Herunterladen Diese Seite drucken
Miele marine H 5140 E Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele marine H 5140 E Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele marine H 5140 E Gebrauchs- Und Montageanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für marine H 5140 E:

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Herd
H 5140 E
Backofen
H 5140 B, H 5240 B
de - DE
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 959 690

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele marine H 5140 E

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Herd H 5140 E Backofen H 5140 B, H 5240 B de - DE Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr.
  • Seite 3 Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen ....... . . 6 Ihr Beitrag zum Umweltschutz ........12 Gerätebeschreibung .
  • Seite 4 Inhalt Bedienung Backofen ..........26 Einfache Nutzung .
  • Seite 5 Inhalt Zubehör ............58 Backblech, Universalblech.
  • Seite 6 Sie müs- schützen Sie sich und vermeiden sen mögliche Gefahren einer falschen Schäden am Backofen. Bedienung erkennen und verstehen Miele kann nicht für Schäden verant- können. wortlich gemacht werden, die infol- ge von Nichtbeachtung dieser Hin- Kinder im Haushalt weise verursacht werden.
  • Seite 7 Benutzer entstehen. Installations- geöffneten Tür verletzen. und Wartungsarbeiten oder Reparatu- Hindern Sie Kinder daran, sich auf die ren dürfen nur von Miele autorisierten geöffnete Tür zu stellen, zu setzen oder Fachkräften durchgeführt werden. sich daranzuhängen. Bei Installation des Gerätes ist zu be- achten, dass dieses fest fixiert wird.
  • Seite 8 Austausch einer beschädigten An- Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall schlussleitung muss eine spezielle An- eine Elektro-Fachkraft. schlussleitung durch eine von Miele au- Verwenden Sie den Backofen nur im torisierte Fachkraft installiert werden eingebauten Zustand, damit die sichere (siehe Kapitel "Elektroanschluss").
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Beim Grillen von Lebensmitteln füh- ren zu lange Grillzeiten zum Austrock- Verbrennungsgefahr! nen und eventuell zur Selbstentzün- Der Backofen wird im Betrieb heiß. dung des Grillguts. Sie können sich an Heizkörpern, Halten Sie die empfohlenen Grillzeiten Garraum, Gargut und Zubehör ver- ein.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Speisen, die im Garraum warmge- Nicht backofentaugliches Kunst- halten oder aufbewahrt werden, können stoffgeschirr schmilzt bei hohen Tem- austrocknen und die austretende peraturen und kann den Backofen be- Feuchtigkeit kann zu Korrosion im schädigen oder zu brennen beginnen. Backofen führen.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Zubehör Der Dampf eines Dampf-Reinigers Die Miele Herde dürfen nur mit den kann an spannungsführende Teile ge- von Miele vorgegebenen Kochfeldern langen und einen Kurzschluss verursa- kombiniert werden (siehe Kapitel "Elek- chen. Verwenden Sie zur Reinigung troanschluss").
  • Seite 12 Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträgli- cherheit notwendig waren.
  • Seite 13 Gerätebeschreibung H 5140 E a Kochzonenknebel links hinten und vorn, in Nullstellung versenkbar b Betriebsartenwähler, in Nullstellung versenkbar c Display d Sensortasten V, OK, W, N e Temperaturwähler, versenkbar f Kochzonenknebel rechts vorn und hinten, in Nullstellung versenkbar g Oberhitze-/Grillheizkörper h Katalytisch beschichtete Rückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse i Aufnahmegitter mit fünf Einschubebenen j Tür...
  • Seite 14 Gerätebeschreibung H 5140 B, H 5240 B a Betriebsartenwähler, in Nullstellung versenkbar b Display c Sensortasten V, OK, W, N d Temperaturwähler, versenkbar e Oberhitze-/Grillheizkörper f Katalytisch beschichtete Rückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse g Aufnahmegitter mit fünf Einschubebenen h Tür...
  • Seite 15 Ausstattung Backofensteuerung Inbetriebnahmesperre Die Backofensteuerung ermöglicht ne- Diese Funktion steht nur bei den Model- ben der Nutzung der verschiedenen len H 5xxx B zur Verfügung. Betriebsarten zum Backen, Braten und Die Inbetriebnahmesperre 0 sichert Grillen auch den Backofen gegen ungewollte Benut- –...
  • Seite 16 Zubehör flächen Nachfolgend ist das mitgelieferte Zube- PerfectClean-veredelt sind: hör aufgeführt. – Garraum Weiteres Zubehör erhalten Sie unter www.miele-shop.com oder über den – Aufnahmegitter Miele-Kundendienst und Ihren Miele – Backblech Fachhändler, siehe auch Kapitel "Nach- kaufbares Zubehör". – Universalblech – Rost Die Antihafteigenschaften dieser Ober- flächenveredelung verhindern ein Fest-...
  • Seite 17 Ausstattung Kochfeld Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz Die Bedienung und den Einbau ent- nehmen Sie bitte der separaten Ge- brauchs- und Montageanweisung für das Kochfeld. Kochzonenknebel Die Kochzonen werden über die zuge- ordneten Kochzonenknebel angesteu- ert. Der Einstellbereich (1 bis 12) ist aufgedruckt.
  • Seite 18 Bedienelemente Betriebsartenwähler Der Betriebsartenwähler befindet sich links neben dem Display. Sie können ihn rechts- oder linksherum drehen. Er ist in Position 0 durch Druck versenkbar. Mit den Betriebsartenwähler wählen Sie die Betriebsarten aus, schalten Sie die Beleuchtung ein oder rufen Sie die Einstellungen auf. T / % Beleuchtung/Einstellungen Ober-Unterhitze...
  • Seite 19 Bedienelemente Temperaturwähler Der Temperaturwähler befindet sich rechts neben dem Display. Sie können ihn rechts- oder linksherum drehen, um Temperaturen zu wählen oder Zeiten einzugeben (alternativ zu den Sensortasten V oder W). Durch Drehen nach rechts erhöhen Sie die Werte, durch Drehen nach links verrin- gern Sie sie.
  • Seite 20 Bedienelemente Display I2:00 Œ Š N m T S 0 Symbole im Display und zugehörige Funktionen Je nach Position des Betriebsartenwählers und/oder Drücken einer Sensortaste erscheinen folgende Symbole: Symbol Funktion/Bedeutung Betriebsarten- wählerposition Tageszeit Inbetriebnahmesperre (nur bei H 5xxx B) Œ Temperaturkontrolle Temperatur Betriebsart (au-...
  • Seite 21 Bedienelemente Funktion des Dreiecks V ^ Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf die gewünschte Position. Mit Hilfe des Dreiecks V in der untersten Zeile des Displays wählen Sie eine Funktion aus, die Sie nutzen oder ändern möchten. ^ Drücken Sie die Sensortaste V oder W so oft, bis das Dreieck V unter dem Symbol der gewünschten Funktion leuchtet.
  • Seite 22 Betriebsarten Für die Zubereitung von Speisen stehen verschiedene Betriebsarten zur Verfügung. Je nach Betriebsart werden die Heizkörper und das Gebläse unterschiedlich kom- biniert, siehe Angaben in eckigen Klammern [ ]. a Oberhitze-/Grillheizkörper (unterhalb der Garraumdecke) b Unterhitzeheizkörper (unterhalb des Garraumbodens) c Ringheizkörper (hinter der Ansaugöffnung für das Gebläse) d Gebläse (hinter der Ansaugöffnung für das Gebläse) Betriebsart...
  • Seite 23 Betriebsarten Betriebsart Anmerkungen S Schnellauf- – Zum schnellen Vorheizen des Garraums. heizen Wechseln Sie anschließend auf die Betriebsart, die zum [a + c + d] Garen verwendet werden soll. U Heißluft plus – Zum Backen und Braten. [c + d] –...
  • Seite 24 Inbetriebnahme Die Tageszeit ist eingegeben. Bevor Sie das Gerät in Betrieb neh- Bei einem Netzausfall speichert das men können, müssen Sie zuerst Gerät die aktuelle Tageszeit für ca. – die Bedienelemente durch 24 Stunden, danach erscheint wie bei Druck hervorholen, falls sie der Erstinbetriebnahme "i2:00".
  • Seite 25 Inbetriebnahme Gerät reinigen und erstes Sobald die Eingabe übernommen wurde, startet die Garraumbeheizung. Aufheizen ^ Heizen Sie das leere Gerät mindes- Entfernen Sie tens eine Stunde. – eventuell vorhandene Aufkleber. – eventuell vorhandene Schutz- Sorgen Sie während dieser Zeit für folie von der Gerätefront.
  • Seite 26 Bedienung Backofen Einfache Nutzung Nach dem Garvorgang: ^ Geben Sie das Gargut in den Gar- ^ Drehen Sie den Betriebsartenwähler raum. auf Position 0. ^ Wählen Sie die gewünschte Betriebs- ^ Nehmen Sie das Gargut aus dem art (z. B. Heißluft plus U). Garraum.
  • Seite 27 Bedienung Backofen Vorschlagstemperatur, Temperaturkontrolle Temperaturbereich Die Temperaturkontrolle Œ erscheint immer, wenn die Garraumbeheizung Sobald Sie eine Betriebsart wählen, er- einschaltet. scheint die entsprechende Vorschlags- temperatur. Wenn die gewählte Temperatur erreicht ist, Sie können sie im angegebenen Tem- peraturbereich ändern. – ertönt beim ersten Mal ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist Vorschlags- Temperatur-...
  • Seite 28 Bedienung Backofen Vorheizen Garvorgänge automatisch ein- und ausschalten Im Allgemeinen können Sie das Gargut in den kalten Garraum geben, um die Neben der einfachen Nutzung können Wärme schon während der Aufheizpha- Sie Garvorgänge automatisch aus- se zu nutzen. oder ein- und ausschalten lassen. Nur bei bestimmtem Gargut sollten Sie Dazu geben Sie eine Dauer oder eine den Garraum vorheizen:...
  • Seite 29 Bedienung Backofen Das Dreieck V blinkt. Dauer eingeben 0:30 Œ Wenn ein Garvorgang automatisch aus- schalten soll, müssen Sie eine Dauer eingeben. m T S ^ Geben Sie das Gargut in den Gar- raum. ^ Wählen Sie Betriebsart und Tempera- ^ Geben Sie die Dauer (z.
  • Seite 30 Bedienung Backofen ^ Drücken Sie die Sensortaste OK. Dauer und Ende eingeben Wenn ein Garvorgang automatisch ein- Geben Sie anschließend das Ende und ausschalten soll, müssen Sie eine ein: Dauer und ein Ende eingeben. ^ Drücken Sie die Sensortaste W so oft, bis das Dreieck V unter dem Symbol Hierzu ein Beispiel: S (Ende) leuchet.
  • Seite 31 Bedienung Backofen Wollen Sie die eingestellte Temperatur Zeiten überprüfen und ändern abfragen, drehen Sie leicht am Tempe- Sie können die Zeiten, die Sie für einen raturwähler. Die eingestellte Tempera- Garvorgang eingegeben haben, jeder- tur erscheint. Achten Sie darauf, dass zeit überprüfen oder ändern. Sie die Temperatur nicht aus Versehen ^ Drücken Sie die Sensortaste V oder ändern.
  • Seite 32 Kurzzeitwecker (Eieruhr) N Sie können eine Kurzzeit von maximal Nach Ablauf der Kurzzeit 59 Minuten und 55 Sekunden zum – blinkt das Symbol N, Überwachen separater Vorgänge ein- geben, z. B. zum Eierkochen. – ertönt ein Signal, wenn der Signalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel "Ein- Auch wenn bereits eine Dauer für einen stellungen % –...
  • Seite 33 Inbetriebnahmesperre 0 Die Modelle H 5xxx B verfügen über I3:30 eine Inbetriebnahmesperre 0, die den Backofen gegen ungewollte Benutzung sichert. Werkseitig ist die Inbetriebnahmesperre ausgeschaltet. Das Symbol 0 erinnert daran, dass der Inbetriebnahmesperre einschalten Backofen nicht benutzt werden kann. ^ Drehen Sie den Betriebsartenwähler auf Position 0.
  • Seite 34 Einstellungen % Werkseitig sind verschiedene Einstellungen vorgegeben (siehe Tabelle). Sie können diese Werkeinstellungen Ihren Wünschen anpassen, indem Sie die Einstellung P aufrufen und den Status S ändern. Einstellung Status (* Werkeinstellung) Die Tageszeitanzeige ist ausgeschaltet. Wenn der Betriebsartenwähler auf Position 0 steht, Tageszeitan- wird die Tageszeit nicht angezeigt.
  • Seite 35 Einstellungen % Status ändern Nach einem Netzausfall bleiben die ^ Wählen Sie Einstellungen %. Änderungen erhalten. ^ Drücken Sie die Sensortaste OK. P I erscheint. Mit den Sensortasten V oder W bewe- gen Sie sich in der Liste der Einstellun- gen.
  • Seite 36 Hinweise zum Backen Die schonende Behandlung von Lebensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches sollten nur goldgelb gebräunt und nicht dunkelbraun gebacken werden. Empfehlung Anmerkungen Betriebsart Je nach Zubereitung Heißluft plus U, Intensivbacken O, Ober-Unterhitze V – Heißluft plus U/Intensivbacken O: Backform jedes backofentaugliche Material Je nach Betriebsart...
  • Seite 37 Hinweise zum Backen Empfehlung Anmerkungen Einschubebene Je nach Betriebsart Betriebsart Bleche Einschubebene Heißluft plus U und Anzahl der Ble- 1 + 3 Siehe Backtabelle 1)2) 1 + 3 + 5 Intensivbacken O: 1 oder 2 Ober-Unterhitze V: 1 oder 2 1) Schieben Sie beim Backen auf mehreren Ebenen immer das Universalblech unterhalb der Backbleche ein.
  • Seite 38 Backtabelle Heißluft plus U Kuchen/Gebäck Temperatur Einschub- Zeit in °C ebene in Min. Rührteig Sandkuchen 150–170 60–70 Napfkuchen 150–170 65–80 Muffins (1 [2] Blech/e) 150–170 2 [1+3 30–50 1) 2) Small cakes (1 Blech) 28–40 1) 2) Small cakes (2 Bleche) 28–40 Rührkuchen (Blech) 150–170...
  • Seite 39 Backtabelle Ober-Unterhitze V Intensivbacken O Temperatur Einschub- Zeit Temperatur Einschub- Zeit in °C ebene in Min. in °C ebene in Min. 150–170 60–70 – – – 150–170 65–80 – – – 160–180 25–45 – – – 23–35 – – – –...
  • Seite 40 Backtabelle Heißluft plus U Kuchen/Gebäck Temperatur Einschub- Zeit in °C ebene in Min. Biskuitteig Tortenboden (2 Eier) 170–190 15–20 1) 2) Biskuittorte (3 bis 6 Eier) 22–30 Rolle 160–180 15–25 Hefeteig/Quarkölteig Hefeteig aufgehen lassen 15–30 Gugelhupf 150–170 50–60 Stollen 150–170 55–65 Streuselkuchen 150–170...
  • Seite 41 Backtabelle Ober-Unterhitze V Intensivbacken O Temperatur Einschub- Zeit Temperatur Einschub- Zeit in °C ebene in Min. in °C ebene in Min. 170–190 10–20 – – – – – – 20–30 180–200 12–16 – – – 15–30 – – 160–180 50–60 –...
  • Seite 42 Hinweise zum Braten Empfehlungen Betriebsart Je nach Zubereitung Heißluft plus U, Ober-Unterhitze V Geschirr Jedes backofen- Bräter, Bratentopf, temperaturbeständige Glasform, Brat- taugliche Geschirr schlauch/-beutel, Römertopf, Universalblech, Rost oder Spritzschutzeinsatz (wenn vorhanden) auf Universalblech Wir empfehlen das Braten im Bräter, da –...
  • Seite 43 Hinweise zum Braten Empfehlungen Bratzeit – Bratzeit ermitteln: Multiplizieren Sie die Angabe (Min./cm) mit der Höhe Ihres Bratens (cm): Siehe Brattabelle Rind/Wild: 15–18 Min./cm Schwein/Kalb/Lamm: 12–15 Min./cm Roastbeef/Filet: 8–10 Min./cm – Die Bratzeit sich verlängert bei tiefgefrorenem Fleisch um ca. 20 Minuten pro kg. Tiefgefrorenes Fleisch bis zu einem Gewicht von ca.
  • Seite 44 Brattabelle Heißluft plus U Speise Temperatur Zeit in °C in Min. Rinderbraten, ca. 1 kg 170–190 100–130 Rinderfilet/Roastbeef, ca. 1 kg 200–220 45–55 Wildbraten, ca. 1 kg 140–160 100–120 Schweinebraten/Nacken, ca. 1 kg 160–180 100–120 Schweinebraten mit Schwarte, ca. 2 kg 160–180 130–160 Kasseler, ca.
  • Seite 45 Brattabelle Ober-Unterhitze V Anmerkungen Temperatur Zeit in °C in Min. 190–210 110–140 Garen Sie zuerst mit Deckel. Entfernen Sie den De- ckel nach der Hälfte der Zeit und gießen Sie ca. 1/2 l Flüssigkeit an. 200–220 45–55 Heizen Sie den Garraum vor. Verwenden Sie dabei nicht die Betriebsart Schnellaufheizen S.
  • Seite 46 Hinweise zum Niedertemperaturgaren Ablauf Dieses Garverfahren ist ideal für emp- findliche Fleischstücke vom Rind, Benutzen Sie am besten das Univer- Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den Punkt gegart werden sollen. salblech mit aufgelegtem Rost. Wählen Sie während der Vorheiz- Braten Sie das Fleischstück zuerst in- phase nicht die Betriebsart Schnell- nerhalb kurzer Zeit sehr heiß...
  • Seite 47 Hinweise zum Niedertemperaturgaren Garzeiten/Kerntemperaturen Tipps Aufgrund der niedrigen Gar- und Kern- Speise Zeit Kerntem- temperaturen in Min. peratur in °C ** – können Sie das Fleisch sofort auf- Roastbeef schneiden. Es ist keine Ruhezeit er- – englisch (rare) 60–90 forderlich. –...
  • Seite 48 Hinweise zum Grillen Verbrennungsgefahr! Bei offener Tür wird die heiße Garraumluft nicht mehr automatisch über das Kühlgebläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente werden heiß. Schließen Sie beim Grillen die Tür. Betriebsart Anmerkungen Grill Y Zum Grillen von flachem Grillgut in größeren Mengen und zum Überbacken in großen Formen.
  • Seite 49 Hinweise zum Grillen Empfehlungen Geschirr – Benutzen Sie das Universalblech mit aufgelegtem Rost oder Spritzschutzeinsatz (falls vorhanden). Universalblech mit Letzterer schützt den abtropfenden Fleischsaft vor dem Rost Verbrennen, damit dieser weiterverwendet werden kann. – Benutzen Sie nicht das Backblech. Einschubebene –...
  • Seite 50 Hinweise zum Grillen Grillgut vorbereiten Tipps Fleisch schnell unter kaltem, fließendem Sollte während des Grillvorgangs die Wasser abspülen und gut abtrocknen. Oberfläche größerer Fleischstücke be- Fleischscheiben vor dem Grillen nicht reits stark gebräunt und der Kern noch salzen, da sonst der Fleischsaft austritt. nicht gar sein, können Sie das Grillgut in eine niedrigere Einschubebene Mageres Fleisch eventuell mit Öl be-...
  • Seite 51 Grilltabelle Grill Y / Grill klein Z Umluftgrill \ Speise Ein- schub- Temperatur Grillzeit Temperatur Grillzeit ebene in °C in Min. in °C in Min. Flaches Grillgut Rindersteaks 10–16 15–20 Beefburger 14–28 – – Schaschlik 15–20 17–25 Geflügelspieße 12–20 12–20 Nackensteaks 12–20 14–20...
  • Seite 52 Auftauen Wir empfehlen die Betriebsart Zeiten zum An- oder Auftauen Auftauen P. Die Zeiten richten sich nach Art und In dieser Betriebsart schaltet nur das Gewicht des Gefrierguts: Gebläse ein, aber kein Heizkörper. Gefriergut Gewicht Zeit in Min. Die Garraumluft wird bei Raumtempera- Hähnchen 800 g 90–120...
  • Seite 53 Einkochen Einkochbehälter – Obst/Gurken ^ Drehen Sie den Betriebsartenwähler Verletzungsgefahr! auf Beleuchtung T, sobald das Beim Erhitzen von geschlossenen "Perlen" in den Gläsern zu sehen ist Dosen entsteht darin ein Überdruck, und lassen Sie die Gläser noch für durch den sie platzen können. 25–30 Minuten im warmen Garraum Benutzen Sie den Backofen nicht stehen.
  • Seite 54 Trocknen/Dörren Trocknen oder Dörren ist eine traditio- Wir empfehlen: nelle Konservierungsart für Früchte und ^ Wählen Sie die Betriebsart Heißluft einige Gemüsearten. plus U oder Ober-Unterhitze V. Äpfel, Birnen, Pflaumen, aber auch Ba- ^ Wählen Sie eine Temperatur von nanen eignen sich dafür besonders 80–100 °C.
  • Seite 55 Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte Zubereitung Kuchen, Pizza, Baguettes Beschädigungsgefahr! Die schonende Behandlung von Le- Benutzen Sie bei der Zubereitung bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. dieser Tiefkühlprodukte nicht das Backblech oder das Universalblech. Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Diese können sich so stark verfor- Ähnliches sollten nur goldgelb ge- men, dass sie im heißen Zustand bräunt und nicht dunkelbraun geba- nicht entnommen werden können.
  • Seite 56 Angaben für Prüfinstitute Prüfgerichte nach EN 60350 Prüfgericht Bleche/ Betriebsart Einschub- Tempe- Garzeit Vorheizen Form ebene ratur in Min. in °C Spritz- 1 Blech Heißluft plus 30–50 nein gebäck 2 Bleche Heißluft plus 1, 3 30–50 nein (8.4.1) 3 Bleche Heißluft plus 1, 3, 5 35–55...
  • Seite 57 Reinigung und Pflege Verwenden Sie zum Reinigen Alle Oberflächen sind kratzempfind- des Gerätes auf keinen Fall ein lich. Bei Glasflächen können Kratzer Dampf-Reinigungsgerät. unter Umständen zum Zerbrechen Der Dampf kann an spannungsfüh- führen. rende Teile gelangen und einen Alle Oberflächen können sich verfär- Kurzschluss verursachen.
  • Seite 58 Reinigung und Pflege Zubehör Durch die hellgraue Farbe des Emails wirkt der Garraum sehr hell und bietet Backblech, Universalblech optimale Sicht auf das Gargut. Darüber hinaus lassen sich eventuelle Die emaillierte Oberfläche ist Verschmutzungen nach Back- oder PerfectClean-veredelt. Bratvorgängen leicht feststellen und Beachten Sie die Reinigungs- und Pfle- beseitigen.
  • Seite 59 Reinigung und Pflege PerfectClean-veredeltes Email Für einen optimalen Gebrauch ist es wichtig, die Oberflächen nach jeder Be- PerfectClean-veredelte Oberflächen nutzung zu säubern. überzeugen durch Der Antihafteffekt verschlechtert sich, – hervorragenden Antihafteffekt, wenn die PerfectClean-veredelte Ober- fläche durch Rückstände aus vorherge- –...
  • Seite 60 Gar- Backofenspray auf und lassen Sie es raum noch etwas warm ist. kurz (ca. 10 Minuten) einwirken. Wenn Sie den speziellen Miele Back- – Durch übergelaufene Obstsäfte oder ofenreiniger benutzen, kann die Ein- Bratrückstände können bleibende wirkzeit, wie auf der Verpackung ange- farbliche Veränderungen oder matte...
  • Seite 61 Reinigung und Pflege ^ Entfernen Sie grobe Verschmutzun- Katalytisches Email gen von den PerfectClean-veredelten Die Rückwand des Garraums ist mit Oberflächen und der Türinnenseite, dunkelgrauem katalytischem Email be- bevor Sie den Reinigungsprozess schichtet, das sich bei hohen Tempera- starten. So können diese Verschmut- turen selbstständig von Öl- und Fettver- zungen nicht einbrennen.
  • Seite 62 Reinigung und Pflege ^ Dann die Tür bis zum Anschlag Tür abnehmen schließen. Die Tür ist durch Halterungen mit den Türscharnieren verbunden. Ziehen Sie die Tür auf keinen Fall in waagerechter Position von den Hal- terungen. Diese schlagen dann zu- rück, und beschädigen das Gerät.
  • Seite 63 Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Nehmen Sie die Tür auf jeden Fall Die Tür ist aus drei Scheiben aufgebaut ab, bevor Sie sie auseinanderbauen. und hat oben und unten Öffnungen. ^ Legen Sie die Türaußenscheibe auf Im Betrieb wird Luft durch die Tür gelei- eine weiche Unterlage (z.
  • Seite 64 Reinigung und Pflege ^ Scheiben und andere Einzelteile rei- nigen. Verwenden Sie hierzu ein sauberes Schwammtuch, Handspülmittel und warmes Wasser oder ein sauberes, feuchtes Mikrofasertuch. Trocknen Sie die Teile mit einem weichen Tuch. ^ Die Tür wieder zusammenbauen: ^ Die Türinnenscheibe leicht anheben und aus der Kunststoffleiste heraus- ziehen.
  • Seite 65 ^ Die mittlere Scheibe samt Dichtprofil ^ Die Arretierungen für die Türscheiben einsetzen. durch eine Drehbewegung nach in- nen schließen. ^ Die Türinnenscheibe in die Kunst- stoffleiste schieben und zwischen die Arretierungen legen. Der Schriftzug "Miele" muss auf dem Kopf lesbar sein.
  • Seite 66 Reinigung und Pflege ^ Die Tür ganz öffnen. Tür einsetzen ^ Beide Sperrbügel durch eine Dreh- bewegung wieder verriegeln. Drehen Sie dazu die Sperrbügel bis zum An- schlag in die Waagerechte. Die Sperrbügel müssen nach dem Reinigen unbedingt wieder verrie- gelt werden.
  • Seite 67 Reinigung und Pflege Aufnahmegitter herausnehmen Rückwand herausnehmen Verbrennungsgefahr! Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschal- Die Heizkörper müssen ausgeschal- tet und abgekühlt sein. tet und abgekühlt sein. Je nach Verschmutzungsgrad können Sie die Rückwand zum Reinigen he- rausnehmen. Beachten Sie die Hinweise zur Reini- gung und Pflege im Kapitel "Katalyti- sches Email".
  • Seite 68 Reinigung und Pflege Oberhitze-/Grillheizkörper absenken Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschal- tet und abgekühlt sein. ^ Die Aufnahmegitter herausnehmen. ^ Die Flügelmutter lösen und den Oberhitze-/Grillheizkörper absenken. Drücken Sie den Heizkörper nicht mit Gewalt herunter. Er kann be- schädigt werden. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Rei- henfolge.
  • Seite 69 Was tun, wenn ...? Die meisten Probleme, die eventuell im täglichen Betrieb auftreten, können Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen. Fordern Sie den Kundendienst an, wenn Sie die Ursache eines Problems nicht fin- den oder beheben können. Verletzungsgefahr! Öffnen Sie niemals selbst das Gehäuse.
  • Seite 70 Was tun, wenn ...? Problem Ursache Behebung Nach einem Gar- Das Kühlgebläse Das Kühlgebläse schaltet automatisch vorgang ist ein Be- bleibt eingeschal- aus, wenn der Garraum unter eine be- triebsgeräusch zu tet. stimmte Temperatur abgekühlt ist. hören. Der Kuchen/das Die gewählte Tem- Wählen Sie die dem Rezept entsprechen- Gebäck ist nach peratur weicht...
  • Seite 71 Was tun, wenn ...? Problem Ursache Behebung ^ Trennen Sie den Backofen elektrisch Die Garraumbe- Die Halogenlampe leuchtung schal- ist defekt. vom Netz. Ziehen Sie dazu den Netzste- cker oder schalten Sie die Sicherung der tet nicht ein. Elektroinstallation aus. ^ Lösen Sie die Lampenabdeckung mit ei- ner Vierteldrehung nach links und ziehen Sie sie nach unten aus dem Gehäuse...
  • Seite 72 Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- seitigen können, benachrichtigen Sie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. bitte Weitere Informationen entnehmen Sie – Ihren Miele Fachhändler den mitgelieferten Garantiebedingun- gen. oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkun- dendienstes finden Sie auf der Rück- seite dieser Gebrauchs- und Monta- geanweisung.
  • Seite 73 Nachkaufbares Zubehör Abgestimmt auf Ihr Gerät enthält das Miele-Sortiment eine Reihe hilfreicher Zube- höre und Reinigungs- und Pflegemittel. Sie können diese Produkte unter www.miele-shop.com bestellen oder über den Miele-Kundendienst (siehe Umschlag) und Ihren Miele Fachhändler beziehen. FlexiClip-Vollauszüge Pizzaform Sie können FlexiClip-Vollauszüge für Die runde Form ist gut geeignet für die...
  • Seite 74 Er wird auf den Rost gelegt. Zum Auflegen und Herunternehmen des Backguts liegt ein Schieber aus un- behandeltem Holz bei. Bräterdeckel Zu den Miele Brätern erhalten Sie sepa- rat passende Deckel. Geben Sie bei der Bestellung die Tiefe Ihres Miele Bräters an.
  • Seite 75 Handhabung oder sehr star- ke Verschmutzung unwirksam ge- worden ist. Geben Sie bei der Bestellung die Mo- dellbezeichnung Ihres Gerätes an. Miele Mikrofasertuch Mit dem Mikrofasertuch können Sie leichte Verschmutzungen und Finger- abdrücke gut beseitigen. Miele Backofenreiniger Der Backofenreiniger ist für die Entfer- nung sehr hartnäckiger Verschmutzun-...
  • Seite 76 Diese Angaben müssen mit denen des Vorschriften und die Zusatz-Vor- Netzes übereinstimmen. schriften der örtlichen Elektro-Ver- Auch bei Rückfragen an ein Miele Ver- sorgungsunternehmen genau kennt triebszentrum geben Sie bitte immer und sorgfältig einhält. die Spannung sowie die Modellbe- zeichnung und Fabrikationsnummer an.
  • Seite 77 H 05 RR-F mit geeignetem Querschnitt entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden. Maximaler Anschlusswert siehe Typen- schild. Kombinierbare Kochfelder Die Miele-Herde dürfen nur mit den von Miele vorgegebenen Kochfeldern kom- biniert werden. Über Kombinationsmöglichkeiten infor- miert Sie Ihr Fachhändler oder der Miele Kundendienst.
  • Seite 78 Maßskizzen für den Einbau Abmessungen und Schrankausschnitt Die Maßangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Unterschrank Einbau in einen Hochschrank * Backofen mit Glasfront ** Backofen mit Metallfront...
  • Seite 79 Maßskizzen für den Einbau Detailmaße der Backofenfront Die Maßangaben erfolgen in mm. A H 5140: 53,2 H 5240: 47,5 B Backofen mit Glasfront: 2,2 Backofen mit Metallfront: 1,2...
  • Seite 80 Einbau Herd Das Gerät darf nur im eingebau- Die Netzanschlussdose spannungs- ten Zustand betrieben werden. los machen. Beachten Sie das Anschlussschema Montieren Sie keine Wärmeschutz- auf dem Herd! leisten an den Seitenwänden der ^ Den Herd elektrisch anschließen. Gerätenische im Umbauschrank. Diese Leisten behindern die Kühl- ^ Den Herd vor den Unterschrank stel- luftzufuhr für das Gerät!
  • Seite 81 Einbau Backofen Das Gerät darf nur im eingebau- Die Netzanschlussdose spannungs- ten Zustand betrieben werden. los machen. ^ Den Backofen elektrisch anschließen. Montieren Sie keine Wärmeschutz- leisten an den Seitenwänden der ^ Den Backofen in den Umbauschrank Gerätenische im Umbauschrank. schieben und ausrichten.
  • Seite 84 Änderungen vorbehalten / 22 / 3912 M.-Nr. 07 959 690 / 03 (H 5140 E, B; H 5240 B)

Diese Anleitung auch für:

Marine h 5140 bMarine h 5240 b