Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miller Subarc AC/DC 1000 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Subarc AC/DC 1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OM-246 011C/ger
2011−09
Verfahren
Unterpulverschweißen
Beschreibung
Stromquellenart
Subarc AC/DC 1000/1250
CE
BETRIEBSANLEITUNG
File: Submerged (SAW)
www.MillerWelds.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miller Subarc AC/DC 1000

  • Seite 1 OM-246 011C/ger 2011−09 Verfahren Unterpulverschweißen Beschreibung Stromquellenart Subarc AC/DC 1000/1250 BETRIEBSANLEITUNG File: Submerged (SAW) www.MillerWelds.com...
  • Seite 2 Von Miller für Sie Wir danken und gratulieren zur Wahl von Miller. Jetzt sind Sie in der Lage, Ihre Arbeit zu erledigen, und zwar richtig. Wir wissen, daß Sie keine Zeit dazu haben, es anders zu machen. Aus dem gleichen Grund sorgte Niels Miller dafür, daß seine Produkte wertbeständig und von überragender Qualität waren, als er 1929 mit der...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis ABSCHNITT 1 − SICHERHEITSMASSNAHMEN — VOR GEBRAUCH LESEN ..... . 1-1. Symbole ................1-2.
  • Seite 4 DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
  • Seite 5: Abschnitt 1 − Sicherheitsmassnahmen - Vor Gebrauch Lesen

    ABSCHNITT 1 − SICHERHEITSMASSNAHMEN — VOR GEBRAUCH LESEN ger_som_2011−01 Schützen Sie sich und Andere vor Verletzungen — lesen und beachten Sie diese Sicherheitsmaßnahmen. 1-1. Symbole GEFAHR! − Signalisiert eine Gefahrensituation, die Signalisiert besondere Hinweise. zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, sofern sie nicht vermieden wird.
  • Seite 6 D Die Masseklemme isolieren, wenn diese nicht an das Werkstück D Beim Schweißen oder Zuschauen einen zugelassenen Schweiß- angeschlossen ist, um jeglichen Kontakt mit einem Metallobjekt zu helm mit geeignetem Augenschutzfilter tragen, um Gesicht und verhindern. Augen vor Lichtbogenstrahlen und Funken zu schützen (siehe ANSI Z49.1 und Z87.1 in den Sicherheitsnormen).
  • Seite 7: Zusätzliche Gefahren Bei Installation, Betrieb Und Wartung

    HERUMFLIEGENDE FLASCHEN können bei METALLSTÜCKE oder SCHMUTZ Beschädigung explodieren. können die Augen verletzen. Die Druckgasflasche enthält Gas unter hohem Druck. Bei Beschädigung kann eine Flasche D Schweißen, Abkratzen, Verwenden einer explodieren. Gasflaschen sind ein normales Drahtbürste und Schleifen erzeugen Funken Zubehör beim Schweißenmüssen aber trotzdem sehr vorsichtig und fliegendes Metall.
  • Seite 8 D Bei Arbeiten in luftiger Höhe die Ausrüstung (Kabel und Leitungen) BEWEGLICHE TEILE können von fahrenden Flurförderzeugen fernhalten. Verletzungen verursachen. D Halten Sie sich beim manuellen Heben von schweren Teilen oder Geräten an die Leitlinien des Anwendungshandbuchs zur D Abstand zu beweglichen Teilen, wie z.B. Lüf- überarbeiteten NIOSH Hebegleichung (”Applications Manual for tern, halten.
  • Seite 9: Warnhinweise Nach California Proposition 65

    1-4. Warnhinweise nach California Proposition 65 Für Benzinmotoren: Schweiß- oder Schneidegeräte erzeugen Dämpfe und Gase die Chemikalien enthalten, welche lt. dem Staat Kalifornien, Motorenabgase enthalten Chemikalien, die lt. dem Staat Kali- Geburts-defekte und in manchen Fällen Krebs hervorrufen fornien Krebs, Geburtsdefekte oder andere...
  • Seite 10 OM-246 011 Seite 6...
  • Seite 11: Abschnitt 2 − Definitionen

    ABSCHNITT 2 − DEFINITIONEN 2-1. Warnschilder Achtung! Die Symbole weisen auf mögliche vorhandene Gefahren hin. Elektroschocks durch Strom führende Leitungen können tödlich sein. Übermäßiger Betrieb des Geräts kann zur Überhitzung führen. Beachten Sie die Nenneinschaltdauer . Vor Arbeiten an der Maschine den Netzstecker ziehen.
  • Seite 12: Beschreibung Der Symbole

    2-2. Beschreibung der Symbole Einige Symbole betreffen nur CE−Produkte. Stromstärke Spannung Hertz Gleichstrom (Gs) Wechselstrom Frontplatte Anschluss Drei−phasig (Ws) Ausgang Spannungseingang Unter- Bedienungs- Fernsteuerung Einschaltdauer pulverschweißen anleitung lesen Nennspannung Sicherung ohne Last (zusätzlicher Prozent Netzspannung (Durchschnitt) Sicherungsautomat) Herkömmliche Nennschweiß- Maximal möglicher Schutzleiter (Erde) 1max Lastspannung...
  • Seite 13: Abschnitt 3 − Installation

    ABSCHNITT 3 − INSTALLATION 3-1. Wichtige Informationen zu CE−Produkten (innerhalb der EU verkauft) A. Informationen über elektromagnetische Felder (EMF) Dieses Gerät sollte in der allgemeinen Öffentlichkeit nicht eingesetzt werden, da die für die allgemeine Öffentlichkeit geltenden EMF−Grenzwerte beim Schweißen überschritten werden können. Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit EN 60974–1 gebaut und ist ausschließlich für die Nutzung in einem Beschäftigungsumfeld (wo der Allgemeinheit der Zugang verboten oder aber dieser so geregelt ist, dass er einer Mitarbeiternutzung vergleichbar ist) durch einen Fachmann oder eine entsprechend unterwiesene Person bestimmt.
  • Seite 14: Einschaltdauer Und Überhitzung

    3-4. Einschaltdauer und Überhitzung Die Einschaltdauer ist der Prozentsatz von 10 Minuten, in denen ein Gerät ohne 100% Einschaltdauer bei 1000 Ampere zu überhitzen bei Nennlast schweißen kann. Wenn das Gerät überhitzt, leuchtet die Temperaturleuchte auf, bzw. Thermostat(e) öffnen sich, Schweißausgang wird abgeschaltet und der Lüfter beginnt zu laufen.
  • Seite 15: Auswahl Eines Aufstellplatzes

    3-6. Auswahl eines Aufstellplatzes Kranöse Staplergabeln Kranöse oder Staplergabeln zum Transportieren Gerätes verwenden. Transport Wenn Staplergabeln verwendet werden, sind diese bis unter die gegenüberliegende Seite Gerätes auszuziehen. Leitungstrennschalter Gerät neben geeignetem Stromanschluss aufstellen. Wenn Benzin oder flüchtige Flüssigkeiten in der Nähe sind, müssen ODER...
  • Seite 16: Ausgangsklemmen Und Kabelgrößen

    3-7. Ausgangsklemmen und Kabelgrößen* MERKE − Die Gesamtkabellänge im Schweißstromkreis (siehe unten stehende Tabelle) ist gleich der Länge beider Schweißkabel in Summe. Wenn sich z. B. die Stromquelle 30 m (100 Fuß) vom Werkstück entfernt befindet, beträgt die Gesamtkabellänge im Schweißstromkreis 60 m (2 Kabel x 30 m). Dann ist zur Bestimmung des Kabelquerschnitts die Spalte mit “60 m”...
  • Seite 17: Anschließen Der Schweißausgangskabel

    3-8. Anschließen der Schweißausgangskabel Setzen Sienichts zwischenden Anschluss des Schweißkabelsund die Kupferschiene. Benötigtes Werkzeug: Richtige Installation Falsche Installation 3/4 Zoll (19 mm) 803 778-B Mitgelieferte Mutter für den sichern, sodass die Öse fest auf der Vor Anschluss von Schweißkabeln Schweißkabelanschluss Kupferschiene angezogen ist.
  • Seite 18: Informationen Über Die Klemmenleisten Te1, Te2 Und Fernbedienung 14 Stecker Rc7

    3-9. Informationen über die Klemmenleisten TE1, TE2 und Fernbedienung 14 Stecker RC7 Steckerbuchse Stecker Stecker Information am RC7 am TE2 am TE1 − − 24 Volt 12 Ampere Ws. Abgesichert durch Sicherungsautomat CB2. AUSGANGSSCH 24 VOLT Ws ALTSCHÜTZ − − Kontaktschluss mit A schließt 24 Volt Ws Schütz–Steuerstromkreis.
  • Seite 19: Unterpulverschweißen (Saw) Mit Basischem Pulver

    3-10. Unterpulverschweißen (SAW) mit basischem Pulver Der Kunde muss nachstehende Komponenten bereitstellen: Stromquelle, Steuerkabel für Stromquelle, Drahtvorschubsystem, Steuerkabel für das Drahtvorschubsystem, Vorschubrollen, Schweißbrenner, Schweißdraht, Schweißleitungen, Spannungssensorleitungen und ein Pulverfördersystem für die gewünschte Anwendung. A. Anschlüsse für Basisausrüstungen beim Unterpulverschweißen (SAW) Schalten Sie die Schweißstromquelle und die Schweißsteuerung ab.
  • Seite 20 B. Richtlinien für die Anbringung der Spannungssensorleitungen für Eindrahtschweißung (benötigt) Spannungsfernsteuerung Messleitungen SCHLECHT Schweißstrom− Spannungssensorleitung wird quelle vom Schweißstrom gestört. Aufgrund von Spannungsabfällen entlang des Werkstückes kann die Spannung des Lichtbogens niedriger sein und es muss dann Standardverfahren abgewichen werden. Masse−...
  • Seite 21 C. Richtlinien für die Anbringung der Spanungssensorleitungen beim Mehrdrahtschweißen Spannungsfernsteuerung Führungsschweißkopf Messleitungen SCHLECHT Schweißstrom− Stromfluss quelle Führungsschweißkopf beeinflusst Spanungssensorleitung Spannungsf- Nachfolgeschweißkopfes. ernsteuerung Stromfluss Messleitungen Nachfolgeschweißkopfes beeinflusst Führungs- Spanungssensorleitung Nachfolgeschweißkopf schweißkopf Führungsschweißkopfes. Nachfolge- Keine Sensorleiter nimmt die korrekte Schweißstrom− schweißkopf Arbeitsspannung auf, dadurch wird quelle Instabilität beim Start...
  • Seite 22: 115 Volt Ws-Steckverbindung Und Sicherungsautomaten (Modelle Mit 460 Volt)

    3-11. 115 Volt Ws–Steckverbindung und Sicherungsautomaten (Modelle mit 460 Volt) 115 V 15 A Ws-Stecker Der Strom wird zwischen Duplexstecker Ausgangsanschlüssen 14-pol. Stecker aufgeteilt (siehe 115 V Ws Abschnitt 3-9). Zusätzlicher Sicherungsautomat CB1 schützt die 115 V Ws-Steckdose und den 14-pol. Anschluss vor Überlast.
  • Seite 23: Stromanschluss-Daten

    3-13. Stromanschluss-Daten A. 1000 Modelle Die Nichtbeachtung dieses Serviceführers für die Elektrik, kann zu einem Stromschlag oder einer Brandgefahr führen. Diese Empfehlungen beziehen sich auf einen speziellen Bereich des Stromkreises, der allein für die Nennleistung und Einschaltdauer der Schweißstromquelle gilt. In entsprechenden Installationen von Stromkreisen erlaubt der National Electrical Code (NEC), dass die Einstufung für den Anschluss oder den Leiter geringer ausfallen kann als für den Stromkreis der Sicherheitseinrichtung.
  • Seite 24: Anschließen Der Primärzuleitung

    3-14. Anschließen der Primärzuleitung Die Installation muss nach allen nationalen und regionalen Vorschriften erfolgen − und sollte nur von ausgebildetem Personal durchgeführt werden. Vor dem Anschließen der Eingangslei- tungen, Anschlüsse vom Netz trennen. = GND/PE Erde Zuerst die Primärzuleitung an der Sch- weißstromquelle anschließen.
  • Seite 25: Abgleich Der Primärleitungen L1, L2 Und L3 Bei Verwendung Mehrerer Ws-Geräte

    3-15. Abgleich der Primärleitungen L1, L2 und L3 bei Verwendung mehrerer Ws-Geräte Lassen Sie alle Arbeiten am Gerät, Installation, Einstellung an der Betrieb, Wartung Ws-Volt-Skala Reparaturen, qualifiziertem Personal ausführen. Die Polarität des Messgeräts Dieser Test muss an Geräten spielt keine Rolle durchgeführt werden, die über die Testpunkt (TP)-Synchronisationsklemmenlei...
  • Seite 26: Abschnitt 4 − Schweissausgangsverbindungen Anschliessen

    ABSCHNITT 4 − SCHWEISSAUSGANGSVERBINDUNGEN ANSCHLIESSEN 4-1. Arbeits-und Elektrodenkabelanschlüsse für einzelne Gs-oder Ws-Bögen Vor dem Öffnen der Tür die Schweißstromquelle abschalten. MERKE − Falls Sie Fragen zu diesem Verfahren haben, wenden Sie sich ans Werk, bevor Sie Geräte anschließen. Für Ws−Ausgang: entsprechende Anzahl Schweißkabeln mit richtigem Querschnitt...
  • Seite 27: Anschließen Mehrerer Geräte

    MERKE − Alle parallel zu schaltenden Geräte müssen sich in CC Position befinden (siehe Abschnitt 5). Zum nächsten Wenn mehrere Geräte parallel betrieben werden, muss Ws−Gerät Parallelsteuerung (Miller Best.− Nr. 194711) verwendet werden. Anschlüsse am zweiten Anschlüsse am Installieren Sie die Steuerung (und folgenden) Gerät/en...
  • Seite 28: Verwendung Von Klemmleisten-Anschlüssen Te1 Für Ws-Lichtbögen

    4-3. Verwendung von Klemmleisten-Anschlüssen TE1 für Ws-Lichtbögen Vor dem Öffnen der Tür die Schweißstromquelle abschalten. Geräte mit Gs-Ausgang müssen nicht mit Geräten mit Ws-Ausgang synchronisiert werden. MERKE − Alle Geräte müssen auf Benötigtes Werkzeug: dieselbe Balance (siehe Abschnitt 5) eingestellt sein, wenn mehrere Geräte in Ws angeschlossen sind.
  • Seite 29: Abschnitt 5 − Bedienung

    ABSCHNITT 5 − BEDIENUNG 5-1. Regler an der Frontplatte für Nicht–CE–Modelle Ausgangsschalter Fernregelung steht, unabhängig von der Balance/Frequenz–Kombinationen: Einstellung des A/V–Reglers, der gesamte 80/20−18 Hz, 70/30−18 Hz, 67/33−60 Hz, Für Schweißausgang Schalter in die Stellung Spannungs–/ Stromstärkenbereich 60/40−18 Hz, 50/50−90 Hz, 50/50−10 Hz, “EIN”...
  • Seite 30: Regler An Der Frontplatte Bei Ce-Modellen

    5-2. Regler an der Frontplatte bei CE–Modellen Ausgangsschalter Fernregelung steht, unabhängig von der 80/20−15 Hz, 70/30−15 Hz, 67/33−50 Hz, Einstellung des A/V–Reglers, der gesamte 60/40−15 Hz, 50/50−75 Hz, 50/50−8 Hz, Für Schweißausgang Schalter in die Stellung Spannungs–/ Stromstärkenbereich 40/60−15 Hz, 33/67−50 Hz, 30/70−15 Hz, “EIN”...
  • Seite 31: Abschnitt 6 − Wartung & Fehlersuche

    ABSCHNITT 6 − WARTUNG & FEHLERSUCHE 6-1. Routinemäßige Wartung Wartungsarbeiten Bei härterer Beanspruchung Netzstrom abschalten. muss Gerät häufiger gewartet werden. n = Überprüfen Z = Auswechseln ~ = Reinigen Δ = Reparieren l = Auswechseln * Vorzunehmen durch autorisiertes Wartungspersonal Alle 3 Monate Δ...
  • Seite 32: Sicherung F1

    6-2. Sicherung F1 Vor dem Überprüfen der Sicherungen die Schweißstromquelle abschalten Eingangsspannung unterbrechen und abschalten. Sicherung schützt 115 V Ws–Wicklungen von Trafo T2. Wenn sich die Sicherung öffnet, schaltet Schweißstromquelle ab. Für den Zugang zu den Sicherungen, öffnen Sie die Abdeckung an der Rückseite. Sicherung F1 Sicherung F1 überprüfen und bei Bedarf auswechseln;...
  • Seite 33: Fehlersuche

    6-4. Fehlersuche Fehler Abhilfe Kein Schweißausgang; Gerät “tot”. Netz einschalten (siehe Abschnitt 3-14). Die Sicherung F1 prüfen und im Bedarfsfall ersetzen (siehe Abschnitt 6-2). Netzsicherung(en) überprüfen und, falls notwendig, auswechseln, oder Sicherung zurücksetzen (siehe Abschnitt 3-14). Prüfen, ob alle Primäranschlüsse korrekt sind (siehe Abschnitt 3-14). Kein Schweißausgang;...
  • Seite 34: Abschnitt 7 − Electrical Diagrams

    ABSCHNITT 7 − ELECTRICAL DIAGRAMS Abbildung 7-1. Circuit Diagram For Sub Arc AC/DC 1000 (460 V Input) Model OM-246 011 Seite 30...
  • Seite 35 244 959-C OM-246 011 Seite 31...
  • Seite 36 Abbildung 7-2. Circuit Diagram For Sub Arc AC/DC 1250 (400 V Input) Model OM-246 011 Seite 32...
  • Seite 37 247 290-D OM-246 011 Seite 33...
  • Seite 38: Abschnitt 8 − Elektrische Schaltpläne

    ABSCHNITT 8 − ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE Ersatzteile sind allgemein erhältlich und können von uns nur, falls aufgelistet, bestellt werden. 1000 Model Illustrated 247 435-D Abbildung 8-1. Main Assembly OM-246 011 Seite 34...
  • Seite 39 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Abbildung 8-1. Main Assembly ... 246960 Panel, Side ............
  • Seite 40 Ersatzteile sind allgemein erhältlich und können von uns nur, falls auf- gelistet, bestellt werden. 1000 Model Illustrated 247 433-D Abbildung 8-2. Front Panel Assembly OM-246 011 Seite 36...
  • Seite 41 ....246170 Nameplate, SUBARC AC/DC 1000/1250 Lower .....
  • Seite 42 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Abbildung 8-2. Front Panel Assembly (Abb. 8-1 Item 16) (Fortsetzung) ... . 247090 LED Assy, Yellow W/Terminals ........
  • Seite 43 Ersatzteile sind allgemein erhältlich und können von uns nur, falls aufgelistet, bestellt werden. 247 434-C Abbildung 8-3. Rear Panel Assembly Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Abbildung 8-3. Rear Panel Assembly (Abb. 8-1 Item 9) ..
  • Seite 44 Anmerkungen...
  • Seite 45 Anmerkungen...
  • Seite 46 Anmerkungen...
  • Seite 47: Garantie

    Gültig ab 1. Januar 2011 (Geräte ab Seriennummer “MB” oder jünger) Diese Garantiebestimmungen ersetzen alle vorhergehenden MILLER-Garantien und sind die ausschließlich gültigen Garan- tiebestimmungen, ohne daß weitere Garantien ausdrücklich oder implizit enthalten wären. GARANTIEBESTIMMUNGEN − Gemäß den unten festgelegten Schweißbrenner der Marke Tregaskiss (ohne Verarbei- Bestimmungen garantiert MILLER Electric Mfg.
  • Seite 48: Besitzerdokument

    Beschädigung beim Transport. Zur Unterstützung bei der Anmeldung oder Regelung von Ansprüchen wenden Sie sich an Ihren Händler und/ oder die Versandabteilung des Geräteherstellers. © ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG − GEDRUCKT IN DER V.S. 2011 Miller Electric Mfg. Co.

Diese Anleitung auch für:

Subarc ac/dc 1250

Inhaltsverzeichnis