Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte
auf www.Toro.com.
Z Master G3 mit einem TURBO
FORCE
®
Seitauswurfmähwerk
(152 cm)
Modellnr. 74925TE—Seriennr. 290000001 und höher
Form No. 3360-649 Rev B
Originaldokuments (DE)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 74925TE

  • Seite 1 Form No. 3360-649 Rev B Z Master G3 mit einem TURBO FORCE ® Seitauswurfmähwerk (152 cm) Modellnr. 74925TE—Seriennr. 290000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
  • Seite 2 örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Inhalt Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Einführung ..............2 Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder Sicherheit ..............4 weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür Sichere Betriebspraxis...........
  • Seite 3 Einstellen des Sitzes ........... 28 Warten der Hydraulikanlage........55 Verwenden der Ablassventile des Warten der Hydraulikanlage........ 55 Antriebsrads........... 29 Warten des Mähwerks..........58 Verwenden des Seitauswurfs ....... 29 Nivellieren des Mähwerks ........58 Transportieren der Maschinen ......30 Warten der Schnittmesser ........59 Verladen der Maschine........
  • Seite 4 Sicherheit ◊ Unzureichendes Bremsen. ◊ Nicht geeigneter Maschinentyp für die Diese Maschine erfüllt bzw. übertrifft die europäischen Aufgabe. Normen, die zum Herstellungszeitpunkt gültig waren. ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, Es kann jedoch zu Verletzungen kommen, wenn der insbesondere an Hanglagen. Bediener oder Besitzer die Maschine falsch bedient ◊...
  • Seite 5 • Lassen Sie den Motor nie in unbelüfteten Räumen ab und ziehen Sie die Zündkerzenstecker bzw. den laufen, da sich dort gefährliche Kohlenmonoxidgase Zündschlüssel ab: ansammeln können. – Vor dem Entfernen von Behinderungen oder • Mähen Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Verstopfungen.
  • Seite 6 • Verringern Sie an Hanglagen die Geschwindigkeit und passen Sie besonders auf. Im Anschluss finden Sie Angaben, die sich speziell auf Toro Maschinen beziehen und weitere • Entfernen Sie Hindernisse, z. B. Steine, Äste usw. Sicherheitsinformationen, die nicht im CEN-Standard aus dem Mähbereich oder markieren Sie diese.
  • Seite 7 Vibration Diese Maschine hat auf der Grundlage von Messungen an baugleichen Maschinen gemäß EN 1033 an der Hand bzw. dem Arm des Bedieners ein maximales Vibrationsniveau von 3,2 m/s Diese Maschine hat auf der Grundlage von Messungen an baugleichen Maschinen gemäß EN 1032 am gesamten Körper des Bedieners ein maximales Vibrationsniveau von 0,8 m/s...
  • Seite 8 Gefällediagramm...
  • Seite 9 Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 58-6520 1. Fett 99-8939 1. Lesen Sie die 3. Ziehen Sie vor dem Bedienungsanleitung.
  • Seite 10 Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie.
  • Seite 11 114–4467 1. Feststellbremse: 2. Feststellbremse: Eingekuppelt Ausgekuppelt 110-2068 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 114–4469 112-9028 1. Gefahr durch gespeicherte Energie: Senken Sie 1. Warnung: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und das Mähwerk ab und arretieren die Schnitthöhe auf lassen Sie alle Sicherheitsvorrichtungen montiert.
  • Seite 12 114-9834 114–4470 1. Zapfwellenantrieb (ZWA) 4. Stufenlos verstellbare 1. Lesen Sie die 3. Verriegelt Einstellung Bedienungsanleitung. 5. Langsam 2. Choke 2. Schnitthöhe 4. Entriegelt 3. Schnell 115-7445 1. Einfetten von Riemenscheiben und Spindeln 2. Wartungsintervall: 50 Stunden 117-0346 1. Gefahr durch austretenden Kraftstoff: Lesen Sie die Bedienungsanleitung;...
  • Seite 13 117-3811 1. Lesen Sie die 2. Hydrauliköl Bedienungsanleitung. 117-3848 1. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 2. Gefahr durch vom Rasenmäher herausgeschleuderte Gegenstände: Setzen Sie die Maschine nicht ohne Ablenkblech oder Heckfangsystem ein. 3.
  • Seite 14 Betriebsstundenzähler Produktübersicht Der Betriebsstundenzähler zeichnet die Stunden auf, die der Motor gelaufen ist. Er ist bei laufendem Motor eingeschaltet. Richten Sie Ihre regelmäßigen Wartungsmaßnahmen nach dieser Angabe (Bild 5). Benzinuhr Die Benzinuhr ist Teil des Betriebsstundenzählers und die Balken leuchten auf, wenn die Zündung eingeschaltet wird (Bild 5).
  • Seite 15 Rasenmähers den Kraftstoffhahn (unter dem Sitz). Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an Ihren Offizieller Toro Vertragshändler oder den Vertragshändler oder besuchen Sie www.Toro.com für eine Liste des zugelassenen...
  • Seite 16 Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer Betanken und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
  • Seite 17 Verwenden eines Kraftstoffstabilisa- tors Die Verwendung eines Kraftstoffstabilisators in der Maschine bringt folgende Vorteile mit sich: • Der Kraftstoff bleibt während der Einlagerung bis zu 90 Tage lang frisch. Bei längerer Einlagerung empfiehlt es sich, den Kraftstofftank zu entleeren. • Der Motor wird gereinigt, während er läuft. •...
  • Seite 18 Verwenden des Überrollschutzes Lassen Sie den Überrollbügel aufgestellt und arretiert und legen Sie den Sicherheitsgurt an, um schwere oder tödliche Verletzungen aufgrund eines Überschlagens zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass der Sitz an der Maschine befestigt ist. Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist.
  • Seite 19 durch. Kenntnis dieser Angaben kann Ihnen und Unbeteiligten dabei helfen, Verletzungen zu vermeiden. Ein Einsatz auf nassem Gras oder auf steilen Hängen kann zu einem Rutschen und zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Räder, die über Kanten abrutschen, können zum Überschlagen des Fahrzeugs und zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Ertrinken führen.
  • Seite 20 Betätigen der Feststellbremse Einsetzen des Zapfwellenan- triebsschalter (ZWA) Ziehen Sie die Feststellbremse immer an, wenn Sie die Maschine zum Stehen bringen oder unbeaufsichtigt Mit dem Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) kuppeln zurücklassen. Sie die Schnittmesser und angetriebene Anbaugeräte ein oder aus. Aktivieren der Feststellbremse Einkuppeln des Zapfwellenantriebs- schalters (ZWA) Die Feststellbremse verhindert auf Hängen...
  • Seite 21 Vorschrift kann zum Durchbrennen des Anlassers führen. Hinweis: Unter Umständen müssen Sie beim ersten Anlassen eines Motors nach einem Abstellen infolge von Kraftstoffmangel mehrere Startversuche unternehmen. G008946 Bild 14 Einsetzen des Chokes Lassen Sie einen kalten Motor mit Choke an. G008947 Bild 16 1.
  • Seite 22 Anlassen und Abstellen des Vorschrift kann zum Durchbrennen des Anlassers führen. Motors Hinweis: Unter Umständen müssen Sie beim ersten Anlassen eines Motors nach einem Abstellen Anlassen des Motors infolge von Kraftstoffmangel mehrere Startversuche 1. Klappen Sie den Überrollschutz auf, bis er einrastet; unternehmen.
  • Seite 23 • Der Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) ist ausgekuppelt. • Die Fahrantriebshebel stehen in der Neutralsperrstellung. Die Sicherheitsschalter sind gleichfalls so ausgelegt, dass sie den Motor abstellen, wenn die Fahrantriebshebel bei aktivierter Feststellbremse aus der verriegelten Position bewegt werden, oder wenn Sie sich bei aktiviertem Zapfwellenantrieb vom Sitz aufstehen.
  • Seite 24 Verwenden der Fahrantriebshebel 3. Setzen Sie sich auf den Sitz, aktivieren die Feststellbremse, kuppeln den Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) aus und schieben die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutralstellung. Lassen Sie dann den Motor an. Lösen Sie bei laufendem Motor die Feststellbremse, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) aus und erheben Sie sich leicht vom Sitz.
  • Seite 25 Anhalten der Maschine Bewegen Sie zum Anhalten der Maschine die Fahrantriebshebel auf Neutral und dann beide in die gesperrte Stellung, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) aus und schalten Sie die Zündung aus. Aktivieren Sie die Feststellbremse, wenn Sie die Maschine verlassen; siehe „Aktivieren der Feststellbremse“...
  • Seite 26 4. Wählen Sie ein Loch in der Schnitthöhenhalterung, das der gewünschten Schnitthöhe entspricht, und stecken Sie den Lastösenbolzen wieder ein (Bild 26). 5. Üben Sie Druck auf den Mähwerkhub aus, ziehen Sie den Transportriegel zurück und senken Sie das Mähwerk langsam ab. Bild 26 1.
  • Seite 27 Die Auswurfrichtung des Mähwerks kann den unterschiedlichen Mähbedingungen angepasst werden. Stellen Sie die Haltenocken und das Ablenkblech so ein, um den besten Schnitt zu erhalten. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 28 Stellung A • Ergibt bessere Fahrgeschwindigkeiten in schwierigen Konditionen. Dies ist die Stellung ganz nach hinten. Diese Stellung • Diese Stellung ähnelt den Vorteilen, die das Toro sollte folgendermaßen eingesetzt werden. SFS-Mähwerk bietet. • Kurzes, dünnes Gras. • Trockenes Gras.
  • Seite 29 Verwenden der Ablassventile des Antriebsrads Hände können mit den sich drehenden Antriebskomponenten unter dem Motorchassis in Berührung kommen; dies kann zu schweren Verletzungen führen. Stellen Sie den Motor ab, ziehen den Bild 35 Zündschlüssel ab und warten Sie bis alle 1.
  • Seite 30 Transportieren der Maschinen Verwenden Sie einen robusten Anhänger oder Lkw zum Transportieren der Maschine. Stellen Sie sicher, dass der Anhänger oder Lkw über die erforderlichen Beleuchtung und Markierungen verfügt, die laut Straßenverkehrsordnung erforderlich ist. Lesen Sie alle Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch. Die Kenntnis dieser Informationen trägt entscheidend dazu bei, Verletzungen an Ihnen, Familienmitgliedern, Haustieren oder Unbeteiligten zu vermeiden.
  • Seite 31 Vermeiden Sie beim Auffahren auf eine Rampe plötzliche Beschleunigung und drosseln Sie nicht plötzlich Ihre Geschwindigkeit, beim Abfahren von der Rampe. Bei beiden Bewegungsabläufen kann die Maschine rückwärts kippen. Beim Verladen einer Maschine auf einen Anhänger oder LKW erhöht sich die Gefahr, dass die Maschine zurückkippt.
  • Seite 32 1. Heben Sie das Mähwerk in die Transportposition auf den Stand die Feststellbremse fest und stellen Sie den Motor aus. 7. Blockieren Sie die Antriebsräder. 2. Nehmen Sie den Halterungsstift ab (Bild 38). Die Feststellbremse verhindert auf dem Z Stand nicht unbedingt, dass sich die Maschine bewegt.
  • Seite 33 Wenn Sie daher dieselbe Schnitthöhe beibehalten Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte Messer nur möchten, was empfehlenswert ist, sollten Sie zu Beginn durch TORO Originalersatzmesser. des Frühlings häufiger mähen. Sie können jedoch nicht so häufig mähen, wenn die Wachstumsrate des Grases im Sommer abnimmt.
  • Seite 34 Alle 500 Betriebsstunden • Stellen Sie das Laufradschwenkarmlager ein. • Prüfen Sie die Einstellung der Feststellbremse. • Wechseln Sie die Hydraulikfilter und das -öl, wenn Sie Öl der Serie Toro Pro verwenden. • Prüfen Sie den Zustand der Batterie. Monatlich •...
  • Seite 35 Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor irgendwelchen Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab. Schmierung Schmierung Bei extrem staubigen oder sandigen Einsatzbedingungen sollten Sie häufiger einschmieren. Schmierfettsorte: Nr.
  • Seite 36 Wichtig: Prüfen Sie wöchentlich, dass die 6. Nehmen Sie den Staubdeckel ab und stellen Mähwerkspindeln ganz mit Schmiermittel gefüllt Sie die Laufradschwenkarme ein. Setzen Sie sind. den Staubdeckel erst nach dem Einfetten auf. Weitere Angaben finden Sie unter „Einstellen des 1.
  • Seite 37 Warten des Motors 5. Drücken Sie die Dichtungen heraus und prüfen Sie die Lager auf Abnutzung oder Beschädigung und tauschen Sie diese ggf. aus. 6. Füllen Sie die Lager mit Allzweckfett. Ein Berührung mit heißen Oberflächen kann 7. Setzen Sie ein Lager und eine neue Dichtung in das Verletzungen verursachen.
  • Seite 38 Wichtig: Drücken Sie nie auf die weiche Löcher im Filter erscheinen als helle Punkte. Werfen Sie einen beschädigten Filter weg. Innenseite des Filters. 4. Setzen Sie die Luftfilterabdeckung auf (Entlüfterdeckel nach unten) und drehen sie so, dass die Riegel in der Abdeckung einrasten (Bild 46).
  • Seite 39 Hinweis: Entsorgen Sie Altöl in Ihrem lokalen abgefallen ist, da der Motor beschädigt werden könnte. Recycling Center. 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, 1. Lassen Sie den Motor an und lassen Sie ihn fünf schieben Sie die Fahrantriebshebel in die Minuten lang laufen.
  • Seite 40 G008796 Bild 50 6. Lassen Sie den Motor an und fahren Sie auf eine ebene Fläche. Prüfen Sie den Ölstand. Wechseln des Motorölfilters Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden Hinweis: Wechseln Sie den Ölfilter des Motors bei extrem staubigen oder sandigen Bedingungen häufiger. G008748 Bild 51 1.
  • Seite 41 Elektrodenabstand: 0,76 mm Entfernen der Zündkerze 1. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 42 Warten der Kraftstoffanlage Austauschen des Kraftstofffilters Bild 55 Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen). Prüfen des Funkenfängers Der Kraftstofffilter befindet sich in der Nähe des (falls vorhanden) Motors hinten oder vorne am Motor. Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden 1.
  • Seite 43 Warten der elektrischen 7. Nehmen Sie den Filter von den Kraftstoffleitungen Anlage 8. Setzen Sie einen neuen Filter ein und schieben Sie die Schlauchklemmen an den Filter heran (Bild 56). Warten der Batterie 9. Öffnen Sie den Kraftstoffhahn. Hinweis: Es ist wichtig, dass Sie die Kraftstoffleitungen Wartungsintervall: Monatlich genauso anschließen und mit Kabelbinden aus Kunststoff befestigen, wie dies vorher im Werk gemacht...
  • Seite 44 Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen.
  • Seite 45 Aufladen der Batterie 1. Die Sicherungen befinden Sie rechts am Armaturenbrett neben dem Sitz (Bild 59). 2. Ziehen Sie die Sicherungen zum Wechseln heraus. 3. Setzen Sie eine neue Sicherung ein (Bild 59). Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können.
  • Seite 46 Warten des Antriebssystems Prüfen des Sicherheitsgurtes Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Prüfen Sie den Sicherheitsgurt auf sichtbare Zeichen von Abnutzung und Risse und prüfen Sie auch den Rücklauf und die Schnalle. Wechseln Sie ihn aus, wenn er beschädigt ist. Prüfen der Überrollschutz- Handräder Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich...
  • Seite 47 7. Wenn sie nach links zieht, lösen Sie die Schrauben und stellen die rechte Anschlagsplatte am rechten T-Schlitz ein, bis die Maschine geradeaus fährt. 8. Ziehen Sie die Anschlagsplatte fest. Bild 62 Prüfen der Radnabenschlitz- mutter Wartungsintervall: Nach 100 Betriebsstunden Alle 500 Betriebsstunden 1.
  • Seite 48 Warten der Kühlanlage auszurichten. Ziehen Sie ggf. zur nächsten Schlitzreihe. 7. Setzen Sie den Splint ein. Verwenden Sie ggf. einen Reinigen des Motorgitters und neuen Splint. des Ölkühlers Hinweis: Verwenden Sie kein Gleitmittel an der Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Radnabe.
  • Seite 49 Bild 66 1. Motorschutz 4. Lüftergehäuse 2. Luftansauggitter des 5. Schraube Motors Bild 67 3. Schraube 1. Hauben der Hydraulikanlage Prüfen und reinigen Sie die 6. Entfernen Sie die Schraube und Abdeckung und reinigen Sie den Bereich um jeden Ölpeilstab und Hauben der Hydraulikanlage jede Hydraulikanlage (Bild 68).
  • Seite 50 Warten der Bremsen 12. Wenn zwischen dem Hubrotor und der Bremsbacke keine Bewegung möglich ist, drehen Sie die Standardmutter eine Umdrehung vom Drehzapfen Einstellen der Feststellbremse heraus und wiederholen Sie Schritt 11. 13. Wenn der Hubrotor relativ zur Bremsbacke zu viel Wartungsintervall: Nach 100 Betriebsstunden Spiel hat, ziehen Sie die Standardmutter um eine Alle 500 Betriebsstunden...
  • Seite 51 Warten der Riemen 7. Nehmen Sie die Riemenschutzvorrichtung am gefederten Spannarm ab, wie in Bild 71 dargestellt. 8. Nehmen Sie den Riemen ab. Prüfen der Riemen 9. Verlegen Sie den neuen Riemen um die Mähwerk- Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden und Bremsspannscheiben unter dem Motor (Bild 71 Das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Versengen und Risse –...
  • Seite 52 Bild 72 1. Positionieren Sie die 3. Setzen Sie die Schraube Bild 73 Riemenabdeckung. 1. Spannscheibe 5. Linke Riemenscheibe der 2. Schieben Sie die Hydraulikpumpe Riemenabdeckung unter die seitlichen Anschläge 2. Kupplungsriemenscheibe 6. Rechteckiges Loch im Spannarm 3. Pumpen-Treibriemen 7. Spannscheibenfeder 4.
  • Seite 53 Warten der Bedienelementanlage Anpassen der Stellung der Fahrantriebshebel Die Fahrantriebshebel können in zwei Stellungen montiert werden: hoch und niedrig. Entfernen Sie die Schrauben, um die Höhe auf den Bediener anzupassen. 1. Kuppeln Sie den ZWA-Antrieb aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 54 unterem Sitzkissen befindet. Der Schalter ist Teil 9. Entfernen Sie die Achsständer. des Sitzes. 10. Heben Sie das Mähwerk an und setzen Sie den 4. Schließen Sie vorübergehend ein Schnitthöhenstift ein. Überbrückungskabel an den Klemmen des 11. Stellen Sie sicher, dass die Maschine nicht in der Hauptkabelbaums an.
  • Seite 55 Ziehen Sie die Bundmutter an, um einen höheren Widerstand zu erhalten. Hydraulikanlage Lösen Sie die Bundmutter an, um einen geringeren Widerstand zu erhalten. Warten der Hydraulikanlage 3. Ziehen Sie die Klemmmuttern fest. Hydraulikölsorte: Toro ® HYPR-OIL ™ 500-Hydrauliköl oder Mobil ® 1 15W-50.
  • Seite 56 7. Reinigen Sie den Bereich um die Ölpeilstabe der Hydraulikanlagenbehälter (Bild 80). Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann 8. Nehmen Sie einen Ölpeilstab aus dem unter die Haut dringen und Verletzungen Hydraulikbehälter heraus (Bild 80). verursachen. 9. Wischen Sie den Ölpeilstab ab und stecken Sie ihn •...
  • Seite 57 8. Bauen Sie den Pumpentreibriemen und den Mähwerkriemen ein. 9. Entfernen Sie die Achsständer und senken Sie die Maschine ab (Bild 81). 10. Füllen Sie Öl in den Hydraulikbehälter und prüfen Sie auf undichte Stellen. 11. Wischen Sie verschüttetes Öl auf. 12.
  • Seite 58 Warten des Mähwerks Nivellieren des Mähwerks Einrichten der Maschine Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Mähwerk nivelliert ist, bevor Sie die Schnitthöhe abstimmen. 1. Stellen Sie den Mäher auf eine ebene Fläche. 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus, schieben Sie die Fahrantriebshebel in die arretierte Neutral-Stellung und aktivieren Sie die Bild 83 Feststellbremse.
  • Seite 59 Drehen Sie die Einstellmutter nach rechts, um die Sie die zentrale Einstellschraube nach links, um sie Höhe zu vergrößern oder nach links, um die Höhe zu lösen (Bild 87). zu verringern. Hinweis: Lösen oder ziehen Sie die zentrale Einstellschraube so an, dass Sie die Befestigungsschrauben der Schnitthöhenplatte um mindestens ein Drittel des in den Schlitzen verfügbaren Spiels bewegen können.
  • Seite 60 Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Feilen Sie alle Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer. Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Bild 88 Sie es nur durch Toro Originalersatzmesser. Halten Sie Ersatzschnittmesser zum Schärfen und Austauschen 1. Schnittkante 3. Verschleiß/Schlitzbildung bereit.
  • Seite 61 Entfernen der Messer wird. Tauschen Sie das Messer aus, wenn es auf einen festen Gegenstand geprallt, und wenn es unwuchtig oder verbogen ist. Verwenden Sie nur Toro Originalersatzmesser, damit eine optimale Leistung erzielt wird, und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Ersatzmesser anderer Fabrikate können die Sicherheitsbestimmungen...
  • Seite 62 (Bild 93). Ziehen Sie die Messerschraube mit 115 4. Entfernen Sie die Riemenabdeckungen. bis 149 Nm an. 5. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen der Fahrzeugboden befestigt ist. 6. Heben Sie den Fahrzeugboden an und stecken Sie eine Ratsche in das rechteckige Loch in der Mähwerkspannscheibe (Bild 94).
  • Seite 63 2. Legen Sie das Distanzstück und die Feder auf das Ablenkblech. Legen Sie das L-förmige Federende hinter die Kante des Mähwerks. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich das L-Ende der Feder hinter der Mähwerkkante befindet, bevor Sie die Schraube einführen, siehe Bild 96. 3.
  • Seite 64 Reinigung Einlagerung Reinigung und Einlagerung Reinigen unter dem Mähwerk 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter (ZWA) Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich aus, aktivieren Sie die Feststellbremse und stellen Sie die Zündung in die Aus-Stellung. Ziehen Sie den 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter Zündschlüssel ab.
  • Seite 65 A. Geben Sie einen Stabilisator auf Mineralölbasis zum Benzin im Tank. Befolgen Sie dabei die Mischanweisungen des Herstellers des Stabilisators. Verwenden Sie keinen Stabilisator auf Alkoholbasis (Ethanol oder Methanol). Hinweis: Ein Kraftstoffstabilisator wirkt am effektivsten, wenn er frischem Benzin beigemischt und ständig verwendet wird. B.
  • Seite 66 Anschlüsse auf guten Kontakt. 7. Die Sicherung ist durchgebrannt. 7. Tauschen Sie die Sicherung aus. 8. Ein Relais oder Schalter ist defekt. 8. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. Der Motor springt nicht an, springt nur 1. Der Kraftstofftank ist leer.
  • Seite 67 6. Schmutz im Kraftstofffilter. 6. Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. 7. Es befindet sich Schmutz, Wasser 7. Wenden Sie sich an den Toro oder zu alter Kraftstoff in der Vertragshändler. Kraftstoffanlage. Der Motor wird zu heiß.
  • Seite 68 Mähwerks. 5. Falscher Reifendruck. 5. Stellen Sie den Reifendruck ein. 6. Die Messerspindel ist verbogen. 6. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. Die Schnittmesser drehen sich nicht. 1. Der Mähwerkriemen ist abgenutzt, 1. Bringen Sie einen neuen locker oder gerissen.
  • Seite 69 Schaltbilder Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 70 Hinweise:...
  • Seite 71 Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev D...
  • Seite 72 3. Wenn Sie mit der Analyse oder dem Support des Vertragshändlers nicht The Toro Company und die Vertragshändler, die Toro Warranty Company, zufrieden sind, wenden Sie sich an den Importeur von Toro oder an uns: gewährleisten dem Erstkäufer im Rahmen eines gegenseitigen Abkommens die aufgeführten Produkte von Toro, zu reparieren, wenn die...

Diese Anleitung auch für:

Z master g3