Herunterladen Diese Seite drucken
Miele H 5041 BP Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele H 5041 BP Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele H 5041 BP Gebrauchs- Und Montageanweisung

Kompaktbackofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H 5041 BP:

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kompaktbackofen
H 5041 BP
de - DE
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 961 300

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele H 5041 BP

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Kompaktbackofen H 5041 BP de - DE Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 07 961 300...
  • Seite 2 Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen ....... . . 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz ........10 Gerätebeschreibung .
  • Seite 3 Inhalt Temperatur ändern ..........25 Temperaturkontrolle .
  • Seite 4 Inhalt Auftauen ............48 Einkochen .
  • Seite 5 Backen, Braten, Grillen, Ga- sitzer weiter! ren, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schä- den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver- ursacht werden. Personen, die aufgrund ihrer physi- schen, sensorischen oder geistigen Fä-...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Technische Sicherheit Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich Installations- und Wartungsarbeiten in der Nähe des Backofens aufhalten. sowie Reparaturen dürfen nur vom Her- Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerät steller autorisierte Fachkräfte durchfüh- spielen. ren.
  • Seite 7 Netz zu trennen. Funktion gewährleistet ist. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge- Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht häuse des Backofens. werden. Nur bei diesen Teilen gewähr- Eventuelles Berühren spannungsfüh- leistet der Hersteller, dass sie die Si- render Anschlüsse sowie Verändern...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Decken Sie Speisen stets zu, wenn Sie sie im Garraum aufbewahren. Die Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Feuchtigkeit der Speisen kann zu Kor- Im Backofenbereich entstehen hohe rosion führen. Außerdem vermeiden Sie Temperaturen! so das Austrocknen der Speisen. Schalten Sie den Backofen nicht Verwenden Sie Topfhandschuhe aus, wenn Sie die Restwärme zum...
  • Seite 9 Zubehörteile dürfen nur dann an- wird, wählen Sie eine etwas längere oder eingebaut werden, wenn sie aus- Zeit. drücklich von Miele freigegeben sind. Es ist außerdem wichtig, dass die Tem- Werden andere Teile an- oder einge- peratur in der Speise gleichmäßig ver- baut, gehen Ansprüche aus Garantie,...
  • Seite 10 Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträgli- cherheit notwendig waren.
  • Seite 11 Gerätebeschreibung H 5041 BP a Betriebsartenwähler *, in Nullstellung versenkbar b Display c Sensortasten *, V, OK, W, N d Temperaturwähler, versenkbar e Türverriegelung für den Pyrolysebetrieb f Oberhitze-/Grillheizkörper g Öffnungen für die Dampfzufuhr beim Klimagaren h Rückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse i Aufnahmegitter mit drei Einschubebenen j Einfüllrohr für das Verdampfungssystem...
  • Seite 12 Ausstattung Backofensteuerung Kühlgebläse Die Backofensteuerung ermöglicht ne- Bei jedem Garvorgang wird automa- ben der Nutzung der verschiedenen tisch das Kühlgebläse eingeschaltet. Betriebsarten zum Backen, Braten und Es sorgt dafür, dass die heiße Gar- Grillen auch raumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen –...
  • Seite 13 Oberfläche schillernd erscheinen lässt. Nachfolgend ist das mitgelieferte Zube- Bitte beachten Sie die Hinweise im Ka- hör aufgeführt. pitel "Reinigung und Pflege". Weiteres Zubehör erhalten Sie unter www.miele-shop.com oder über den Miele-Kundendienst und Ihren Miele Fachhändler, siehe auch Kapitel "Nach- kaufbares Zubehör".
  • Seite 14 Ausstattung Backblech, Universalblech und Rost FlexiClip-Vollauszüge mit Ausziehschutz Die FlexiClip-Vollauszüge können in je- der Einschubebene befestigt und voll- ständig aus dem Garraum herausgezo- gen werden. Schieben Sie die Vollauszüge voll- Backblech, Universalblech und Rost ständig ein, bevor Sie die Bleche werden zwischen den Streben einer oder den Rost einsetzen.
  • Seite 15 Sie wollen die FlexiClip-Vollauszüge beiden Streben einer Einschubebene ausbauen, um sie auf einer anderen befestigt. Einschubebene zu positionieren. Der Vollauszug mit dem Miele-Schrift- zug wird rechts eingebaut. Ziehen Sie die Vollauszüge beim Einbau nicht auseinander. ^ Heben Sie die FlexiClip-Vollauszüge...
  • Seite 16 Bedienelemente Betriebsartenwähler Mit dem linken Wähler wählen Sie die Betriebsart aus. Sie können ihn rechts- oder linksherum drehen. Er ist in Nullstellung durch Druck versenkbar. Schnellaufheizen Heißluft plus Umluftgrill Klimagaren Intensivbacken Auftauen Ober-Unterhitze Unterhitze Grill Grill klein Pyrolyse: Reinigungsfunktion Beleuchtung: Die Garraumbeleuchtung kann separat eingeschaltet werden, z.
  • Seite 17 Bedienelemente Temperaturwähler Mit dem rechten Wähler V 6 W – stellen Sie die Temperatur ein. – können Sie Zeiten eingeben (alternativ zu den Sensortasten V oder W). Sie können den Temperaturwähler rechts- oder linksherum drehen. Er ist in jeder Position durch Druck versenkbar. Mit Drehung nach rechts erhöhen Sie die Werte, mit Drehung nach links verrin- gern Sie sie.
  • Seite 18 Bedienelemente Symbole im Display I2:00 Œ Š % * m T S 0 N Je nach Position des Betriebsartenwählers und/oder Betätigung einer Sensortaste erscheinen: Position des Be- Symbole Funktion/Bedeutung triebsartenwählers Tageszeit Inbetriebnahmesperre Hinweis auf Restwasser im Verdamp- fungssystem Hinweis zum Entkalken des Gerätes Œ...
  • Seite 19 Bedienelemente Dreieck V im Display m T S Wird eine der Sensortasten berührt, leuchten je nach Stellung des Betriebs- artenwählers im Display die Symbole der Funktionen auf, die Sie eingeben können. Berühren Sie die Sensortaste V oder W so oft, bis das Dreieck V unter dem Symbol der gewünschten Funktion steht.
  • Seite 20 Betriebsarten Für Ihre Zubereitungen steht eine Vielzahl von Betriebsarten zur Verfügung. Ihr Gerät verfügt über: a Oberhitze-/Grillheizkörper (unterhalb der Garraumdecke) b Unterhitzeheizkörper (unterhalb des Garraumbodens) c Ringheizkörper (hinter der Ansaugöffnung für das Gebläse) d Gebläse (hinter der Ansaugöffnung für das Gebläse) e Verdampfungssystem Je nach Betriebsart werden diese Komponenten unterschiedlich kombiniert, siehe Angaben in [ ].
  • Seite 21 Betriebsarten Betriebsarten Anmerkungen S Schnellauf- – Zum Vorheizen des Garraumes. heizen Anschließend muss die gewünschte Betriebsart eingestellt [a + c + d] werden. U Heißluft plus – Zum Backen und Braten. [c + d] – In mehreren Einschubebenen kann gleichzeitig gegart werden.
  • Seite 22 Inbetriebnahme Die Tageszeit ist eingegeben. Bevor Sie das Gerät in Betrieb neh- Bei einem Netzausfall speichert das men können, müssen Sie zuerst Gerät die aktuelle Tageszeit für ca. – die Bedienelemente durch 24 Stunden, danach erscheint wie bei Druck hervorholen, falls sie der Erstinbetriebnahme "i2:00".
  • Seite 23 Inbetriebnahme Gerät reinigen und erstes Sobald die Eingabe übernommen wur- de, startet die Garraumbeheizung. Aufheizen ^ Heizen Sie das leere Gerät mindes- Entfernen Sie tens eine Stunde. – eventuell vorhandene Aufkleber. – eventuell vorhandene Schutz- Sorgen Sie während dieser Zeit für folie von der Gerätefront.
  • Seite 24 Bedienung Backofen Einfache Nutzung Kühlgebläse ^ Das Gargut in den Garraum geben. Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse noch eine Weile einge- ^ Die gewünschte Betriebsart (z. B. schaltet, damit sich keine Luftfeuchtig- "Heißluft plus U") wählen. keit im Garraum, an der Bedienblende Im Display erscheinen: oder am Umbauschrank niederschla- gen kann.
  • Seite 25 Bedienung Backofen Vorheizen Temperatur ändern Entspricht die Vorschlagstemperatur Die meisten Gerichte können Sie in den nicht Ihren Rezeptangaben, können Sie kalten Garraum setzen, um die Wärme sie mit dem Temperaturwähler im ange- schon während der Aufheizphase zu gebenen Bereich in 5°-Schritten ändern. nutzen.
  • Seite 26 Bedienung Backofen Garvorgänge automatisch ein- Dauer eingeben und ausschalten Um einen Garvorgang automatisch auszuschalten, müssen Sie die Dauer Neben der einfachen Nutzung des Ge- eingeben. rätes können Sie Garvorgänge automa- tisch aus oder ein- und ausschalten las- ^ Das Gargut in den Garraum geben. sen.
  • Seite 27 Bedienung Backofen Dauer eingeben und Ende ver- Nun das Ende verschieben: schieben I2:I5 Œ Um einen Garvorgang automatisch ein- und auszuschalten, müssen Sie die Dauer und das Ende eingeben. m T S Hierzu ein Beispiel: Die aktuelle Tageszeit ist 10:45 Uhr; ^ Die Sensortaste W so oft drücken, bis ein Braten mit einer Garzeit von 90 Min.
  • Seite 28 Bedienung Backofen Ende eines Garvorganges Eingegebene Zeiten überprüfen und ändern Nach Ablauf der Dauer Zeiten, die für einen Garvorgang einge- – schaltet sich die Garraumbeheizung geben wurden, können Sie jederzeit automatisch aus. überprüfen oder ändern, indem Sie die – bleibt das Kühlgebläse in Betrieb. entsprechende Funktion mit der Sen- sortaste V oder W aufrufen.
  • Seite 29 Kurzzeitwecker (Eieruhr) Eine Kurzzeit können Sie zum Überwa- Nach Ablauf der Kurzzeit chen separater Vorgänge, z. B. zum – blinkt das Symbol N. Eierkochen, eingeben. – ertönt ein Signal, wenn der Signalton Die maximale Kurzzeit beträgt 59 Minu- eingeschaltet ist, siehe Kapitel "Ein- ten und 55 Sekunden.
  • Seite 30 Einstellungen % Werkseitig wurden für Ihr Gerät Einstellungen vorgegeben. Sie können Alternativen wählen, in dem Sie den Status "s" einer Einstellung "P" ver- ändern (siehe Tabelle). Einstellung Status (* Werkeinstellung) Die Tageszeitanzeige ist ausgeschaltet. Das Display erscheint dunkel, wenn der Betriebsar- Tageszeitan- tenwähler in Position "0"...
  • Seite 31 Einstellungen % Einstellung Status (* Werkeinstellung) S 24 * Die Tageszeit wird im 24-Stundenformat angezeigt. S I2 Zeitformat Die Tageszeit wird im 12-Stundenformat angezeigt. S 0 * Die Messeschaltung wird deaktiviert, wenn Sie die Sensortaste OK ca. 4 Sekunden lang drücken. Messeschal- Im Display erscheinen vier waagerechte Balken "----".
  • Seite 32 Einstellungen % Status einer Einstellung Nach einem Netzausfall bleiben die verändern Änderung erhalten. ^ "Einstellungen %" wählen. ^ Die Sensortaste OK drücken. Im Display erscheint "P I". ^ Die Sensortaste V oder W so oft drü- cken, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint.
  • Seite 33 Inbetriebnahmesperre B-Modelle verfügen über eine Inbe- triebnahmesperre 0. Nach einem Netzausfall bleibt die Inbetriebnahmesperre eingeschal- Sie verhindert das unerwünschte Ein- schalten des Backofens. tet. ^ Den Betriebsartenwähler auf "0" dre- hen. ^ Die Sensortaste W so oft drücken, bis das Dreieck V unter dem Symbol 0 steht.
  • Seite 34 Hinweise zum Backen Backpapier Beachten Sie die in den Backtabel- Backblech und Universalblech müs- len angegebenen Temperaturberei- sen aufgrund der Antihafteigenschaften che, Einschubebenen und Zeitspan- der PerfectClean-veredelten Oberflä- nen. Dabei sind verschiedene Back- che vor dem Backen nicht eingefettet formen, Teigmengen und Backge- oder mit Backpapier belegt werden.
  • Seite 35 Hinweise zum Backen Hinweise zu Tabellenangaben Tiefkühlprodukte Wählen Sie bei der Zubereitung von Temperatur, Backzeit Tiefkühl-Kuchen, -Pizza oder -Ba- guettes die niedrigste der auf der Ver- Eine schonende Zubereitung und gleichmäßige Bräunung erreichen Sie packung angegebenen Temperaturen. bei Kuchen und Gebäcken, wenn Sie Backen Sie diese Gerichte auf dem Rost mit aufgelegtem Backpapier.
  • Seite 36 Backtabellen Heißluft plus U Temperatur Empfohlene Zeit Kuchen / Gebäck in °C Einschubebene in Min. Rührteig Sandkuchen, Rehrücken 150–170 60–70 Napfkuchen 150–170 65–80 Rührkuchen (Blech) 150–170 25–40 Marmor-, Nusskuchen (Form) 150–170 60–80 Obstkuchen mit Baiser oder Guss (Blech) 150–170 45–50 Obstkuchen (Blech) 150–170 35–55...
  • Seite 37 Backtabellen Ober-Unterhitze V Temperatur Empfohlene Zeit Kuchen / Gebäck in °C Einschubebene in Min. Rührteig Sandkuchen, Rehrücken 150–170 60–70 Napfkuchen 170–190 65–80 Rührkuchen (Blech) 170–190 25–40 Marmor-, Nusskuchen (Form) 150–170 60–80 Obstkuchen mit Baiser oder Guss (Blech) 170–190 45–50 Obstkuchen (Blech) 170–190 35–55 Obstkuchen (Form)
  • Seite 38 Backtabellen Intensivbacken O Speziell geeignet für – Kuchen mit feuchtem Belag, z. B. Pflaumenkuchen, Quiche Lorraine. – Kuchen mit Guss ohne vorher abgebackenen Boden, z. B. Obstwähe. Temperatur Empfohlene Zeit Kuchen / Gebäck in °C Einschubebene in Min. Rührteig Obstkuchen mit Baiser oder Guss (Blech) 150–170 30–35 Knetteig...
  • Seite 39 Hinweise zum Braten Empfehlungen Anmerkungen Betriebsart Heißluft plus U Sie können auch mit "Ober-Unterhitze V" arbeiten. Geschirr jedes hitzebestän- Bräter, Bratentopf, feuerfeste Glasform, Bratschlauch/-beu- dige Geschirr tel, Römertopf, Universalblech, Rost auf Universalblech Wir empfehlen das Braten im Topf, da – genügend Bratenfond zum Zubereiten einer Soße bleibt. –...
  • Seite 40 Hinweise zum Braten Tipps Bräunung Die Bräunung entsteht am Ende der Bratzeit. Das Fleisch erhält eine zusätz- liche intensive Bräune, wenn Sie nach ungefähr der Hälfte der Bratzeit den Deckel vom Geschirr nehmen. Ruhezeit Nach beendetem Bratvorgang das Bratgut aus dem Garraum nehmen, in Alu-Folie wickeln und ca.
  • Seite 41 Brattabelle Heißluft plus U Ober-Unterhitze V Empfohlene Einschub- Temperatur Zeit Temperatur Zeit Speisen ebene in °C in Min. in °C in Min. Rinderbraten, ca. 1 kg 1 oder 2 170–190 100–120 190–210 100–120 Rinderfilet oder 1 oder 2 190–210 45–55 200–220 45–55 Roastbeef, ca.
  • Seite 42 Hinweise zum Niedertemperaturgaren Ablauf Dieses Garverfahren ist ideal für emp- findliche Fleischstücke vom Rind, Verwenden Sie am besten Rost und Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den Punkt gegart werden sollen. Universalblech. Braten Sie das Fleischstück zuerst in- ^ Rost und Universalblech in die Ein- nerhalb kurzer Zeit sehr heiß...
  • Seite 43 Hinweise zum Niedertemperaturgaren Garzeiten/Kerntemperaturen Speisen Zeit Kerntem- in Min. peratur in °C Roastbeef – englisch 60–90 – medium 120–150 – durchge- 180–240 braten Schweinefilet 120–150 Kasseler* 150–210 Kalbsrücken* 180–210 Lammrücken* 90–120 * ohne Knochen Tipps Aufgrund der niedrigen Gar- und Kern- temperaturen –...
  • Seite 44 Hinweise zum Grillen Zum Grillen die Tür schließen. Bei offener Tür wird die ausströmende heiße Garraumluft nicht mehr automa- tisch über das Kühlgebläse geführt und abgekühlt. Die Bedienelemente wer- den heiß. Verbrennungsgefahr! Betriebsarten Anmerkungen Grill Y Zum Grillen von flachem Grillgut in größeren Menge und zum Überbacken in großen Formen.
  • Seite 45 Hinweise zum Grillen Empfehlungen Anmerkungen Geschirr Rost auf Universalblech Verwenden Sie nicht das Backblech! Einschubebene Flaches Grillgut in 2 oder 3 Siehe Grilltabelle Grillgut mit größerem Durchmesser in 1 oder 2 Vorheizen Den Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vorheizen.
  • Seite 46 Hinweise zum Grillen Grillgut vorbereiten Tipps Fleisch schnell unter kaltem, fließendem Achten Sie darauf, dass die Scheiben Wasser abspülen und gut abtrocknen. etwa gleich dick sind, damit die Grillzei- Fleischscheiben vor dem Grillen nicht ten nicht zu unterschiedlich sind. salzen, da sonst der Fleischsaft austritt. Sollte während des Grillvorganges die Mageres Fleisch können Sie mit Öl be- Oberfläche größerer Fleischstücke be-...
  • Seite 47 Grilltabelle Den Grillheizkörper ca. 5 Minuten bei geschlossener Tür vorheizen. Grill Y / Grill klein Z Umluftgrill \ Grillgerichte Empfohlene Temperatur gesamte Temperatur gesamte Einschub- in °C Grillzeit in °C Grillzeit ebene in Min. in Min. Flaches Grillgut Rindersteaks 10–16 20–25 Schaschlik 2 oder 3...
  • Seite 48 Auftauen Bei der Betriebsart "Auftauen P" wird Zeiten zum An- oder Auftauen zum schonenden Auftauen die Gar- Die Zeiten richten sich nach Art und raumluft bei Raumtemperatur umge- Gewicht des Tiefkühlgutes: wälzt. Speise Gewicht Zeit in Min. Beachten Sie: Hähnchen 800 g 90–120 –...
  • Seite 49 Einkochen Zum Einkochen empfehlen wir "Heißluft plus U". Einkochbehälter – Einkochgläser – Gläser mit Schraubverschlüssen Verwenden Sie nur spezielle Gläser, die Sie im Fachhandel erhalten. Verwenden Sie keine Dosen! 6 Gläser Temperatur Einkochzeit ab Nachwärme 2), 3) Perlen Zeit (1 l Inhalt) in Min.
  • Seite 50 Zubereitung von Fertiggerichten Wir empfehlen die Betriebsart "Heißluft plus U". ^ Betriebsart und Temperatur wählen. ^ Sobald die Temperaturkontrolle Œ erlischt, das Gericht in den vorgeheizten Garraum geben. Backen Sie Tiefkühl-Kuchen oder Pizza auf dem Rost mit aufgelegtem Backpa- pier. Back- oder Universalblech können sich bei diesen Tiefkühlprodukten so stark verziehen, dass sie im heißen Zustand nicht entnommen werden können.
  • Seite 51 Angaben für Prüfinstitute Prüfgerichte nach EN 60350 Gargut Bleche, Betriebsart Einschub- Tempe- Garzeit Gerät vor- Form ebene von ratur in Min. heizen unten in °C Spritz- 1 Blech Heißluft plus 30–50 nein gebäck 2 Bleche Heißluft plus 1, 2 30–50 nein (8.4.1) 1 Blech...
  • Seite 52 Reinigung und Pflege Verwenden Sie zum Reinigen Alle Oberflächen sind kratzempfind- des Gerätes auf keinen Fall ein lich. Bei Glasflächen können Kratzer Dampf-Reinigungsgerät. unter Umständen zum Zerbrechen Der Dampf kann an spannungsfüh- führen. rende Teile gelangen und einen Alle Oberflächen können sich verfär- Kurzschluss verursachen.
  • Seite 53 Reinigung und Pflege Zubehör FlexiClip-Vollauszüge Entfernen Sie sämtliches Zubehör Die FlexiClip-Vollauszüge nicht in aus dem Garraum, bevor Sie einen der Geschirrspülmaschine reinigen. Pyrolyseprozess starten. Dies gilt Das Spezialfett der Vollauszüge wird auch für die Aufnahmegitter und herausgewaschen. nachkaufbares Zubehör. Durch die hohen Temperaturen im Verwenden Sie bei der Reinigung Pyrolysebetrieb wird das Zubehör keine...
  • Seite 54 Sie die Rückstände mit Sie sie zur Erhaltung der Auszugs- Spülmittellauge anfeuchten und einige eigenschaften nachfetten. Minuten einweichen lassen. Das Spezialfett erhalten Sie im Miele Gegebenenfalls können Sie die Vollaus- Fachhandel oder Kundendienst. züge in heißer Spülmittellauge kurz (ca. 10 Minuten) einweichen.
  • Seite 55 Reinigung und Pflege PerfectClean-veredeltes Email Verbrennungsgefahr! PerfectClean-veredelte Oberflächen: Lassen Sie den Garraum vor dem Reinigen von Hand erst abkühlen. – Backblech – Universalblech Für einen optimalen Gebrauch ist es wichtig, die Oberflächen nach jeder Be- PerfectClean-veredelte Oberflächen nutzung zu säubern, damit die Vorteile überzeugen durch einen hervorragen- der Antihaftung ohne Einschränkung er- den Antihafteffekt und eine außerge-...
  • Seite 56 Sie es wenige Mi- – Durch übergelaufene Obstsäfte oder nuten (ca. 10 Minuten) einwirken. Bratrückstände können bleibende Bei Verwendung des speziellen Miele farbliche Veränderungen oder matte Backofenreinigers kann die Einwirkzeit, Stellen entstehen. wie auf der Verpackung angegeben, Diese beeinträchtigen aber nicht die...
  • Seite 57 Reinigung und Pflege Garraum Die meisten Verschmutzungen können Sie mit einem Schwammtuch, mildem Der Garraum ist mit dunklem Pyrolyse- Spülmittel und warmem Wasser entfer- Email beschichtet. nen. Bei diesem Email handelt es sich um Behandeln Sie die Emaillierungen ein besonders gehärtetes Email mit ei- nicht mit harten Bürsten und ner extrem glatten Oberfläche mit Anti- Schwämmen, Drahtscheuerbällen*...
  • Seite 58 Reinigung und Pflege Pyrolytische Reinigung des Beim Pyrolyseprozess wird der Gar- raum auf über 400 °C aufgeheizt. Vor- Garraumes handene Verunreinigungen werden Bevor Sie den Reinigungsprozess star- durch die hohen Temperaturen zersetzt ten, beachten Sie bitte die folgenden und zerfallen zu Asche. Hinweise: Nach dem Start eines Pyrolyseprozes- Entfernen Sie grobe Verschmutzun-...
  • Seite 59 Reinigung und Pflege Pyrolyseprozess starten In den ersten fünf Minuten nach dem Start können Sie das Ende des Pyroly- ^ Das Zubehör aus dem Garraum neh- seprozesses verschieben, z. B. wenn men. Sie günstige Nachtstromtarife nutzen ^ Die Betriebsart "Pyrolyse ^" wählen. möchten.
  • Seite 60 Reinigung und Pflege Nach dem Pyrolyseprozess lassen Der Pyrolyseprozess wird abgebro- sich Pyrolyserückstände (z. B. Asche), chen, die sich je nach Verschmutzungsgrad – wenn das Gerät ausgeschaltet wird. des Garraumes bilden können, einfach – wenn während des Pyrolyseprozes- entfernen. ses eine andere Betriebsart gewählt Beseitigen Sie eventuelle Rückstän- wird.
  • Seite 61 Reinigung und Pflege ^ Dann die Tür bis zum Anschlag Tür abnehmen schließen. Die Tür ist durch Halterungen mit den Türscharnieren verbunden. Ziehen Sie die Tür auf keinen Fall in waagerechter Position von den Hal- terungen. Diese schlagen dann zu- rück, und beschädigen das Gerät.
  • Seite 62 Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Nehmen Sie die Tür auf jeden Fall Die Tür ist aus vier Scheiben aufgebaut ab, bevor Sie sie auseinanderbauen. und hat oben und unten Öffnungen. ^ Legen Sie die Türaußenscheibe auf Im Betrieb wird Luft durch die Tür gelei- eine weiche Unterlage (z.
  • Seite 63 Reinigung und Pflege ^ Die Türinnenscheibe leicht anheben ^ Die obere der beiden mittleren Schei- und aus der Abdeckleiste herauszie- ben leicht anheben und herausneh- hen. men. ^ Die Dichtung herausnehmen. ^ Die untere der beiden mittleren Scheiben leicht anheben und heraus- nehmen.
  • Seite 64 Reinigung und Pflege ^ Die Tür wieder zusammenbauen: Beim Einsetzen der oberen Scheibe Die beiden mittleren Scheiben sind muss die stärker abgeschrägte Ecke identisch. Damit sie korrekt einge- oben links eingesetzt werden. baut werden, wurde jeweils eine Ecke stärker abgeschrägt als die anderen.
  • Seite 65 Reinigung und Pflege Tür einsetzen ^ Die Türinnenscheibe in die Kunst- stoffleiste schieben und zwischen die Arretierungen legen. ^ Die Tür seitlich anfassen und auf die Halterungen der Scharniere stecken. Achten Sie darauf, dass die Tür nicht verkantet. ^ Die Arretierungen für die Türscheiben durch eine Drehbewegung nach in- nen schließen.
  • Seite 66 Reinigung und Pflege ^ Die Tür ganz öffnen. FlexiClip-Vollauszüge herausnehmen Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschal- tet und abgekühlt sein. ^ Beide Sperrbügel durch eine Dreh- bewegung wieder verriegeln. Drehen Sie dazu die Sperrbügel bis zum An- ^ Die FlexiClip-Vollauszüge vorn anhe- schlag in die Waagerechte.
  • Seite 67 Reinigung und Pflege Aufnahmegitter herausnehmen Oberhitze-/Grillheizkörper absenken Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschal- Verbrennungsgefahr! tet und abgekühlt sein. Die Heizkörper müssen ausgeschal- tet und abgekühlt sein. ^ Die Aufnahmegitter herausnehmen. ^ Die Aufnahmegitter vorn aus der Be- ^ Die Flügelmutter lösen und den festigung ziehen und herausnehmen.
  • Seite 68 Störungen und Fehler Die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, kön- nen Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen. Können Sie hiermit die Ursache einer Störung nicht finden oder beseitigen, ver- ständigen Sie bitte den Kundendienst. Öffnen Sie auf keinen Fall selbst das Gehäuse des Gerätes! Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen nur vom Herstel- ler autorisierte Fachkräfte durchführen.
  • Seite 69 Störungen und Fehler Problem Ursache und Behebung Im Display blinkt die Das Elektronetz war ausgefallen. Tageszeit oder Bestätigen Sie die Tageszeit mit der Sensortaste OK oder "i2:00". geben Sie sie neu ein. Programmierte Garvorgänge müssen Sie neu eingeben. ^ Nach einem Garvorgang bleibt das Kühlgebläse einge- Nach einem Garvor- gang ist ein Be- schaltet.
  • Seite 70 Störungen und Fehler Problem Ursache und Behebung Die Tür lässt sich Schalten Sie das Gerät aus. Wird der Pyrolyse-Türver- nach einem Pyro- schluss nicht entriegelt, verständigen Sie bitte den Kunden- lysevorgang nicht dienst. öffnen. Im Display er- Bei folgenden Fehlercodes können Sie selbst tätig werden: scheint ein Fehler- –...
  • Seite 71 Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- seitigen können, benachrichtigen Sie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. bitte Weitere Informationen entnehmen Sie – Ihren Miele Fachhändler bitte den mitgelieferten Garantiebedin- gungen. oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkun- dendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchs- und...
  • Seite 72 Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zu- behören sowie Reinigungs- und Pflegeprodukten. Diese Produkte können Sie ganz leicht unter www.miele-shop.com oder auch über den Miele Kundendienst (siehe Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler bestellen.
  • Seite 73 Universalblech mit einem Auszieh- Ihres Bräters an. schutz versehen. Die Oberfläche des Bräters ist mit einer Antihaftversiegelung beschichtet. Miele Mikrofasertuch Den Bräter erhalten Sie in zwei Tiefen. Mit dem Mikrofasertuch lassen sich Bitte geben Sie beim Kauf die entspre- leichte Verschmutzungen und Finger- chende Modellbezeichnung an: abdrücke gut beseitigen.
  • Seite 74 Diese Angaben müssen mit denen des Vorschriften und die Zusatz-Vor- Netzes übereinstimmen. schriften der örtlichen Elektro-Ver- Auch bei Rückfragen an ein Miele Ver- sorgungsunternehmen genau kennt triebszentrum geben Sie bitte immer und sorgfältig einhält. die Spannung sowie die Modellbe- zeichnung und Fabrikationsnummer an.
  • Seite 75 Maßskizzen für den Einbau Die Maßangaben erfolgen in "mm". Geräteabmessung und Schrankausschnitt Einbau in einen Unterschrank Einbau in einen Hochschrank * Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront...
  • Seite 76 Maßskizzen für den Einbau Detailmaße der Gerätefront * Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront...
  • Seite 77 Einbau Backofen Das Gerät darf nur im eingebau- Die Netzanschlussdose spannungs- ten Zustand betrieben werden. los machen. ^ Den Backofen elektrisch anschließen. Die Kühlluftzufuhr für das Gerät darf nicht behindert werden! ^ Den Backofen in den Umbauschrank Beachten Sie daher beim Einbau, schieben und ausrichten.
  • Seite 80 Änderungen vorbehalten / 22 / 0811 M.-Nr. 07 961 300 / 00 (H 5041 BP)