Herunterladen Diese Seite drucken

Telwin TWFR Handbuch Seite 37

Schweissschutzmaske
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TWFR:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
(HR-SR)
PRIRUČNIK MASKE ZA VARENJE
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italija
Informativni list za masku za varenje Model TWFR.
Napomena: u ovom tekstu upotrijebiti ćemo termin maska.
Maska Model TWFR izrađena je u skladu sa rekvizitima Europske norme EN 175 (Osobna zaštita – Oprema za zaštitu očiju i lica tijekom varenja
i povezanih procedura) i sa pripadajućom Direktivom 89/686/CEE.
POZOR!
Potrebno je pročitati, shvatiti i poštivati minimalna pravila navedena u ovom priručniku.
Tijekom varenja, svjetlo koje proizvodi voltaički luk može oštetiti vid i prouzročiti opekline na koži; ujedno, tijekom varenja se proizvode iskre i
kapi topljenog metala koje štrcaju u svim smjerovima.
Potrebno je stoga upotrebljavati zaštitnu masku kako bi se izbjegle fizičke ozljede koje mogu biti i teške.
Masku se ne smije nikako paliti jer je dim koji se stvara štetan za oči i tijelo, ako se udiše.
Materijal od kojeg je sačinjena čitava maska nije opasan za čovjeka ni za okoliš.
Redovito provjeravati stanje maske:
- Prije svake upotrebe provjeriti ispravan položaj i fiksiranost stakla filtera koje mora biti točno na opisanom mjestu.
- Držati masku dalje od vatre.
- Masku se ne smije previše približavati području gdje se vari.
- Kod produženog varenja, svako toliko se mora provjeravati masku kako bi se uočile eventualne deformacije ili istrošenost.
- Za posebno osjetljive osobe, materijali koje dolaze u dodir sa kožom mogu prouzročiti alergijske reakcije.
- Ne smiju se upotrebljavati rezervni dijelovi koji nisu originalni dijelovi TELWIN.
Neovlaštene promjene ili zamjena neoriginalnih dijelova poništavaju garanciju i izlažu operatera opasnosti od ozljeda.
UPUTE ZA UPOTREBU I SERVISIRANJE
Maska se mora upotrebljavati uvijek i isključivo za zaštitu lica i očiju tijekom varenja. Naime, ista je projektirana za jamčenje maksimalne zaštite
tijekom varenja i za pružanje maksimalnih rezultata bilo kod jednostavnog montiranja kao i kod komotne i kvalitetne upotrebe.
Nakon upotrebe i u svakom slučaju prije odlaganja maske na kraju upotrebe, potrebno je provjeriti da je ista čitava i ukloniti eventualne kapi
taljenog metala sa vizuelnog filtra, koje bi mogle smanjiti vidljivost filtra.
Maska mora stoga biti odložena na način da se izbjegnu eventualne permanentne deformacije ili da se zaštitni vizuelni filter razbije.
ČIŠĆENJE I DEZINFEKCIJA
Masku je potrebno čistiti i dezinficirati isključivo vodom i sapunom ili u svakom slučaju sa proizvodima bez rastvornog sredstva. Upotreba
kemijskih rastvornih sredstava prouzrokuje estetsko oštećenje maske i dovodi do potpunog oštećenja maske.
Ispravno opće očuvanje maske omogučava smanjenje na minimum njeno zastarijevanje, bilo kod upotrebe kao i u pogledu sastavnih dijelova
maske.
PODACI O STAKLU FILTERA
Maska ima staklo filter označeno sa CE gradacije od 11. Upotrebljavati maske sa filtrom samo za varenje i rezanje unutar vrijednosti struje koji
su navedeni u tab. 1, pored broja stupnja 11.
Filter je izrađen sukladno sa rekvizitima EN 166:2001 "Individualna zaštita očiju - Podaci" i sa zakonom EN 169:2002 "Filtri za varenje
i povezane tehnike – Rekviziti prijenosa i savjetovana upotreba".
Za ispravnu upotrebu, prilikom kupnje operater bi trebao:
- provjeriti da na površini filtra ne postoje ogrebotine, rezovi, oštećenja ili bilo što bi moglo otežati ispravnu vidljivost.
Za ispravno očuvanje, filter se mora pohraniti u prostoriji gdje ne postoji organska para i na temperaturi od + 5° do + 30°.
Za ispravno servisiranje, operater bi trebao:
- Redovito očistiti filter nakon svake upotrebe, ispirajući odmah sa tekućinom za čišćenje.
Za čišćenje operater mora slijediti navedene upute:
- čišćenje se ne smije nikada vršiti pod suncem;
- upotrebljavati upijajuće krpe ili mekane tkanine koje ne grebu za sušenje filtra;
- upotrebljavati mlaku vodu i neutralni sapun, ili bilo koji konvencionalni deterdžent koji se upotrebljava u optici za čišćenje stakla;
- ne smiju se nikada upotrebljavati abrazivni deterdženti ili visoko alkalinski deterdženti;
- POZOR: NE SMIJU SE NIKADA UPOTREBLJAVATI RASTVORNA SREDSTVA ILI ORGANSKE TEKUĆINE KAO BENZIN ILI ALKOHOL!
Upotreba veće gradacije ne jamči veću zaštitu; moglo bi naprotiv prisiliti operatera da se približi izvoru svjetlosti i da udiše štetne pare.
U slučaju da operater ima smetnji prilikom upotrebe filtra, potrebno je provjeriti uvjete rada i vid operatera.
Tijekom rada na otvorenom sa jakim prirodnim svjetlom, moguće je upotrijebiti zaštitni filter sa slijedećim većim brojem gradacije.
Filter izrađen od kaljenog neaktinskog stakla, može se razbiti uslijed pada sa visine manje od metra i uslijed nehotičnog udara u uglove ili
zašiljene predmete, uslijed iznenadnog bočnog okretanja glave operatera. Filtar se treba koristiti u kombinaciji s prikladnim pokrivačima
i unutarnjim staklima istih dimenzija. U tom cilju savjetuje se da barem unutarnja stakla budu izrađena od plastike otporne na udarce, po
mogućnosti od polikarbonata.
Za zamjenu filtra, pokrivača i stražnje zaštite, slijediti upute proizvođača zaštitne naprave za lice za varenje ili ručnih maski za varenje.Zamjenu
mora vršiti operater sa čistim rukama ili sa neabrazivnim rukavicama.
Za izbjegavanje oštećenja tijekom prijevoza ili skladištenja savjetuje se da filter ostane u originalnoj ambalaži.
Ako se slijede navedene upute za čišćenje, filter nije izložen prekomjernom trošenju, u normalnim uvjetima upotrebe. ZAMIJENITE FILTAR
AKO SE NA NJEGOVOJ POVRŠINI NALAZE TRAJNA OŠTEĆENJA KAO ŠTO SU OGREBOTINE ILI REZOVI ILI NASLAGE MATERIJALA
ZAVARIVANJA, A U SVAKOM SLUČAJU JEDNOM U 6 MJESECI. FILTER, EVENTUALNI PREKRIVAČI I UNUTARNJA STAKLA MORAJU
BITI ZAMIJENJENI NAKON SVAKOG VEĆEG UDARCA.
- 37 -

Werbung

loading