wasserfilter ist nicht als primäre Wasserfilterung für die Praxis gedacht. Es dient vielmehr zum Schutz das Cavitron-Systems und seiner Komponenten.
  • Seite 13 Sistema Cavitron Jet Plus ® Guía rápida de mantenimiento IMPORTANTE: APAGUE el suministro de agua al sistema Cavitron o desconecte la desconexión rápida del suministro de agua cuando no esté en uso Procedimientos de arranque (al comienzo del día): Cavitron. NO PULVERICE SOLUCIÓN DESINFECTANTE Abra la válvula de cierre manual cierre del sistema de DIRECTAMENTE SOBRE LAS SUPERFICIES DEL SISTEMA*.
  • Seite 14 CDC. Si se encuentra fuera de los EE. UU., las normas pueden diferir, consulte la normativa local sobre agua potable. Antes de su uso Dentsply Sirona recomienda realizar una comprobación de los conductos de agua de su nuevo sistema de escarificación Cavitron antes de usarlo en un paciente.
  • Seite 15 DEBE TENER EN CUENTA: • Puede obtener un paquete de 10 filtros de repuesto (referencia número 90158) a través de su distribuidor local de Dentsply Sirona. • El filtro de agua Cavitron no está diseñado para ser el sistema de filtración de agua principal para una oficina. Está ideado para proteger el sistema Cavitron y sus componentes.
  • Seite 16 Система Cavitron Jet Plus ® Краткое руководство по техническому обслуживанию ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: отключите подачу воды в систему Cavitron или отсоедините устройство быстрого отключения от водопровода, когда оно не используется. Процедуры запуска (в начале рабочего дня) DualSelect, убедитесь в наличии достаточного количества жидкости для 1.
  • Seite 17 проверке в соответствии с рекомендациями CDC. Если за пределами США используются другие стандарты, ознакомьтесь с местными правилами обеспечения чистой питьевой воды. Перед использованием Перед использованием новой системы удаления зубного камня Cavitron на пациентах Dentsply Sirona рекомендует провести проверку линии подачи воды. ПОДСОЕДИНЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ БУТЫЛИ/РЕЗЕРВУАРА С ВОДОЙ...
  • Seite 18 ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ • Набор из 10 сменных фильтров (артикул 90158) можно получить у местного дистрибьютора Dentsply Sirona. • Фильтр для воды Cavitron не предназначен для использования в качестве основного фильтра для воды в кабинете. Он предназначен для защиты системы и компонентов...
  • Seite 20 Manufactured by: Dentsply DeTrey GmbH Dentsply LLC De Trey Strasse 1 1301 Smile Way Konstanz D-78467 York, PA 17404 USA Germany 81392 Rev 09/23 www.dentsplysirona.com...