Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TM
Frontier
Centrifuge
FC5513, FC5513L
& FC5513R
Instruction Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OHAUS Frontier FC5513L

  • Seite 1 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513L & FC5513R Instruction Manual...
  • Seite 3 Front and rear view of the centrifuge FC5513, FC5513L Figure.1 Front and rear view of the centrifuge FC5513R Figure.2 1 Centrifuge Lid 2 Rotor Window 3 Display 4 Function Label 5 Main Power Switch 6 Power Connection 7 Emergency Release Function Label Function Label for FC5513, FC5513L Figure.3...
  • Seite 4 Function Label for FC5513R Figure.4 1 LCD Display 2 Store setup information 3 Program setup model 4 Adjusting Dial: Change the number 5 RPM/RCF model and select 6 Acceleration/Deceleration intensity model and select 7 Temperature setup model (Only 8 Short/quick spin centrifugation FC5513R) 9 Stop centrifugation / Release lid 10 Start centrifugation...
  • Seite 5 Display fields: Display fields – "RPM/RCF" Display fields – "Acc/Dec" "Service" Display fields – "Time/Prog" Display fields – "Temp" Messages/logos of the display fields "close" "open" "rotor" "rotor no" "rpm" "rcf" "accel" "decel" "radius" "program" M11 "error" "service" “h m s” M14 “temperature”...
  • Seite 6 EN-1 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ..............................3 Description ..............................3 Features ................................ 3 Definition of Signal Warnings and Symbols ....................3 Safety Precautions ............................4 1.4.1 User................................4 1.4.2 Rotor and accessories ..........................4 1.4.3 Measures for your protection ........................
  • Seite 7 EN-2 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L Survey of possible error messages and their solutions ................23 6.2.1 Lid release during power failure (Emergency Lid Release) ..............23 6.2.2 Description of the error message system ....................23 RECEIPT OG CENTRIFUFES TO REPAIR ....................... 24 TRANSPORT AND STORAGE ..........................
  • Seite 8 Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L INTRODUCTION Description Thank you for choosing this OHAUS product. All symbols indicate safety instructions and points to potentially dangerous situations. Please read the manual completely before using the Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L to avoid incorrect operation.
  • Seite 9 1.4.2 Rotor and accessories Only OHAUS original rotors and accessories shall be used. Any other use or intended use is considered improper. OHAUS is not liable for damage resulting from improper use. CAUTION: Read all safety warnings before installing, making connections, or servicing this equipment. Failure to comply with these warnings could result in personal injury and/or property damage.
  • Seite 10 EN-5 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 1.4.5 Measures for operational safety • Do not unscrew the two halves of the housing • Dry off any liquid spills immediately! The instrument is not watertight • Verify that the equipment’s input voltage range and plug type are compatible with the local power supply. •...
  • Seite 11 EN-6 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L INSTALLATION Unpacking Carefully remove your centrifuge and each of its components from the package. The included components vary depending on the centrifuge model (see table below). Save the packaging to ensure safe storage and transport. The instruction manual must always be kept with the centrifuge! Rotor(s) / Accessories will be packed separately.
  • Seite 12 Do not run the centrifuge when mechanical or electrical components have been tampered with. • Do not use accessories such as rotors and buckets, which are not exclusively approved by OHAUS Corporation, except commercially available centrifuge tubes made of glass or plastic.
  • Seite 13 EN-8 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L OPERATION Mounting and loading rotor 3.1.1 Installation of rotors For FC5513, FC5513L centrifuges packaged with rotor already installed, these following steps are not necessary. Clean the drive shaft as well as the collet with a clean, grease-free piece of cloth. Place the rotor onto the drive shaft. (see figure below).
  • Seite 14 EN-9 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 3.1.2 Loading angle rotors Rotors must be loaded symmetrically and with equal weight (see figure below). The adapter may only be loaded with the appropriate vessels. The weight differences between the filled vessels should be kept as low as possible. Therefore, we recommend weighing them with a balance.
  • Seite 15 EN-10 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L Lid control 3.2.1 Lid open Before the run, when the lid of the centrifuge is closed, the word "close" (M1) appears in the display "RPM | RCF" (A-1). Additionally, the code number of the preset rotor is shown in the display. Even if the rotor is not inserted. By pressing the key "Stop/Lid"...
  • Seite 16 EN-11 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L Figure. 13 As long as no rotor is inserted, the speed is adjustable between 200 rpm and maximum revolution of the centrifuge. If there is a rotor in the centrifuge the speed can only be pre-selected until the maximum permissible revolution of that rotor.
  • Seite 17 EN-12 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 3.3.3 Preselection of brake intensity and acceleration This function is activated through the key "Accel/Decel" (6) (refer to figure 15). By pressing the key once the word "accel" (M7) flashes in the display "Acc/Dec" (A-2). The desired acceleration can be pre-selected by the adjusting dial (4).
  • Seite 18 EN-13 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L Figure. 17 3.4 Radius correction If you use adapters or reducers, it could change the centrifugal radius of the respective rotor. In that case you can correct the radius manually. Please proceed as follows: Close the lid, then press the key "Time"...
  • Seite 19 EN-14 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L M3 M4 Figure. 19 Close the lid of the centrifuge. Now proceed as described previously to set all important run parameters. If the lid isn't closed when storing the program, in the display "RPM/RCF" (A-1), the words "FirSt" and "CLOSE Lid" (see figure 20) flashes alternately.
  • Seite 20 EN-15 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L M3 M4 Figure. 22 3.5.3 Leaving program mode To leave the program mode just press the key "Prog/Setup" (3) (refer to figure 22). Then inside the display "Time/Prog" (A-3) the word "programm"(M10) appears. Set the display to "programm--" (M10) with the adjusting dial (4). Starting and stopping the centrifuge 3.6.1 Starting the centrifuge...
  • Seite 21 EN-16 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L Figure. 24 Imbalance detection In case of the rotor not being equally loaded, the drive will turn off during acceleration. The rotor decelerates to stand still. When in the display "Time/Prog" (A-3) the word "error” (M11) together with the number "01” appear, the weight difference of the samples is too large.
  • Seite 22 EN-17 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L SETTING Basic adjustments 4.1.1 Change the type of rotor Before the first operation and after each rotor change, you have to set the rotor type. You find each rotor type in the printed order number on the rotor. Example: Angle rotor order number: 30130871 Rotor Type on the display = 71...
  • Seite 23 EN-18 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L Figure. 27 ATTENTION: Please notice that you must enter the program as described under point 4.1.2 to change the adjustments of the points 4.1.3 - 4.1.8. After you have stored the settings, you can change to normal program mode again by switching off the centrifuge for a short while.
  • Seite 24 EN-19 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 4.1.4 Keyboard sound turn on / off Proceed as described under point 4.1.2 to enter this program mode and then press the key "Accel/Decel" (6). In the display "Acc/Dec" (A-2) the word "Service" flashes. Now select the letter "B". with the adjusting dial (4). As a result, in the display "RPM/RCF"...
  • Seite 25 EN-20 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L The list of the last 99 error messages can be looked over by pressing the key "RPM/RCF" (5) and scroll through it by the adjusting dial (4). The respective error codes appear in the display "RPM/RCF" (A-1). Please refer to "Table 6: error messages"...
  • Seite 26 EN-21 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L MAINTENANCE Maintenance and cleaning 5.1.1 General Care Maintenance of the centrifuge is confined to keeping the rotor, the rotor chamber, and the rotor accessories clean as well as to regularly lubricating the rotor insert bolts of a swing out rotor (if available). Lubricants containing molyote and graphite are not allowed.
  • Seite 27 EN-22 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 5.1.4 Disinfection of aluminum rotors In case of infectious material spilling into the centrifuge, the rotor and rotor chamber have to be disinfected directly after the run. Rotors may be autoclaved at a maximum temperature of 121°C. 5.1.5 Disinfection of PP-rotors Autoclaving...
  • Seite 28 EN-23 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L TROUBLESHOOTING Error message: Cause / Solution The error messages are listed to help localize possible errors faster. The diagnosing referred to in this chapter may not always be the case, as they are only theoretically occurring errors and solutions.
  • Seite 29 EN-24 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L RECEIPT OF CENTRIFUGES TO REPAIR Health risk from contaminated equipment, rotors and accessories. In case of returning the centrifuge for repairing to the manufacturer, please notice the following: The centrifuge must be decontaminated and cleaned before the shipment for the protection of persons, environment, and material.
  • Seite 30 EN-25 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L TRANSPORT AND STORAGE Transport Before transporting, take out the rotor. Only transport the unit in the original packaging. Use a transport aid for transporting over longer distances to fix the motor shaft. rel. humidity Air pressure temperature General transportation...
  • Seite 31 EN-26 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L TECHNICAL DATA Specifications 9.1.1 Centrifuge FC5513 Model FC5513 Speed Range 200 rpm -13500 rpm;10 rpm/set Maximum RCF 17317 x g;10 x g/set Maximum Capacity (Rotor) 24x1.5/2.0 ml Running Time 10 sec to 99 hr 99 min 59 sec or continuous ≤...
  • Seite 32 EN-27 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 9.1.2 Centrifuge FC5513R Model FC5513R Speed Range 200 rpm -14500 rpm;10 rpm/set Maximum RCF 17157 x g;10 x g/set Maximum Capacity (Rotor) 24x1.5/2.0 ml Temperature range -20° a 40 °C,1 °C/set Running Time 10 sec to 99 hr 99 min 59 sec or continuous ≤...
  • Seite 33 EN-28 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 9.1.3 Centrifuge FC5513L Model FC5513L Speed Range 200 rpm -14000 rpm;10 rpm/set 15994 x g;10 x g/set Maximum RCF Maximum Capacity (Rotor) 18x1.5/2.0 ml Running Time 10 sec to 99 hr 99 min 59 sec or continuous ≤...
  • Seite 34 EN-29 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L Drawings and dimensions Dimensions for FC5513, FC5513L Dimensions for FC5513R...
  • Seite 35 Rotor, Angle, 4x8-w PCR Strip, V1 30210898 Rotor Angle 24×2.0ml Spin Column Notes: Packages are country specific and might vary. Please check the item number with the local OHAUS office before you order it. COMPLIANCE Compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the product.
  • Seite 36 EN-31 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L APPENDIX TABLE 1: PERMISSIBLE NET WEIGHT TABLE 2: MAX. SPEED AND RCF-VALUES FOR PERMISSIBLE ROTORS TABLE 3: LOWEST TEMPERATURES AT MAX.SPEED TABLE 4: ACCELERATION AND DECELERATION TIMES TABLE 5: ERROR MESSAGES TABLE 6: RADIUS CORRECTION TABLE 7: SYMBOLS- / ABBREVIATIONS TABLE 8: REDEMPTION FORM / DECONTAMINATION CERTIFICATE 12.2 Table 1: Permissible net weight...
  • Seite 37 EN-32 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 12.5 Table 4: Acceleration and deceleration times FC5513 Acceleration values Deceleration values Order No. Capacity Stage 0 Stage 9 Stage 0 Stage 9 30472302 Rotor Angle 24×1.5/2.0ml BIOSEALS V1 30472304 Rotor Hematocrit 24xCapillaries V1 83041014 Rotor Angle 4x8-w PCR Strip V1 30210898...
  • Seite 38 EN-33 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 12.6 Table 4: Error messages Error-No. Description Imbalance arose Imbalance sensor is defective Temperature sensor defective (only FC5513R) Chamber over temperature (only FC5513R) Leap of speed is too big between two measurements CLOSE lid Standstill monitoring defective Wrong direction of rotacion of the motor Unit too warm...
  • Seite 39 EN-34 Frontier Centrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 12.7 Table 5: Radius correction Rotor Adapter Radius Correction Description Description Order No. Order No. (cm) (cm) None None Rotor Angle 24×1.5/2.0ml 30472302 30130885 Adapter 1x0.5ml D8ml 6/pk -0.3 BIOSEALS V1 30130884 Adapter 1x0.2/0.4ml D6mm 6/pk -1.0 None None...
  • Seite 40 Table 7: Redemption form / Decontamination certificate Enclose this form with all returns of equipment and assemblies! The completed declaration about the decontamination is a prerequisite for the assumption and further processing of the return. If no corresponding explanation is enclosed, we carry out decontamination with costs at your expense. Surname;...
  • Seite 42 Vista frontal y posterior de la centrífuga FC5513, FC5513L Figura 1 Vista frontal y posterior de la centrífuga FC5513R Figura.2 1 Tapa de la centrífuga 2 Ventana del rotor 3 Pantalla 4 Etiqueta de funciones 5 Interruptor de corriente principal 6 Conexión de energía 7 Liberación de emergencia Etiqueta de funciones...
  • Seite 43 Etiqueta de funciones para FC5513R Figura. 4 1 Pantalla LCD 2 Guardar información configuración 3 Configuración de programa 4 Dial de ajuste: cambiar el número 6 Selección de intensidad Aceleración / 5 Selección de RPM/RCF Desaceleración 7 Configuración de temperatura 8 Centrifugación rápida (Solo FC5513R) 9 Detener centrifugación / abrir puerta...
  • Seite 44 Campos de la pantalla: Campo de pantalla – "RPM/RCF" Campo de pantalla – "Acc/Dec" "Service" Campo de pantalla – "Time/Prog" Campo de pantalla – "Temp" Mensajes/logotipos de los campos de la pantalla "Cerrado" "Abierto" "Rotor" "Número de rotor" "Revoluciones por Minuto" "Fuerza de centrifugación relativa"...
  • Seite 45 ES-1 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L TABLE OF CONTENTS INTRODUCCIÓN ..............................3 Descripción ..............................3 Características .............................. 3 Definición de letreros y símbolos de advertencia ..................3 Precauciones de seguridad .......................... 4 1.4.1 Usuario ..............................4 1.4.2 Rotor y accesorios ............................ 4 1.4.3 Medidas para su protección........................
  • Seite 46 ES-2 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L RECEPCIÓN DE CENTRÍFUGAS PARA REPARACIÓN ................. 26 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ......................26 Transporte ..............................26 Almacenamiento ............................26 FICHA TÉCNICA ..............................27 Especificaciones ............................27 9.1.1 Centrífuga FC5513 ..........................27 9.1.2 Centrífuga FC5513R ..........................28 9.1.3 Centrífuga FC5513L ..........................
  • Seite 47 Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L INTRODUCCIÓN Descripción Gracias por elegir este producto OHAUS. Todos los símbolos indican instrucciones de seguridad y puntos de situaciones peligrosas potenciales. Lea el manual completamente antes de usar la Frontier FC5513, FC5513R & FC5513L para evitar la operación incorrecta.
  • Seite 48 1.4.1 Usuario Las centrífugas OHAUS están diseñadas exclusivamente para uso en interiores y para uso por parte de personal calificado. Este dispositivo solo puede ser usado por personal especialista capacitado. Dicho personal debe haber leído el manual de operación y estar familiarizado con el funcionamiento del dispositivo.
  • Seite 49 ES-5 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L ADVERTENCIA: Existe el riesgo de descarga eléctrica dentro de la caja. Solo personal autorizado y calificado debe abrir la caja. Desconecte todas las conexiones eléctricas hacia la unidad antes de abrirla. 1.4.5 Medidas de seguridad operativa •...
  • Seite 50 Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L ES-6 Frontier INSTALACIÓN Desempacado Retire con cuidado la centrífuga y cada uno de sus componentes del paquete. Los componentes incluidos varían de acuerdo con el modelo de centrífuga (vea la tabla siguiente). Guarde el empaque para poder almacenar y transportar la centrífuga adecuadamente.
  • Seite 51 • No opere la centrífuga cuando se hayan alterado ilegalmente componentes mecánicos o eléctricos. • No use accesorios como rotores y portatubos que no estén aprobados exclusivamente por OHAUS Corporation, excepto tubos para centrífuga disponibles comercialmente hechos de vidrio o plástico.
  • Seite 52 ES-8 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L OPERACIÓN Montaje y carga del rotor 3.1.1 Instalación de rotores Para la centrífuga FC5513 embalada con rotor ya instalado, estos pasos siguientes no son necesarios. Limpie el eje motriz y el collar con una tela limpia y libre de grasa. Coloque el rotor en el eje motriz. (Vea la figura siguiente).
  • Seite 53 ES-9 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L Figura.9 INCORRECTO Figura.10 CORRECTO (12 tubos) 3.1.3 Carga y sobrecarga de rotores Todos los rotores aprobados con su máxima velocidad y peso de llenado máximo están indicados en la "Tabla 2, peso neto permitido" (vea el APÉNDICE). La carga máxima permitida para un rotor, determinada por el fabricante, así...
  • Seite 54 ES-10 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L Control de la tapa 3.2.1 Tapa abierta Antes de la operación, cuando la tapa de la centrífuga está cerrada, aparece la palabra "close" (M1) en la pantalla "RPM/RCF" (A-1). Además, el número de código del rotor preajustado se muestra en la pantalla. Incluso si el rotor no está...
  • Seite 55 ES-11 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L Figura. 13 Mientras no haya rotor insertado, la velocidad es ajustable entre 200 rpm y la máxima revolución de la centrífuga. Si hay un rotor en la centrífuga, la velocidad solo puede preseleccionarse hasta la máxima revolución permitida de ese rotor.
  • Seite 56 ES-12 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L 3.3.3 Preselección de intensidad del freno y aceleración Esta función se activa con el botón "Accel/Decel" (6) (vea la Figura 15). Al presionar el botón una vez, destella la palabra "accel" (M7) en la pantalla "Acc/Dec" (A-2). La aceleración deseada puede preseleccionarse con el dial de ajuste (4).
  • Seite 57 ES-13 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L 3.3.5 Preenfriamiento (solo FC5513R) Si las muestras son sensibles a la temperatura, es útil preenfriar la centrífuga, el rotor y eventualmente los portatubos a la temperatura de trabajo requerida. Por lo tanto, inserte el rotor deseado y preajuste la temperatura respectiva. Al presionar en forma simultánea los botones "Temp/Setup"...
  • Seite 58 ES-14 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L Programa 3.5.1 Almacenamiento de programas Puede almacenar hasta 99 operaciones con todos los parámetros relevantes, incluyendo los rotores usados. Puede usar cualquier número de programa libre y volver a consultarlo. Coloque el rotor necesario en la centrífuga. Al presionar el botón "Prog/Setup" (3) en la pantalla "Time/Prog" (A- 3) aparece la palabra "programm"...
  • Seite 59 ES-15 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L 3.5.2 Recuperación de programas almacenados Para recuperar programas almacenados, presione el botón "Prog/Setup" (3) (vea la Figura 22) mientras la tapa está cerrada. En la pantalla "Time/Prog" (A-3) aparece "programm –"(M10). El número de programa deseado puede preseleccionarse con el dial de ajuste (4).
  • Seite 60 ES-16 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L Una vez que finalice el tiempo de operación preseleccionado, la centrífuga parará automáticamente. Con el botón "Quick Spin" (8), puede iniciar operaciones que durarán solo unos segundos. Al presionar el botón "Quick Spin" (8), la centrífuga se acelera hasta las revoluciones preseleccionadas. En la pantalla "Time/Prog"...
  • Seite 61 ES-17 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L Figura. 26...
  • Seite 62 ES-18 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L CONFIGURACIÓN Ajustes básicos 4.1.1 Cambio del tipo de rotor Antes de la primera operación y después de cada cambio de rotor, se debe configurar el tipo de rotor. Puede encontrar cada tipo de rotor en el número de orden impreso en el rotor. Ejemplo: Número de orden de rotor angular: 30130871 Tipo de rotor en la pantalla = 71...
  • Seite 63 ES-19 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L Cuando la centrífuga está apagada, presione al mismo tiempo los botones "Time"(7) y " Stop/Lid " (9) y encienda el interruptor principal de la centrífuga. Ahora suelte ambos botones y como resultado se ejecuta una prueba de pantalla durante aproximadamente 5 segundos.
  • Seite 64 ES-20 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L Figura. 30 4.1.4 Encendido y apagado del sonido del teclado Proceda como se describe en el punto 4.1.2 para ingresar en este modo de programa y luego presione el botón "Accel/Decel" (6). En la pantalla "Acc/Dec" (A-2) destella la palabra "Service". Ahora seleccione la letra "B" con el dial de ajuste (4).
  • Seite 65 ES-21 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L 4.1.6 Extracción de datos operativos ATENCIÓN: Esto solo debe realizarlo un usuario avanzado o ingeniero de servicio. En el modo "Basic Adjustments" puede extraer los datos operativos de la centrífuga. Proceda como se describe en el punto 4.1.2 para ingresar en este modo del programa.
  • Seite 66 ES-22 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L MANTENIMIENTO Mantenimiento y limpieza 5.1.1 Cuidado general El mantenimiento de la centrífuga se limita a mantener el rotor, la cámara del rotor y los accesorios del rotor limpios, así como lubricar regularmente los pernos de inserción del rotor de un rotor basculante (si está disponible).
  • Seite 67 ES-23 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L 5.1.3 Limpieza y desinfección del rotor 1. Limpie y desinfecte los rotores, tapas de los rotores y adaptadores con el limpiador mencionado anteriormente. 2. Use un cepillo para botellas para limpiar y desinfectar los orificios internos del rotor. 3.
  • Seite 68 ES-24 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L ATENCIÓN: Verifique las especificaciones relevantes de las centrífugas de tubos con el fabricante. Vida útil de rotores, portatubos y accesorios Los rotores y tapa del rotor hechos de aluminio o acero inoxidable tienen una vida útil máxima de siete años a partir del primer uso.
  • Seite 69 ES-25 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensaje de error: Causa / Solución Los mensajes de error se presentan para ayudar a localizar posibles errores más rápido. El diagnóstico al que se hace referencia en este capítulo puede no siempre ser el caso, ya que son solo errores y soluciones que ocurren teóricamente.
  • Seite 70 ES-26 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L RECEPCIÓN DE CENTRÍFUGAS PARA REPARACIÓN Riesgo para la salud por equipo, rotores y accesorios contaminados. En caso de enviar la centrífuga para reparación al fabricante, observe lo siguiente: La centrífuga debe descontaminarse y limpiarse antes del envío para protección de las personas, medio ambiente y material.
  • Seite 71 ES-27 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L FICHA TÉCNICA Especificaciones 9.1.1 Centrífuga FC5513 Modelo FC5513 200 rpm -13500 rpm;10 rpm/configurada Rango de velocidad Máxima RCF 17317 x g;10 x g/configurada Máxima capacidad (rotor) 24x1.5/2.0 ml Tiempo de operación 10 s a 99 h 99 min 59 s o continuo ≤...
  • Seite 72 ES-28 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L 9.1.2 Centrífuga FC5513R Modelo FC5513R Rango de velocidad 200 rpm -14500 rpm;10 rpm/configurada 17157 x g;10 x g/configurada Máxima RCF Máxima capacidad (rotor) 24x1.5/2.0 ml Rango de temperatura -20° a 40 °C,1 °C configurada Tiempo de operación 10 s a 99 h 99 min 59 s o continuo ≤...
  • Seite 73 ES-29 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L 9.1.3 Centrífuga FC5513 FC5513L Modelo Rango de velocidad 200 rpm -13000 rpm;10 rpm/configurada Máxima RCF 15994x g;10 x g/configurada Máxima capacidad (rotor) 18x1.5/2.0 ml Tiempo de operación 10 s a 99 h 99 min 59 s o continuo ≤...
  • Seite 74 ES-30 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L Diagramas y dimensiones Dimensiones para FC5513, FC5513L Dimensiones para FC5513R...
  • Seite 75 Adaptador 1x0.2/0.4ml D6mm 6/pk 83041014 Rotor Ángular 4x8-Place PCR Stripes V1 30210898 Rotor Ángular 24×2.0ml Spin Column Notas: Los paquetes son específicos por país y pueden variar. Verifique el número de artículo con la oficina local de OHAUS antes de hacer su pedido.
  • Seite 76 En caso de que este dispositivo sea transferido a otras partes (para uso privado o profesional), también deberá mencionarse el contenido de esta regulación. Para consultar las instrucciones de eliminación en Europa, visite www.ohaus.com/weee. Gracias por su contribución a la protección ambiental.
  • Seite 77 ES-33 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L APÉNDICE TABLA 1: PESO NETO PERMITIDO TABLA 2: MÁXIMA VELOCIDAD Y VALORES RCF PARA ROTORES PERMITIDOS TABLA 3: TEMPERATURAS MINIMAS A MÁXIMAS A MÁXIMA VELOCIDAD TABLA 4: TIEMPOS DE ACELERACIÓN Y DESACELERACIÓN TABLA 5: MENSAJES DE ERROR TABLA 6: CORRECCIÓN DEL RADIO TABLE 7: SÍMBOLOS - / ABREVIATURAS TABLA 8: FORMULARIO DE DEVOLUCIÓN / CERTIFICADO DE DESCONTAMINACIÓN...
  • Seite 78 ES-34 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L 12.4 Tabla 4: Tiempos de aceleración y desaceleración FC5513 Valores de Valores de aceleración desaceleración Rotore Descripción Stage 0 Stage 9 Stage 0 Stage 9 30472302 Rotor Ángular 24x1.5/2.0ml BIOSEALS V1 30472304 Rotor Hematocrit 24xCapillaries V1 83041014 Rotor Ángular 4x8-Place PCR Stripes V1 30210898...
  • Seite 79 ES-35 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L 12.5 Tabla 4: Mensajes de error Error-No. Description Imbalance arose Imbalance sensor is defective Temperature sensor defective (only FC5513R) Chamber over temperature (only FC5513R) Leap of speed is too big between two measurements CLOSE lid Standstill monitoring defective Wrong direction of rotation of the motor Unit too warm...
  • Seite 80 ES-36 Frontier Centrífuga FC5513, FC5513R, FC5513L 12.6 Tabla 5: Corrección del radio Radius Correcció Rotore Descripción Adaptor Descripción (cm) n (cm) None None Rotor Ángular 24x1.5/2.0ml Adaptador 1x0.5ml D8ml 6/pk 30472302 30130885 -0.3 BIOSEALS V1 Adaptador 1x0.2/0.4ml D6mm 6/pk 30130884 -1.0 None None...
  • Seite 81 12.8 Tabla 7: Formulario de devolución / Certificado de descontaminación Incluya este formulario con todas las devoluciones de equipo y ensambles. La declaración completa acerca de la descontaminación es un prerrequisito para la asunción y posterior procesamiento de la devolución. Si no se incluye la explicación correspondiente, llevamos a cabo la descontaminación con costos a su cargo.
  • Seite 82 Vue avant et arrière de la centrifugeuse FC5513, FC5513L Figure.1 Vue avant et arrière de la centrifugeuse FC5513R Figure.2 1 Couvercle de la centrifugeuse 2 Fenêtre du rotor 3 Affichage 4 Étiquette de fonction 5 Contacteur secteur 6 Connexion de l'alimentation 7 Déverrouillage d'urgence Étiquette de fonction Étiquette de fonction pour le FC5513, FC5513L...
  • Seite 83 Function Label for FC5513R Figure.4 1 Affichage ACL 2 Informations de la configuration du stockage 3 Modèle de configuration du 4 Réglage du cadran: Changement du programme numéro 5 Sélection et modèle RPM/RCF 6 Sélection et modèle d'intensité de l'accélération/de la décélération 7 Modèle de réglage de l'heure 8 Centrifugation par rotation courte/rapide...
  • Seite 84 Affichage des champs: A-1 Affichage champ – « RPM/RCF » A-2 Affichage champ – « Acc/Déc » « Service A-3 Affichage champ – « Heure/Prog » A-4 Affichage champ – « Temp » Messages/logos de l'affichage des champs « fermer » «...
  • Seite 85 FR-1 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ..............................3 Description ..............................3 Caractéristiques ............................3 Définition des symboles et des indicateurs d'avertissements ..............3 Précautions de sécurité ..........................4 1.4.1 Utilisateur ..............................4 1.4.2 Rotor et accessoires ..........................4 1.4.3 Mesures pour votre protection ........................
  • Seite 86 FR-2 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L RÉCEPTION DES CENTRIFUGEUSES POUR RÉPARATION ................ 25 TRANSPORT ET STOCKAGE ........................... 25 Transport ..............................25 Stockage ..............................25 DONNÉES TECHNIQUES ..........................26 Spécifications .............................. 26 9.1.1 Centrifugeuse FC5513 ..........................26 9.1.2 Centrifugeuse FC5513R ......................... 27 9.1.3 Centrifugeuse FC5513L ..........................
  • Seite 87 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L INTRODUCTION Description Merci d'avoir choisi ce produit OHAUS. Tous les symboles indiquent des instructions de sécurité et des emplacements présentant des situations potentiellement dangereuses. L'utilisateur lira intégralement le manuel avant d'utiliser le Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L afin d'éviter un fonctionnement incorrect.
  • Seite 88 1.4.1 Utilisateur Les centrifugeuses Ohaus sont exclusivement destinées à une utilisation intérieure et par un personnel qualifié. Cet appareil ne peut être utilisé que par un personnel dûment formé. Ce personnel devra lire intégralement le manuel de fonctionnement et se familiariser au fonctionnement de l'appareil.
  • Seite 89 FR-5 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L 1.4.5 Mesures pour un fonctionnement sans danger • Ne jamais dévisser les deux moitiés de l'enceinte • Sécher immédiatement tout déversement de liquide. L'instrument n'est pas étanche • Vérifier que la plage de tension d'entrée et le type de prise de l'équipement sont compatibles avec la tension secteur locale •...
  • Seite 90 FR-6 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L INSTALLATION Déballage Sortir avec précaution la centrifugeuse et chacun de ses composants hors de l'emballage. Les composants inclus varient en fonction du modèle de centrifugeuse (voir le tableau ci-dessous). Conserver l'emballage afin d'assurer un stockage et un transport en toute sécurité. Le manuel d'instructions doit toujours se trouver à proximité de la centrifugeuse ! Les rotors/les accessoires seront emballés séparément.
  • Seite 91 • Ne pas utiliser d'accessoires tels que des rotors ou des godets qui ne sont pas exclusivement approuvés par OHAUS Corporation, hormis les tubes pour centrifugeuse disponibles commercialement et fabriqués en verre ou en plastique. • Ne pas centrifuger de substances fortement corrosives qui pourraient endommager ou fragiliser les matériels.
  • Seite 92 FR-8 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L FONCTIONNEMENT Montage et chargement du rotor 3.1.1 Installation des rotors Pour la centrifugeuse FC5513, FC5513R, FC5513L emballée avec le rotor déjà installé, ces étapes suivantes ne sont pas nécessaires. Nettoyer l'arbre d'entraînement ainsi que le collier de serrage avec un chiffon propre et sans graisse. Placer le rotor sur l'arbre d'entraînement.
  • Seite 93 FR-9 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L Figure.9 INCORRECT Figure.10 CORRECT (12 tubes) 3.1.3 Chargement et surcharge des rotors Tous les rotors approuvés sont répertoriés avec leur vitesse maximum ainsi que leur poids de remplissage maximum sur le « tableau 2 du poids net autorisé » (voir ANNEXE). La charge maximum autorisée pour un rotor, déterminée par le fabricant, ainsi que sa vitesse maximum autorisée (consulter l'étiquette sur le rotor), ne doivent pas être dépassées.
  • Seite 94 FR-10 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L Contrôle du couvercle 3.2.1 Ouverture du couvercle Avant une centrifugation, lors de la fermeture du couvercle de la centrifugeuse, le mot "close" (M1) apparaît sur l'affichage "RPM/RCF" (A-1). De plus, le numéro de code du rotor préréglé s'affiche à l'écran. Même si le rotor n'est pas inséré.
  • Seite 95 FR-11 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L Figure. 13 Tant qu'aucun rotor n'est inséré, la vitesse est réglable entre 200 tr/min et le nombre maximum de révolutions de la centrifugeuse. Si un rotor se trouve dans la centrifugeuse, la vitesse ne peut être présélectionnée que jusqu'au maximum autorisé de révolutions de ce rotor.
  • Seite 96 FR-12 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L 3.3.3 Présélection de l'intensité de freinage et de l'accélération Cette fonction est activée avec la touche "Accel/Decel" (6) (voir la figure 15). En appuyant une fois sur la touche, le mot "accel" (M7) clignote sur l'affichage "Acc/Dec" (A-2). L'accélération désirée peut être présélectionnée en réglant le cadran de réglage (4).
  • Seite 97 FR-13 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L Figure. 17 Correction du rayon L'utilisation d'adaptateurs ou de réducteurs peut modifier le rayon de centrifugation de chaque rotor. Dans ce cas, il est possible de modifier manuellement le rayon. Poursuivre de la manière suivante: Fermer le couvercle et maintenir ensuite appuyées les touches "Time"...
  • Seite 98 FR-14 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L M3 M4 Figure. 19 Fermer le couvercle de la centrifugeuse. Procéder dorénavant selon la description précédente afin de définir tous les paramètres importants de la centrifugation. Si le couvercle n'est pas fermé lors de la mémorisation du programme, les mots "FirSt"...
  • Seite 99 FR-15 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L M3 M4 Figure. 22 3.5.3 Sortie du mode de programmation Pour quitter le mode de programmation, appuyer simplement sur la touche "Prog/Setup" (3) (voir la figure 22). Sur l'affichage "Time/Prog » (A-3), le mot "programm"(M10) apparaîtra. Régler l'affichage sur "programm--"...
  • Seite 100 FR-16 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L 3.6.2 The "STOP/Lid" key Avec la touche "Stop/Lid" (9) (voir la figure 24), il est possible d'interrompre une centrifugation à tout moment. Après avoir appuyé sur la touche, la centrifugeuse décélère conformément à l'intensité présélectionnée jusqu'à son arrêt complet.
  • Seite 101 FR-17 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L PARAMÉTRAGE Réglages de base 4.1.1 Changement du type de rotor Avant la première utilisation et après chaque changement de rotor, l'utilisateur doit définir le type de rotor. Le type de chaque rotor se trouve dans le numéro de commande imprimé sur le rotor. Exemple : Numéro de commande d'un rotor angulaire : 30130871 Type de rotor sur l'affichage = 71...
  • Seite 102 FR-18 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L Figure. 27 ATTENTION: L'utilisateur devra introduire le programme conformément à la description du paragraphe 4.1.2 afin de modifier les réglages des paragraphes 4.1.3 - 4.1.8. Après avoir mémorisé les réglages, il est possible de revenir au mode de programmation normale en mettant hors tension la centrifugeuse pendant un court moment.
  • Seite 103 FR-19 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L Figure. 29 4.1.4 Marche/Arrêt du son du clavier Poursuivre conformément à la description du paragraphe 4.1.2 pour entrer dans ce mode de programme et appuyer ensuite sur la touche "Accel/Decel" (6). Sur l'affichage "Acc/Dec" (A-2), le mot "Service" clignote. Sélectionner maintenant la lettre "B"...
  • Seite 104 FR-20 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L Dans le mode « Réglages de base », il est possible de rappeler les données de fonctionnement de la centrifugeuse. Veuillez poursuivre conformément à la description du paragraphe 4.1.2 pour entrer dans ce mode de programme.
  • Seite 105 FR-21 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L MAINTENANCE Maintenance et nettoyage 5.1.1 Entretien général La maintenance de la centrifugeuse se cantonne au nettoyage du rotor, de la cuve du rotor et de ses accessoires, et à la lubrification régulière des boulons d'insertion de rotor pour un rotor horizontal (le cas échéant). Les lubrifiants contenant du disulfure de molybdène et du graphite ne sont pas autorisés.
  • Seite 106 FR-22 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L S'assurer que la centrifugeuse est hors tension et déconnecter l'unité de l'alimentation électrique. Éliminer ensuite la poussière adhérant aux fentes d'aération dans la centrifugeuse avec une brosse souple. Ceci doit être réalisé au moins tous les six mois. 5.1.3 Nettoyage et désinfection du rotor 1.
  • Seite 107 FR-23 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L 5.1.6 Bris de verre Avec des valeurs d'accélération élevée, le taux de bris de tubes en verre augmente. Des éclats de verre doivent être immédiatement éliminés du rotor, des godets, des adaptateurs et de la cuve du rotor elle-même. De fins éclats de verre rayeront et endommageront le revêtement protecteur de surface d'un rotor.
  • Seite 108 FR-24 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L DÉPANNAGE Message d'erreur : Causes/solutions Les messages d'erreur sont répertoriés afin d'aider à localiser plus rapidement de possibles erreurs. Le diagnostic de référence dans ce chapitre peut ne pas toujours correspondre à la situation dans la mesure où les erreurs et les solutions proposées sont théoriques.
  • Seite 109 FR-25 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L RÉCEPTION DES CENTRIFUGEUSES POUR RÉPARATION Danger pour la santé par des équipements, des rotors et des accessoires contaminés. En cas de retour d'une centrifugeuse pour réparation auprès du fabricant, prendre note de ce qui suit : La centrifugeuse doit être décontaminée et nettoyée avant expédition afin de protéger les personnes, l'environnement et le matériel.
  • Seite 110 FR-26 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L DONNÉES TECHNIQUES Spécifications 9.1.1 Centrifugeuse FC5513 Modèle FC5513 Plage des vitesses 200 tr/min -13500 tr/min;10 tr/min/incrément Maximum RCF 17317 x g;10 x g/incrément Capacité maximum (rotor) 24x1.5/2.0 ml Durée de fonctionnement 10 s à 99 h 99 min 59 s ou continu ≤...
  • Seite 111 FR-27 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L 9.1.2 Centrifugeuse FC5513R Modèle FC5513R Plage des vitesses 200 tr/min -14500 tr/min;10 tr/min/incrément Maximum RCF 17317 x g;10 x g/incrément Capacité maximum (rotor) 24x1.5/2.0 ml Plage de température -20° a 40 °C,1 °C/set Durée de fonctionnement 10 s à...
  • Seite 112 FR-28 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L 9.1.3 Centrifugeuse FC5513L Modèle FC5513L 200 tr/min -14000 tr/min;10 tr/min/incrément Plage des vitesses Maximum RCF 15994 x g;10 x g/incrément Capacité maximum (rotor) 18x1.5/2.0 ml Durée de fonctionnement 10 s à 99 h 99 min 59 s ou continu ≤...
  • Seite 113 FR-29 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L Schémas et dimensions Dimensions de la FC5513, FC5513L Dimensions de la FC5513R...
  • Seite 114 Adaptateur 1x0.2/0.4ml D6mm 6/pk 83041014 Rotor Angulaire 4x8 barettes PCR V1 30210898 Rotor Angulaire 24×2.0ml Spin Column Remarques : Les conditionnements sont spécifiques à chaque pays et peuvent être différents. Vérifier le numéro des articles auprès du bureau local OHAUS avant la commande.
  • Seite 115 Si cet appareil change de propriétaire (pour des raisons personnelles ou professionnelles), cette consigne doit lui être communiquée. Pour des instructions de mise au rebut en Europe, voir www.ohaus.com/weee. Nous vous remercions de votre contribution à la protection de l’environnement.
  • Seite 116 FR-32 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L APPENDIX TABLEAU 1: POIDS NET AUTORISÉ TABLEAU 2: VITESSE ET VALEURS RCF MAXI POUR LES ROTORS AUTORISÉS TABLEAU 3: TEMPÉRATURES LES PLUS FAIBLES À LA VITESSE MAXIMUM TABLEAU 4: DURÉES D'ACCÉLÉRATION ET DE DÉCÉLÉRATION TABLEAU 5: MESSAGES D'ERREUR TABLEAU 6: CORRECTION DE RAYON TABLEAU 7: SYMBOLES- / ABRÉVIATIONS...
  • Seite 117 FR-33 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L 12.4 Tableau 4: Durées d'accélération et de décélération FC5513 accélération décélération Commande n° Capacité Niveau 0 Niveau 9 Niveau 0 Niveau 9 Rotor Angulaire 24x1.5/2.0ml 30472302 BIOSEALS V1 30472304 Rotor hématocrite 24 capillaires V1 83041014 Rotor Angulaire 4x8 barettes PCR V1 30210898...
  • Seite 118 FR-34 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L 12.5 Tableau 5: Messages d'erreur Error-No. Description Imbalance arose Imbalance sensor is defective Temperature sensor defective (only FC5513R) Chamber over temperature (only FC5513R) Leap of speed is too big between two measurements CLOSE lid Standstill monitoring defective Wrong direction of rotation of the motor Unit too warm...
  • Seite 119 FR-35 Centrifugeuse Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L 12.6 Tableau 6 (partie 1): Correction de rayon Commande Commande Radius Correctio Capacité Capacité n° n° (cm) n (cm) None None Rotor Angulaire Adaptateur 1x0.5ml D8ml 6/pk 30472302 24x1.5/2.0ml BIOSEALS 30130885 -0.3 Adaptateur 1x0.2/0.4ml D6mm 6/pk 30130884 -1.0 None...
  • Seite 120 Table 8: Redemption form / Decontamination certificate Formulaire de rachat/Certificat de décontamination. La déclaration complète sur la décontamination est un prérequis avant tout traitement du produit retourné. Si aucune explication correspondante n'est incluse, il sera procédé à la décontamination aux frais du client.. Prénom ;...
  • Seite 122 Vorder- und Seitenansicht der Zentrifuge FC5513, FC5513L Abbildung.1 Vorder- und Seitenansicht der Zentrifuge FC5513R Abbildung.2 1 Zentrifugendeckel 2 Rotorfenster 3 Anzeige 4 Funktionstafel 5 Hauptstromschalter 6 Stromanschluss 7 Notfreigabe Funktionstafel Funktionstafel für FC5513, FC5513L Abbildung...
  • Seite 123 Funktionstafel für FC5513R Abbildung.4 1 LCD-Anzeige 2 Speichereinstellungsmodell 3 Programmeinstellungsmodell 4 Anpassungs Wählscheibe: Nummer ändern 5 RPM/RFC-Modell und Auswahl 6 Beschleunigungs- /Verlangsamungsintensitätsmodell (Acc/Dec) und Auswahl 7 Temperatureinstellungsmodell 8 Kurze/Schnelle Drehzentrifugation (Nur F5513R) 9 Zentrifugation stoppen / 10 Zentrifugation starten Freigabedeckel 11 Zeiteinstellungsmodell LCD-Anzeige Das folgende Bild zeigt die einzelnen Elemente der LCD-Anzeige.
  • Seite 124 Anzeigefeld – "RPM/RCF" Anzeigefelder: Anzeigefeld – "Acc/Dec" "Service" Anzeigefeld – "Time/Prog" Anzeigefeld – "Temp” Mitteilungen/Logos der Anzeigefelder "close" "open" "rotor" "rotor no" "rpm" "rcf" "accel" "decel" "radius" "program" "error" "service" “temperature” “precool” "h m s" Rotornr.-Tabelle Rotor Order No. Kapazität Entsprechendes Modell Anzeige 30472302...
  • Seite 125 DE-1 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L TABLE OF CONTENTS EINLEITUNG ................................. 3 Beschreibung ..............................3 Eigenschaften ............................... 3 Definition der Signalwarnungen und Symbole ..................... 3 Sicherheitsvorkehrungen ..........................4 1.4.1 Benutzer ..............................4 1.4.2 Rotor und Zubehörteile ..........................4 1.4.3 Maßnahmen zu Ihrem eigenen Schutz ....................4 1.4.4 Schließen Sie die folgenden Umwelteinflüsse aus ...................
  • Seite 126 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L DE-2 ENTGENNAHME VON ZU REPARIERENDEN ZENTRIFUGEN ............... 25 TRANSPORT UND LAGERUNG ........................25 Transport ..............................25 Lagerung ..............................25 TECHNISCHE DATEN ............................26 Spezifikationen ............................26 9.1.1 Zentrifuge FC5513 ..........................26 9.1.2 Zentrifuge FC5513R ..........................27 9.1.3 Zentrifuge FC5513L ..........................
  • Seite 127 Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L EINLEITUNG Beschreibung Vielen Dank dafür, dass Sie ein OHAUS-Produkt ausgewählt haben. Alle Symbole stellen Sicherheitsanweisungen dar und weisen auf potentielle Gefahrensituationen hin. Bitte lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie den Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L benutzen, um einen unkorrekten Betrieb zu vermeiden.
  • Seite 128 1.4.2 Rotor und Zubehörteile Es sollten nur Originalrotoren und Zubehörteile von OHAUS verwendet werden. Jede andere Nutzung oder beabsichtigte Nutzung wird als ungeeignet erachtet. OHAUS haftet nicht für Schäden, die aus einer ungeeigneten Anwendung resultieren. VORSICHT: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen durch, bevor Sie diese Ausrüstung installieren, anschließen oder warten.
  • Seite 129 DE-5 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L WARNUNG: Innerhalb des Gehäuses besteht die Gefahr von elektrischen Stromschlägen. Das Gehäuse sollten nur von autorisiertem und qualifiziertem Personal geöffnet werden. Entfernen Sie vor dem Öffnen alle Stromverbindungen zur Einheit. 1.4.5 Maßnahmen für die Betriebssicherheit •...
  • Seite 130 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L DE-6 INSTALLATION Auspacken Entnehmen Sie Ihre Zentrifuge und jede ihrer Komponenten vorsichtig aus der Verpackung. Die enthaltenen Komponenten variieren je nach Zentrifugenmodell (siehe Tabelle unten). Sichern Sie die Verpackung, um eine sichere Lagerung und Transport zu gewährleisten. Die Bedienungsanleitung muss immer mit der Zentrifuge aufbewahrt werden! Rotor(en) / Zubehörteile werden separat verpackt.
  • Seite 131 Betreiben Sie die Zentrifuge nicht laufen lassen, wenn an mechanischen oder elektrischen Bauteile gearbeitet wird. • Verwenden Sie keine Zubehörteile wie Rotoren und Behälter, die nicht exklusiv von der OHAUS Corporation zugelassen werden, außer handelsüblichen Zentrifugenröhrchen aus Glas oder Kunststoff. •...
  • Seite 132 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L DE-8 BETRIEB Befestigen und Laden des Rotors 3.1.1 Installation von Rotoren Bei der Zentrifuge FC5513, FC5513L mit bereits installiertem Rotor sind diese Schritte nicht erforderlich. Reinigen Sie die Antriebswelle sowie die Spannzange mit einem sauberen, fettfreien Tuch. Setzen Sie den Rotor auf die Antriebswelle.
  • Seite 133 DE-9 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L Abbildung.9 FALSCH Abbildung.10 KORREKT (12 Reagenzgläser ) 3.1.3 Beladen und Überladen der Rotoren Alle zugelassenen Rotoren werden mit ihrer Höchstgeschwindigkeit und dem maximalen Füllgewicht in "Tabelle 2 Zulässiges Nettogewicht" (siehe ANHANG) aufgeführt. Die für einen Rotor zulässige Höchstbelastung, die vom Hersteller bestimmt wird, sowie die Höchstgeschwindigkeit für diesen Rotor (siehe Etikett am Rotor) darf nicht überschritten werden.
  • Seite 134 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L DE-10 Kontrolle des Deckels 3.2.1 Deckel öffnen Vor dem Lauf erscheint, wenn der Deckel der Zentrifuge offen ist, das Wort "schließen" (M1) auf der Anzeige "RPM /RCF" (A-1). Zusätzlich, Befindet sich in der Zentrifuge ein Rotor, erscheint das Wort „Rotor“ (M3) sowie die Codenummer des jeweiligen Rotors, der sich im Zentrifugensystem auf „71“...
  • Seite 135 DE-11 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L Abbildung. 13 Solange kein Rotor eingesetzt ist, kann die Geschwindigkeit zwischen 200 rpm und der maximalen Umdrehungszahl der Zentrifuge eingestellt werden. Wenn ein Rotor in der Zentrifuge vorhanden ist, kann die Geschwindigkeit nur bis zur maximal zulässigen Umdrehungszahl dieses Rotors vorgewählt werden.
  • Seite 136 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L DE-12 3.3.3 Vorauswahl der Bremsintensität und Beschleunigung Diese Funktion wird durch die Taste "Accel/Decel" (6) aktiviert (siehe Abbildung18). Wenn die Taste nur einmal gedrückt wird, blinkt das Wort "accel" (M7) in der Anzeige "Acc/Dec" (A-2). Die gewünschte Beschleunigung kann vorab durch den Anpassungs Wählscheibe (4) ausgewählt werden.
  • Seite 137 DE-13 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 3.3.5 Vorkühlen (nur FC5515R) Wenn die Proben temparaturempfindlich sind, ist es sinnvoll, die Zentrifuge, den Rotor und möglicherweise die Behälter auf die gewünschte Arbeitstemperatur vorzukühlen. Fügen Sie daher den gewünschten Rotor ein und stellen Sie die entsprechende Temperatur vorab ein.
  • Seite 138 Zentrifuge DE-14 Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L Programm 3.5.1 Speicherung von Programmen Sie können bis zu 99 Durchläufe mit allen relevanten Parametern speichern, einschließlich der benutzten Rotoren. Sie können jede freie Programmnummer benutzen, und sie erneut aufrufen. Setzen Sie den erforderlichen Rotor in die Zentrifuge. Durch Drücken der Taste "Prog/Setup" (3) erscheint auf der Anzeige "Time/Prog"...
  • Seite 139 DE-15 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 3.5.2 Aufruf von gespeicherten Programmen Um gespeicherte Programme aufzurufen, drücken Sie die Taste "Prog/Setup" (3) (siehe Abbildung 22), während der Deckel bereits geschlossen ist. Innerhalb der Anzeige "Time/Prog" (A-3) erscheint "programm –"(M10). Die gewünschte Programmnummer kann vorab mit dem Anpassungs Wählscheibe (4) ausgewählt werden. Auf den entsprechenden Anzeigen erscheinen die gespeicherten Werte für dieses Programm.
  • Seite 140 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L DE-16 Abbildung. 23 3.6.2 Die "Stop/Lid"-Taste Mit der Taste "Stop/Lid" (9) (siehe Abbildung 24) können Sie den Durchlauf jederzeit unterbrechen. Nachdem Sie die Taste gedrückt haben, wird sich die Zentrifuge mit der vorab ausgewählten Intensität bis zum Stillstand verlangsamen.
  • Seite 141 DE-17 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L EINSTELLUNG Grundanpassungen 4.1.1 Rotortyp ändern Vor dem ersten Betrieb und nach jedem Rotorwechsel müssen Sie den Rotortyp einstellen. Jeder Rotortyp ist in der gedruckten Ordernummer auf dem Rotor enthalten. Beispiel: Winkelrotor-Bestellnummer: 30130871 Rotortyp auf der Anzeige = 71 Schalten Sie die Zentrifuge ein und öffnen Sie den Deckel.
  • Seite 142 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L DE-18 Während die Zentrifuge ausgeschaltet ist, drücken Sie gleichzeitig die Tasten "Time"(7) und "Stop/Lid" (9) und schalten Sie die Zentrifuge am Hauptschalter ein. Lassen Sie nun beide Tasten los und als ein Ergebnis hiervon wird ein Anzeigtest von ungefähr 5 Sekunden durchgeführt.
  • Seite 143 DE-19 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L Abbildung. 29 4.1.4 Liedauswahl für das Tonsignal am Ende des Durchlaufs Fahren Sie fort wie unter Punkt 4.1.2 beschrieben, um in den Programmmodus einzutreten und drücken Sie dann die Taste "Accel/Decel"(6). Auf der Anzeige blinkt"Acc/Dec" (A-2) das Wort "Service" . Wählen Sie nun den Buchstaben "G"...
  • Seite 144 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L DE-20 Nach dem Speichern der Einstellungen durch den Anwender kann der normale Programmmodus durch kurzzeitiges Ausschalten der Zentrifuge wieder geändert werden. ACHTUNG: Dies sollte nur durch einen fortgeschrittenen Benutzer oder Servicetechniker ausgeführt werden. Im Modus "Grundanpassungen" können Sie die Betriebsdaten der Zentrifuge aufrufen. Fahren Sie bitte wie unter Punkt 4.1.2 beschrieben fort, um in diesen Programmmodus einzutreten.
  • Seite 145 DE-21 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L WARTUNG Maintenance and cleaning Wartung und Reinigung 5.1.1 Allgemeine Pflege Die Wartung der Zentrifuge ist darauf beschränkt, den Rotor, die Rotorkammer und die Rotorzubehörteile sauber zu halten sowie die Rotoreinsatzschrauben eines Ausschwenkrotors (falls vorhanden) regelmäßig zu schmieren. Schmiermittel, die Molycote und Graphit enthalten, sind nicht zugelassen.
  • Seite 146 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L DE-22 Stellen Sie sicher, dass die Zentrifuge abgeschaltet und trennen Sie die Einheit von der Stromversorgung. Entfernen Sie dann den anhaftenden Staub von den Ventilationsschlitzen in der Zentrifuge, indem Sie eine weiche Bürste verwenden. Wiederholen Sie dies mindestens alle 6 Monate. 5.1.3 Reinigung und Desinfektion des Rotors 1.
  • Seite 147 DE-23 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 5.1.6 Glasbruch Bei hohen G-Werten erhöht sich die Bruchrate von Reagenzgläsern aus Glas. Glassplitter müssen unverzüglich vom Rotor, den Behälter und Adaptern sowie der Rotorkammer selbst entfernt werden. Feine Glassplitter werden die Schutzbeschichtung eines Rotors kratzen und daher beschädigen. Wenn Glassplitter auf der Rotorkammer verbleiben, wird sich aufgrund der Luftzirkulation Feinmetallstaub entstehen.
  • Seite 148 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L DE-24 PROBLEMBEHEBUNG Fehlermitteilung: Ursache / Lösung Die Fehlermitteilungen werden aufgelistet, um Ihnen dabei zu helfen, mögliche Fehler schneller zu finden. Die Diagnose, auf die in diesem Kapitel Bezug genommen wird, kann nicht immer zutreffen, da es sich nur um theoretisch auftretende Fehler und Lösungen handelt.
  • Seite 149 DE-25 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L ENTGEGENNAHME VON ZU REPARIERENDEN ZENTRIFUGEN Gesundheitsrisiko von kontaminierter Ausrüstung, Rotoren und Zubehörteilen. Für den Fall, dass die Zentrifuge zur Reparatur an den Hersteller zurückgesandt wird, beachten Sie bitte Folgendes: Die Zentrifuge muss vor der Versendung dekontaminiert und gereinigt werden, um Personen, Umwelt und Material zu schützen.
  • Seite 150 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L DE-26 TECHNISCHE DATEN Spezifikationen 9.1.1 Zentrifuge FC5513 Modell FC5513 Geschwindigkeitsreichweite 200 rpm -13500 rpm;10 rpm/Satz Maximales RCF 17317 x g;10 x g/Satz Maximale Kapazität(Rotor) 24x1.5/2.0 ml Laufzeit 10 sek. bis 99 h. 99 min 59 sek. oder dauerhaft ≤...
  • Seite 151 DE-27 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 9.1.2 Zentrifuge FC5513R Modell FC5513R Geschwindigkeitsreichweite 200 rpm -14500 rpm;10 rpm/Satz Maximales RCF 17157 x g;10 x g/Satz Maximale Kapazität(Rotor) 24x1.5/2.0 ml Temperaturreichweite -20° to 40°C,1°C eingestellt Laufzeit 10 sek. bis 99 h. 99 min 59 sek. oder dauerhaft ≤...
  • Seite 152 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L DE-28 9.1.3 Zentrifuge FC5513L Modell FC5513L Geschwindigkeitsreichweite 200 rpm -14000 rpm;10 rpm/Satz Maximales RCF 15994 x g;10 x g/Satz Maximale Kapazität(Rotor) 18x1.5/2.0 ml 10 sek. bis 99 h. 99 min 59 sek. oder dauerhaft Laufzeit ≤...
  • Seite 153 DE-29 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L Zeichnungen und Ausmaße Ausmaße für FC5513, FC5513L Ausmaße für FC5513R...
  • Seite 154 Adapter 1x0.5ml D8ml 6/pk 30130884 Adapter 1x0.2/0.4ml D6mm 6/pk Winkel-Rotor 4x8-Place PCR Stripes V1 83041014 Winkel-Rotor 24×2.0ml Spin Column 30210898 Hinweise: Pakete sind landesspezifisch und können abweichen. Bitte überprüfen Sie die Artikelnummer mit dem lokalen OHAUS-Büro, bevor Sie ihn bestellen.
  • Seite 155 Kontakt auf, von dem Sie dieses Gerät gekauft haben. Sollte dieses Gerät an andere Parteien weitergegeben werden (für den privaten oder beruflichen Gebrauch), muss auch auf den Inhalt dieser Bestimmung verwiesen werden. Für Entsorgungsanweisungen in Europa, siehe www.ohaus.com/weee. Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Umweltschutz. FCC-Hinweis Diese Ausrüstung wurde geprüft und hinsichtlich der Begrenzungen für ein Digitalgerät der Klasse A, gemäß...
  • Seite 156 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L DE-32 ANHANG TABELLE 1: ZULÄSSIGES NETTOGEWICHT TABELLE 2: MAX. GESCHWINDIGKEIT UND RCF-WERTE FÜR ZULÄSSIGE ROTOREN TABELLE 3: NIEDRIGSTE TEMPERATUREN UND MAX.-GESCHWINDIGKEIT TABELLE 4: BESCHLEUNIGUNGS- UND VERLANGSAMUNGSZEITEN TABELLE 5: FEHLERMITTEILUNGEN TABELLE 6:RADIUSKORREKTUR TABELLE 7:SYMBOLE- / ABKÜRZUNGEN TABELLE 8: RÜCKNAHMEFORMULAR / DEKONTAMINATIONSZERTIFIKAT 12.1 Tabelle 1: Zulässiges Nettogewicht Entsprechendes...
  • Seite 157 DE-33 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 12.4 Tabelle 3: Beschleunigungs- und Verlangsamungszeiten FC5513 Acceleration values Deceleration values Order No. Kapazität Stage 0 Stage 9 Stage 0 Stage 9 30472302 Winkel-Rotor 24x1.5/2.0ml BIOSEALS V1 30472304 Hämatokrit-Rotor 24xKapillaren V1 83041014 Rotor Angulaire 4x8 barettes PCR V1 30210898 Winkel-Rotor 24×2.0ml Spin Column in seconds...
  • Seite 158 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L DE-34 12.5 Tabelle 4: Fehlermitteilungen Error-No. Description Imbalance arose Imbalance sensor is defective Temperature sensor defective (only FC5513R) Chamber over temperature (only FC5513R) Leap of speed is too big between two measurements CLOSE lid Standstill monitoring defective Wrong direction of rotation of the motor Unit too warm Drive overloaded, check if correct rotor is set...
  • Seite 159 DE-35 Frontier Zentrifuge FC5513, FC5513R, FC5513L 12.6 Tabelle 6 (Teil 1): Radiuskorrektur Rotor Adapter Radius Correction Description Description Order No. Order No. (cm) (cm) None None Winkel-Rotor 24x1.5/2.0ml 30472302 -0.3 30130885 Adapter 1x0.5ml D8ml 6/pk BIOSEALS V1 -1.0 30130884 Adapter 1x0.2/0.4ml D6mm 6/pk None None Winkel-Rotor 18x1.5/2.0ml...
  • Seite 160 Tabelle 8: Rücknahmeformular / Dekontaminierungszertifikat Fügen Sie dieses Formular allen Rücksendungen von Ausrüstungs- und Aufbauteilen bei! Die vollständige Erklärung über die Dekontamination ist eine Voraussetzung für eine Weiterbearbeitung der Rücksendung. Wenn keine entsprechend Erläuterung beigefügt ist, führen wir die Dekontamination auf Ihre Kosten durch. Nachname;...
  • Seite 161 [Type here]...
  • Seite 162 Vista anteriore e posteriore della centrifuga FC5513, FC5513L Figura Vista anteriore e posteriore della centrifuga FC5513R Figura 1 Coperchio Centrifuga 2 Finestra Rotore 3 Display 4 Etichetta Funzionamento 5 Interruttore Principale di Alimentazione 6 Connessione di Alimentazione 7 Rilascio di Emergenza Etichetta Funzionamento Etichetta di Funzionamento Per FC55 , FC5513L...
  • Seite 163 Etichetta di Funzionamento Per FC5513R Figura.4 1 Display LCD 2 Salvare le informazioni di impostazione 3 Modello impostazione programma 4 Quadrante di regolazione: Modificare il numero 5 Modello e selezione RPM/RCF 6 Modello e selezione intensità Accelerazione/Decelerazione 7 Modello impostazione temperatura 8 Centrifuga a rotazione lenta/veloce (Solo FC5513R)
  • Seite 164 Campi display Campo display – "RPM/RCF" Campo display – "Acc/Dec" "Service" Campo display – "Time/Prog" Campo display – "Temp" Messaggi/logo dei campi display "close" "open" "rotor" "rotor no" "rpm" "rcf" "accel" "decel" "radius" "program" M11 "error" "service" "h m s" "temperature"...
  • Seite 165 IT-1 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L TABLE OF CONTENTS INTRODUZIONE ..............................3 Descrizione ..............................3 Caratteristiche ............................... 3 Definizione dei Segnali e dei Simboli di Avvertenza ..................3 Precauzioni di sicurezza ..........................4 1.4.1 Utente ............................... 4 1.4.2 Rotore e accessori ............................ 4 1.4.3 Provvedimenti per la vostra sicurezza ......................
  • Seite 166 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IT-2 6.2.2 Descrizione del sistema dei messaggi di errore ..................23 RICEZIONE DELLE CENTRIFUGHE PER RIPARAZIONE ................24 TRANSPORT E STOCCAGGIO ......................... 24 Transporto ..............................24 Stoccaggio ..............................24 DATI TECNICI ..............................25 Specifiche ..............................25 9.1.1 Centrifuga FC5513..........................
  • Seite 167 Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L INTRODUZIONE Descrizione Grazie per aver scelto questo prodotto OHAUS Tutti i simboli indicano istruzioni di sicurezza e punti di situazioni potenzialmente pericolosi. Vi invitiamo a leggere interamente il manuale prima di utilizzare Frontier FC5513, FC5513R, FC5513L al fine di evitare funzionamenti errati.
  • Seite 168 1.4.2 Rotore e accessori Si devono utilizzare solo rotori e accessori originali OHAUS. Ogni altro utilizzo o utilizzo inteso deve essere considerato inappropriato. OHAUS non è responsabile per danni derivanti dall'utilizzo inappropriato. ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di sicurezza prima di installare, connettere o eseguire manutenzione a questa apparecchiatura.
  • Seite 169 IT-5 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L 1.4.5 Provvedimenti per la sicurezza durante il funzionamento • Non svitare le due metà della sede • Asciugare immediatamente eventuali versamenti di liquidi! Lo strumento non è a tenuta stagna. • Verificare che la tensione in ingresso all'apparecchiatura e il tipo di spina siano compatibili con l'alimentazione locale.
  • Seite 170 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IT-6 INSTALLAZIONE Disimballo Rimuovere attentamente la vostra centrifuga e ogni componente dall'imballo. I componenti inclusi variano secondo il modello di centrifuga (vedere tabella qui di seguito). Conservare l'imballaggio per garantire lo stoccaggio e il trasporto in condizioni di sicurezza. Il manuale di istruzioni deve sempre essere conservato con la centrifuga! Gli accessori del/dei rotore/i saranno imballati separatamente.
  • Seite 171 Non azionare la centrifuga se i componenti meccanici o elettrici sono stati manipolati. • Non utilizzare accessori quali rotori e contenitori che non siano esclusivamente approvati da OHAUS Corporation, salvo tubi centrifuga di vetro o plastica disponibili in commercio. •...
  • Seite 172 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IT-8 BETRIEB FUNZIONAMENTO Montaggio e caricamento del rotore 3.1.1 Installazione dei rotori Per la centrifuga FC5513, FC5513L confezionata con rotore già installato, non sono necessari i seguenti passaggi. Pulire l'albero motore e la bussola di chiusura con un panno pulito e privo di grasso. Posizionare il rotore sull'albero motore.
  • Seite 173 IT-9 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L Figura.9 ERRATO Figura.10 CORRETTO (12 tubi) 3.1.3 Carico e sovraccarico dei rotori Tutti i rotori approvati sono elencati con la loro velocità max. e peso max. di riempimento in "tabella 2 peso netto ammissibile" (Vedere APPENDICE). Il carico max.
  • Seite 174 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IT-10 Controllo del coperchio 3.2.1 Apertura del coperchio Prima il funzionamento, quando il coperchio della centrifuga è chiuso, appare la parola "close" (M1) sul display "RPM/RCF" (A-1). Inoltre, se nella centrifuga è presente un rotore, compare la parola "rotore" (M3) e il numero di codice del rispettivo rotore, che si trova nel sistema di centrifuga "71"...
  • Seite 175 IT-11 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L Figura. 13 Fino a che non vi è rotore inserito, la velocità è regolabile fra 200 giri/minuto e la rotazione massima della centrifuga. Se vi è un rotore nella centrifuga, la velocità può essere preselezionata solo fino alla massima rotazione ammessa per quel rotore.
  • Seite 176 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IT-12 3.3.3 Preselezione dell'intensità del freno e dell'accelerazione Questa funzione è attivata mediante il tasto "Accel/Decel" (6) (fare riferimento alla figura 15). Premendo il tasto una volta, la parola "accel" (M7) lampeggia nel display "Acc/Dec" (A-2). L'accelerazione desiderata può...
  • Seite 177 IT-13 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L Figura. 17 Correzione del raggio Se si utilizzano adattatori o riduttori, è possibile modificare il raggio centrifugo del rispettivo rotore. Nel qual caso, il raggio può essere corretto manualmente. Procedere come segue: Chiudere il coperchio, quindi premere allo stesso tempo il tasto "Time" (7) (fare riferimento alla figura 19) e il tasto "Prog/Setup"...
  • Seite 178 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IT-14 M3 M4 Figura. 19 Chiudere il coperchio della centrifuga. Adesso procedere come descritto in precedenza per impostare tutti i parametri di ciclo importanti. Se il coperchio non è chiuso quando si salva il programma, sul display "RPM/RCF" (A-1), lampeggiano alternativamente le parole "FirSt"...
  • Seite 179 IT-15 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L M3 M4 Figura. 22 3.5.3 Lasciare la modalità programma Per lasciare la modalità programma, premere semplicemente il tasto "Prog/Setup" (3) (fare riferimento alla fig. 23). Sul display "Time/Prog" appare la parola "programm" . Impostare il display a "programm--" (M10) con la quadrante di regolazione (4). Avviamento e arresto della centrifuga 3.6.1 Avviare la centrifuga...
  • Seite 180 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IT-16 Figura. 25 Rilevamento di squilibri Nel caso in cui il rotore non sia caricato uniformemente, la motorizzazione si disconnetterà durante la decelerazione. Il rotore decelera fino a che non si arresta. Quando sul display "Time/Prog" (A-3) appare la parola "error” (M11) insieme al numero "01” , la differenza dei campioni è...
  • Seite 181 IT-17 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IMPOSTAZIONE Regolazioni di base 4.1.1 Cambiare tipo di rotore Prima del primo funzionamento e a ogni cambio di rotore , occorre impostare il tipo di rotore. Troverete ogni tipo di rotore nel numero di ordine stampato sul rotore. Esempio: Numero di ordine di rotore angolare: 30130871 Tipo di Rotore sul display = 71...
  • Seite 182 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IT-18 Mentre la centrifuga è disconnessa, premere simultaneamente i tasti "Time"(7) e "Stop/Lid" (9) e connettere l'interruttore principale della centrifuga. Adesso, rilasciare entrambi i tasti e - per effetto di ciò - è eseguita una prova del display per circa 5 secondi.
  • Seite 183 IT-19 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L Figura. 30 4.1.4 Pre-selezione del volume del segnale acustico Procedere come descritto al punto 4.1.2 per inserire questa modalità programma e poi premere il tasto "Accel/Decel" (6). Sul display "Acc/Dec" (A-2) lampeggia la parola "Service" . Selezionare adesso la lettera "U"...
  • Seite 184 IT-20 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L 4.1.7 Richiamo dei dati di funzionamento ATTENZIONE: Questa operazione deve essere eseguita solo da utenti avanzati o da un tecnico di manutenzione. I dati di funzionamento della centrifuga possono essere richiamati nella modalità "Basic Adjustments" . Per inserire questa modalità...
  • Seite 185 IT-21 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L WARTUNG MANUTENZIONE Manutenzione e pulizia 5.1.1 Cura Generale La manutenzione della centrifuga si limita al tener puliti il rotore, la camera del rotore e gli accessori del rotore stesso, e anche a lubrificare regolarmente le viti di inserto del rotore per un rotore a battente (se disponibile).
  • Seite 186 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IT-22 4. Per asciugare i rotori e gli accessori, porli su un telo. Posizionare i rotori ad angolo con gli alesaggi verso il basso. 5. Asciugare il cono del rotore con un panno morbido, asciutto e senza sfilacciature e verificare la presenza di eventuali danni.
  • Seite 187 IT-23 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L RICERCA GUASTI Messaggio di errore: Causa/Soluzione I messaggi di errore sono elencati per consentire una più rapida localizzazione degli errori. E' possibile che la diagnosi cui si fa riferimento in questo capitolo non siano sempre quelle reali, poiché si tratta di errori e soluzioni che avvengono solo teoricamente.
  • Seite 188 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IT-24 RICEZIONE DELLE CENTRIFUGHE PER RIPARAZIONE Rischi per la salute da apparecchiature, rotori e accessori contaminati. Nel caso di ritorno al costruttore della centrifuga per riparazioni, si prega di notare quanto segue: La centrifuga deve essere decontaminata e pulita prima della spedizione per la protezione di persone, ambiente e materiale.
  • Seite 189 IT-25 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L DATI TECNICI Specifiche 9.1.1 Centrifuga FC5513 Modello FC5513 Gamma velocità: 200 giri/minuto -13500 giri/minuto;10 giri/minuto/impostazione RCF massimo 17317 x g;10 x g/ impostazione Capacità Max. (Rotore) 24x1.5/2.0 ml Gamma Temperature da 10 sec a 99 ore 99 min 59 sec o continuo ≤...
  • Seite 190 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IT-26 9.1.2 Centrifuga FC5513R Modello FC5513R Gamma velocità: 200 giri/minuto -14500 giri/minuto;10 giri/minuto/impostazione RCF massimo 17157 x g;10 x g/ impostazione Capacità Max. (Rotore) 24x1.5/2.0 ml Gamma Temperature -20° to 40°C,1°C impostazione Gamma Temperature da 10 sec a 99 ore 99 min 59 sec o continuo ≤...
  • Seite 191 IT-27 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L 9.1.3 Centrifuga FC5513L Modello FC5513L Gamma velocità: 200 giri/minuto -14000 giri/minuto;10 giri/minuto/impostazione RCF massimo 15994 x g;10 x g/ impostazione Capacità Max. (Rotore) 18x1.5/2.0 ml Gamma Temperature da 10 sec a 99 ore 99 min 59 sec o continuo ≤...
  • Seite 192 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IT-28 Disegni e dimensioni Dimensioni per FC5513, FC5513L Dimensioni per FC5513...
  • Seite 193 Adattatore 1x0.5ml D8ml 6/pk 30130884 Adattatore 1x0.5ml D8ml 6/pk 83041014 Rotore Ang.Fisso 4x8-Pos.PCR Stripes V1 30210898 Rotore Angolo Fisso 24×2.0ml Spin Column Hinweise: Pakete sind landesspezifisch und können abweichen. Bitte überprüfen Sie die Artikelnummer mit dem lokalen OHAUS-Büro, bevor Sie ihn bestellen.
  • Seite 194 Questo prodotto è conforme alla Direttiva RoHS 2011/65/EU, EMC 2014/30/EU e alla Direttiva di Bassa Tensione 2014/35/EU La dichiarazione di Conformità Completa è disponibile on-line su www.ohaus.com/ce. Smaltimento In conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EU sui Rifiuti di Apparecchiature Elettrice ed Elettroniche (RAEE) , questo dispositivo non può...
  • Seite 195 IT-31 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L APPENDICE TABELLA 1: PESO NETTO AMMESSO TABELLA 2: VELOCITÀ MAX. E VALORI RCF PER ROTORI AMMISSIBILI TABELLA 3: TEMPERATURE PIÙ BASSE A VELOCITÀ MAX TABELLA 4: TEMPI DI ACCELERAZIONE E DECELERAZIONE TABELLA 5: MESSAGI DI ERRORE TABELLA 6: CORREZIONE DEL RAGGIO TABELLA 7: SIMBOLI / ABBREVIAZIONI TABELLA 8: MODULO DI RISANAMENTO/CERTIFICATO DI DECONTAMINAZIONE...
  • Seite 196 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IT-32 12.4 Tempi di accelerazione e decelerazione FC5513 Acceleration values Deceleration values Order No. Capacity Stage 0 Stage 9 Stage 0 Stage 9 30472302 Rotore Ang.Fisso24x1.5/2.0ml BIOSEALS V1 30472304 Rotore Ematocrito 24x capillari V1 83041014 Rotore Ang.Fisso 4x8-Pos.PCR Stripes V1 30210898 Rotore Angolo Fisso 24×2.0ml Spin Column...
  • Seite 197 IT-33 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L 12.5 Tabella 4: Messaggi di errore Error-No. Description Imbalance arose Imbalance sensor is defective Temperature sensor defective (only FC5513R) Chamber over temperature (only FC5513R) Leap of speed is too big between two measurements CLOSE lid Standstill monitoring defective Wrong direction of rotation of the motor Unit too warm...
  • Seite 198 Frontier Centrifuga FC5513, FC5513R, FC5513L IT-34 12.6 Tabella 5 (parte 1): Correzione del raggio Rotor Adapter Radius Correction Description Description Order No. Order No. (cm) (cm) None None Rotore 30472302 Ang.Fisso24x1.5/2.0ml -0.3 30130885 Adattatore 1x0.5ml D8ml 6/pk BIOSEALS V1 -1.0 30130884 Adattatore 1x0.5ml D8ml 6/pk None...
  • Seite 199 Tabella 7: Modulo di risanamento/Certificato di decontaminazione Allegare il presente modulo a tutti i ritorni di apparecchiature e gruppi La dichiarazione completa della decontaminazione è un requisito per l'ulteriore elaborazione del ritorno. Se non si allega la spiegazione corrispondente, eseguiremo la decontaminazione a vostre spese. Cognome: Organizzazione/Società: Via:...
  • Seite 201 Please contact your local OHAUS dealer for product service and warranty support. Veuillez contacter votre revendeur OHAUS local pour l’entretien et la réparation des produits et le soutien de la garantie. Wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen OHAUS-Händler, wenn Sie Produktservice und Garantie-Support benötigen.
  • Seite 202 奥豪斯国际贸易(上海)有限公司 保 修 卡 维修服务热线电话 0519-85287270*3444 0519-85287270*3454 售后服务邮箱 ohausservice@ohaus.com 注意事项:保修卡是设备的保修凭证,请在设备开箱使用后即将保修卡填妥寄回本公司备案,或到 奥豪斯网站 www.ohaus.com 注册您的产品。如未事先返回保修卡或未在奥豪斯网站 注册,可能会影响您的设备的保修。 用户名称: 地 址: 联系人 电话 邮政编码 购买日期 型号 机号 SNR 发票号码 ◼ 请用户务必正确填写,以备登记,便于维修服务。 ◼ 本公司及维修站将凭该卡记录和发票对您所购产品进行保修。 奥豪斯国际贸易(上海)有限公司 维修单位: 邮寄地址:常州市河海西路 538 号 22 号楼厂房二层 地 址 : 邮政编码:213125 邮政编码:...
  • Seite 204 Niederlassungen weltweit/ Con uffici in tutto il mondo http://www.ohaus.com P/N 30472314 D © 2018 OHAUS Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten / Tutti i diritti riservati Printed in China / Impreso en China/ Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina...

Diese Anleitung auch für:

Frontier fc5513Frontier fc5513r