Seite 1
OM-183 173H/ger August 1999 Verfahren E-Hand Beschreibung Stromquellenart Aerowave BETRIEBSANLEITUNG Besuchen Sie uns im Internet : www.MillerWelds.com...
Seite 2
Qualitäts– und Wertmaßstäben zu liefern. Diese Betriebsanleitung soll Ihnen dabei helfen, den größtmöglichen Nutzen aus den Miller Produkten zu ziehen. Nehmen Sie sich bitte auch Zeit zum Lesen der Sicherheitsmaßnahmen. Sie dienen Ihrem Schutz am Arbeitsplatz. Wir haben die Aufstellung und Bedienung leicht und einfach gemacht.
Konformitätserklärung für Produkte aus der Europäischen Union (CE) HINWEIS Diese Angaben gelten für Geräte mit CE–Zertifizierung (siehe Leistungsschild am Gerät.) Miller Electric Mfg. Co. Herstellerbezeichnung: 1635 W. Spencer Street Herstelleradresse: Appleton, WI 54914 USA Aerowave erklärt, daß das Produkt: den folgenden Richtlinien und Normen entspricht:...
ABSCHNITT 1 - Sicherheitsmaßnahmen - vor Gebrauch lesen safety_som_ger 4/98 1-1. Symbole Bedeutet Achtung! Mit dem folgenden Vorgang sind mögliche Gefahren verbunden! Die möglichen Gefahren werden durch die Symbole veranschaulicht. Y Weist auf eine besondere Sicherheitsmitteilung hin. Diese Symbolgruppe bedeutet Achtung! mögliche Gefahren durch Bedeutet HINWEIS;...
Seite 6
LICHTBOGENSTRAHLEN können GASANREICHERUNG kann Verlet- Augen und Haut verbrennen zungen verursachen oder töten. Beim Schweißen entstehende Lichtbogenstrahlen ver- D Bei Nichtgebrauch die Schutzgasversorgung ursachen sehr intensive sichtbare und unsichtbare schließen. (ultraviolette und infrarote) Strahlen, die Augen und D Geschlossene Räume immer belüften oder zuge- Haut verbrennen können.
1-3. Zusätzliche Gefahren bei Installation, Betrieb und Wartung FEUER– ODER EXPLOSIONSGE- SCHWEISSDRÄHTE können FAHR Verletzungen verursachen. D Pistolenabzug erst betätigen, wenn dazu aufge- D Gerät nicht auf oder in der Nähe von brennbaren fordert wird. Oberflächen installieren oder aufstellen. D Pistole niemals gegen einen Körperteil, andere D Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materia- Personen oder Metall richten, wenn Schweiß- lien installieren.
1-5. EMF-Information Informationen zum Schweißen und die Auswirkungen von elektrischen Beachten Sie die folgenden Vorkehrungen, um die Magnetfelder am Ar- und magnetischen Niedrigfrequenzfeldern beitsplatz zu verringern: Schweißstrom verursacht elektromagnetische Felder, während er Kabel durch Verdrehen und Zusammenkleben nahe beieinander durch die Stromkabel fließt. Solche Felder haben früher, und rufen auch halten.
ABSCHNITT 2 – DEFINITIONEN 2-1. Warnschilder Achtung! Die Symbole weisen auf mögliche vorhandene Gefahren hin. Elektroschocks, verursacht durch Schweißelektroden oder stromführende Drähte können tödlich sein. 1.1 Trockene Isolierhandschuhe tragen. Elektrode nicht mit bloßer Hand berühren. Keine feuchten oder beschädigten Handschuhe tragen. 1.2 Eigenen Körper gegen Werkstück und Erde isolieren, um sich vor Elektroschocks...
ABSCHNITT 3 – EINBAU 3-1. Technische Angaben Ampere-Eingang bei ausgewogenem Ws-Nennlastausgang, 50 Hz Schweißausgangsleistung Ampere- Max. 380 V 415 V bereich Dreiphasig: NEMA Klasse I (60) – 300 Ampere, 32 Volt Ws/ 20,9 19,7 1-375 A Gs, 60% Einschaltdauer Einphasig: NEMA Klasse I (60) – 200 Ampere, 28 Volt Ws/Gs, 23,1 21,1...
3-3. Volt-Ampere Kurven Volt–Ampere Kurven zeigen die minimalen und maximalen Span- nungs– und Amperewerte des Gerätes. Kurven anderer Einstel- lungen fallen zwischen die abgebil- deten Kurven. B. Ws Betrieb A. Gs Betrieb EP-Start Übergang vom Startstrom zum Schweßistrom Übergang vom EP–Start zum Schweßistrom Wechselstrom in Ampere Gleichstrom in Ampere...
3-5. Aufstellplatz aussuchen Typenschild Kippen Bestimmen Sie die Stromaufnahme aus den Angaben auf dem Leistungs- Y Gerät nicht dort bewegen schild. Transport oder betätigen, wo es kippen Leitungstrennschalter könnte. Gerät in der Nähe des Strom- anschlusses. Y Wenn Benzin oder flüchtige Flüssigkeiten in der Nähe sind, müssen bei der Installation zu- sätzliche...
3-7. Ausgangsklemmen und Kabelgrößen Y LICHTBOGENSCHWEISSEN kann elektromagnetische Beeinflussung erzeugen. Zum Verringern möglicher Beeinflussung sollten die Schweißkabel so kurz wie möglich, dicht beieinander und niedrig über dem Boden gehalten werden. Die Schweißarbeit muß 100 Meter Abstand von empfindlichen elektronischen Geräten haben.
3-9. Elektrik Drehstrom Eingangsspannung Eingangsstromstärke bei Nennausgang Max. empfohlene Stärke für Standardsicherung oder Sicherungsautomat in Ampere Mindestgröße der Anschlußeitung in mm Max. empfohlene Länge des Eingangsdrahtes in Metern Mindestgröße der Erdungsleitung in mm Quelle: 1996 National Electrical Code (NEC) S-0092-J Einphasig Eingangsspannung Eingangsstromstärke bei Nennausgang...
3-12. Belegung am Automatikanschluß RC12 Hauptplatine Automatikanschluß Kontakte 1–6 (Anschlußbelegung gemäß Tabelle) Schraubanschluß, Schrauben, lösen; Kabel einführen; Schrauben fest Kontakte Funktionen anziehen Minus (0–10 Volt) Masse Plus (0–10 Volt) Puls (0–15 Volt, regelt Balance und Frequenz) Gasventil (O / AUS – +15 Volt / EIN Ausgang (O / AUS –...
4-3. Wahlschalter Betriebsarten Wahlschalter Mit diesem Schalter zwischen E-Hand- Schweißen und WIG-Schweißen um- schalten. In beiden WIG-Positionen sind der Start- schalter und das Gasventil aktiv; beide werden in der Position für das E-Hand- Schweißen deaktiviert. 4–Takt-Halten-Schaltung beim WIG-Schweißen funktioniert folgen- dermaßen: WIG–Brenner-Schalter zum Zünden des Lichtbogens drücken.
4-6. Schweiß-Stromregelung Umschalter Stromregelung Mit diesem Schalter kann die Art Stromregelung eingestellt werden. Zur Steuerung über die Frontplatte den Schalter in die Stellung PANEL bringen. Für Fernregelung den Schalter in die Stellung Remote 14 bringen. Stromregler und Druckknopf für Pluselektrode Polaritätsschalter auf AC stellen, den Druckknopf betätigen und mit Regler und Stromstärken-/Vorein-...
4-7. Beispiele für Kombination der Schweißstromeinstellung über Fernregler Handregelung Fußregelung Hand-Fernregelung Siehe Beispiele unten. Ausgang einstellen Schalter einstellen Amperemeter Voranzeige Min=1A Ws Max=150 A EP/250 A EN Amperemeter Voranzeige Min = 1 A Ws Prozent des Bereichs = 50% Max = 75 A EP (50% von 1 bis 150)/ 125 A EN (50% von 1 bis 250) Gewünschte max.
4-8. Ws-Balanceregelung Ws-Balanceregler und Wenn der Polaritätsschalter nicht in der Position AC ist, Druckknopf erscheint bei Betätigung des Druckknopfes keine Anzeige Polaritätsschalter auf AC stellen. am Amperemeter/Voreinstellanzeige. Mit Druckknopf und Regler die Rechteckwelle des Ws-Ausgangs verändern. Die Änderung ist auf dem Amperemeter/Voranzeige ab- zulesen.
4-10. Regler für die Nachflußzeit Regler für die Nachflußzeit Mit diesem Regler kann die Nach- strömzeit für das Gas nach Ende des Schweißens in Sekunden fest- gelegt werden. 4-11. Startschalter Startschalter WIG-Elektrode Werkstück Startbeispiel Bei eingeschalteter HF den Licht- bogen folgendermaßen starten: Die Hochfrequenz schaltet sich ein, um das Zünden des Lichtbogens zu unterstützen.
4-15. Regler für die Punktzeit (optional) Punktzeit-Schalter Ein – ermöglicht Punktzeit; Aus – keine Punktzeit Aus – bei E-Hand-Schweißen Punktzeit-Regelung Regler zum Einstellen der Zeit für die WIG-Punktschweißungen verwen- den. Die Punktzeit beginnt mit der Lichtbogenzündung. Wenn der Licht- bogen während des Punktzyklus ab- bricht, wird der Timer angehalten, aber nicht zurückgesetzt.
4-18. Pulsen (optional) Puls-Schalter Aus – kein Pulsen; Langsam – Pulsen; innerhalb der Skala des Reglers für Impulse pro Sekunde (Pulses Per Second) ver- wenden); Schnell – Pulsen; außerhalb der Skala des Reglers für Impulse pro Sekunde (Pulses Per Second) ver- wenden);...
4-20. Pulsformen Spitzenstrom Der Spitzenstrom ist der hohe An- teil des Schweißstroms, der das Schweißbad erhitzt. Grundstrom Beispiel A (50%) Der Grundstrom ist der niedrige Anteil des Schweißstroms, der das Schweißbad abkühlt. Pulsanteil (Spitzenstrom) % über die Zeit Die Beispiele zeigen drei unter- schiedliche Reglereinstellungen.
5-2. Überlastschutz und Einstellen der Hochfrequenz Anzeige Spannungsüber- schreitung Das Licht leuchtet auf, wenn sich das Gerät aufgrund einer Überspannung abgeschaltet hat. Dies kann nur dann geschehen, wenn der Polaritätsschal- ter in der Position AC ist. Sicherstellen, daß die Schweißkabel so nahe wie möglich aneinander liegen und daß...
ABSCHNITT 7 – HOCHFREQUENZ (HF) 7-1. Schweißprozesse, die HF verwenden HF-Spannung WIG-Schweißen – hilft dem Licht- bogen, den Luftspalt zwischen Schweißbrenner und Werkstück zu überbrücken und/oder stabilisiert den Lichtbogen. Arbeit high_freq 12/96 – S-0693 7-2. Falsche Installation Schweißzone 11, 12 15 m Quellen für direkte HF-Strahlung Quellen für Weiterleitung von HF...
7-3. Richtige Installation Schweißbereich 15 m 15 m Alle Metallobjekte und Kabel im Schweißbereich mit AWG-Draht Nr. 12 erden. Werkstück erden, falls vorgeschrieben Nicht-Metall- Gebäude Metall-Gebäude Ref. S-0695 / Ref. S-0695 HF-Quelle Schweißgerät mit Verbindung von Installationsrohren Anforderungen an ein Metallwänden des eingebautem HF-Gerät oder (Bonden) und Erdung Gebäudes...
ABSCHNITT 8 – ERSATZTEILLISTE Ersatzteile sind allgemein erhältlich und können von uns nur, falls aufgelistet, bestellt werden. ST-801 678 Abbildung 8-1. Haupt-Bausatz OM-183 173 Seite 32...
Seite 37
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Abbildung 8-1. Haupt-Bausatz ....182 126 COVER, top ........... .
Seite 38
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Abbildung 8-1. Haupt-Bausatz (Continued) ....145 783 TAPE, adh dual lock type 170 1.000 wide (order by ft) .
Seite 39
........♦Part of 042 888 Optional Aerowave Full Feature Module.
Seite 40
Ersatzteile sind allgemein erhältlich und können von uns nur, falls aufgelistet, bestellt werden. ST-800 685-B Abbildung 8-3. HF Panel Assembly OM-183 173 Seite 36...
Seite 41
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Abbildung 8-3. HF Panel Assembly (Abb. 8-1 Item 36) ....093 995 CIRCUIT BREAKER, man reset 1P 15A 250VAC .
Seite 42
Ersatzteile sind allgemein erhältlich und können von uns nur, falls aufgelistet, bestellt werden. ST-800 683-A Abbildung 8-4. Heat Sink & Baffle Assembly OM-183 173 Seite 38...
Seite 47
Gültig ab 1. Januar 1999 (Geräte ab Seriennummer “KK” oder jünger) Diese Garantiebestimmungen ersetzen alle vorhergehenden MILLER-Garantien und sind die ausschließlich gülti- gen Garantiebestimmungen, ohne daß weitere Garantien ausdrücklich oder implizit enthalten wären. GARANTIEBESTIMMUNGEN – Gemäß den unten festgelegten Die Garantiebestimmungen der MILLER True Blue Garantie Bestimmungen garantiert MILLER Electric Mfg.
Anmeldung eines Anspruches bei Verlust fernde Spedition für: oder Beschädigung beim Transport. Zur Unterstützung bei der Anmeldung oder Regelung von Ansprüchen wenden Sie sich an Ihren Händler und/oder die Ver- sandabteilung des Geräteherstellers. GEDRUCKT IN DER V.S. 1999 Miller Electric Mfg. Co. 8/99...